Mafell PSS 3100 SE - Scie

PSS 3100 SE - Scie Mafell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PSS 3100 SE Mafell en formato PDF.

📄 214 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Mafell PSS 3100 SE - page 81
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mafell

Modelo : PSS 3100 SE

Categoría : Scie

SKIP

Preguntas frecuentes - PSS 3100 SE Mafell

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PSS 3100 SE - Mafell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PSS 3100 SE de la marca Mafell.

MANUAL DE USUARIO PSS 3100 SE Mafell

Sistema para cortar tableros Traducción del manual de instrucciones original

5.12 Cortes paralelos con tope transversal (accesorio especial) (se requieren dos

Este símbolo está colocado en las indicaciones para su seguridad. De no respetar estas instrucciones, se pondrá en peligro la integridad de las personas.

Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso. Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Produkt oder Gegenstände in seiner Umgebung beschädigt werden.

Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna. 2 Datos del producto Máquinas con número de referencia 916201, 916220, 916221, 916222 ó 916225

2.2 Identificación de la máquina

Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.

Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva “Máquinas“.

Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Lea el manual de instrucciones. Esto reduce el riesgo de una lesión.-82-

Tensión de funcionamiento

230 V AC 110 V AC Frecuencia de alimentación

50 Hz 50 Hz Potencia de entrada funcionamiento continuo

Consumo de corriente funcionamiento continuo

6,5 A 13,5 A Velocidad en vacío

Velocidad de avance, funcionamiento en vacío 4 – 20 m/min Velocidad de retroceso

25 m/min Profundidad de corte 0 - 45 mm Diámetro del disco de sierra máx/mín 160/149 mm Espesor máximo cuerpo del disco de sierra

1,2 mm Ancho de corte disco de sierra 1,8 mm Taladro de alojamiento del disco de sierra 20 mm Diámetro tubo de aspiración

35 mm Longitud de corte, sin prolongación 1300 mm Longitud de corte, con prolongación 3100 mm Superficie de apoyo, con riel guía

3770 x 225 mm Dimensiones, sin prolongación (anch. x long. x alt.) 340 x 1980 x 230 mm Peso sin cable de red, sin prolongación 14 kg Peso dispositivo de prolongación

Las emisiones de ruido indicadas se han medido conforme a la DIN EN 62841-1 y DIN EN 62841-2-5 y se pueden utilizar para comparar la herramienta eléctrica con otras herramientas y para hacer una estimación provisional de la carga.

Peligro Las emisiones de ruido que se produzcan durante el uso real de la herramienta pueden desviarse de los valores indicados, dependiendo del tipo y modo de uso de la herramienta y, especialmente, según el tipo de pieza que se trabaje. Por ello es importante que utilice protección auditiva, incluso cuando la herramienta eléctrica funcione sin carga.-83-

2.4.1 Información relativa a la emisión de ruidos

Valores de emisión de ruidos, determinados según las normas EN 62841-1 y EN 62841-2-5: Nivel de presión acústica L

= 4 dB (A) Nivel de potencia acústica

= 108 dB (A) Inseguridad K

= 4 dB (A) Disco de sierra: disco de sierra con plaquitas de metal duro Ø 160 mm, 32 dientes Material: madera aglomerada no recubierta de 16 mm, longitud 1200 mm, ancho original 700 mm, cortando unidades de 40 mm de ancho Velocidad de avance: 17 m/min Determinación de la emisión de ruidos en funcionamiento: avance de corte + retroceso de la unidad aserradora con disco de sierra en marcha Posición del micrófono en el lugar de trabajo: Centrado a 300 mm del frente de la máquina, altura sobre el suelo: 1,5

Sistema para cortar tableros PSS 3100 SE con: 1 prolongación del riel guía 1 disco de sierra con plaquitas de metal duro Ø 160 mm, 24 dientes 1 cuña de partir (1,2 mm de espesor) 1 asa de transporte 1 herramienta de manejo con soporte en la carcasa del motor 1 agente antifricción 1 manual de instrucciones 1 cuaderno "Instrucciones de seguridad"

