FM2A88X+ BTC - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM2A88X+ BTC ASROCK em formato PDF.
Perguntas frequentes - FM2A88X+ BTC ASROCK
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM2A88X+ BTC - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM2A88X+ BTC da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR FM2A88X+ BTC ASROCK
Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A88X+ BTC um produto conável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente de- sempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas- so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra- das no manual do usuário do CD de suporte. Porque as especicações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modicação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso sítio da internet para informação especíca acerca do modelo que está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock FM2A88X+ BTC (Formato ATX) Guia de instalação rápida da ASRock FM2A88X+ BTC CD de suporte da placa ASRock FM2A88X+ BTC Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional) Uma proteção I/O84 85 Português
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
- Alimentação de 4 + 2 fases Chipsets
- Suporta memória DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem tampão
- Suporta Tecnologia de Perl de Memória AMD (AMP) até AMP 2400
- Contato em Ouro 15μ em Slots DIMM Slots de Expansão
- 1 x slots de PCI Express 3.0 x16 (PCIE4: modo x16)
- PCIE 3.0 é suportado apenas com CPU FM2+. CPU FM2 suporta apenas PCIE 2.0.
- Contato em Ouro15μ no Slot VGA PCIe (PCIE4) VGA integrado
- Memória partilhada máxima 2GB
- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI-D e D-Sub através de controladores de visualização independentes84 85 Português
- Suporta Dual-link DVI-D com resolução máxima até 2560x1600 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz
2.0: Nova capacidade de pós-processamento de vídeo para redução automática de vibrações em vídeo local/online
- Suporta função HDCP com porta DVI-D
- Suporta a norma Blu-ray de alta de nição 1080p (BD) / e a reprodução de DVDs de alta de nição com porta DVI-D Áudio
- Áudio HD de 5.1 canais (Realtek ALC662 Audio Codec)
- Suporta Proteção Contra Surto (Proteção Total contra Picos ASRock)
NE5532 (suporta amplicador de auscultadores premium até 600 Ohms) (Saída de Linha na I/O traseira apenas) LAN
- Suporta Proteção contta Relâmpago/ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)
- Suporta Detecção de cabo LAN
- Suporta Ethernet com E ciência Energética 802.3az
- Suporta PXE Entrada/ Saída pelo pai- nel
- 1 x porta para mouse PS/2
- 1 x porta para teclado PS/2
- 4 x portas USB 2.0 padrão (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))
- 2 x portas USB 3.0 padrão (AMD A88X (Bolton-D4)) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))86 87 Português
- Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal Microfone Armaze- namento
- 1 x Conector para LED de alimentação
- 1 x conector de alimentação PCIe
- 1 x Conector Áudio do painel frontal
- 1 x jumper de alimentação USB (Energia Ultra USB)
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))
- 1 x cabezal USB 3.0 pela AMD A88X (Bolton-D4) (suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)) BIOS
- Suporta dispositivos sem jumper
- Controladores, utilitários, software antivírus (Experi- mentacao Versao), Navegador Google Chrome e Barra de Ferramentas, Start8 (30 dias de avaliação)86 87 Português
- Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com Monitor do HW
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador
- USB 3.0 não é suportado pelo Windows
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/ EuP Ready”)88 89 Português
1.3 Conguração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são congurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump- er está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper Conguração Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 1, No. 14) Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS incluem informações da conguração do sistema como: por exemplo a senha do sistema, data, tempo, e os parámetros da conguração do sistema. Para limpar e recongurar os parámetros do sistema a conguração inicial da fá- brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de- verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas serão limpos se a bateria do CMOS for retirada. Conguração-padrão Limpar o CMOS Jumper de Alimentação USB (3-pinos USB01_PWR1) (veja a folha 1, No. 25) +5V (Padrão) +5VSB Nota: O Jumper de Alimentação USB é projetado especicamente para os usuários que utilizam teclado / mouse de LED. (apenas para a porta USB01) Pino 1-2 mais curto (padrão): Tensão estável e alta corrente são fornecidas para teclado / mouse de LED. A luz de fundo do teclado / mouse será DESLIGADA quando o PC é desligado. Pino 2-3 mais curto: Tensão de +5VSB é fornecida para teclado / mouse de LED. Habilitar a função de despertar do seu teclado / mouse. A luz de fundo do teclado / mouse será LIGADA quando o PC está em modo de espera.88 89 Português
(SATA_3_4: veja a folha 1, No. 11) unidades de disco rígido SATA (SATA_5_6: veja a folha 1, No. 10) ou SATA3 como dispositivos de (SATA_7_8: veja a folha 1, No. 9) armazenamento internos. A atual interface SATA3 permite uma taxa de transferência de dados de até 6.0 Gb/s.
