Trumatic Aquatherm EL - Calefacción

Aquatherm EL - Calefacción Trumatic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aquatherm EL Trumatic en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Trumatic Aquatherm EL - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Aquatherm EL Trumatic

Preguntas de los usuarios sobre Aquatherm EL Trumatic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aquatherm EL - Trumatic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aquatherm EL de la marca Trumatic.

MANUAL DE USUARIO Aquatherm EL Trumatic

Aquatherm Aquatherm EL

Trumatic Aquatherm EL - Aquatherm Aquatherm EL - 1

D Gebrauchs-anweisung Im Fahrzeug mitzuführen! Seite 1NL Gebruiksaanwijzing Moet in uw voertuig mee-genomen worden! Pagina 13
GB Operating instructions To be kept in the vehicle! Page 4S Bruksanvising Skall medföras i fordonet! Sida 22
DK Monterings- anvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 16
F Mode d'emploi À garder dans le vehicule! Page 7FIN Käytöohje Säilytä autossa! Sivu 25
E Instrucciones de uso jllévalas en el vehiculo! Pagina 19
I Istruzioni per l'uso Da tenere nel veicolo! Pagina 10N Bruksanvising Oppbevares i bilen! Side 28

Instrucciones de uso

Antes deponer en service el aparato, observanse imprescindiblemente las instruccionedesuso e "Indicaciones importantes de uso! El propietario del vehiculo es responsable de que el maneo del aparato se efectue de forma correcta.

jEl montador o el pro pietario del vehiculdeferanPEGAR el adhesivo suministrado con el aparato, relative to las advertencias de peligro, en un lugar del vehiculo visible para todos los usuario del calentador (p.ej. en la puerta del armario ropero)! Solicit a Truma un adhesivo nuevo en caso de perdida del original

Funcionamento

La calefacción de agua caliente a gas liquido Truma-Aquatherm o Aquatherm EL calienta en el funcionaimiento a gas y/o eletrico el agua de calefacción (60% agua/40% glicol) a una temperatura de salute constante de aprox. 60^ . La bomba de circulación (h) instalada en elvehicle transporte el agua de calefacción previamente calentada através del sistemas de calefacción central, atempo rando asi el espacio inferior del vehiculo. Una vez alcanczada la temperatura ambiente ajustada en la sección de manejo, la bomba de circulation se desconnecta automatically.

Elistema de calefaction central de agua caliente es adaptado individualmente por el fabricante del vehiculo según las necessities. Una declaración detallada al respecto no pueda incluirse en las instrucciones para el uso.

Para complemento del Sistema de calefaction está a disposition un vasto programa de accesos (vease el prospecto).

A fin de Obtener el mayor provecho del calor, el aire ambiente Tiene que circular libremente en torno a los convectores. Es por eso, que los orificios de ventilacion en las cajas de acumulacion no deben estar cubiertos con mantas, almohadas, alfombras o semejantes.

Truma-Aquatherm travaja con un quemador soportador por soplador, asegurando asi un funciona correcto también durante la marcha.

Indicacion: Para Obtener un calentimiento mas rápidodel agua de calefacción, el aparato pueda usarse simultanamente con gas y electricidad.

Puesta en marcha Funcionamente a gas

Trumatic Aquatherm EL - Puesta en marcha Funcionamente a gas - 1

a = Conmutador deslizante On/Off
"Funcionamente a gas"
b = Conmutador deslizante On/Off
"Funcionamente
eléctrico 230 V
{sólo Aquatherm EL}
c = Botón giratorio para temperatura ambiente (indicado mediante piloto verde „Funcionamento")
Atencion: jNo utilizez nunca la calefacion sin agua de calefacion!
1. Abrir la botella de gas y la valvula de cierre rápido en la linea de gas.
2. Conectar la calefacción con el commutador deslizante (a) de la unidad de manejo, el piloto verde debajo del botón giratorio (c) se enciende, indicando el funcionaimiento.
3. Ajustar con el botón giratorio (c) la temperatura ambiente眼看ada.
4. Si la linea de gas tiene aire, pueda durar hasta un minuto, hasta que el gas está disponible para la combustión. Si durante este tiempo el aparatoalla „Fallo“, se ha de repetir el proceso de arranque, el apagando y encendiando de nuevo el aparato.

Piloto rojo „Fallo"

Durante un fallo luce el piloto rojo (c) en launidad de manejo. Causas de eseon p.ej. falta de gas, aire en el systema de tuberia de gas,activacion del control de sobretemperatura,etc.El desbloqueo se realiza apagando y volviendo a encender el aparato. Una nuevo desconexion despues de un tiempo corto de funcionaimiento possible indicar la presencia de aire en el systema de calefacción por agua caliente.En este caso deberba purgarse el aire de la instalacion (vease Mantenimiento).

