MOC20100W - Microondas BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MOC20100W BEKO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOC20100W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOC20100W de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO MOC20100W BEKO
Prima di contattare l’assistenza tecnica, al ne di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avere a portata di mano il modello del prodotto e il documento scale di acquisto.¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario. Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario:
Información importante y consejos útiles sobre el uso.
Advertencias de situaciones peligro- sas sobre la seguridad de las perso- nas y la propiedad. Advertencia para las superficies ca- lientes. Este aparato se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medio ambiente.75 / ES Horno microondas / Manual de usuario Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la pro- tección contra los riesgos de incen- dio, descarga eléctrica, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instruccio- nes puede causar la anulación de las garantías otorgadas.
1.1 Seguridad general
- No intente iniciar el horno con la puerta abierta; de lo contrario, podrá exponerse a la energía de microondas que puede ser dañina. Los bloqueos de seguridad no se deben desactivar ni manipular.
- No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del horno. No deje que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de cierre.
- Cualquier trabajo de servicio téc- nico que incluya la retirada de la tapa que brinda protección contra la exposición a la energía de mi- croondas debe ser realizada por personas o servicio técnico auto- rizados. Si se realiza de otro modo, resultará peligroso.
- Su producto está destinado a co- cinar, calentar y descongelar ali- mentos en un ámbito doméstico. No debe utilizarse para fines co- merciales. El fabricante no se res- ponsabilizará por los daños que puedan surgir por mal uso.
- No utilice este electrodoméstico al aire libre, en baños, ambientes hú- medos o en lugares donde pueda mojarse.
- No se asumirá ninguna reclama- ción de garantía o responsabilidad por daños causados por mal uso o manipulación inadecuada del apa- rato.
- Nunca trate de desmontar el apa- rato. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños cau- sados por un manejo inadecuado.
- Utilice únicamente accesorios ori- ginales o bien los que recomiende el fabricante.
- No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado.
- Utilice el aparato sobre una su- perficie estable, plana, limpia y no deslizante.
- Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto inde- pendiente.
- Antes de utilizar el aparato por pri- mera vez, limpie todas sus piezas. Consulte los detalles en la sección
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual de usuario 76 / ES
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente “Limpieza y mantenimiento”.
- Utilice este aparato únicamente para su uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice productos químicos abrasivos o vapor en este aparato. Este horno está destinado particularmente a calentar y cocinar alimentos. No debe destinarse al uso industrial o en laboratorios.
- No utilice este electrodoméstico para secar la ropa o los paños de cocina.
- El aparato alcanza temperaturas muy elevadas cuando está en uso. Tenga cuidado de no tocar las par- tes calientes dentro del horno.
- Este horno no está diseñado para secar ningún ser vivo.
- No lo ponga en funcionamiento cuando esté vacío.
- Los utensilios de cocina pueden calentarse por efecto de la trans- ferencia de calor de los alimentos al utensilio. Puede ser necesario que use guantes para sostener el utensilio.
- Los utensilios se deberán verificar para asegurarse de que sean aptos para su uso en hornos microondas.
- No coloque el horno sobre fogo- nes u otros aparatos generadores de calor. De lo contrario, se puede dañar y la garantía se anulará.
- El horno microondas no se debe ubicar en un armario que no cum- pla con las instrucciones de insta- lación.
- El vapor puede salir al abrir las tapas o el papel de cobertura tras la cocción del alimento.
- Utilice guantes al retirar cualquier tipo de alimento calentado.
- Es posible que el aparato y las su- perficies accesibles estén muy ca- lientes durante el funcionamiento.
- Es posible que la puerta y el vidrio exteriores estén muy calientes mientras el aparato esté en fun- cionamiento.
- El horno microondas Beko cumple con todas las normas de seguri- dad aplicables; por ello, si el cable o el aparato presentan daños, deberán ser reparados o sustitui- dos por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada para evitar cualquier peligro. Los trabajos de repara- ción deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario.77 / ES Horno microondas / Manual de usuario
- Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la infor- mación que se indica en la placa de datos del aparato.
- La única forma de desconectar el aparato de la corriente eléctrica es desenchufarlo de la toma de pared.
- Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra.
- Nunca utilice el aparato si está da- ñado el cable de alimentación o el mismo aparato.
- No utilice este aparato con un cable alargador.
- Nunca toque el aparato o su en- chufe con las manos húmedas o mojadas.
- Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
- Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
- Asegúrese de que no exista peli- gro de que pueda tirarse acciden- talmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
- Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando no esté en uso.
- No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la red ni enrolle el cable alrededor del mismo.
- No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua.
- Vigile el horno cuando caliente alimentos en recipientes de plás- tico o papel, y controle el horno frecuentemente, ya que existe la posibilidad de que estos materia- les se incendien.
- Retire los alambres y/o asas me- tálicas de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar estas bolsas aptas para su uso en mi- croondas dentro del horno.
- Apague el aparato o desenchú- felo y mantenga la puerta cerrada para evitar un incendio si observa humo.
- No utilice el interior del horno para almacenamiento. No deje obje- tos de papel, utensilios de coc- ción o alimentos dentro del horno cuando se esté utilizando.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual de usuario 78 / ES
- Agite o remueva los contenidos de los biberones y de los tarritos de comida para bebés y compruebe su temperatura antes de su con- sumo con el fin de evitar quema- duras.
- Este producto es un equipo de Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2 engloba todos los equipos ISM (industriales, científicos y mé- dicos) en los que la energía de radiofrecuencia se genera inten- cionadamente y/o se usa en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así como los equipo de electroero- sión.
- Los equipos de la Clase B están diseñados para el uso en hogares o establecimientos directamente conectados a una red de alimen- tación de bajo voltaje.
- La puerta o la superficie exterior del aparato pueden calentarse cuando estén en uso.
- No caliente líquidos u otros ali- mentos en recipientes cerrados, ya que existe riesgo de explosión.
- Calentar bebidas con microondas puede hacer que hiervan y salpi- quen alrededor una vez que se hayan retirado del horno; por lo tanto, tenga cuidado al sostener los recipientes.
- No use el horno para freír alimen- tos. El aceite caliente puede dañar los componentes y materiales del horno, y puede incluso causar quemaduras en la piel.
- Pele los alimentos de piel dura, como patatas, calabacines, man- zanas y castañas.
- El aparato debe estar ubicado de manera tal que la parte trasera esté mirando hacia la pared.
- Si la puerta o sus juntas han su- frido daños, no utilice el horno hasta que no haya sido reparado por un técnico competente.
- Antes de mover el aparato, ase- gure el plato giratorio para evitar daños al mismo.
- No utilice su horno microondas para cocinar o calentar huevos que no sean revueltos, con o sin cáscara.
- Nunca quite las piezas en la parte trasera y en los laterales del apa- rato, ya que protegen las distan- cias mínimas entre las paredes del armario y el electrodoméstico para permitir la circulación de aire nece- saria.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente79 / ES Horno microondas / Manual de usuario
- Este horno microondas se ha di- señado únicamente para su uso integrado.
- No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
- No lo utilice como una fuente de calor.
- El horno microondas está dise- ñado únicamente para desconge- lar, cocinar y guisar alimentos.
- No cocine excesivamente los ali- mentos, de lo contrario, podría causar un incendio.
- No utilice limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
- Se recomienda la máxima precau- ción cuando se esté utilizando cerca de niños o personas con dis- capacidades físicas, sensoriales o mentales.
- Los niños de ocho o más años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan los co- nocimientos y la experiencia ne- cesarios pueden usar este aparato siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato y sus riesgos potenciales. No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que sean supervisados por un adulto.
¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños.
- No deje que los niños empleen el horno microondas sin supervi- sión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su utilización segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado.
- Debido al calor excesivo que emana en los modos grill y combi- nado, los niños solo podrán estar autorizados a utilizar estos modos bajo la supervisión de un adulto.
- Mantenga el producto y su cable de alimentación inaccesibles a los niños menores de 8 años.
- Es posible que el aparato y las su- perficies accesibles estén muy ca- lientes durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados.
