Aauarius Universal 1500 - Bomba de agua OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aauarius Universal 1500 OASE en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice OASE Aauarius Universal 1500 - page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OASE

Modelo : Aauarius Universal 1500

Categoría : Bomba de agua

SKIP

Preguntas frecuentes - Aauarius Universal 1500 OASE

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aauarius Universal 1500 - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aauarius Universal 1500 de la marca OASE.

MANUAL DE USUARIO Aauarius Universal 1500 OASE

Bloque del motorr Regulador volumétrico de paso / unidad de aspiración Carcasa del filtro Boquilla portatubo escalonada

Sla het apparaat vorstvrij op, ondergedompeld in water of met water gevuld. Dompel de steker niet onder! Reparatie Een beschadigde behuizing kan niet worden gerepareerd en mag niet verder worden gebruikt. Voer het apparaat volgens de geldende voorschriften af.16 - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Aquarius Universal 600, 1000, 1500, 2000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo. Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario. Símbolos Los símbolos que se emplean en estas instrucciones de uso tienen el siguiente significado:

Peligro de daños a personas por tensión eléctrica El símbolo hace indicación a un peligro inminente que puede tener como consecuencia la muerte o graves lesiones si no se toman las medidas correspondientes.

Peligro de daños a personas por una fuente de peligro general El símbolo hace indicación a un peligro inminente que puede tener como consecuencia la muerte o graves lesiones si no se toman las medidas correspondientes.

Indicación importante para un funcionamiento sin fallos.

Uso conforme a lo prescrito Aquarius Universal 600, 1000, 1500, 2000, denominado a continuación "equipo" y todas las otras piezas incluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue: − Como bomba de agua pura en interiores y exteriores para surtidores de interior, surtidores de mesa o estatuas. − Operación observando los datos técnicos. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: − No emplee en piscinas. − No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua. − No opere nunca sin circulación de agua. − No emplee el equipo para fines industriales. − No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o explosivas.

¡Atención! ¡Peligro de destrucción! El equipo no debe aspirar aire ni marchar en seco. No conecte el equipo a tuberías de agua doméstica. Indicaciones de seguridad La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de uso. Vigile a los niños para evitar que jueguen con el equipo. Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad − En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. − Antes de tocar el agua desconecte siempre todos los equipos que se encuentran en el agua de la tensión. - ES -17 - ES - Instalación eléctrica conforme a lo prescrito − Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado. − Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales. − En caso de preguntas y problemas diríjase a personal especializado en eléctrica. − Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones. − El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA. − Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua). − La sección de las líneas de conexión a la red no debe ser más pequeña que la de los cables protegidos con goma con la sigla H05RN-F. Las líneas de prolongación tienen que cumplir la norma DIN VDE 0620. − Proteja las conexiones de enchufe contra la humedad. − Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe instalada conforme a las normas vigentes. Funcionamiento seguro − Nunca opere el equipo si las líneas eléctricas o la carcasa están defectuosas. − No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. − Tienda todas las líneas protegidas de forma que se excluyan daños y lesiones por tropiezo de personas. − No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las instrucciones. − Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo. − No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. − Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE. − Las líneas de conexión no se pueden cambiar. Deseche el equipo o el componente si está dañada una línea. − Utilice el equipo sólo cuando no haya ninguna persona en el agua. − Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. ¡Importante! El equipo está equipado con un imán permanente. El campo magnético puede influir en el marcapasos. Emplazamiento bajo el agua (A, B) ¡Atención! ¡Peligro de destrucción! El equipo no debe aspirar aire ni marchar en seco. Alinee la entrada de la unidad de aspiración (A). Entrada lateral: Es posible un caudal máximo. Las sedimentaciones en el fondo no se aspiran. Entrada abajo: Durante el funcionamiento es posible la aspiración hasta un nivel de agua de 5 mm. Opere sólo el equipo con la carcasa de filtro. Acorte la boquilla portatubo escalonada conforme al diámetro del tubo flexible y enrósquela en la salida (B1). Emplace el equipo horizontal con los pies hacia abajo (B2). Emplazamiento en seco (A, C) ¡Atención! ¡Peligro de destrucción! El equipo no debe aspirar aire ni marchar en seco. No conecte el equipo a las tuberías de agua. Alinee la entrada de la unidad de aspiración hacia arriba (A). Opere el equipo sin carcasa de filtro. Acorte las dos boquillas portatubo escalonadas en correspondencia a los diámetros del tubo flexible y enrósquelas respectivamente en la entrada y la salida (C1). Emplace el equipo horizontal con los pies hacia abajo (C2). Para que no se aspire el aire siempre se tienen que encontrar el equipo y el tubo flexible de entrada debajo del nivel del agua (C2).18 - ES - Puesta en marcha

¡Atención! La bomba no debe marchar en seco. Posible consecuencia: La bomba se destruye. Medida de protección: Controle regularmente el nivel de agua. El equipo siempre debe estar posicionado debajo de la superficie del agua. Ajuste el caudal con el regulador (D). De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica: Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. El equipo se conecta inmediatamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. Desconexión: Saque la clavija de la red.

¡Atención! El controlador de temperatura montado desconecta automáticamente la bomba en caso de sobrecarga. Después del enfriamiento del motor se conecta automáticamente de nuevo la bomba. ¡Peligro de accidente! Emplace el equipo de forma que no esté expuesto a la radiación directa del sol (max. 40 ºC). Limpieza y mantenimiento

¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: − Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua. − Saque la clavija de red del equipo antes de realizar trabajos en el equipo. Limpieza del equipo Desmonte el equipo y límpielo (E). Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave. − En caso de calcificaciones persistentes se puede emplear para la limpieza de la bomba un limpiador doméstico exento de vinagre y cloro. Limpie la bomba después minuciosamente con agua limpia. − No emplee por ninguna razón productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede corroer la carcasa o mermar el funcionamiento. Fallo Fallo Causa Ayuda No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación El equipo no arranca Rotor bloqueado Realice una limpieza Ajuste excesivo del regulador Ajuste el regulador Carcasa de filtro o rotor sucios, tubo flexible obstruido Realice una limpieza Tubo flexible defectuoso Sustitúyalo Tubo flexible doblado Tienda el tubo flexible recto Altura del surtidor insuficiente Rotor desgastado Cambie el rotor Filtro obstruido Realice una limpieza El equipo se desconecta después de un corto tiempo de funcionamiento Temperatura del agua muy alta Temperatura máxima del agua de +35 C° Desecho

¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo. Almacenamiento / Conservación durante el invierno Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado.

Tipo Tensión asignad Consumo de potencia Capacidad de elevación Columna de agua Profundidad de inmersión Longitud del cable Peso Temperatura del agua

A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 1 m de profundidad Desinstale el equipo en caso de heladas Posibles peligros para las personas con marcapasos. Protéjase contra la radiación directa del sol. ¡No deseche el equipo en la basura doméstica! ¡Atención! Lea las instrucciones de uso