Intuvia Performance Line - Contador BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Intuvia Performance Line BOSCH en formato PDF.

📄 109 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH Intuvia Performance Line - page 30
SKIP

Preguntas frecuentes - Intuvia Performance Line BOSCH

Descarga las instrucciones para tu Contador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Intuvia Performance Line - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Intuvia Performance Line de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO Intuvia Performance Line BOSCH

12 Tecla para aumentar la asistencia/desplazarse hacia arriba

13 Tecla Ayuda para empuje “WALK” 14 Bloqueo del ordenador de a bordo 15 Tornillo de bloqueo del ordenador de a bordo Cable de carga USB (Micro A – Micro B)*

  • sin ilustración, se comercializa como accesorio especial Indicadores del ordenador de a bordo a Indicador de asistencia del accionamiento b Indicador del modo de asistencia c Indicador de iluminación d Indicador de textos e Indicador numérico f Velocímetro g Recomendación de cambio de marcha: una marcha superior h Recomendación de cambio de marcha: una marcha inferior i Indicador de estado de carga del acumulador Datos técnicos Ordenador de a bordo Intuvia Nº de artículo 1 270 020 906/909 Corriente de carga USB, máx. mA 500 Tensión de carga en puerto USB

Temperatura de operación °C –5...+40 Temperatura de almacenamiento °C –10...+50 Temperatura de carga °C 0...+40 Batería de litio interna