1.2 Cumplimiento de la
Directiva RAEE y eliminación de residuos. Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva RAEE.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual de usuario 80 / ES Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reci- claje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por fa- vor, póngase en contacto con las autoridades loca- les o con el distribuidor donde se compró el pro- ducto. Cada hogar desempeña un papel importan- te en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuen- cias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
1.3 Cumplimiento de la
directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/EU). No contiene nin- guno de los materiales nocivos o prohibidos espe- cificados en la directiva.
1.4 Información de embalaje
El embalaje del producto está fabrica- do con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésti- cos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autori- dades locales.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente81 / ES Horno microondas / Manual de usuario
1. Sistema de bloqueo de
2. Cristal de la puerta
3. Soporte del rodillo
5. Guía del microondas
6. Bandeja de cristal con
7. Tecla de apertura de la
Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales. 2 Especificaciones técnicas deL aparato
MOC20100W MOC20100S MOC20100B
Capacidad del horno 20 L Peso 11 kg Tensión 230-240V~50 Hz Potencia de salida 700 W Potencia total 1200 W Tiempo 0-30 minutos Dimensiones externas (a*p*a) 452*312*262 mm Color Blanco Plata Negro
6Horno microondas / Manual de usuario 82 / ES Panel de control 3 Descripción del aparato Ajuste de la po- tencia botón Ajuste del tiem- po botón Ajuste de la potencia Con el botón de ajuste en la sección superior del panel de control, podrá usar cualquier de los 6 niveles de potencia diferentes. La tabla siguiente contiene algunos alimentos de ejemplo y los correspondientes niveles de poten- cia para cocinarlos en el horno microondas. Nivel de potencia Uso Alto 700 W - Hervir agua- Asar carne picada- Cocinar pollo/pavo, pescado y verduras- Cocinar lonchas de carne finas Medio-Alto 600 W - Recalentar cualquier tipo de alimento- Cocinar carne y aves- Cocinar setas- Cocinar carnes que conten-gan queso o huevoMedio 460 W - Cocinar pasteles y repostería- Cocinar huevo- Cocinar sopa o arrozMedio-Bajo 350 W - Fundir mantequilla y choco- late Descongelación - Descongelar cualquier tipo de alimentoBajo 120 W - Ablandar mantequilla y que- - Ablandar helados- Hacer crecer la masa de la levadura83 / ES Horno microondas / Manual de usuario Accesorios Bandeja de cristal con rodillo Use la bandeja de cristal con cualquier tipo de coc-ción. La bandeja de cristal recogerá todos los jugos y trozos de comida que caigan. De lo contrario, la comida salpicará dentro del horno y se secará. La bandeja de cristal se puede lavar en el lavavajillas. • Coloque la bandeja de cristal en el soporte del rodillo. Soporte del rodillo El soporte del rodillo debe colocarse debajo de la bandeja de cristal. No coloque dentro del soporte del rodillo ninguna otra bandeja que no sea la ban-deja de cristal. Lave el soporte del rodillo con agua caliente y jabonosa al menos una vez a la semana.El soporte del rodillo debe estar fijado en su sitio de forma segura. Recipientes para la cocción con microondas
- Use recipientes redondos en vez de elípticos o rectangulares. De lo contrario, las microondas incidirán más en la comida de los bordes y esta se cocerá demasiado. • Las microondas pueden atravesar sustancias como el papel, plástico, cristal y cerámica sin producir ningún calor. Los recipientes de cocción de tales materiales son aptos para la cocción en algunos casos. 3 Descripción del aparato
