ASROCK FM2A88X+ BTC - Placa madre

FM2A88X+ BTC - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM2A88X+ BTC ASROCK en formato PDF.

📄 150 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ASROCK FM2A88X+ BTC - page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : FM2A88X+ BTC

Categoría : Placa madre

Especificaciones técnicas Detalles
Socket FM2+/FM2
Chipset AMD A88X
Formato ATX
RAM Máx. 64 GB
Tipo de RAM DDR3
Ranuras RAM 4 x DIMM
Puertos SATA 6 x SATA3
Puertos USB USB 3.0 y USB 2.0
Gráficos integrados Sí, soporta gráficos AMD Radeon
Uso Ideal para minería de criptomonedas y configuraciones de juegos
Mantenimiento Limpieza regular de componentes, se recomienda actualizar el BIOS
Seguridad Verificar actualizaciones de seguridad y usar protecciones contra sobretensiones
Información general Compatible con procesadores AMD A-Series y Athlon

Preguntas frecuentes - FM2A88X+ BTC ASROCK

1Cómo instalar la placa base ASROCK FM2A88X+ BTC?
Para instalar la placa base, comience colocando la tarjeta en la carcasa, alineando los orificios de montaje con los separadores. Fije la tarjeta con tornillos apropiados, luego conecte los cables de alimentacif3n, los perife9ricos y los componentes necesarios.
1Qué tipos de procesadores son compatibles con la placa base ASROCK FM2A88X+ BTC?
Esta placa base es compatible con procesadores AMD FM2 y FM2+, incluyendo las series A y Athlon.
1Cómo actualizar el BIOS de la placa base ASROCK FM2A88X+ BTC?
Para actualizar el BIOS, descargue la faltima versif3n del BIOS desde el sitio oficial de ASROCK, copie el archivo en una unidad USB, reinicie el ordenador, acceda al menfa BIOS y utilice la herramienta de actualizacif3n para seleccionar el archivo en su unidad USB.
1Cuáles son los puertos de expansf3n disponibles en la placa base ASROCK FM2A88X+ BTC?
La placa base dispone de varios puertos de expansf3n, incluyendo ranuras PCIe 2.0 x16 y x1, que permiten agregar tarjetas gre1ficas u otras tarjetas de expansif3n.
1Cómo resolver un problema de visualizacif3n en la placa base ASROCK FM2A88X+ BTC?
Primero, verifique que la tarjeta gre1fica este9 correctamente instalada y alimentada. Asegfarese de que los cables de alimentacif3n y datos este9n bien conectados y pruebe con otro monitor o cable para aislar el problema.
1La placa base ASROCK FM2A88X+ BTC soporta memoria DDR4?
No, esta placa base solo soporta memoria DDR3. Asegfarese de usar mf3dulos de memoria compatibles.
1Cf3mo verificar la temperatura de la placa base ASROCK FM2A88X+ BTC?
Puede verificar la temperatura de la placa base en el BIOS o utilizando software de monitoreo del sistema como HWMonitor o SpeedFan una vez que el sistema operativo haya arrancado.
1Cuáles son los formatos de disco duro compatibles con la placa base ASROCK FM2A88X+ BTC?
La placa base soporta discos duros SATA III y SATA II, ased como SSD compatibles con estas interfaces.
1Que9 hacer si la placa base no enciende?
Verifique que la fuente de alimentacif3n este9 correctamente conectada y funcione. Asegfarese de que la placa base este9 correctamente instalada en la carcasa y que todos los cables este9n bien conectados. Tambie9n pruebe con otra fuente de alimentacif3n si es posible.

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM2A88X+ BTC - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM2A88X+ BTC de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO FM2A88X+ BTC ASROCK

Gracias por su compra de ASRock FM2A88X+ BTC placa madre, una placa de conanza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especicaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modicación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo especíco de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock FM2A88X+ BTC (Factor forma ATX) Guía de instalación rápida de ASRock FM2A88X+ BTC CD de soporte de ASRock FM2A88X+ BTC Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O60 61 Español

  • Todo diseño de Capacitor Sólido
  • PCB de bra de vidrio de alta densidad Procesa- dor
  • Admite zócalos de procesadores FM2+ 95W / FM2 100W
  • Diseño de fases de potencia 4 + 2 Chipset
  • AMD A88X (Bolton-D4) Memoria
  • Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
  • Máxima capacidad de la memoria del sistema: 64GB
  • Compatible con Intel
  • Contacto de oro de 15μ en las ranuras DIMM Ranuras de Expan- sión
  • DirectX 11.1, Sombreador de píxeles 5.0 con FM2+ CPU. DirectX 11, Sombreador de píxeles 5.0 con FM2 CPU.
  • 2GB de Memoria máxima compartida62 63 Español
  • Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI-D y de D-Sub por los reguladores independientes de la exhibición
  • Admite Dual-link DVI-D con una resolución máxima de
  • Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz VGA On- Board

2.0: Nueva capacidad de pospro cesamiento de vídeo para reducción automática de oscila ciones en vídeo doméstico y en línea

  • Admite la función HDCP con puertos DVI-D
  • Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD- DVD con puertos DVI-D Audio
  • 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
  • Admite protección contra subidas de tensión (Protección Integral contra Picos de ASRock)

NE5532 (compatible con Amplicador de Auriculares Premium de hasta 600 ohmios) (Línea de salida solamente en el E/S posterior) LAN