2.6 Dispositivos de seguridad

¡Peligro! Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina, por lo tanto, no se pueden desmontar ni desactivar. Antes de operar la máquina, comprobar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y si están dañados. No utilizar la máquina si faltan los dispositivos de seguridad o no funcionan. La máquina ofrece los siguientes dispositivos de seguridad: - Cubiertas de protección fija alrededor del disco de sierra. - Grandes superficies de apoyo para los rieles guía, con protección antideslizante. - Manejo de la unidad de avance y del accionamiento del disco de sierra desde un punto de control. - Dispositivos de conexión y desconexión sin mecanismo de auto-bloqueo - Cuña de partir - Dispositivo de aspiración - Interruptor final - Extremo del carril-84-

El sistema para cortar tableros PSS 3100 SE de MAFELL únicamente puede utilizarse para cortar los siguientes materiales: - Madera maciza - Madera aglomerada recubierta y no recubierta, tableros de madera maciza y multiplex - Tableros MDF, HDF y OSB - Estratificados HPL - Tableros de yeso - Tableros aglomerados con cemento - Placas de fibrocemento con discos de sierra de diamantes El espesor máximo del material que desea cortar es de 45 mm. Utilice los discos de sierra autorizados, según EN 847-1. Cualquier otro uso de la máquina se considera inapropiado. No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado. El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio, mantenimiento y reparación del fabricante.