- Puede utilizar el siguiente método para compro- bar si el recipiente en el que va a poner los ali-mentos es apto para la cocción con microondas. • Ponga el recipiente vacío con un vaso lleno de agua en la bandeja de cristal del horno microon-das y seleccione el nivel de potencia máxima y úselo durante 60 segundos. No use los reci-pientes que se sobrecalienten después de este proceso. Recipientes de metal - papel de aluminio Los recipientes de metal reflejan las microondas lejos de los alimentos. Por tanto, no los use. Puede usar el papel de aluminio en trozos pequeños o tiras para cubrir alas o patas, o las partes que per-manezcan en el borde tales como las puntas o las articulaciones de las aves. También pueden usarse las bandejas de cocción planas con una profundi-dad menor de 1,5 cm en los bordes. En tales casos, use papel de aceite o un envoltura elástica en vez de papel de aluminio. Recipientes de cristal No use recipientes de cristal muy finos ni cristal que contenga plomo. Recipientes de plástico - bolsas No use los recipientes y las tapas de melamina, así como tampoco las bolsas que se usan para conge- lar. Papel No hay ningún papel adecuado para la cocción en microondas durante largos períodos de tiempo. Esto hará que el papel se prenda. Recipientes de madera o mimbre No use recipientes de madera grandes, pues la energía del microondas hará que la madera se se-que y quede crujiente.Horno microondas / Manual de usuario 84 / ES Colocar los alimentos
- Obtendrá los mejores resultados si distribuye los alimentos en la bandeja. Esto puede conse-guirse de varias maneras para obtener mejores resultados. • Si va a cocinar demasiados trozos del mismo tipo (tales como patatas con piel), colóquelas de ma-nera circular. • Cuando cocine alimentos con diversas formas y grosores, coloque la parte más pequeña y fina en el medio del recipiente. Así, este trozo será el último en cocinarse. • Coloque los alimentos con forma irregular, tales como el pescado, de manera que las colas estén en el centro del recipiente.
- Cuando guarde una comida en la nevera o lo ca- liente, coloque los gruesos y densos fuera y los finos y menos densos dentro. • Coloque las lonchas finas de carne una encima de la otra. • No coloque los trozos más gruesos, tales como salchichas y la carne picada cerca el uno del otro.
- Caliente el caldo y las salsas en recipientes se- parados. Escoja recipientes estrechos y largos antes que anchos y largos. No llene más de 2/3 del recipiente cuando caliente caldos, salsas o sopas. • Si cocina pescado entero, realice algunos cortes en él. Así, evitará que se queme la piel. • Cubra la cabeza y todas las partes del pescado con papel de aluminio para que no se cuezan demasiado. • Si usa una envoltura elástica, una bolsa o papel de aceite, realice un agujero o deje una pequeña apertura para que el vapor pueda salir.
- Los alimentos con trozos pequeños se cocina- rán antes que aquellos con trozos grandes y aquellos con formas regulares lo harán antes que aquellos con formas irregulares. Corte los alimentos uniformemente y de manera regular para cocinarlos de la mejor manera posible. 4 Funcionamiento del aparato Algunas sugerencias Para descongelar:
- La forma del envoltorio puede cambiar el tiempo de descongelación. Los embalajes planos rec-tangulares se descongelarán más rápido que los recipientes fondos.
- Separe las piezas a medida que se vayan des- congelando. Así, las otras piezas se descongela-rán más fácilmente.
- Cubra con papel de aluminio las parte de los ali- mentos que empiecen a calentarse. El papel de aluminio permanecerá en su sitio con palillos de madera. Cantidad de alimentos Cuantos más alimentos cocine, más tiempo llevará. El doble de cantidad de alimentos significa doble cantidad de tiempo. Contenido de humedad El tiempo de cocción variará según la cantidad de jugo, pues el microondas es sensible a la humedad. Los alimentos con jugo natural (verduras, pescado y pollo) se cocinarán rápida y fácilmente. Se acon-seja añadir agua cuando cocine alimentos secos, tales como arroz y judías en el microondas. Condensación Algunas veces, la humedad en los alimentos puede causar condensación dentro del horno durante la cocción. Esto es normal. Generalmente, los alimen-tos que estén cubiertos causarán menos conden-sación. Azúcar Siga las sugerencias en los libros de cocina con microondas cuando cocine