Aauarius Universal 1500 - Vattenpump OASE - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Aauarius Universal 1500 OASE i PDF-format.

📄 73 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice OASE Aauarius Universal 1500 - page 31
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : OASE

Modell : Aauarius Universal 1500

Kategori : Vattenpump

SKIP

Vanliga frågor - Aauarius Universal 1500 OASE

Ladda ner instruktionerna för din Vattenpump i PDF-format gratis! Hitta din manual Aauarius Universal 1500 - OASE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Aauarius Universal 1500 av märket OASE.

BRUKSANVISNING Aauarius Universal 1500 OASE

Oppbevar apparatet under vann eller fylt med vann og frostfritt. Ikke oversvøm støpslet! Reparasjon Et beskadiget hus kan ikke repareres, og må tas ut av bruk. Kast apparatet på forskriftsmessig måte.31 - SE - Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt Aquarius Universal 600, 1000, 1500, 2000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags reparationer/kontroller som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner. Beakta noga säkerhetsanvisningarna som är en förutsättning för korrekt och säker användning. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe. Om apparaten byter ägare måste även bruksanvisningen följa med. Symboler Symbolerna som används i denna bruksanvisning har följande betydelse:

Risk för personskador på grund av farlig elektrisk spänning Symbolen står för en överhängande fara, som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador, om inte lämpliga åtgärder vidtas.

Risk för personskador på grund av en allmän riskkälla Symbolen står för en överhängande fara, som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador, om inte lämpliga åtgärder vidtas.

Viktig upplysning för störningsfri funktion.

Ändamålsenlig användning Aquarius Universal 600, 1000, 1500, 2000, i fortsättningen kallad "apparat", och alla andra delar som ingår i leveran- sen får uteslutande användas enligt följande: − För pumpning av rent vatten för användning inom- och utomhus i rumsfontäner, bordsfontäner eller i statyer. − Drift under iakttagande av tekniska data. För apparaten gäller följande begränsningar: − Ska inte användas i inte i baddammar. − Pumpa aldrig andra vätskor än vatten. − Kör aldrig utan vattengenomströmning. − Använd inte för kommersiella eller industriella ändamål. − Använd inte kombination med kemikalier, livsmedel eller lättantändliga eller explosiva ämnen.

Obs! Risk för att apparaten förstörs! Apparaten får inte suga in luft eller köra torrt. Anslut inte apparaten till husets vattenledningar. Säkerhetsanvisningar Firman OASE har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas. Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år, samt personer som inte kan känna igen möjliga faror eller inte känner till denna bruksanvisning, inte använda denna apparat! Barn måste övervakas, för att sä- kerställa att de inte leker med apparaten. Faror vid kombination av vatten och elektricitet − Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag. − Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet. - SE -32 - SE - Elektrisk installation enligt föreskrift − Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behörig elinstallatör. − En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning, kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter. Sådana arbetsuppgifter som utförs av behörig personal omfattar även förmågan att identifiera möjliga faror samt att beakta gällande regionala och nationella standarder, föreskrifter och bestämmelser. − Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör. − Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörjningen. Apparatens data anges på typskylten på apparaten, på förpackningen eller i denna bruksanvisning. − Apparaten måste vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max. 30 mA. − Förlängningskablar och strömfördelare (t ex grenuttag) måste vara godkända för användning utomhus (dropptäta). − Elkablarnas area får inte vara mindre än arean i gummikabel med beteckningen H05RN-F. Förlängningskablar måste uppfylla kraven som ställs i DIN VDE 0620. − Skydda stickkontakter från fukt. − Anslut endast apparaten till ett vägguttag som installerats enligt gällande föreskrifter. Säker drift − Apparaten får inte användas om kablarna eller kåpan är defekt. − Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln. − Dra samtliga kablar så att de är skyddade och inte kan skadas. Dessutom måste det uteslutas att personer kan snava över kablarna. − Öppna aldrig apparatens kåpa eller tillhörande delar, såvida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen. − Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten. − Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten. − Låt endast behöriga OASE-kundtjänstverkstäder reparera apparaten. − Elkablarna kan inte bytas ut. Om en kabel har skadats måste apparaten eller komponenten skrotas. − Använd inte apparaten om personer befinner sig i vattnet. − Se till att uttaget och stickkontakten alltid hålls torra. Viktigt! Apparaten är utrustad med en permanentmagnet. Det finns risk för att magnetfältet kan påverka pacemaker. Nedsänkt installation (A, B) Varning! Risk för att apparaten förstörs! Apparaten får inte suga in luft eller köra torrt. Rikta in sugenhetens tillopp (A). Tillopp på sidan: Maximal flödesmängd möjlig, avlagringar sugs inte upp från botten. Tillopp nedtill: Under drift kan vatten pumpas tills dess att vattennivån uppgår till 5 mm. Apparaten får endast användas med monterat filterhus. Korta av den koniska slanganslutningen så att den passar till slangens diameter och skruva sedan fast den på utloppet (B1). Installera apparaten vågrätt med uppställningsfötterna nedåt (B2). Torr installation (A, C) Varning! Risk för att apparaten förstörs! Apparaten får inte suga in luft eller köra torrt. Anslut inte apparaten till vattenledningar. Rikta in sugenhetens tillopp uppåt (A). Använd apparaten utan filterhus. Korta av båda koniska slanganslutningar så att de passar till slangarnas diameter. Skruva sedan fast anslutningarna på tillopp och utlopp (C1). Installera apparaten vågrätt med uppställningsfötterna nedåt (C2). För att undvika att luft sugs in måste apparaten och tilloppsslang alltid befinna sig lägre än vattennivån (C2).33 - SE - Driftstart