IP 54 (protección contra polvo y salpica- duras de agua) Peso, aprox. kg 0,15 1) No se incluye en el suministro de serie estándar2) Con la cubierta para el USB cerradaEl sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (véase www.freertos.org) OBJ_BUCH-2795-001.book Page 1 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–2 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.4.16) Montaje Colocar y retirar la batería Para colocar y retirar la batería de la eBike, lea y observe las instrucciones de uso de la batería. Colocar y retirar el ordenador de a bordo (ver figura A) Para colocar el ordenador de a bordo 3 deslícelo en el sopor- te 4 de delante hacia atrás. Para retirar el ordenador de a bordo 3 presione sobre el enclavamiento 14 y empújelo hacia delante sacándolo del soporte 4. Retire el ordenador de a bordo cuando estacione la eBike. El ordenador de a bordo puede asegurarse en el soporte para impedir que pueda extraerse. Para hacerlo, desmonte el so- porte 4 del manillar. Coloque el ordenador de a bordo en el soporte. Apriete el tornillo de bloqueo 15 (rosca M3, 8 mm de largo) desde abajo en la rosca del soporte prevista para ello. Vuelva a montar el soporte en el manillar. Operación Puesta en marcha Requisitos El sistema eBike solo puede activarse cuando se cumplen las siguientes condiciones: – Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse las instrucciones de uso de la batería). – El ordenador de a bordo está colocado correctamente en el soporte (véase “Colocar y retirar el ordenador de a bordo”, página Español–2). – El sensor de velocidad está conectado correctamente (véanse las instrucciones de uso del motor). Conexión y desconexión del sistema de la eBike El sistema de la eBike se puede conectar de las siguientes formas: – Si el ordenador de a bordo ya está conectado al colocarlo en el soporte, el sistema eBike se enciende automáticamente. – Cuando estén colocados el ordenador de a bordo y la bate- ría de la eBike, pulse una vez brevemente la tecla de encen- dido/apagado 5 del ordenador de a bordo. – Cuando el ordenador de a bordo esté colocado, pulse la tecla de encendido/apagado de la batería de la eBike (véanse las instrucciones de uso de la batería). El motor se activa al empezar a pedalear (excepto en la fun- ción de asistencia para empujar caminando o en el nivel de asistencia “OFF”). La potencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en el ordenador de a bordo. En cuanto se activa el sistema, aparece brevemente “Active Line/Per- formance Line” en la pantalla. Durante el funcionamiento normal de la eBike el accionamien- to de la misma se desactiva en el momento de que Ud. deje de pedalear o alcance una velocidad de 25/45 km/h. El acciona- miento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a pe- dalear, siempre que la velocidad de marcha sea inferior a 25/45 km/h. El sistema de la eBike se puede desconectar de las siguientes formas: – Pulse la tecla de encendido/apagado 5 del ordenador de a bordo. – Desconecte la batería de la eBike mediante su tecla de en- cendido/apagado (véanse las instrucciones de uso de la batería). – Retire el ordenador de a bordo del soporte. Si transcurren unos 10 min sin mover la eBike y sin pulsar nin- guna tecla en el ordenador de a bordo, el sistema de la eBike se desconecta de forma automática para ahorrar energía. eShift (opcional) eShift es la integración de los sistemas de conexión/desco- nexión automática en el sistema de la eBike. Para poder asistir de manera óptima al conductor, se han adaptado las indicacio- nes y el menú de ajustes básicos para la función “eShift”. eShift con NuVinci H|Sync Mediante una frecuencia de pedaleo deseada predefinida, se ajusta automáticamente la marcha óptima en función de la ve- locidad. En el modo manual se pueden seleccionar diferentes marchas. En el modo de funcionamiento “ NuVinci Frec. ped.” pue- de incrementar o disminuir la frecuencia de pedaleo deseada con las teclas “–” o “+” de la unidad de manejo. Si mantiene las teclas “–” o “+” pulsadas, incrementará o reducirá la fre- cuencia pedaleo de cinco en cinco. En la pantalla se mostrará la frecuencia de pedaleo deseada. En el modo de funcionamiento “NuVinci Marcha” puede cambiar a una marcha superior o inferior entre varias desmul- tiplicaciones definidas con las teclas “–” o “+” de la unidad de manejo. En la pantalla se mostrará la desmultiplicación (marcha) seleccionada. eShift con SRAM DD3 Pulse El cambio de marcha por engranaje planetario del SRAM DD3 Pulse trabaja en función de la velocidad. En este sentido, in- dependientemente de la marcha seleccionada en el cambio de piñón, se seleccionará automáticamente una de las tres marchas del cambio de marcha por engranaje planetario “ Marcha automát.”