Aauarius Universal 1500 - 水泵 OASE - 免费用户手册
免费查找设备手册 Aauarius Universal 1500 OASE PDF格式.
常见问题 - Aauarius Universal 1500 OASE
用户关于以下问题的提问 Aauarius Universal 1500 OASE
0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。
提出关于此设备的新问题
下载您的设备说明 水泵 免费PDF格式!查找您的手册 Aauarius Universal 1500 - OASE 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Aauarius Universal 1500 品牌 OASE.
用户手册 Aauarius Universal 1500 OASE
W stosunku do体系建设的建设规划
欢迎您购买欧亚瑟活水(OASE Living Water)公司产品。祝贺您选择了Aquarius Universal 600,1000,1500,2000该产品。
首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。所有在该设备上的工作必须按照此说明书进行。
请您一定要遵守安全须知,以便正确及安全地使用设备。
请妥善保管本使用说明书。转让设备时请连同本使用说明书一起转交。
图标
在本使用说明书中使用的图标具有以下含义:

由危险的电压造成人员伤害的危险
该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。

由一般的危险根源造成人员伤害的危险
该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。

为了能无故障运行而作的重要提示。
按照规定的使用
Aquarius Universal 600, 1000, 1500, 2000,以下称为“设备”,和供货范围内的所有其它部件只可以按如下方式使用:
- 用于在室内喷水池、桌面喷水池或者塑像内外使用时泵送清水。
- 必须在遵守技术数据的前提下运行。
以下限制条件适用于本设备:
- 禁止在游泳池中使用。
- 严禁泵送非水液体。
- 严禁在无水流的情况下运行。
- 禁止用于商业或者工业目的。
- 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。

注意!有损坏危险!
设备不允许抽吸空气或干运转。不要将设备连接到家用水管上。
安全说明
OASE本公司已根据当前最新技术水平和现行安全规范制造这种设备。尽管如此,如果不正确使用或不按设
备的设计用途使用设备,或不遵守安全注意事项,设备也会造成人员伤亡和财产损失。
为了安全起见,儿童和未满16
岁的青少年以及不能识别可能的危险或者不熟悉本使用手册的人员,均不得使用本设备。必须看管好儿童,以确保其不会摆弄本设备。
水和电的组合会引发危险
- 如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。
- 在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。
- CN -
按规定进行电气安装
- 电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许山电气专业人员进行安装。
- 若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。作为专业人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。
若有疑问和问题请求助于电气专业人员。 - 只有当设备的电气参数和电源相符时才允许连接设备。设备参数位于设备的铭牌上,或者在包装上,或者在本说明书中。
- 本设备必须通过一个具有最大30毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。
- 延长线和配电器(比如插座板)必须适合于野外使用(防溅水)。
- 电源连接导线的截面不得低于标有缩写符号 H05RN-F 的橡胶电缆。延长导线则必须满足 DIN VDE 0620 标准。
- 防止连接插头受潮。
- 请务必将设备接到按规定安装的插座上。
安全运行
- 当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行本设备。
- 不要拖拽设备的连接导线。
- 敷设电缆时应采取保护措施,以防止损坏并保证不会使人跌到。
- 除使用说明书中明确要求外,千万不要打开设备的外壳或其配套零件。
- 请只使用原装备件和配件。
- 决不要对设备进行技术改造。
- 只有经过欧亚瑟授权的用户服务单位才可进行修理。
- 不能更换连接导线。导线损坏时,必须清除设备或者部件。
- 当没有人员在水中时,才可以运行本设备!
- 请保持插座和电源插头干燥。
重要注意事项!本设备配备有一块永久磁铁。磁场会对心脏起搏器产生影响。
安装在水内(A、B)
注意!有损坏的危险!该设备不允许抽吸空气或干运转。
调整抽水单元的进水口(A)。进水口朝侧面:可以为最大流量,不会吸入底部沉积物。进水口朝下:在运行过程中,可抽吸到直至 5mm 水位的水。该设备只可在带过滤器外壳的情况下运行。把变径软管接头根据软管直径缩短并拧到出水口处(B1)。该设备应支脚向下并水平放置(B2)。
干燥处安装(A、C)
注意!有损坏的危险!该设备不允许抽吸空气或干运转。该设备不允许连接到水管上。
把抽水单元的进水口朝上调整 (A)。在没有过滤器外壳的情况下运行该设备。根据软管直径缩短两个变径软管接头并分别拧到进水口和出水口上 (C1)。该设备应支脚向下并水平放置 (C2)。为避免吸入空气, 设备和进水软管必须总是位于水面以下 (C2)。
投入运行