Varning! Pumpen får inte köras torr. Möjlig följd: Pumpen kan förstöras. Skyddsåtgärder: Kontrollera vattennivån regelbundet. Apparaten måste generellt vara placerad under vattenytan. Ställ in flödesmängden med regleringsdonet (D). Så ansluter du strömmen: Inkoppling: Anslut stickkontakten till stickuttaget. Apparaten startar genast när den matas med ström. Frånkoppling: Dra ut stickkontakten.

Obs! Den integrerade temperaturvakten slår ifrån pumpen automatiskt vid överbelastning. Efter att motorn har svalnat slås pumpen på automatiskt igen. Risk för olyckor! Ställ apparaten så att den inte är utsatt för direkt solstrålning (max. 40 ºC). Rengöring och underhåll

Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: − Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet. − Dra alltid ut stickkontakten innan du utför arbeten på apparaten. Rengöring av apparaten Demontera och rengör apparaten (E). Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste. − För att få bort svåra kalkavlagringar vid rengöring av pumpen kan även vanligt ättiks- och klorfritt hushållsrengöringsmedel användas. Efteråt ska pumpen rengöras grundligt med rent vatten. − Använd aldrig starka rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan fräta apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras. Störning Störning Orsak Åtgärd Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Apparaten startar inte Rotorn blockerad Rengör Regleringsdonet har vridits åt för hårt Ställ in regleringsdonet Filterhuset eller rotorn nedsmutsad, slangen blockerad Rengör Slangen defekt Byt ut Slangen vikt Lägg slangen rakt Otillräcklig fontänhöjd Rotorn sliten Byt ut rotorn Filtret tilltäppt Rengör Apparaten slår ifrån efter kort tids drift För hög vattentemperatur Maximal vattentemperatur +35°C Avfallshantering

Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna! Lämna in apparaten till ett erkänt insamlingsställe. Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift. Förvaring / Lagring under vintern Vid frost måste apparaten tas in. Rengör apparaten noggrant och kontrollera om apparaten är skadad.

Typ övre märkspänning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Kabellängd Vikt Vattentemperatur

Dammtät. Vattentät till 1 m djup Demontera apparaten innan första frosten. Möjlig risk för personer med pacemaker! Skydda mot direkt solstrålning. Får inte kastas i hushållssoporna! Varning! Läs igenom bruksanvisningen