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Cabezal USB 2.0 Além das quatro portas USB 2.0 (USB6_7 de 9 pinos) por defeito no painel de (veja a folha 1, No. 19) entrada/saída, há dois ligações (USB8_9 de 9 pinos) USB 2.0 nesta placa-mãe. (veja a folha 1, No. 18) Cada ligação USB 2.0 pode suportar dois portas USB 2.0. Cabezal USB 3.0 Além das dois portas USB 3.0 (USB3_2_3 de 19 pinos) por defeito no painel de (veja a folha 1, No. 7) entrada/saída, há uns ligações USB 3.0 nesta placa-mãe. Cada ligação USB 3.0 pode suportar dois portas USB 3.0.
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal, (HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e (veja a folha 1, No. 21) controle convenientes dos dispositivos de áudio.
1. Áudio de elevada denição que suporta a sensibilidade da tomada,
mas o o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a gura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97. E. Para activar o microfone frontal. Para os Sistemas Operativos Windows
/ 7 / 7 64-bit / XP / XP 64-bit: Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”. Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias (PANEL1 de 9 pinos) funções do painel frontal do (veja a folha 1, No. 13) sistema. Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congu- rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
GNDRESET#PWRBTN#PLED-PLED+GNDHDLED-HDLED+
GND RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente. PLED (LED de alimentação do sistema): Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1. O LED cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen- são S3/S4 ou desligado (S5). HDLED (LED de actividade do disco rígido): Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.90 91 Português
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi do chassi neste conector. (SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 1, No. 17) O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen- tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti- vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certique-se que os os e os pinos têm uma correspondência exacta. Conector do LED de alimentação Ligue o LED de alimentação do (PLED1 de 3 pinos) chassis a este conector para (veja a folha 1, No. 16) indicar o estado de alimentação do sistema. O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED ca intermitente no estado S1. O LED ca desligado nos estados S3/S4 ou no estado S5 (desligado).
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 20 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13. Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação (ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector. (veja a folha 1, No. 6)
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da CPU CPU, coincidindo o o preto (CPU_FAN1 de 4 pinos) com o pino de aterramento. (veja a folha 1, No. 2) Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3. Instalação de Ventoinha de 3 pinos Pinos 1-3 ligados (CPU_FAN2 de 3 pinos) (veja a folha 1, No. 3) 1 2 3 4GND+ 12V CPU_ FAN_SPEED
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 5. Instalação da Fonte de alimentação ATX 12V de 4 Pinos Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação (ATX12V1 de 8 pinos) ATX 12V neste conector. (veja a folha 1, No. 1)
Conector de porta de série Este conector COM1 suporta (COM1 de 9 pinos) um módulo de porta de série. (veja a folha 1, No. 20) CCTS#1RRTS#1DDSR#1DDTR#1RRXD1GNDTTXD1DDCD#1 RRI#1 Conector de alimentação PCIe (4-pinos PCIE_PWR1) (see p.10, No. 24) Por favor conecte um cabo de alimentação molex de 4 pinos a este conector quando mais de três placas de vídeo estão instaladas.94 95 Türkçe Türkçe
X O O O O O X O O O O O
Notice-Facile