2.8 Riesgos residuales

¡Peligro! A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, existen riesgos residuales que se deben a la finalidad de uso y que pueden tener consecuencias para la salud. - Contacto con la parte no protegida del disco de sierra debajo del riel guía en la posición inicial en el momento de iniciar el corte. - Contacto con la parte no protegida del disco de sierra debajo del riel guía durante y después del corte, siempre y cuando la guía deslizante para el retorno automático a la posición de reposo no esté ajustado correctamente. - Desvío de la máquina, siempre y cuando no esté apoyado lo suficiente la parte que sobresale del riel guía detrás de la pieza de trabajo que se está cortando. - Contacto lateral con los siguientes elementos giratorios: cuerpo del disco de sierra, brida de sujeción y tornillo de brida. - Rotura o desprendimiento del disco de sierra o de partes del mismo. - Contacto con componentes bajo tensión con la carcasa abierta y la alimentación de tensión conectada. - Lesiones durante el cambio del disco de sierra por los dientes afilados. - Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada. - Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración. 3 Instrucciones de seguridad ¡Peligro! Respete siempre las instrucciones de seguridad resumidas en este capítulo y las normas correspondientes al país de que se trate. Lea también las instrucciones de seguridad del folleto adjunto "Instrucciones de seguridad". Instrucciones generales - No podrán manejar esta máquina personas menores de edad, excepto adolescentes bajo la supervisión de una persona cualificada y en el marco de la formación profesional de los mismos. - No realice nunca tareas sin los correspondientes dispositivos de protección previstos ni efectúe modificaciones en la máquina que puedan perjudicar la seguridad en el trabajo. - Para el uso de la máquina al aire libre, se recomienda introducir un interruptor de corriente de defecto. - Reemplace inmediatamente cualquier cable o conector defectuoso. Para evitar riesgos en la seguridad, solo lo puede sustituir Mafell o un servicio técnico autorizado por Mafell. - No doble nunca el cable. No envuelva nunca el cable alrededor de la máquina, particularmente durante el transporte o almacenamiento de la misma.-85- No se deben utilizar discos de sierra - agrietados o deformados, - acabados en acero rápido altamente aleado, - despuntados por la carga excesiva del motor, - con cuerpo de espesor superior o ancho de corte (triscado) inferior al espesor de la cuña de partir, - que no sean aptos para la velocidad de funcionamiento en vacío de la máquina. Indicaciones sobre el uso de equipos de protección individual - Utilice su protección individual siempre que realice trabajos con la máquina: Cascos de protección, mascarilla protectora contra polvo, guantes y gafas protectoras. Indicaciones sobre el funcionamiento: - Procure que no haya nadie en la zona donde de sierra mientras esté funcionando la máquina. - Mantenga las manos fuera de la zona de corte, evitando cualquier contacto con el disco de sierra. Sujete con la segunda mano la empuñadura adicional o la carcasa del motor. - No coloque nunca las manos debajo de la pieza de trabajo. - Ajuste la profundidad de corte según el espesor de la pieza de trabajo. - No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado sobre la pierna. Fije la pieza de trabajo sobre una superficie rígida. - Sujete la máquina por las empuñaduras aisladas cuando hay peligro de cortar cables eléctricos no visibles o el cable de la propia máquina. - Utilizar siempre hojas de sierra del tamaño apropiado con taladros de alojamiento adecuados (p. ej. en forma de almohadilla o redondeados). - No utilice nunca arandelas o tornillos dañados o inapropiados para fijar el disco de sierra. - Sujete la máquina con las dos manos y coloque los brazos en una posición que permita compensar las fuerzas de rebote de la misma. No realice nunca cortes sujetando la máquina directamente ante el cuerpo. - En caso de bloquearse el disco de sierra o interrumpirse el proceso de corte por cualquier causa que sea, suelte el interruptor principal y mantenga la máquina en la última posición de corte hasta que se haya parado el disco de sierra. No proceda nunca a alejar la máquina de la pieza de trabajo con el disco de sierra en movimiento o si hay peligro de golpes. - Antes de volver a arrancar la máquina puesta en la pieza de trabajo, centre el disco de sierra en la ranura de corte y compruebe que no está bloqueado el dentado. - Siempre que se corten placas de grandes dimensiones, éstas se deben apoyar para evitar golpes al bloquearse el disco de sierra.. - No utilice nunca discos de sierra despuntados o dañados. - Antes de proceder a cortar, fije los dispositivos para ajustar la profundidad y el ángulo de corte. - Preste especial atención a la hora de realizar «cortes de inmersión» en zonas no visibles. - Utilice la hoja de sierra apta para la cuña de separación. - Ajuste la cuña de partir como se describe en el manual de instrucciones. - Utilice siempre la cuña de separación, excepto realizando "cortes de inmersión". - La cuña de partir sólo tendrá efecto si se encuentra en la ranura de corte. - No utilice la máquina si la cuña de partir está deformada. - Comprobar si hay objetos extraños en la pieza de trabajo. No corte nunca piezas metálicas, como por ejemplo clavos. - Seleccione el disco de sierra y la velocidad de avance adecuados para el material que desea cortar, según el diagrama que se encuentra en el panel de mando. - Ajuste la guía deslizante para el control de los movimientos de avance y hacia arriba de la unidad aserradora a la posición inicial según la siguiente pieza de trabajo que desea cortar (longitud de la pieza de trabajo + 120 mm). - No coloque nunca las manos debajo de la pieza de trabajo durante el corte (peligro de lesiones). - Tenga cuidado que el cable de alimentación siempre se encuentre detrás de la máquina durante el corte. - No apague nunca la máquina desenchufando el conector de red con el interruptor principal pulsado.-86- - No retire la máquina de la pieza de trabajo antes de que el disco de sierra se haya parado por completo y la unidad aserradora haya vuelto a la posición inicial. - Las placas de fibrocemento únicamente se podrán cortar utilizando discos de sierra de diamantes adecuados. Instrucciones de mantenimiento y reparación - Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía. - Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante. 4 Reequipamiento / Ajustes

4.1 Instalación/Transporte

El sistema para cortar tableros PSS 3100 SE se suministra embalado en una caja de cartón. Primero, se debe comprobar que el sistema no muestre daños de transporte. Los daños en el material de embalaje indican un transporte inapropiado. Comunique cualquier daño de transporte inmediatamente al distribuidor de la máquina. Compruebe el montaje correcto de los siguientes componentes: - Disco de sierra - Cuña de partir - Tubo de conexión flexible (cubierta de protección)

4.2 Alimentación de red

Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que la tensión de red se corresponda con la tensión de servicio indicada en la placa de características de la máquina. El sistema para cortar tableros PSS 3100 SE cumple con los requerimientos de la clase de protección I - EN 62841. Por lo tanto, únicamente puede ser alimentado por medio de tomacorrientes con conductor de puesta a tierra.

