EGS0101 - Termometru Emos - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EGS0101 Emos în format PDF.
Întrebări frecvente - EGS0101 Emos
Descărcați instrucțiunile pentru Termometru în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EGS0101 - Emos și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EGS0101 mărcii Emos.
MANUAL DE UTILIZARE EGS0101 Emos
- Термометр не підключений до мережі Wi-Fi перевірте працездатність мережі.RO|MD | 1 EGS0101 RO|MD | Termometru Cuprins Indicații de siguranță și atenționări ...................................................................................2 Specicaţii tehnice ............................................................................................................3 Descrierea simbolurilor și a butoanelor ............................................................................4 Preoocedeul punerii în funcţiune ......................................................................................5 Aplicație mobilă ................................................................................................................. 6 Comanda și funcții.............................................................................................................9 Rezolvarea problemelor FAQ ........................................................................................... 12RO|MD | 2 Indicații de siguranță și atenționări Înainte de utilizarea dispozitivului citiți manualul de utilizare. Respectați indicațiile de siguranță cuprinse în acest manual.
- Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale produsului – aceasta ar putea provoca deteriorarea lui şi încetarea automată a valabilităţii garanţiei. Produsul trebuie reparat doar de un specialist calicat.
- Pentru curăţare folosiţi o cârpă nă şi umedă. Nu folosiţi diluanţi nici detergenţi – s-ar putea zgâria părţile de plastic şi întrerupe circuitele electrice.
- Nu folosiți dispozitivul în apropierea aparatelor cu câmp electromagnetic.
- Nu expuneţi produsul la presiune excesivă, izbituri, praf, temperatură sau umiditate extremă – ar putea provoca defectarea funcţionalităţii produsului, deformarea componentelor de plastic.
- În deschizăturile aparatului nu introduceţi alte obiecte.
- Nu scufundaţi aparatul în apă.
- Feriți aparatul de căderi și impacte.
- Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu indicațiile din acest manual.
- Producătorul nu este responsabil pentru daunele provocate prin utilizarea incorectă a acestui aparat.
- Acest consumator nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea consumatorului în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea consumatorului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest consumator.RO|MD | 3 56 mm 23 mm 56 mm Specicaţii tehnice Ceas reglat prin wi Formatul orar: 12/24 h Temperatura interioară: -10 °C la +60 °C, rezo- luție,1 °C Precizia măsurării temperaturii: ±1 °C Umiditatea interioară: 0 % la 99 % UR, rezoluție 1 % Precizia măsurării umidității: ±5 % Conexiune: 2,4 GHz Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)/ Zigbee 2402 ~ 2 480 MHz Banda de frecvență: 2.400–2.4835 GHz Alimentarea: baterii 3× 1,5 V AAA (nu sunt incluse) Dimensiuni: 56 × 23 × 56 mmRO|MD | 4
Descrierea simbolurilor și a butoanelor 1 – ora 2 – temperatura interioară 3 – data 4 – buton de asociere 5 – simbolul bateriilor descărcate 6 – receptarea semnalului wi 7 – umiditatea interioară 8 – deschizătură de atârnare 9 – locașul bateriilor
8RO|MD | 5 Preoocedeul punerii în funcţiune
1. Introduceți bateriile în termometru (3× 1,5 V AAA). La introducerea bateriilor respectaţi polaritatea corectă,
pentru a nu se ajunge la deteriorarea termometrului.
2. Începe să clipească simbolul receptării semnalului wi.
3. Dacă simnbolul wi nu clipește, apăsați lung butonul de asociere și încheiați procesul de asociere în aplicație.
Dacă pe ecran apare simbolul bateriei slabe în chenarul nr 5 , înclocuiți bateriile. RESET termometru Dacă termometrul așează valori incorecte sau nu reacționează la apăsarea butoanelor, scoateți și reintro- duceți bateriile.RO|MD | 6 Aplicație mobilă Termometrul poate controlat folosind aplicație mobilă pentru iOS sau Android. Descărcați aplicația „EMOS GoSmart” pentru dispozitivul dvs. Faceți clic pe butonul Conectare dacă utilizați deja aplicația. În caz contrar, faceți clic pe butonul Înregistrare și nalizați înregistrarea. Asocierea cu aplicația
Asocierea gateway-ului Zigbee cu aplicația (Dacă utilizați deja un gateway, omiteți această setare) Conectați cablul de alimentare la gateway, activați conexiunea GPS și Bluetooth pe dispozitivul mobil. În aplicație, faceți clic pe Adăugați dispozitiv. În partea din stânga, faceți clic pe lista GoSmart și faceți clic pe indicația Smart Multi Gateway IP-1000Z. Urmați instrucțiunile din aplicație și introduceți numele și parola rețelei WiFi de 2,4 GHz. În 2 minute se va realiza asocierea cu aplicația. Mențiune: Dacă gateway-ul nu se asociază, repetați în întregime procedeul, vericați setările conform ma- nualului gateway-ului. Rețeaua wi de 5 GHz nu este suportată.RO|MD | 8 Asocierea unui dispozitiv cu o aplicație Introduceți bateriile în termometru, simbolul wi începe să clipească. Dacă simbolul wi nu clipește, apăsați butonul de asociere timp de 5 secunde. În aplicație, faceți clic pe Adăugați dispozitiv. În partea stângă faceți clic pe lista GoSmart și faceți clic pe simbolul Thermo-Hygrometer EGS0101. Urmați indicațiile din aplicație și introduceți numele și parola rețelei Wi-Fi de 2,4 GHz. În 2 minute va avea loc asocierea cu aplicația, simbolul wi va așat permanent pe ecranul termometrului. Mențiune: Dacă asocierea dispozitivului eșuează, repetați din nou întregul proces. Rețeaua Wi-Fi de 5 GHz nu este suportată. Introducerea/înlocuirea bateriilor