En caso de fallo, dirijase por principio al serviceo Truma (vease pagina 31).

Desconexión Funcionamente a gas

Desconectar la calefacion con el conmutador deslizante a.

Si la calefacción no se usa durante tiempo prolongado, cerrar la valvula de cierre rápido en la linea de alimentación de gas y en la botella de gas.

Puesta en marcha Funcionamento eléctrico 230 V (sólo Aquatherm EL)

Trumatic Aquatherm EL - Puesta en marcha   Funcionamento   eléctrico 230 V   (sólo Aquatherm EL) - 1

d = Interruptor de potencia: 230 V, 500/-1000/-2000 W
e = Piloto verde

Atencion: Antes de la
conexion prestar sin falta
atencion, de que el fusible de
la fuente de alimentacion del
camping corresponda a las
graduaciones de potencia (d)
ajustadas (vease Datos
tecnicos).

Importante: El cable de alimentacion de corriente para la caravana debe desenrrollarse totalmente del tambor para cables.

  1. Poner el interruptor (d) en la graduación de potencia deseada.

  2. Conectar la calefacion con el commutador deslizante (b),el piloto verde (e) se enciende,indicando el funcionalementelectrico.

  3. Ajustar la temperatura ambiente deseada con el botón giratorio (c).

Indicación: La barra calefactiva electrica está provista de un cortacircuitoTERMOCsobretemporatura.En caso de un sobrecalentamento (p.ej. despues del funcionalmente sin agua de calefaction o en la presencia de aire en elsystemadecalefaction)uede ser necessario desconectar brevemente el aparato,para la reposacion del cortacircuito termico.

Desconexión Funcionamento eléctrico 230 V

Desconectar la calefacion con el conmutador deslizante "b".

Indicaciones de manejo importantes

  1. Después del primer funciona recommendamos purgar other vez el aire del sistemas de calefaction por agua caliente (vease Mantenimiento) y verificar el contentido de glicol del agua de calefaction (max. 50%).
    No hay ningún derecho de garantía por daños causados por heladas o fallos de funcionaimiento por presencia de aire en el Sistema de calefaction por agua caliente.
    No utiliser nunca la calefacción sin agua de calefacción. Es posible un functiOnamento por corto tiempo para vericar la functiOn elecTrica sin contenido de agua.
  2. Si la chimenea se coloco en las inmediaciones de una ventana que se abre (o de un tragaluz) - especialmente directamente bajo - esta deben permanecer cerrada durante el funcionaimiento (vease Rótulo de征求意见).
  3. El tubo doble de gas de escape debe comprobarse regulamente, en especial despues de marchas prolongadas, en cuando a su impecabilidad y firme unión, asi como la fijacion del aparato y de la chimenea.

  4. La chimenea de gas de escape debe mantenerse libre de sociedad (nieve medio derretida, follaje, etc.).

  5. Después de un escape (encendido defectuoso) disponible la verificación de la conducccion del gas de escape por un technician especializzato.
  6. En caso de un defecto en el Sistema electrónico enviar de vuelta la placá de mando bien acolchada. Al no observarse este, se anula tododeo recho de garantía.

jUtilizar como pieza de recambio unicamente placas de mando originales de Truma para Aquatherm!

Mantenimiento del sistemas de calefacción por agua caliente

Elistema de calefaction por agua caliente está relleno con una mezcla de 40% glicol (semejante como para los motores de vehículos - no diesel-) y 60% agua. A temperaciones ambiente por debajo de -25^ pueda augmentarse el contenido de glicol hasta max. 50% .

El agua de calefacción deberá Cambiarse cada 2 años,deferido a la disminu-ción de las caractéricas im-portantes, como p.ej. la proteccion anticorrosiva.

Debe verificarse regularmente el nivel del liquido en el recipientente de expansión. El nivel del liquido deben estar con la calefaction en estado frio aprox. 1 cm por encima de la marca „MIN".

Recipiente de expansión

Trumatic Aquatherm EL - Recipiente de expansión - 1

f = Nivel de relleno del agua de calefacción
g = Tapa para el relleno de agua de calefacción
h = Bomba de circulación
j = Sentido de marcha de la bomba de circulacion (en sentido contrario de las agujas del reloj)

Atencion: Antes de llenar se verificara el contenido de glicol, a fin de evaporar una muy altacantidadde glicol.

El relleno se realiza por medio del recipiente de expansión. Abrir paraarlo la tapa (g) del recipiente de expansión y extraer la bomba de circulación (h) lentamente hacía arriba. Llenar lenta-mente el agua de calefación, hasta que el nivel de liquido (f) está aprox. 1 cm por encima de lamarca „MIN".