4.3 Sistema de aspiración de virutas

Cortando materiales que provocan la formación masiva de polvo, conecte la máquina con un sistema de aspiración externo adecuado. Será necesaria una velocidad de aire mínima de 20 m/s. El tubo de aspiración 1 (Fig. 1) ofrece un diámetro interior de 35 mm. Se recomienda conectar siempre un sistema de aspiración. Trabajando sin utilizar ningún dispositivo de aspiración externo en lugares con suficiente ventilación de aire o en exteriores, es imprescindible desmontar el tubo de conexión flexible 10 (Fig. 4) entre la unidad de sierra y el canal de dirección de virutas para evitar que este último queda obstruido. Según las normas vigentes en Alemania, para la eliminación de polvo de madera se requieren sistemas de aspiración homologados. Estos sistemas (por ejemplo, aspiradores de polvo industriales o equipos combinados) garantizan que no se rebase el límite de contaminación de aire establecido (2 mg/m3). Requerimientos relacionados: Realizar cortes de separación apilando los tableros. Ranurar el siguiente tablero inferior, como mínimo, hasta una profundidad de 1 mm. El sistema lleva la marca FPH ("Polvo de madera - comprobado").

4.4 Selección del disco de sierra

Para asegurar una calidad de corte óptima, utilice únicamente herramientas bien afiladas. Seleccione la herramienta adecuada según el material cortado y las condiciones de corte dadas, ver la siguiente lista: Madera maciza: - Disco de sierra de metal duro Ø 160 x 1,8 x 20, 16 dientes Tableros de madera maciza, madera aglomerada, tableros aglomerados con cemento o multiplex: - Disco de sierra de metal duro Ø 160 x 1,8 x 20, 24 dientes Tableros de madera maciza, madera aglomerada multiplex, tableros HDF, MDF, OSB y de yeso: - Disco de sierra de metal duro Ø 160 x 1,8 x 20, 32 dientes Tableros de madera aglomerada, tableros HDF, MDF, OSB y recubiertas, OSB, estratificados HPL: - Disco de sierra de metal duro Ø 160 x 1,8 x 20, 56 dientes-87- Para placas de fibrocemento, es apropiado el disco de sierra de diamantes - Ø 160 x 3,0 x 20, 4 dientes Los datos mencionados también se encuentran en el diagrama colocado en el panel de mando 2 (Fig. 1). Determine la velocidad de avance a partir de ese diagrama.

4.5 Cambio del disco de sierra

¡Peligro! Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.

Utilice su protección individual siempre que realice trabajos con la máquina.

  • No accione nunca el perno de fijación 4 (Fig. 2).
  • Introduzca el destornillador hexagonal 3 (soporte Fig. 2) para desmontar el tornillo de brida 5 (Fig. 3), girando al contrario de las agujas del reloj. Desmonte el tornillo y la brida de sujeción delantera 6.
  • A continuación, se puede desmontar el disco de sierra levantándolo y tirándolo hacia abajo. Para desmontar aún más fácilmente, incline el sistema hasta que el disco de sierra se desprenda automáticamente de la brida delantera.
  • Procure que las bridas de sujeción estén libres de cuerpos ajenos.
  • Preste atención al sentido de giro a la hora de montar el disco de sierra.
  • A continuación, coloque la brida de sujeción, introduzca el tornillo de brida y fíjelo girando en el sentido de las agujas del reloj.
  • Mantenga pulsado el perno de fijación.

No accione nunca el perno de fijación 8 (Fig. 2) con la máquina en marcha. ¡Peligro de dañar la máquina!

¡Peligro! Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red. La cuña de partir 8 (fig. 3) evita que se atasque el disco de sierra durante el corte longitudinal. La distancia correcta con el disco de sierra se muestra en la Fig. 5.

  • Ajuste el disco de sierra en la máxima profundidad de corte posible (ver apartado 5.3).
  • Para ajustar, afloje los dos tornillos cilíndricos 9 (Fig. 4) con ayuda del desatornillador hexagonal suministrado 3 (Fig. 2).
  • Desplace la cuña de partir en la ranura longitudinal prevista y vuelva a fijar los dos tornillos cilíndricos. 5 Funcionamiento

Utilice su protección individual siempre que realice trabajos con la máquina.