. Cada vez que se cambie la marcha del cambio de marcha por engranaje planetario se mostrará brevemente en la pantalla la marcha seleccionada. Si la eBike pasa de una velocidad superior a 10 km/h al estado de parada, el sistema puede cambiar de forma automática a una “Marcha inicial” definida. La “Marcha inicial” puede OBJ_BUCH-2795-001.book Page 2 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–3 1 270 020 XBI | (11.4.16) Bosch eBike Systems definirse en el menú de ajustes básicos (véase “Visualiza- ción/adaptación de los ajustes básicos”, página Español–5). En el modo de funcionamiento “Marcha”, con las teclas “–” y “+” de la unidad de manejo puede cambiar a una mar- cha superior o inferior entre varias desmultiplicaciones defi- nidas. En la pantalla se mostrará la desmultiplicación (mar- cha) seleccionada. En el modo manual “Marcha”, el sistema también puede volver a una “Marcha inicial” definida. Puesto que el motor detecta el proceso de acoplamiento y re- duce por ello momentáneamente la asistencia del motor, tam- bién se puede cambiar de marcha bajo carga o cuesta arriba. eShift con Shimano Di2 Con Shimano eShift las marchas se seleccionan a través de la palanca de cambio de marchas Shimano. Cada vez que se cambie la marcha del cambio de marcha por engranaje planetario se mostrará brevemente en la pantalla la marcha seleccionada. Puesto que el motor detecta el proceso de acoplamiento y re- duce por ello momentáneamente la asistencia del motor, tam- bién se puede cambiar de marcha bajo carga o cuesta arriba. Si la eBike pasa de una velocidad superior a 10 km/h al estado de parada, el sistema puede cambiar de forma automática a una “Marcha inicial” definida. La “Marcha inicial” puede definirse en el menú de ajustes básicos (véase “Visualiza- ción/adaptación de los ajustes básicos”, página Español–5). Indicaciones y configuración del ordenador de a bordo Suministro de corriente del ordenador de a bordo Si el ordenador de a bordo está colocado en el soporte 4, si se dispone de una batería con suficiente carga y si se ha conec- tado el sistema eBike, el ordenador de a bordo se abastecerá con la energía de la batería de la eBike. Si se extrae el ordenador de a bordo del soporte 4, el suminis- tro de corriente procede de una batería interna. Si la batería interna es insuficiente al conectar el ordenador de a bordo, aparecerá el aviso “Conectar a bicicleta” durante 3 s en el in- dicador de texto d. Después, se desconecta de nuevo el orde- nador de a bordo. Para cargar la batería interna coloque de nuevo el ordenador de a bordo en el soporte 4 (cuando haya una batería en la eBike). Conecte la batería de la eBike mediante su tecla de encendi- do/apagado (véanse las instrucciones de uso de la batería). También puede cargar el ordenador de a bordo mediante la conexión USB. Para ello abra la tapa protectora 8. Conecte la hembrilla USB 7 del ordenador de a bordo mediante un cable USB adecuado a un cargador USB convencional o a la co- nexión USB de un ordenador (5 V de tensión de carga; co- rriente de carga máx. 500 mA). En el indicador de texto d del ordenador de a bordo aparece “USB conectado”. Conectar/desconectar el ordenador de a bordo Para conectar el ordenador de a bordo pulse brevemente la tecla de encendido/apagado 5. El ordenador de a bordo tam- bién se puede conectar sin estar colocado en el soporte (si la batería tiene suficiente carga). Para desconectar el ordenador de a bordo pulse la tecla de encendido/apagado 5. Cuando el ordenador de a bordo no está colocado en el sopor- te, se desconecta automáticamente para ahorrar energía, si no se pulsa una tecla durante 1 min. Si no va a utilizar la eBike durante varias semanas, reti- re el ordenador de a bordo del soporte. Guarde el orde- nador de a bordo en un lugar seco a temperatura ambiente. Cargue la batería del ordenador de a bordo regularmente. Indicador de estado de carga del acumulador El indicador del estado de carga de la batería i muestra el es- tado de carga de la batería eBike, no el de la batería interna del ordenador de a bordo. También se puede consultar el es- tado de carga de la batería en el LED que hay en la propia ba- tería de la eBike. Si se extrae el ordenador de a bordo del soporte 4, queda memorizado el estado de carga de la batería mostrado por última vez. Si la eBike funciona con dos baterías, el indicador del estado de carga i muestra el nivel de las dos baterías. Si en una eBike provista de dos baterías se cargan ambas en la bicicleta, en la pantalla aparecerá el progreso de carga de las dos baterías (en la ilustración se está cargando la batería izquierda). Puede saber cuál de las dos se está car- gando en cada momento observando el indicador intermitente de las baterías. En el indicador i cada segmento del símbolo del acumulador corresponde aprox. a un 20 % de capacidad: La batería de la eBike está completamente cargada. La batería de la eBike debería recargarse. Los LED del indicador del nivel de carga de la bate- ría se apagan. Se ha consumido la capacidad de re- fuerzo del accionamiento y este se desconecta suavemente. La capacidad restante se reserva pa- ra la iluminación y el ordenador de a bordo; el indi- cador parpadea. El nivel de la batería de la eBike aún alcanza para aprox. 2 horas de iluminación de la bicicleta. El resto de consumidores (p.ej., cambio de marchas automático, carga de dispositivos externos en la conexión USB) no se tienen en cuenta.