Si el nivel de liquido bajo mas de lo habitual con una evaporacion normal, deben verificarse la presencia de fugas en la instalacion (uniones de goma, grifo de escape, valvulas de purga de aire, etc.). Lavar el agua de glicol deramada con agua limpia y secar posteriormente.

Purga de aire del sistemas de calefacion por agua caliente

Independiente del montaje del sistema de calefacción, pueda ahora del lienado (relleno) encontraraire en la instalacion.

El aire en la instalacion se reconce por los ruidos en el recipiente de expansion, o por el rendimiento deficiente de la calefacion. En caso de deficiency en el rendimiento de la calefacion, el agua de calefacion nouede circular y la instalacion se calienta solo en zonas parciales.

  1. Calentar el Aquatherm.
  2. Antes de pugar el aire del sistema de calefacción, parar la bomba de circulación desconectando la calefacción.
  3. LuegoAbriruna tras otheras valvulas de purga de aire, hasta que no salga mas aire (la disposicion de las valvulas de purga de aire depende del montaje.Vea mayores detailles en las instruccionedes Manejo de su vehiculo).
  4. Conectar de nuevo la calefacción y verificar si se calienta toda la instalacion.

Si esnecessary,repetir la operacion.

Sugerencia: Si tras repetidas purgas de aire hay todas aire en la instalacion,deo subir el aire hacia arriba,poniendo el vehiculo inclinado (p.ej. en una calle en bajo, o elevandolo con un gato).

Trumatic Aquatherm EL - Purga de aire del sistemas de calefacion por agua caliente - 1

Poner el vehiculo en esta posi- ción,esperar algunos minu- tos y bajo abrir la valvula de purga de aire en el punto superior, hasta que no salga mas aire. Luego poner el vehiculo inclinado en la othera dirección y purgar de nuevo el aire en el punto superior.

Indicación: Para una purga de aire correcta y sencilla del sistema de calefacción en la aplicación profesional de los talleres recomendamos un aparato de purga de aire especial (adquisión a工程技术 de Truma).

El fusible de la calefaction se encuesta en la placac de mando electrico del aparato.

El fusible sensible situado en la plac de mando electrónico debe cambiarse unica-mente por un fusible de igual construccion (1,25 A lento, IEC 127/2-III).

Datasétécnicos

Tipode gas: Gas liquido (propano/butano)

Presión de trabajo:

30 mbar, (ó 28 mbar butano/ 37 mbar propano)

Potencia termaica nominal: 1900 W

Consumo de gas: 140 g/h
Contenido de agua de calefacción: 10 litres

Presión de agua max.: 0.5 bar

Corriente consumda a 12 V Calefaction

Encendido:0,17A

Calentamento:0,08 A Disponibilidad:0,04 A

Bomba de circulación:
max. 1 A

Corriente consumida a 230 V con graduación de potencia

500W:2.2A

1000W:4.5A

2000W:8.7A

Peso (sin contenido)

Aquatherm: aprox. 6,8 kg

Aquatherm EL: aprox. 7,5 kg

Declaración de conformidad: La calefacción Truma-Aquatherm se ha comprobado sobre la base del tipo de construcción DVGW y satisface la Directiva CE de aparatos a gas (90/396/CEE), como las Directivas CE conjuntamente validas. Para los paises de la UE está disponible el número de identificacion de produits:

CE-0085BL0190

Autorizacion de tipo de
construccion general de la
,Kraftfahrt-Bundesamt"
(authoridad federal alemana para circulacion por fuerza motriz):S326

En caso de inestanqueidades de la instalacion de gas o de olores de gas:

  • apagarrialquierllamadirecta!
  • no fumar!
  • apagar los aparatos!
    -cerrar la botella de gas!
    -abarrlaventana!
  • no acontecer ningún interruptor electrico!
    -ordenar a un的技术laexecution de una inspeccion de toda la instalacion!

  • Las reparaciones las podra efectuar solamente el especialista.

  • Cualquiermericano de las piezas de repuestos y piezas accesesas importantes para elFuncimiento que no sean piezas originales de Truma, asi como la no observancia de las instrucciones de montaje o de uso,provocar la anulacion de la garantia, asi como la recession a qualquier decrecho a hacer efectiva una responsabilitad. Ademas se anula el permiso de uso del aparato, y conarlo, en algunos países, también el permiso de circulacion del vehiculo.
  • La presión de servicios de la alimentación de gas, 30 mbar (o 28 mbar de butano/37 mbar de propano)Debe coincidir con la presión de servicios del aparato (ver planta del fabricante).
  • En Alemania deben responder las instalaciones de gas li'quido a la ficha de trabajo DVGW, G 607 o, la G 608 para embarcaciones deportvas.