1. Deschideți capacul locașului bateriilor pe partea din spate a termometrului.
2. Scoateți bateriile uzate.
3. Introduceți baterii noi 3× 1,5 V AAA. Respectați polaritatea corectă.
4. Închideți capacul.
Dacă bateriile sunt protejate de o folie de siguranță, aceasta trebuie mai întâi înlăturată. Utilizați numai baterii alcaline de același tip, nu folosiți împreună baterii vechi cu cele noi, nu folosiți baterii reîncărcabile de 1,2V.RO|MD | 9
Comanda și funcții Meniul aplicației 1 – setare 2 – setarea scenei și automatizării atribuite acestui dispozitiv 3 – gracul istoricului umidității 4 – gracul istoricului temperaturii 5 – indicele temperaturii și umidității actuale 6 – temperatura actuală 7 – setare avansată 8 – umiditatea actualăRO|MD | 10 Setare Temperature alarm Alarmă termică. Cu glisorul spre stânga/dreapta setați temperatura dorită. La atingerea valorii setate, aplicația așează o noticare. Activarea funcției – Dezactivarea funcției – Humidity alarm Alarma umidității. Cu glisorul spre stânga/dreapta setați umiditatea dorită. La atingerea valorii setate, aplicația așează o noticare. Activarea funcției – Dezactivarea funcției – Battery level state Starea bateriilor în aparat. Unit convert Setarea unității temperaturii °C/°F. Temp calibration Calibrarea temperaturii de cameră este utilizată, de exemplu, atunci când termo- metrul arată 21 °C, dar dorim ca acesta să indice 20 °C. În acest caz, valoarea de calibrare este setată la -1 °C. Setarea de la -2,0 °C la +2,0 °C, câte 0,1 °C. Humidity calibration Calibrarea umidității de cameră este utilizată, de exemplu, atunci când termo- metrul arată 20 %, dar dorim ca acesta să indice 21 %. În acest caz, valoarea de calibrare este setată la -1 %.. Setarea de la -10 % la +10 %, câte 1 %. Low battery alarm În cazul bateriilor descărcate în aparat, aplicația așează o noticare. Activarea funcției – Dezactivarea funcției –RO|MD | 11 Setare avansată
- Device information – informații de bază despre dispozitiv
- Tap-to-Run and Automation – scene și automatizări asociate acestui dispozitiv.
- Oine Notication – noticare, dacă dispozitivul rămâne oine mai mult de 8 ore (de ex. întreruperea curentului)
- Share Device – partajarea controlului dispozitivului cu o altă persoană
- Create Group – crearea grupului de dispozitive similare
- Faq and Feedback – întrebări frecvente și feedback
- Add to Home screen – crearea simbolului dispozitivului pe ecranul principal al telefonului
- Device Update – actualizarea dispozitivului
- Remove Device – dezasocierea dispozitivului Exportul datelor măsurate În meniul principal al aplicației faceți clic pe gracul istoric al măsurătorilor temperaturii/umidității. Selectați măsurarea temperaturii sau umidității. Selectați măsurarea în cadrul zilei/lunii/anului. Cu săgeata spre stânga/dreapta din partea de jos selectați exact data/luna/anul. Faceți clic pe simbolul , completați adresa de e-mail și faceți clic pe Conrm. În e-mail obțineți un link pentru descărcarea șierului în format xlsx, linkul este valabil 7 zile.RO|MD | 12 Rezolvarea problemelor FAQ Pe ecran în locul temperaturii/umidității se așează:
- E1– valoare măsurată în afara intervalului inferior/superior de măsurare
- Mutați aparatul într-un loc mai potrivit. Ecran ilizibil
- Înlocuiți bateriile Clipește simbolul wi
- Termometrul nu este asociat cu aplicația, repetați procesul de asociere.
Notice-Facile