注意!严禁干运行泵。
可能的后果:可能会损坏泵。
保护措施:定期检查水位。通常必须将本设备固定在水面以下。
用调节器调节流量 (D)
电源连接方法:
接通:将电源插头插入插座中。如果已接通电源,则设备立即白动接通。
断开:拔出电源插头。

注意!
当出现过载时,内置的温度监控器自动关断水泵。在电机冷却之后,水泵将自动再次接通。有发生事故的危险!
请您不要将设备放置在阳光直射的地方(max. 40^)
清洁和供

注意!小心触电。
可能的后果:死亡或者重伤。
保护措施:
- 把手伸入水中之前,请拔下水中所有设备的电源插头。
- 在该设备上作业前,请拔下设备上的电源插头。
清洁设备
拆卸并清洁设备 (E).
需要时用清水和软毛刷清洁设备。
- 出现厚硬的水垢时,也可用不含酯和氯的家用洗涤剂清洗泵。然后用清水彻底清洗泵。
- 严禁使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因为这样可能会腐蚀外壳或者影响功能。
故障
| 故障原因修整 | ||
| 设备启动不起来 | 没有电源电压 检查电源电压 | |
| 转子卡住 清洁 | ||
| 喷泉高度不够 | 调节器的调节量太大 调节调节器 | |
| 过滤器外壳或转子脏污、软管堵塞 清洁 | ||
| 软管损坏 更换 | ||
| 软管被弯折 直向地铺设软管 | ||
| 转子磨损 更换转子 | ||
| 过滤器堵塞 清洁 设备在短暂运转后自动关闭 | ||
| 水温太高 最高水温 135℃ |
丢弃处理

本设备不允许当作生活垃圾丢弃处理!请您使用为此准备的回收系统。事前通过剪断电缆将此设备报废。
存放/过冬
出现霜冻时必须拆解设备。彻底清洁设备并检查设备是否损坏。