alimentos con mucho azúcar o mantequilla, como pudding o tarta. Si se sobrepasa el tiempo sugerido, el alimento podría quemarse o el horno podría dañarse.85 / ES Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento del aparato Reducir la presión en los alimentos. Muchos alimentos se cubren con piel o cáscara. Podrían romperse debido a la presión que se crea durante la cocción. Para evitar esto, debe realizar un agujero con un tenedor o un cuchillo en la piel o la cáscara. Este proceso es necesario para la pa-tata, al hígado del pollo, a la yema de huevo, a la salchicha y a algunas frutas. Mezclar y dar la vuelta a los alimentos durante la cocción Es importante mezclar y dar la vuelta a los alimen-tos para que todas las partes se cocinen equitati-vamente. Diferentes tiempos de cocción Empiece siempre probando el tiempo de cocción mínimo y compruebe si los alimentos se cocinan o no. Los tiempos de cocción en este manual de usuario son valores aproximados. Los tiempos de cocción pueden variar según el tamaño y la forma de los alimentos y los recipientes. Tiempo de espera Espere siempre un rato antes de sacar la comida del horno. Espere un rato después de descongelar, cocinar o recalentar la comida. Esto siempre dará mejores resultados. Porque el calor de los alimen-tos se disiparán bien. En hornos microondas, los alimentos seguirán cocinándose durante un poco más de tiempo, incluso si el horno está apagado. La cocción continúa, no debido al horno microon-das, sino a la energía dentro de la comida. El tiem-po de espera puede variar según la comida. En al-gunos casos, este tiempo es tan corto como lo que tarda en sacar la comida del horno y ponerla en la bandeja de servicio. Este tiempo puede ascender a 10 minutos en comidas grandes. Funcionamiento del horno 1. Enchufe siempre el horno en una toma con conexión a tierra.2. Abra la puerta frontal.3. Ponga la comida o la bandeja de la comida en la bandeja giratoria del horno.4. Gire el botón de ajuste temporal en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el tiempo deseado. Primero, sobrepase un poco el tiempo deseado para realizar el ajuste temporal correctamente. Luego, vuelva al tiempo deseado.5. Cierre la puerta frontal correctamente. La luz del horno se encenderá y el horno se iniciará. El horno no se iniciará si la puerta no está cerrada correctamente.6. Abrir la puerta de vez en cuando para mezclar o comprobar los alimentos puede afectar al proceso. El proceso de cocción y el ajuste del tiempo se detendrá cuando abra la puerta frontal y se reanudará cuando vuelva a cerrarla.7. Puede detener el horno abriendo la puerta frontal durante la cocción. No olvide ajustar el tiempo a la posición (0) si no quiere continuar con la cocción.8. El timbre se activará al final del tiempo de cocción establecido. La luz del horno se apaga y la cocción termina automáticamente.Horno microondas / Manual de usuario 86 / ES 4 Funcionamiento del aparato Tabla de cocción Debido a las características de la cocción con microondas, espere un rato después de que la cocción haya finalizado. Este rato es de 5-10 minutos para la carne y de 2-3 minutos para la verdura. Comida Nivel de potencia Tiempo de cocciónCarnesCarne picada ( ) 3-5 minutos para ~ 500 gAlbóndigas ( ) 9-12 minutos para ~ 500 gHamburguesa ( ) 4-5 minutos para ~ 500 gFiletes (3 piezas de 0,5 cm de grosor) ( ) 1,5-2,5 minutosCordero asado, paletilla o jarrete ( ) - ( ) 8-10 minutos para ~ 500 gTernera, brazo asado ( ) - ( ) 9-10 minutos para ~ 500 gTacos de cordero/ternera (3-4 piezas) ( ) ~ 6-8 minutosAvesTrozos de pollo (1 pechuga) ( ) 2-3,5 minutosTrozos de pollo (1 muslo) ( ) 1,5-2,5 minutosPollo entero ( ) 9-10 minutos para ~ 500 gCazuela (para 1 persona) ( ) 1,5-3,5 minutosPechuga de pavo ( ) 8-9 minutos para ~ 500 gPescado y mariscosFilete / cortado (170-230 g) ( ) 1,5-2,5 minutosPescado entero ( ) 7-9 minutos para ~ 500 g
- Los tiempos de cocción que se muestran en la tabla tienen únicamente una finalidad informativa. Puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción según su paladar.
