EGS0101 - Termómetro Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EGS0101 Emos en formato PDF.
Preguntas frecuentes - EGS0101 Emos
Preguntas de los usuarios sobre EGS0101 Emos
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EGS0101 - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EGS0101 de la marca Emos.
MANUAL DE USUARIO EGS0101 Emos
Instrucciones y advertencias de seguridad 2
Especificaiones techniques 3
Descripción de los iconos y botones 4
Pasos a segir para la puesta en marcha. 5
Aplicacion movable 6
Control y direccion 9
Solucion de problemas-Preguntas frecues 12
Instrucciones y advertencias de seguridad

Antes de utiliser el aparato lea el manual de instrucciones.
Siga las instrucciones de seguridad indicadas en este manual.
- No interfiera en los circuitos electricos internos del producto – podra dararlos y ese automatistically anularia la garantía. Solo un trabajoequalidodefería hacer la reparación del producto.
- Para limpiar el producto use un paño suave ligeramente humedo. No use disolventes ni detergentes – podrián rascar las piezas de plástico y alterar los circuitos electricos.
- No utilise el aparato cerca de aparatos con Campos electromagnéticos.
- No exponga el producto a una presión excessiva, impactos, polvo, temperatasies elevadas o humedades,可以更好 que se pueda hacer un fallo de funciona el producto o de las piezas de plástico.
- No colocque ningún objeto en los orificios del aparato.
- Nosumerja el dispositivo dentro del agua.
- Evite que el dispositivo sufra caías o golpes.
- Utilice el dispositivo de acuerdo con las instrucciones indicadas en este manual.
- El fabricante no se hace responsable de los días causados por un uso inadequado de este aparato.
- Este produit no está destinado para al uso de personas (ninos incluidos) cuya capacité fisica, sensorial o mental o su experiencia o conocimientos no sean suficientes para utiliser el aparato de forma segura, si no lo hace bajo supervisión o si una persona responsable de su seguridad no les ha instruido sobre el uso adequado del aparato. Hay que supervisor que los niños no juguen con el aparato.


Especificaiones Tecnicas
Reloj dirigido por Wi-Fi
Formato de hora: 12/24 h
Temperatura interior: -10 °C hasta +60 °C, intervalo de 0,1 °C
Precisión de la medicación de la temperatura: ±1 °C
Humedad interior: de 0 % a 99 % RH, intervalo de 1 %
Precisión de medicación de la humedad: ±5 %
Conexión: 2,4 GHz Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) / Zigbee 2402 ~ 2480 MHz
Zona de Frequencia: 2,400-2,4835 GHz
Alimentación: 3 pilas × 1,5 V AAA (no incluidas)
Medidas: 56 × 23 × 56 ~mm


Descripción de los iconos y botones
1-hora
2 - temperatura interior
3 - fecha
4 - botón de vinculación
5 - icono de batería baja
6 - recepción de la postal wifi
7 - humedad interior
8-orifico de suspENSION
9 - compartmento para las pilas



Pasos a seguir para la puesta en marcha
- Introduzca las pilas en el termómetro (3 uds. × 1,5 V AAA). Al introducir las pilas, vigile que la polaridad sea la correcta, para no darar termómetro.
- El icono de recepción de la seals del wifi parpadeará.
- Si el icono de wifi no parpadea, mantenga pulsado el botón de vinculación del aparato a fin de completar el proceso de vinculado con la aplicación.
Si en el Campo n°5 de la pantalla aparece el icono de batería baja, sustituya las pilas.
RESET del termómetro
Si el termómetro muestra lecturas Incorrectas o si no responde al pulsar el botón, retire las pilas y bajo vuelvas colocar.

Aplicación móvil


El termómetro se controla mediante la aplicación móvil para iOS o Android.
Descargue la aplicacion ,EMOS GoSmart" a su aparato.
Hagablick en la tecla Iniciarsesión,si yautiliza la aplicacion.
De lo contrario, hagalick en la tecla 'Registrarse' para completar su inscripción.
Vinculación con la aplicación