保存设备时应将设备浸入水中或灌满水,并要使其不受霜冻。不要让水浸没插头!
修理
损坏的机壳不能修理,不可以继续使用。应按照专业标准销弃该仪器。
Wasserte
| DE | Typ | Bemessungsspannung | Leistungsaufname | Förderleistung | Wassersäule | Taubtiefe | Kabellänge | Gewicht | |
| GB | Type Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. h | Head | height | Immersion depth Cabe length | Weight Water temperature | ||||
| FR | Type | Tension de mesure | Puisance absorbée | Capacité de refoulement | Colonne d'eau | Profondeur d'immersion | Longueur de cable | Poids | Température de l'eau |
| NL | Type | Dimensionierungsspanning | Vermogensopname | Pompcapaciteit | Waterkolom | Dompeldiepte | Kabellengte | Gewicht | Watertemperatuur |
| ES | Tipo | Tensión asignad | Consumo de potencia | Capacidad de elevación | Columna de agua | Profundidad de inmersión | Longitud del cable | Peso Temperatura del agua | |
| PT | Tipo | Voltagem considerada | Potência absorvida | Débito | Coluna de água | Profundidad de imersão | Comprimento do cabo | Peso | Temperatura de agua |
| IT | Tipo | Tensione di taratura | Potenza assorbita | Portata | Colonna d'acqua | Profondità d'immersione | Lunghezza cavo Peso Temperatura dell'ac-qua | ||
| DK | Type | Nominal spænding | Effektforbrug | Transportkapacitet | Vandsøjle | Bassindybde | Ledningslænge | Vægt | Vandtemperatur |
| NO | Type | Merkesenpenning | Effektopptak | Kapasitet | Vannsøyle | Nedsenkningsdybde | Kabellengde | Vekt | Vanntentemperatur |
| SE | Tip | övre märksponning | Effekt | Malningsprestanda | Vattenpelare | Doppningsdjup | Kabelländg | Vikt | Vattentemperatur |
| FI | Typpi | mitoitusjännite | Ottotoho | Syöttöho | Vesipylvä | Upotussyvyss | Kaapelin pitus | Paino | Veden lampötila |
| HU | Tipus | mört feszültseg | Teljesitményfelvétel | Szállitásí teljesitmény | Vizoszlop | Merulési mélység | Kábelhossz | Súly | Vizhömséklet |
| PL | Tip | napićie znamionowe | Pobó mocy | Wydajnosć pompomania | Slup wody | Głowokość zanurzenia | Długość kabla | Ciezar | Temperatura wody |
| CZ | Tip | domezovaci napěti | Príkon | Dopravní vykon | Vodni sloupec | Hloubka ponořné | Délka kabelu | Hmotnost | Teplota vody |
| SK | Tip | dimenzačné napätie | Príkon | Dopravní vykon | Vodný stlpec | Hlbka ponorenia | Dlžka kábla | Hmotnost' | Teplota vody |
| SI | Tip | dimenzirana napetost | Poraba moči | Crplana zmogljivost | Vodni steber | Potopna globina | Dolžina kabla | Teža | Temperatura vode |
| HR | Tip | gornji nazivni napon | Potrošnja energia | Protočni kapacitet | Vodeni stip | Dubina uranjanja | Duljina kabela | Masa | Temperatura vode |
| RO | Tip | tensiunea māsuratā | Putere consumatā | Debit de pompare | Coloaná de apà | Adâncime de imersie | Lungime cablu | Masã | Temperatura apei |
| BG | Tin | Hominahino hapzechene | ПOTPEБВАнmaоцост | Дебит | Boden Stbylб | Дылбочина наnotалуne | Дылжина на Kabeшиte | Тergо | Tempepaура на boĐata |
| UA | Tin | pocraxynkobva habrya | Стохиваньая elektropeineri | Проблемене Boğánii Stobn | Boğánii Stobn | Глбина занчени | Довжima kabende | Bara | Tempepaура boDi |
| RU | Tin | pacHTHOe habrykage | ПOTPEБВЕнmaоцostn | Проблемenice Boğánii Stobn | Boğánii Stobn | Глбина почени | ДпINA kabende | Bec | Tempepaура boĐы |
| CN | 型号 | 设计电压 | 功耗 | 输送能力 | 水柱 | 潜水深度 | 电缆长度 | 重量 | 水温 |
| Aquarius Universal | 600 | ~230 V, 50 Hz | 7 W | ≤ 600 l/h | ≤ 1.2 m | ≤ 1 m | 1.5 m / 10 m | 1.0 kg | +4 ... +35 °C |