5.1 Puesta en funcionamiento

Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad".

5.2 Conexión y desconexión

¡Peligro! Procure que el disco de sierra se mueva libremente y que no tenga contacto con la pieza de trabajo. Coloque el cable de conexión y el tubo flexible de aspiración detrás de la máquina.

  • Conexión: Para activar el accionamiento del disco de sierra, accione y mantenga la tecla basculante 22 (Fig. 1) en la posición de
  • Desconexión: Para desactivar el accionamiento del disco de sierra, suelte la tecla basculante 22. El mecanismo de avance y el accionamiento del disco de sierra se apagan inmediatamente. El disco de sierra quedará parado en menos de 10 segundos.-88- ¡Peligro! Accionando el interruptor principal, se arranca inmediatamente el disco de sierra. Transcurridos unos instantes, se arranca automáticamente el mecanismo de avance.

5.3 Ajuste de la profundidad de corte

La profundidad de corte se puede ajustar de forma continua dentro de un rango de 0 a 45 mm. Proceda de la siguiente manera:

  • Afloje la tuerca de mariposa 12 (Fig. 2).
  • Ajuste la profundidad de corte con ayuda del tope de profundidad 13 y la escala. El borde achaflanado 14 de la carcasa de engranaje funciona como indicador.
  • Vuelva a fijar la tuerca de mariposa.

Ajuste una profundidad de corte 2 - 5 mm superior al espesor del material a cortar, aproximadamente.

5.4 Ajuste de la longitud de corte

Con ayuda del riel guía estándar, se puede ajustar una máxima longitud de corte de 1300 mm. Utilizando la prolongación del riel guía, se puede ajustar de forma continua una máxima longitud de corte de 3100 mm. Para ajustar la longitud de corte, proceda de la siguiente manera:

  • Afloje el tornillo moleteado 15 (fig. 6) en el tope deslizable 16.
  • Ajuste el tope deslizable 16 en la ranura del riel guía a unos 120 mm más allá del punto final del corte.
  • Vuelva a fijar el tornillo moleteado 15.

Utilice siempre y ajuste correctamente el tope deslizable. De lo contrario, el disco de sierra no volverá automáticamente a la posición de reposo tras finalizar el corte. En tal caso, quedará desprotegido parte del disco de sierra.

5.5 Ajuste de la velocidad de avance

La velocidad de avance puede ser ajustada de forma continua en un rango de 4 á 20 m/min. Para conseguir un canto de corte limpio, aparte de seleccionar el disco de sierra adecuado, es imprescindible ajustar la velocidad de avance según el material a cortar. La combinación adecuada "material – disco de sierra – velocidad de avance" se puede determinar a partir del diagrama 2 (Fig. 1). Seleccione la velocidad de avance deseada por medio del selector giratorio 17 en el panel de mando. Para desactivar el avance motorizado, gire el selector al contrario de las agujas del reloj hasta el tope.

5.6 Electrónica de regulación

Con ayuda de la rueda de ajuste 38 (fig. 2) se puede ajustar la velocidad del disco de sierra de forma continua en un rango de 2600 a 5200 min

En la siguiente tabla se indican las combinaciones correctas de velocidades y materiales.-89-

ortes longitudinales Para realizar un corte longitudinal por una línea de trazado, proceda de la siguiente manera:

  • Coloque la unidad de sierra en posición normal sobre la pieza de trabajo (en posición horizontal y fijado adecuadamente). Procure que la unidad de sierra sobresalga del borde delantero de la pieza de trabajo.
  • Alinee la máquina de manera que el borde derecho del riel guía se corresponda con la línea de corte deseada.
  • Ajuste la profundidad de corte (ver apartado 4.2).
  • Ajuste la longitud de corte (ver apartado 4.3).
  • Desbloquee el disco de sierra en la posición de reposo, accionando la palanca de inmersión 20 (Fig. 6). Coloque la unidad de sierra a la posición de corte, procurando que quede bloqueado por la palanca de apriete 21.
  • Seleccione la velocidad de avance (ver apartado 4.4) y ponga en marcha el accionamiento del disco de sierra (ver apartado 4.5).
  • Proceda a cortar accionando la tecla basculante 22 (Fig. 1) en dirección hasta que la unidad de sierra entre en contacto con el tope deslizable 16 (Fig. 6) y así el disco de sierra vuelva automáticamente de la posición de corte a la posición de reposo.