Vinculación del portal Zigbee con la aplicación
(Si ya utilizes el portal, salte los pasos de esta configuración)
Conecte el cable de alimentacion en el portal. En el dispositivo movable permita la conexion GPS y Bluetooth.
En la aplicacion, haga click en Añadir dispositivo.
En la parte izquierda hagablick en la lista GoSmart y hagablick en el icono „Smart Multi Gateway IP-1000Z".
Siga las instrucciones de la aplicacion e introduzca el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi de 2,4 GHz.
Dentro de 2 horas se realizará la vinculación con la aplicación.
Note: Si no consigue vincular el portal, vuela a repetir todos los pasos y revise la configuración según el manual del portal. La red Wi-Fi de 5 GHz no es compatible.
Vincular un dispositivo a una aplicación
Inserte las pilas en el termómetro y el icono Wi-Fi parpadearía.
Si el icono wifi no parpadea, pulse el botón de vinculación durante 5 segundos.
En la aplicación, hagablick en Añadir dispositivo.
En la parte izquierda, pulse la lista GoSmart y pulse el icono Termohigrómetro EGS0101.
Siga las instrucciones de la aplicacion e introduzca el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi de 2,4 GHz.
En 2 Minutes, la app se vinculará con el termómetro y el icono del Wi-Fi se mantendra bajo en su pantalla.
Note: Si el aparato no se vincula correctamente, repita todo el procedimiento de nuevo. La red Wi-Fi de 5 GHz no es compatible.
Como insertar/cambiar las pilas
- Abra la tapa del compartmento de las pilas, situado en la parte posterior del termómetro.
- Retire las pilas usadas.
- Introduzca 3 uds. de pilas AAA de 1,5V. Asegürese de Respectar la polaridad.
- Cierre la tapa.
Si las pilas estan protegidas por una lamina protectora, retirela primo.
Utilice solo pilas alcalinas del mesmo tipo. No实用性 pilas viejas y cuales juntas. No实用性 pilas recargables de 1,2 V.


Control y unidades
Menu de la aplicación
1-Ajustes
2 - Ajustes de escenarios y automatización asignados a este aparato
3-Gráfico del historioral de humedad
4 - Gráfico del historioral de temperatura
5 - Índice de temperatura y humedad actuales
6-Temperatura actual
7 - Ajustes complementarios
8-Humedad actual

Ajustes
Temperature alarm
Alarma de temperatura
Deslizando a la izquierda/derecha ajuste la temperatura deseada.
Cuando se alcance el valor de ajuste, la aplicacion月至ra una advertencia. Activacion de la funcion - Desactivacion de la funcion
Humidity alarm
Alarma de humedad.
Deslizando a la izquierda/derecha ajuste la humedad deseada.
Cuando se alcance el valor de ajuste, la aplicacion月至ra una advertencia. Activacion de la funcion - Desactivacion de la funcion
Battery level state
Estado de las pilas del aparato.
Unit convert
Ajuste de las unidades de temperatura ^ C / ^
Temp calibration
La calibracion de la temperatura ambiente se utilizes, por exemple, si el termómetromarca 21^ pero desearmos que marque 20^. En este caso el valor de la calibracion está ajustado a -1^. Ajuste desde-2,O°C hasta+2,O°C, con incrementos de 0,1 °C.
Humidity calibration
La calibración de la humedad del ambiente se usa, por ejemplo, si el termómetromarca 21% pero desearmos que marque 20% .En este caso, el valor de calibrateda está ajustado a -1% .
Ajuste de -10% a +10% , con incrementos de 1% .
Low battery alarm
Si las pilas del aparato estan bajo, la aplicacion做不到 una alerta. Activacion de la funcion - Desactivacion de la funcion

Configuración avanzada
Device information - informacion basia sobre el aparato
- Tap-To-Run Automation - escenarios y automatización asignados a este aparato
- Offline notification - Notification cuando el aparato está desconnectado durante mas de 8 horas (por exemple, por un fallo de alimentacion)
- Share Device - partir el control del aparato con另一 persona
- Create Group - create un grupo de aparatos similares
- Fag and Feedback - Preguntas frecuentes y commentarios
- Add to Home screen - crea un icono del aparato en el menu principal del téléphone
Device Update -actualizacion del aparato
- Remove Device - desvingular el aparato

Exportación de los datos observados
En el menu principal de la aplicación, hagablick en el gráfico del historial de temperatura/humedad.
Selección la observación de la temperatura o de la humedad.
Selección la observación dentro de un día/mes/año.
Utilice la flecha izquierda/derecha de la parte inferior para seleccionar laecha/ mes/año exactos.
Hagalick en el icono , introduzca la direccion de correoe electrono y pulse Confirm
Al但由于 the correto electrico se enviará un enlace de descarga de un archivo en formato xlsx. El enlace está validado durante 7 días.


Solución de problemas - Preguntas frecentes
En lugar de la temperatura/humedad, en la pantalla se visualiza:
- E1 - el valor medido está fuera del rango de medicación inferior/superior
- Traslade el aparato a un lugar más adecuado.
Pantalla dificil de leer
- Bomba las pilas
El icono de wifi parpadea
- El termómetro no está vinculado con la app, repita el proceso de vinculado.
- El termómetro no está conectado a la red wifi, compruebe el funcionajo de la red.