| 1000 | 15 W | ≤ 1000 l/h | ≤ 1.5 m | 3.0 m / 10 m | 1.2 kg | ||||
| 1500 | 18 W | ≤ 1500 l/h | ≤ 1.8 m | 3.0 m / 10 m | 1.2 kg | ||||
| 2000 | 25 W | ≤ 2000 l/h | ≤ 2.0 m | 3.0 m / 10 m | 1.2 kg | ||||
| IP 68 1m | ||||||
| DE | Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe | Bei Frost das Gerät deinstallieren Mögliche Gefahren für Personen mit Herzschrittmatchem! | Vor direkter Sonneneinstahlung schützen. | Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! | Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung | Achtung! |
| GB | Dust tight. Submersible to 1 m depth. | Remove the unit at temperatures below zero (centigrade). | Possible hazard for persons wearing pace makers! | Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with household waste! | Attention! Read the operating instructions | Attention! |
| FR | Imperméable aux poussières. Elanche à l'eau jusqu'à une profon-deur de 1 m | Retirer l'apparéil en cas de gel Dangens possibles pour des personnes ayant des stimulateurs cardiaques! | Protégier contre les rayons directs du soleil. | Ne pas recycler dans les ordres menages! | Attention! Lire la notice d'emploi | Attention! |
| NL | Stofdicht. Waterdicht tot een diepte van 1 m | Bij vorst het apparataat deinstalleren Møgelijke geven voor mensen met een pacemaker! | Beschermen gegen direct zonlicht. Nied bij het normale huisvull doen! Let opt! | Lees de gebruiksaanwijzing | Lees de begruiksaanwijzing | Lees de begruiksaanwijzing |
| ES | A pruable de polvo. Impermeable al agua hasta 1 m de profundidad | Desinstale el equipo en caso de heladas | Posibles peligrros para las personas con marcapasos. | Protégie contra la radiación directa del sol. | No desech es equipo en la basura domésica! | Atencion! |
| PT | À prova de pó. À prova de agua àte 1 m de profundida. | Em caso de geada, desinstalar o aparelho | Eventualis perigos para pessoas com pace-makers! | Proteger contra radiación solar directa. | No deitar ao lixo dométrico! Atenção! | Leia as instruções de utilizesao |
| IT | A tenuta di polvere. Impermeable allacqua fino a 1 m di profundità. | In caso di gelo disinstallare l'apprecchio | Possibili pericoll per persona con pace-maker! | Protegere contro i raggi solari diretti. | Non smaltire con normali rifiuti domestici! | Atencion! Leggete le strucioni d'usol |
| DK | Stovtæt. Vandtæt ned til 1 m dybde A monter apparataet ved frostvej r Mulig farg for personer med pacemaker | Monter apparataet ved frostvej r Mulig farg for personer med pacemaker | Beskyt mod direkte sollys. Mä参加会议 | tskaffes med det almindelige hushholdingsaffaid | OBS! Læs brugsanvisningen | OBS! |
| NO | Stovtæt. Vannett ned til 1 m dyp Ved frost, demonter apparataet Kan varefarf gorg for personer med pacemaker | frost, demonter apparataet Kan varefarf gorg for personer med pacemaker | Beskyt mod direkte sollys. Iike kast i alminnelig hushholdingsavfall! | NB! Les braunsanvisningen | NB! | |
| SE | Dammtät. Vattentät till 1 m djup Demontera apparaten innan Första frosten. | Möjig risk for personer med pacemaker! | Skydda mot direkt solstränming. Fär inte kastas i hushállssopornal! Varning | Lásigenbrunsanvisningen | Lásigenbrunsanvisningen | |
| FI | PollytiVIS. Vesitiiis 1 m svyyteen asti. | Laite pursettava ennen pakkasia | Mahdollin vaara sydämentah-distinta käytävillen henkäöüle! | Alä hāvita laitetta tavallisen talousjättteen kanssa! | Huomio! Lue käytöohje | Huanio! |