Tenga en cuenta que el avance motorizado se desactiva a la hora de soltar la tecla basculante. Asimismo, se desactiva inmediatamente el accionamiento del disco de sierra. Desplace la unidad de sierra accionando la tecla basculante en la dirección a la posición normal. Alcanzada la posición de reposo, se desactiva automáticamente el mecanismo de retroceso.

¡Peligro! Tenga en cuenta que el disco de sierra puede seguir girando durante el movimiento de retorno.

El mecanismo de retroceso de la unidad de sierra únicamente se debe accionar con el disco de sierra en la posición de reposo. De lo contrario, hay peligro de dañar el canto de corte de la pieza de trabajo. En caso de finalizar el corte antes de alcanzar el actuador mecánico, se debe colocar el disco de sierra manualmente en la posición de reposo por medio de la palanca de apriete 21 (Fig. 6).

5.8 Cortes de incisión

El sistema permite realizar cortes de incisión de una manera muy segura. No existe ningún peligro de rebote utilizando la máquina para ese tipo de tarea.

No tiene que retirar la cuña de separación para realizar un «corte de inmersión». Se desplazará en la cubierta protectora al hacer la inmersión. Al mover la máquina hacia delante la, vuelva automáticamente a su posición detrás del disco de sierra. Para realizar cortes de incisión, proceda de la siguiente manera:

1. Mueva la unidad de sierra accionando la tecla

basculante 22 (Fig. 1) en dirección , hasta que la marca delantera 23 (Fig. 6) quede alineada con el extremo final del corte de incisión (marcado en la pieza de trabajo).

¡Peligro! Al mover la unidad de sierra, está activado el accionamiento del disco de sierra.

Tenga en cuenta que la marca únicamente se corresponde exactamente con el punto de incisión con la unidad aserradora ajustada en la profundidad de corte máxima.-90-

  • Ajuste el tope deslizable 16 en la ranura del riel guía a unos 120 mm más allá del punto final del corte de incisión.
  • Mueva hacia atrás la unidad de sierra pulsando el botón de avance en la dirección de " ", hasta que la marca posterior 24 coincida con el punto de inicio del corte de incisión deseado.
  • Ponga a cero la velocidad de avance (ver apartado 4.4) y active el accionamiento del disco de sierra por medio de la tecla basculante 22 (Fig. 1) (ver apartado 4.5).
  • Desbloquee el disco de sierra en la posición de reposo por medio de la palanca de incisión 20 y haga engatillar la unidad de sierra en la posición de corte.
  • Realice el corte accionando la tecla basculante 22 en dirección , hasta que la unidad de sierra entre en contacto con el tope deslizable 16 (Fig.

6) y así el disco de sierra vuelva

automáticamente de la posición de corte a la posición de reposo. Para ello, deberá volver a activar el mecanismo de avance.

  • Apague el accionamiento del disco de sierra, soltando la tecla basculante.
  • Desplace la unidad de sierra accionando la tecla basculante en dirección a la posición normal.

Gracias al dispositivo de rasgar integrado, el sistema también permite rasgar de forma limpia tableros recubiertos. Proceda de la siguiente manera:

  • Gire de la palanca de ranurar 25 (Fig. 7) en la dirección indicada por la flecha 26 (de esta manera, se desplaza el disco de sierra unos 0,15 mm hacia la posición de ranurar).
  • Ajuste una profundidad de corte de 2 mm (ver apartado 4.2).
  • Realice el corte de ranurar. Desplace la unidad de sierra a la posición normal.
  • Gire la palanca de ranurar 25 a la posición inicial.
  • Ajuste la profundidad de corte adecuada, según el espesor de la pieza de trabajo (ver apartado 4.2). Realice el corte de separación.