  • Admite Reactivación en WAN
  • Admite Reactivación en LAN
  • Admite Protección Total Contra Picos de Tensión
  • Admite detección de conexión de cable LAN
  • Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético
  • Compatible con PXE Entrada/ Salida de Panel Trasero
  • 1 x puerto de ratón PS/2
  • 1 x puerto de teclado PS/2
  • 4 x puertos USB 2.0 predeterminados (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock))62 63 Español
  • 2 x puertos USB 3.0 predeterminados (AMD A88X (Bolton-D4)) (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock))
  • 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ ENLACE y LED de VELOCIDAD)
  • Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono Almace- namiento
  • 8 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s compatibles con funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10), NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” compatibles con funciones NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” Conecto- res
  • 1 x En-tête de port COM
  • 1 x cabecera de indicador LED de encendido
  • 1 x 24-pin cabezal de alimentación ATX
  • 1 x 8-pin conector de ATX 12V power
  • 1 x Conector de alimentación PCIe
  • 1 x Conector de audio de panel frontal
  • 1 x Puente de alimentación USB (Ultra Alimentación por USB)
  • 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock))
  • 1 x Cabezal USB 3.0 (by AMD A88X (Bolton-D4) ) (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales) (Admite protec- ción ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock)) BIOS
  • 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
  • Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com CD de soport
  • Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Google Chrome Browser y Toolbar, Start8 (Versión de prueba de 30 días) Monitor Hardware
  • Sensibilidad a la temperatura del procesador
  • Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
  • Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU
  • Taquimetros de los ventiladores del procesador y del chasis
  • Ventilador silencioso del CPU y el chasis
  • Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el chasis
  • En conformidad con Microsoft
  • Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/ EuP)64 65 Español

La ilustración muestra como los jumpers son congurados. Cuando haya un jumper- cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus- tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Setting Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.1, No. 14) Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetros del sistema y restablecer la conguración predeterminada de los mismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perl predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. Valor predetermi- nado Restablecimiento de la CMOS Puente de alimentación USB (USB01_PWR1 de 3 pines) (ver p.1, No. 25) +5V (Predeterminado) +5VSB Nota: El Puente de alimentación USB está diseñado especícamente para los usuarios que utilizan un teclado/ratón LED. (sólo para el puerto USB01) Pin 1-2 cerrado (predeterminado): Se proporcionan tensión estable y alta corriente oara el teclado / ratón LED. La retroiluminación de su teclado/ratón será apagado cuando el PC está apagado. Pin 2-3 cerrado: Se proporciona una tensión de +5VSB para el teclado / ratón LED. La función de reactivación de su teclado/ratón será activada. La retroiluminación de su teclado/ratón será encendido cuando el PC está en modo de espera.66 67 Español

Cabezal USB 3.0 Además de dos puertos 3.0 (19-pin USB3_2_3) predeterminados situados en el (vea p.1, N. 7) panel E/S, encontrará una cabecera USB 3.0 en esta placa base. Esta cabecera USB

Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos (9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el (vea p.1, N. 19) panel de E/S, hay dos bases (9-pin USB8_9) de conexiones USB 2.0 en (vea p.1, N. 18) esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. Conexiones de serie ATA3 Estas ocho conexiones de (SATA_1_2: vea p.1, N. 12)

cables SATA para dispositivos (SATA_5_6: vea p.1, N. 10)

de almacenamiento internos. La (SATA_7_8: vea p.1, N. 9)

interfaz SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de 6.0 Gb/s.

1.4 Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo- cará un daño permanente en la placa base.

Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.1, N. 21) conveniente de apparatos de Audio.

1. El Audio de Alta Denición soporta la detección de conector, pero

el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido

del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows

64-bit / XP / XP 64-bit: Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias (9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de (vea p.1, N. 13) sistema. Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede congurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5). HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a (4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.1, N. 17)

Conecte el indicador LED de encendido del chasis a esta

cabecera para conocer el estado de encendido del sistema. El indicador LED se encenderá si el sistema se encuentra en funcionamiento. El indicador LED parpadeará en el estado S1. El indicador LED se apagará en los estados S3/S4 o S5 (apagado).

Cabecera de indicador LED de encendido (3-pin PLED1) (vea p.1, N. 16)68 69 Español

Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de (24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal. (vea p.1, N. 6)

Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y (4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.1, N. 2) con el conector de tierra. Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos (3-pin CPU_FAN2) (vea p.1, N. 3) Conectores de ventilador de chasis y alimentación (4-pin CHA_FAN1) (vea p.1, N. 23) (3-pin CHA_FAN2) (vea p.1, N. 8) (3-pin CHA_FAN3) (vea p.1, N. 15) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.1, N. 22) Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. 1 2 3 4GND+ 12V CPU_ FAN_SPEED

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM (9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.1, N. 20) módulo de puerto COM. CCTS#1RRTS#1DDSR#1DDTR#1RRXD1GNDTTXD1DDCD#1 RRI#1 Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es (8-pin ATX12V1) necesario conectar este (vea p.1, N. 1) conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suciente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Conector de alimentación PCIe (PCIE_PWR1 de 4 pines) (see p.10, No. 24) Conecte el cable de alimentación Molex de 4 pines cuando se instalan más de tres tarjetas grácas. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V70 71

  • Suporte para SMBIOS 2.3.1