| HU | Portomitett. Vizalió 1 m-es mélysé-gig | Fagy eseten a készüléket szerejlè le | A készülékeszelyses lehet szivrīt-mus-szabályozóval rendelkezö szmélyekre! | Övjá kozvetten napsugárzastól. A készüléket nem a normalí háztar-tás ziemétel együtt kegg mesem-misitenl | Figyelem! Olvassa el a használáti utmutatól | Olvassa el a haszná láti utmutatól |
| PL | Pyloszczelny. Wodoszczelny do 1 m glebokosci. | W razie mozu zdeinstalowac urzadzenie | Mozilwoś wystapienia zagrożén dia osó ze stymulatoram | Chronicz prze bezpośrednim nasloneczniieniem. | Uwaga! Przecytac instructkcje uzyzkowania! | Uwaga! |
| CZ | Prachotësný. Vodotësný do hloubky 1 m | Pri mazu prístroj odinstalovat | Mozná nebezpeći pro osoby s kardostimulatory! | Chraniţpřed přímý slunečním zafeni'm. | Nellvidocvat v normálím komunálím opodadl | Pozor! Přěctete Návod k použitl |
| SK | Prachotësný. Vodotësný do hlbky 1 m | Pri maze pristroj odinstalovat | Mozná nebezpečnsto pre osoby s kardostimulatoril | Chrani't predramy slunečném Žiarenim. | Nellvidocvat v normálónkomunálím opodadl | Pozor! Přěcitajte si Návod na použitie |
| SI | Ne prepušca prahu. Vodotesno do globine 1 m. | Obzmrali demontrajte napravo. | Obstaja nearnost za ljudi s rčnimi spodbujevalnikom! | Zaščitele pred posedrnimi sončnimi zarki. | Ne zavržile skupaj z gospodinjskimi opodadl | Pozor! Preberite navodila za uporabol |
| HR | Ne prepuša prašiu. Ne prepuša vodu do 1 m dubine. | U slučaju mrază deinstalirajte uredal. | Moguce opasnosti za nositelje elektrostimulator! | Zaščitele od izravnog sunčevog zračena. | Nemoje ga bacati u obican kučni opodl | Paznja! |
| RO | Etans la praf. Etans la apà pânà la o adâncime de 1 m. | Dezinstalaţ aparatal pe time depinghlet | Posibile pericole pentro每人ce cu by-pass cardiac! | Protejati impotriva razefer direkte ale soareului. | Nu aruncatl i gunoiul menager! | Atentie! Ciliti instruetionle de utilizezare! |
| BG | 3aùnte noT ot paxx. Bodoúctonnuiddo DLbIbOchina 1 m | Pri nixcu Ttemperatryni onapachont ot zambyBaZhe dehnctalipayte yedea | BzIbmojen pinsk za xopa c pei-cmei-kbprl! | Да ce naiz on cIbHeBvIbHn. | He iKxbpIaTe 3aédn c obkHOBENIA domakKinckn boknyl | Виманп! Пючтete ультынeto |
| UA | Плонерponknih. BODONHPRONIKH no 1 m | Pered morp0zammpričtri neobxiidno demontybatn | Hebeanefa ddn ocif 3 karpidioctmuylantropom | Писстрий поиньу втураць�и вдп рямого сочино ВИBNOMIOHOBANNA. | Уваг!Читайе Inctrpvkuio. | Ybaral! Chitaiye Inctpvkuio. |
| RU | Пленьрочиаевий, BODONHPRONIIaEmaib, BODONHPRONIIaEmaib no I.Ib6bne do 1 m | Pri nactynlnehnmpoc3obprnpdeMDONHPOBATB | BOSTMOKHNAGONOCBDAIIMC KAPDINOCTMUYLANTROP! | Зашиць BTРМОGOВСТКБСТКСТКСТКСТКСТКСТКСТКСТКСТKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTK STKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKISTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKOSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTK-STKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTKSTK(STKSTK) | Blimmanie! Пючтete ультынeto | |
| CN | 防尘。防水水深至1米 | 霜冻时拆卸设备 | 可能对带有心脏起搏器人员有危险! | 防止阳光直射。 | 不要同普通的家庭垃圾一起丢弃! | 注意! 请阅读使用说明书。 |
| Aquarius Universal | ||||
| Pos. | 600 | 1000 | 1500 | 2000 |
| 1 | 23641 | 23641 | 23641 | 23641 |
| 2 | 26192 | 26193 | 26194 | 26195 |
| 3 | 26186 | 26187 | 26187 | 26189 |
| 4 | 26190 | 26191 | 26191 | 26191 |