5.10 Utilizar la prolongación del riel guía

Para realizar cortes longitudinales de 1300 mm a 3100 mm, como máximo, utilice la prolongación del riel guía suministrada.

¡Peligro! Fije adecuadamente la máquina con dispositivos de apoyo antes de proceder a montar o desmontar la prolongación del riel guía. Para montar el dispositivo, proceda de la siguiente manera:

  • Saque la llave de espigón hexagonal 3 (Fig. 2) del soporte en la máquina. Utilice la llave para ajustar los dos dispositivos de sujeción 27 (Fig.

8) de manera tal que el lado abierto esté

orientado hacia el extremo final del riel guía.

  • Introduzca por completo los dos adaptadores 29 de la prolongación 28 en las ranuras previstas del riel guía.
  • Fije los dispositivos de sujeción 27, girando en el sentido de las agujas del reloj, y coloque la llave de espigón hexagonal 3 (Fig. 2) en el soporte previsto en la carcasa de motor.

5.11 Longitud de corte superior a 3100 mm

La máquina permite realizar cortes longitudinales más allá de 3100 mm de longitud. Finalizada la primera etapa del corte, se puede volver a aplicar la máquina al final de la ranura de corte existente. Con ello, se obtienen cortes largos y homogéneos. Para prolongar el corte, proceda de la siguiente manera:

  • Finalizado el primer corte, accione el tope de desplazamiento 30 (Fig. 9). Aplique la máquina con el tope de desplazamiento al final de la ranura de corte de manera tal que la unidad de sierra se encuentre encima de la ranura.
  • Ajuste el riel guía por la línea del corte efectuado. Para ello, es muy oportuno utilizar el tope transversal (accesorio especial).
  • Realice el segundo corte.

¡Peligro! Antes de desplazar la máquina para el segundo corte, apague el accionamiento del disco de sierra.-91-

5.12 Cortes paralelos con tope transversal

(accesorio especial) (se requieren dos unidades) Con ayuda del tope transversal (tope de ancho de corte, accesorio especial) se pueden realizar cortes paralelos al borde izquierdo de la pieza de trabajo. Asimismo, se puede ajustar el ancho de corte deseado. El tope consiste en dos rieles con tope ajustables en un rango de 250 mm a 1250 mm. Para montar los topes, proceda de la siguiente manera:

  • Fije los dos topes transversales 31 (Fig. 10) introduciéndolos desde arriba en la ranura prevista en el lado izquierdo del riel guía.
  • Ajuste el ancho de corte deseado, aflojando la palanca 32 y desplazando el tope deslizable 33. El ancho de corte se indica por medio del indicador 34. Vuelva a fijar la palanca 32.
  • Posicione la máquina en la pieza de trabajo de manera que los topes deslizables encajen con el borde izquierdo de la pieza de trabajo. A continuación, realice el corte paralelo tal y como se describe en el apartado 4.7.

Para asegurar la máxima precisión realizando un corte paralelo, posicione los topes transversales manteniendo la suficiente distancia entre los mismos. Preferentemente de manera tal que el operario pueda ajustar ambos desde un mismo punto de mando. 6 Transporte y almacenamiento

Antes de transportar la máquina, desmonte la prolongación. Para transportar a larga distancia, utilice el asa de transporte 35 (Fig. 11). Coloque el asa de transporte en el riel guía de manera que coincida con el centro de gravedad del sistema. Para posicionar el asa de transporte, proceda de la siguiente manera: - Si aplica, desmonte la prolongación. - Afloje los dos tornillos de cabeza hexagonal 36 con ayuda del destornillador hexagonal 3. - Desplace el asa de transporte 35 en la ranura del riel guía, de manera que la marca 37 coincida con el centro del asa de transporte. - Vuelva a fijar los tornillos de cabeza hexagonal 36 y coloque el destornillador hexagonal en el soporte de la carcasa de motor. - Montando el asa de transporte de la manera descrita, se podrá transportar ergonómicamente la máquina, tal y como muestra la Fig. 12.

Para que el sistema ocupe el menor espacio posible, se recomienda colocar la unidad aserradora en la posición inicial y almacenar el sistema apoyado en una pared y en posición vertical. El panel de mando ofrece un borde con revestimiento antideslizante.