- Los valores de la tabla se obtienen en el laboratorio. Cambiando el tiempo de cocción, podrá descubrir sabores diferentes de acuerdo a su paladar y a sus hábitos culinarios.87 / ES Horno microondas / Manual de usuario Tabla de cocción Comida Nivel de potenciaTiempo de cocciónHuevo y quesoHuevo frito ( ) 1-2 minutos por huevoHuevos revueltos ( ) 45/-90 seg. para deshacer la mantequilla y luego 1-2 minutos por huevoPostre con huevo (flan) 20 x 20 cm ( ) 15-19 minutosVerdurasVerduras (1 persona) ( ) 1,5-3 minutosJudías verdes ( ) ~ 500 g 8-12 minutosCol (recién cortada) ( ) 6-8 minutos para ~ 500 gZanahoria (recién cortada) ( ) 3-6 minutos para ~ 200 gMaíz (2 piezas frescas) ( ) 5-9 minutosSetas (recién cortadas) ( ) 2-3 minutos para ~ 230 gPatatas (4 piezas, 170-230 g cada una) ( ) 10-15 minutosEspinacas (frescas, hojas) ( ) 5-8 minutos para ~ 500 gGranosMedia harina de avena de cocción rápida (agua: 1 vaso)
) 1-2 minuto(s)Media harina de avena de cocción rápida (agua: 1 vaso)
) 2-4 minutosMedio puré de maíz (agua: 2 vasos) ( ) 2-3 minutosPastelesPastel de zanahoria ( ) 9-12 minutosPastel sencillo o de chocolate (en un recipiente redondo)
) 5-6 minutosPastel redondo ( ) 5-5,5 minutos Pastel pequeño en molde ( ) 2-2,5 minutos Galletas (recipiente cuadrado) ( ) 3-6 minutosSopa/bebidaspara 1 persona ( ) 2-3 minutos 4 Funcionamiento del aparatoHorno microondas / Manual de usuario 88 / ES Descongelación Una de las grandes ventajas del horno microon-das es descongelar alimentos en poco tiempo. Primero, quite los alambres de sujeción de las bol-sas de los alimentos congelados y sustitúyalos con hilo o goma. Abra el embalaje hecho de materiales como cartón antes de colocarlos en el horno. Corte o perfore las bolsas de plástico o los embalajes. Si los alimentos están en un embalaje de papel de aluminio, quite el papel de aluminio y coloque los alimentos en un recipiente adecuado. (Si los ali-mentos congelados tienen piel, quítela.) Flexione la bolsa de plástico en los alimentos para que se descongelen de manera uniforme.(Cuando descongele grandes trozos de carne, no olvide cubrir las partes finas de las aves para ra-lentizar el calentamiento. De lo contrario, las par-tes exteriores se secarán e incluso empezarán a cocinarse.)Mantenga siempre un tiempo de descongelación corto. Si los alimentos están todavía congelados por dentro, colóquelo de nuevo en el horno mi-croondas para descongelarlo un poco más. Dé también un poco de tiempo para la descongelación durante la preparación, pues la descongelación continuará durante la preparación.La duración de la descongelación dependerá del nivel de congelación de los alimentos. Si es posible, doble o separe los alimentos congelados durante la descongelación o la preparación.La tabla de descongelación contiene valores apro-ximados para ayudarle. 4 Funcionamiento del aparato Tabla de descongelación Por favor, lea la información acerca de la descon-gelación.Comida Tiempo recomen- dado
Salchicha 5-6 minutos 500 gCarne picada 8-10 minutos 500 gRiñón 8-12 minutos 1 kgHígado 6-7 minutos 500 gCostilla y chuleta de cordero15-20 minutos 1,5-2 KgBistec 20-25 minutos 1,5-2 KgDados de carne 7-8 minutos 500 gFilete de ternera 10-12 minutos 1 kgChuleta de ternera 9-10 minutos 500 gCarne picada (ternera)4-5 minutos 500 gBistec de ternera 6-8 minutos 500 gCordero asado, pata o paletilla28-30 minutos 2-2,3 kgPollo entero 26-30 minutos 1,2-1,5 kgTrozos de pollo 14-17 minutos 1,2-1,5 kgPechuga de pollo (con huesos)10-14 minutos 1-1,5 kgTrozos de pollo (muslo)9-10 minutos 500 gTrozos de pollo (ala)8-12 minutos 700 gTrozos de pavo 14-16 minutos 1-1,5 kgPechuga de pavo (con huesos)18-22 minutos 2-2,5 kg89 / ES Horno microondas / Manual de usuario Calentamiento Puede