La verificacion de la instalacion de gas se efectuara cada dos años por un perito en gas licuado (DVFG, TUV, DEKRA). Se confirmará en el certificado de verificacion según la ficha de trabajo DVGW, G 607 o G 608.

El propietario del vehiculo sera el responsable de Solicitar la verificacion.

  1. Enotiros paises se observan las normatas validas correspondentes. Para su seguridad esecessary que un techniciane verifie con regularidad la instalacion de gas y el aparato (a mas tardar cada dos años).
  2. Al cargar combustible o en el garaje no está permitido el uso del aparato.
  3. Al poner por primera vez en configuracion un aparato nuevo (o tras largos periodos de desuso)uede darse bre- vente una ligera formacion de homo y olores. Cuando this occurra, se aconseja poner el aparato al maxi-mo y ventilar bien la estancia.

Para la instalación de gas PUden utilizesreguladores de presión de gas con un seguro contra sobrepresión,estos son p.ej. reguladores con valvula de seguridad según norma DIN 4811 o VP 306. Recomendamos el regulator para vehículos Truma DUB, o para la instalación de gas con dos botellas en cajas accesibles solo por fuera, el sistemas automatico commutador de reguladores Truma Triomatic. Los reguladores Truma se desarrollaron especially para soportar el gran esfuerzo en coches vivienda, botes y vehículos. Estos poseen, además de la valvula de seguidad contra sobrepresión, un manómetro, con el que pueda verificarse el ciere hermético de la instalacion de gas.

Conecte siempre el regulator con mucho cuidado a mano a las botellas de gas, Con temperatas alrededor de los 0^ e inferiores deben actionarse el regulator con instalacion de descongelacion (Eis-Ex). Las mangueras de connexion del regulator se controlaran regularmente para ver si presentan debildades. Para uso en inverno, estar anestasie solamente mangueras espaciares resistentes a la intemperie. Las botellas de gas deben estar siempre verticals.

Declaración de garantía del fabricante Truma

1. Caso de garantía

El fabricante concede garantía por defectos del aparato que Sean consecuencia de fallo del material o de fabricacion. Además, persisten los derechos de reclamación por garantía legalesrente al vendedor.

El derecho de garantía por daños al aparato se anula:

  • como consecuencia de la realizacion de piezas no originales de Truna en los aparatos y con la realizacion de reguladores de gas inadecuados.
  • como consecuencia de la no observancia de nuestros instructaciones de montaje y de uso,
  • como consecuencia de un manejo Incorrecto,
  • como consecuencia de un embalaje de transporte ina decuado.

2. Alcance de la garantia

La garantía es valida para defectos en el sentido del párrafó 1 que aparezcan en el plazo de 12 días a partir del cierre del contrato de vente entre el vendedor y el consumidor final. El fabricante reparará tales defectos por repaso, sin embargo, se reserva el derecho a suministar un substitativo en lugar de efectuar la reparación.

Queda excluida la reivindicacion de danos consequentes o derivados. Las normativas de la ley de asuncion de responsabilidad permanecen inalteradas.

Los costos por'utilisation del Servicio de Asistencia de Truma para SOLUTIONAR un defecto que quede compendio entre los de garantia - especialmente los costos de transporte, desplazamente, de trabajo y material los soportar el fabricante en tanto se utilize el Servicio de Asistencia Dentro de Alemania. Los Servicios de Asistencia en el extranjero no está cubiertos por la garantía.

Los costes adiconiales debidos a desmontajes/montajes dificultos del aparato (por exemple, desmontaje de piezas de mobiliario o de la carrocería) no se reconceran como comprehendidos en los servicios de garantía.

3. Utilización de la garantía

En Alemania, en caso de perturbaciones, se informará siempre a la Central de Servicios de Truma en Putzbrunn/München; en el extranjero se encontrar un dispositión los correspondientes Serviciosos asociados (vea la guía de direcciones). Las reclamaciones se especifiedamente. Además, se presenta el certificado de garantía correctamente completado o, se indica el número de fibricula del aparato asi como la Fecha de adquisión.

Cuando se envie el aparato a fabrica, el fabricante verificará se existe una justicia de reclamación por garantía. En caso de danios en radiadores (intercambiador de calor) se enviará también el regulator de presión.

Con el envío a fabrica, el transporte se efectuará normalmente como mercancía enLEEpeña velocidad.En caso de garantía,el fabricante se hace cargo de los costes de envio y reenvio. Si no existe caso de garantía,其中之一 el fabricante informara al cliente y le indica los costes de reparacion que no seran por cuenta del fabricante; en este caso,los gastos de envio seran también a cargo del cliente.

Date de vente Fecha de vente

Data di vendita

Dealeradres

Forhandleradresse

Dirección del commerciente

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trumatic

Modelo : Aquatherm EL

Categoría : Calefacción