Antes de almacenar la máquina, desmonte la prolongación para evitar que se deformen los rieles. 7 Mantenimiento y reparación Limpie a conciencia la máquina, si no se va a utilizar durante un tiempo prolongado. Pulverice las piezas metálicas brillantes con un producto contra la oxidación.

7.1 Conservación de la máquina

¡Peligro! Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red. Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento. Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento. En todos los puntos de engrase se debe aplicar únicamente nuestra grasa especial con número de referencia 049040 (unidades de 1 kg).-92-

Limpie con regularidad el polvo que se deposita en la máquina (si se cortan tableros de yeso, diariamente), particularmente, las juntas, el riel guía y las aberturas de ventilación del motor con ayuda de un aspirador. Para mantener flexibles las juntas y elementos de guía, rócielos de vez en cuando con aceite para máquinas. 8 Indicador óptico de señal del estado de funcionamiento El color de la rosca de velocidad muestra el estado de funcionamiento de la máquina. Mientras la máquina no esté sobrecargada en términos de rendimiento, la rosca de velocidad se ilumina en verde de forma permanente durante el funcionamiento. Si la rosca se ilumina en rojo, existe un fallo (consulte para ello el capítulo Solución de fallos). 9 Eliminación de fallos técnicos ¡Peligro! La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado. Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red. A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución No se enciende la máquina y la rosca de velocidad se ilumina en rojo Desconexión por exceso de temperatura Dejar enfríar la máquina Desconexión por sobretensión Solicitar al electricista que compruebe el suministro de tensión Desconexión por baja tensión No se enciende la máquina y la rosca de velocidad nose ilumina Falta de alimentación de red Solicitar al electricista que compruebe el suministro de tensión Fusible de red defectuoso Solicitar al electricista que sustituya el fusible No se enciende la máquina y la rosca de velocidad se ilumina en verde Escobillas de carbón desgastadas Entregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL La máquina se para durante el corte y la rosca de velocidad se ilumina en rojo Desconexión por sobrecarga Disminuya la velocidad de avance Desconexión por sobretensión Solicitar al electricista que compruebe el suministro de tensión Desconexión por baja tensión La máquina se para durante el corte y la rosca de velocidad nose ilumina Falta de tensión Solicitar al electricista que compruebe los fusibles de la red-93- Fallo Causa Remedio No se puede poner en marcha el accionamiento del avance motorizado Unidad aserradora en la posición de fin de carrera en el tope deslizable o el panel de mando Iniciar el movimiento de retorno No se desconecta el accionamiento del avance motorizado al alcanzar el fin de carrera Interruptor de fin carrera en el tope deslizable o en el panel de mando defectuoso Entregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL No se puede regular la velocidad de avance Sistema de control (p.ej. selector giratorio) defectuoso Entregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL El disco de sierra se atasca al desplazar la unidad aserradora Velocidad de avance excesiva Disminuya la velocidad de avance Disco de sierra despuntado o inapropiado para el material Desactive inmediatamente el avance motorizado soltando el interruptor, desactive el accionamiento del disco de sierra. Aleje la unidad aserradora de la pieza de trabajo y cambie el disco de sierra. Tensiones en la pieza de trabajo Al contrario de las instrucciones dadas, no se ha montado la cuña de partir. Desconecte el sistema tal y como está descrito anteriormente y monte la cuña de partir. Quemaduras en el corte Disco de sierra inapropiado para el proceso de corte en cuestión Cambie el disco de sierra Baja velocidad de avance Aumente la velocidad de avance Eyector de virutas obstruido Madera demasiada húmeda Limpiar el extractor de virutas Cortar sin sistema de aspiración conectado Utilice un sistema de aspiración externo, p.ej. un despolvoreador Potencia insuficiente del sistema de aspiración externo Utilice un sistema de aspiración externo más potente Antes de volver a poner en funcionamiento el sistema, desmonte y limpie el tubo flexible de aspiración entre la salida de virutas, la unidad aserradora y el canal de dirección de virutas.-94-

10 Accesorios especiales - Tope transversal (tope de ancho de corte) Ref. 203353