recalentar rápida y efectivamente los alimentos restantes o cocinados sin perder su frescura y sabor. Durante el calentamiento, cubra los alimentos con una tapa o un envoltorio de plástico apto para mi- croondas para que conserven la humedad. Cubrir los alimentos preservará el calor y acelerará el proceso de calentamiento. También evitará salpicaduras. Envuelva los bocadillos y las galletas en papel absor- bente para que absorba la humedad y evitar que se quede pastoso. Distribuya ampliamente la comida en un recipiente plano. Puede ser necesario mezclar y dar la vuelta a los alimentos de vez en cuando para calentarlos. Tabla de calentamiento Comida Nivel de potencia Tiempo de cocción1 ración 1 plato ( ) 2-3 minutos1-2 ración(es) Plato principal con salsa ( ) 7-9 minutos2-4 raciones Lonchas gruesas de carne tales como hamburguesa lonchas de albóndigas enrolladas
) 3-5 minutos2-3 raciones Lonchas de carne finas tales como filete de bistec( ) 2-3 minutos2-3 Trozos de pollo ( ) 3-4 minutos2 raciones Guiso ( ) 9-12 minutos2 raciones Verduras ( ) 3-4 minutos1-2 Maíz ( ) 3-4 minutos2-3 Galletas ( ) 45-60 segundos1 Pastel entero ( ) 3-7 minutos1-2 lonchas Pastel ( ) 1-2 minuto(s)3-4 Salchicha ( ) 1-2 minuto(s)4 Hot dog ( ) 1-2 minuto(s) 4 Funcionamiento del aparatoHorno microondas / Manual de usuario 90 / ES
- Desenchufe el horno antes de la limpieza.
- No use productos de limpieza abrasivos, trapos de limpieza ásperos o químicos abrasivos tales como sulfuro o cloruro en el microondas ni en ninguna parte de éste. Superficies externas
- Para limpiar la superficie exterior del horno, pri- mero límpielo con un paño suave empapado con agua caliente jabonosa. A continuación, séquela con un trapo suave.
- No permita que penetre agua por las aberturas de ventilación para evitar dañar las piezas ope- rativas del interior del horno. Limpie el panel de control del horno microondas únicamente con un paño húmedo y suave.
- No use pulverizadores de limpieza ni más jabón y agua. Esto podría causar problemas en el me- canismo de control. Superficies interiores Para limpiar las superficies interiores del horno:
- Para ablandar las manchas secas, ponga un vaso de agua y hiérvala durante 2-3 minutos.
- Limpie las superficies interiores y la parte supe- rior con un paño suave y jabonoso. Y séquelo de nuevo con un paño suave.
- Para eliminar los olores de dentro del horno, hierva una mezcla de agua y unas cuantas cu- charadas de zumo de limón dentro del horno durante un par de minutos.
- Para limpiar las superficies interiores del horno, quite la bandeja de cristal con rodillo y el soporte del rodillo. Lave la bandeja de cristal con rodillo y el soporte del rodillo con agua jabonosa. Luego, enjuáguelos y séquelos.
- Antes de encender el horno, coloque el soporte del rodillo y la bandeja de cristal correctamente.
- Cuando limpie la superficie interior de la puerta del horno, use un esponja o paño suave no abra- siva. 5 Limpieza y cuidados Para transportar el aparato,
- Desenchufe el aparato.
- Embale la bandeja de cristal de una manera que evite que se rompa o se mueva dentro del horno. Transpórtelo separadamente si es necesario.
- Ponga una cinta en la puerta frontal para pegarla al resto del aparato.
- Evite golpes en el cristal frontal, en la puerta y en el panel.
- Transporte el aparato en una posición normal. No lo recline hacia un lado o hacia atrás.V2 2019_04
Contacto para asistencia técnica:
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos: Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales. Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra: El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey). Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.V2 2019_04
ManualFacil