OBJ_BUCH-2795-001.book Page 3 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–4 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.4.16) Ajuste del modo de asistencia En la unidad de mando 9 puede ajustar el nivel de asistencia del accionamiento de la eBike al pedalear. Este nivel de asis- tencia se puede modificar en cualquier momento, también durante la marcha. Observación: En ciertas ejecuciones puede que venga preajustado fijo el modo de asistencia y no sea posible modi- ficarlo. También es posible que no exista una diversidad de modos de asistencia tan amplia como la aquí indicada. A lo sumo están disponibles los siguientes modos de asistencia: – “OFF”: la asistencia del motor está desconectada, la eBike puede utilizarse pedaleando como en cualquier bicicleta normal. En este nivel de asistencia no puede activarse la función de asistencia para empujar caminando. – “ECO”: eficaz asistencia de gran rendimiento para una autonomía máxima – “TOUR”: asistencia uniforme para recorridos de gran alcance – “SPORT”: enérgica asistencia para una conducción depor- tiva en trayectos montañosos o para circular en ciudad – “TURBO”: Asistencia máxima, incluso al pedalear veloz- mente, para una conducción deportiva Para aumentar el nivel de asistencia, pulse la tecla “+” 12 de la unidad de mando las veces necesarias hasta que el indica- dor b muestre el nivel de asistencia deseado; para reducir pulse la tecla “–” 11. La potencia de motor solicitada aparece en el indicador a. La potencia máxima del motor depende del nivel de asistencia seleccionado. Si se extrae el ordenador de a bordo del soporte 4, queda memorizado el nivel de asistencia mostrado por última vez, el indicador a de la potencia del motor se queda vacía. Interacción entre el sistema de la eBike y el cambio También con el accionamiento de la eBike el cambio deberá utilizarse igual que en una bicicleta convencional (consulte al respecto las instrucciones de uso de su eBike). Independientemente del tipo de cambio empleado es reco- mendable dejar de pedalear brevemente antes de efectuar un cambio de marcha. Ello no sólo facilita el cambio de marcha sino que también reduce el desgaste del mecanismo de accio- namiento. Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede aumentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular. Por ello, siga las recomendaciones de cambio de marcha que aparecerán en los indicadores g y h de su pantalla. Si se mues- tra el indicador g, debe cambiar a una marcha superior con menor frecuencia de pedaleo. Si se muestra el indicador h, debe elegir una marcha inferior con mayor frecuencia de pedaleo. Conectar/desconectar la iluminación de la bicicleta En el modelo en el que la luz de marcha se alimenta mediante el sistema eBike, las luces delantera y trasera se pueden co- nectar y desconectar simultáneamente mediante el ordena- dor de a bordo con la tecla 2. Cuando se conecta la iluminación aparece “Luz encendida” y cuando se desconecta “Luz apagada” durante aprox. 1 s en el indicador de texto d . Mientras la luz está conectada se muestra el símbolo de la iluminación c. El hecho de conectar o desconectar la iluminación de la bici- cleta no tiene ningún efecto en la iluminación de fondo de la pantalla. Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje La Ayuda para empuje le asistirá al empujar la eBike. La velo- cidad alcanzada en esta función (máximo 6 km/h) depende de la marcha que tenga puesta. Cuanto más pequeña sea la marcha elegida, tanto menor es la velocidad lograda en la fun- ción de ayuda para empuje (a plena potencia). La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu- sivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el momento de utilizar la ayuda para empuje. Para activar la asistencia para empujar caminando, pulse brevemente la tecla “WALK” de su ordenador de a bordo. Tras la activación, pulse la tecla “+” antes de que pasen 3 s y manténgala pulsada. Se conecta el accionamiento de la eBike. Observación: Con el nivel de asistencia “OFF” no puede acti- varse la función de asistencia para empujar caminando. La asistencia para empujar caminando se desconecta en cualquiera de los siguientes casos: – al dejar de mantener pulsada la tecla “+” 12; – al bloquearse las ruedas de la eBike (p.ej., debido a una frenada o un choque con un obstáculo); – al superar la velocidad los 6 km/h. Observación: En algunos sistemas, la asistencia para empu- jar caminando se puede iniciar pulsando directamente la tecla “WALK”. Indicaciones y configuración del ordenador de a bordo Indicadores de velocidad y distancia En el velocímetro f se indica siempre la velocidad actual. En el indicador de función (combinación de indicador de tex- tos d e indicador numérico e) puede elegirse entre las siguien- tes funciones: – “Hora”: hora actual – “Velocidad máxima”: velocidad máxima alcanzada desde la última puesta a cero (reset) – “Velocidad media”: velocidad promedio alcanzada desde la última puesta a cero (reset) – “Tiempo de marcha”: Tiempo de marcha desde el último reset OBJ_BUCH-2795-001.book Page 4 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–5 1 270 020 XBI | (11.4.16) Bosch eBike Systems – “Autonomía restante”: autonomía previsible con la carga actual del acumulador (manteniendo las mismas condicio- nes como el modo de asistencia, características del terre- no, etc.) – “Distancia total”: indicación de la distancia total recorri- da con la eBike (no puede ponerse a cero) – “ NuVinci Frec. ped./Marcha”: esta opción del menú solo se muestra junto con un cambio automático Nu Vinci H|Sync. Si pulsa la tecla “i” durante más de 1 s, pasará a la opción de menú NuVinci desde cualquier opción del menú de in- formación en la que esté. Para cambiar del modo de funcionamiento “NuVinci Frec. ped.” al modo de funcionamiento “NuVinci Mar- cha”, pulse la tecla “i” durante 1 s. Para cambiar del modo de funcionamiento “NuVinci Marcha” al modo de funcionamiento “ NuVinci Frec. ped.”, basta con pulsar brevemente la tecla “i”. El ajuste estándar es “ NuVinci Frec. ped.”. – “Marcha”: esta opción de menú aparece solo junto con un cambio de marcha por engranaje planetario Shimano Di2. En la pantalla se muestra la marcha actual. Cada vez que se cambie la marcha, se mostrará brevemente en la pantalla la marcha seleccionada. – “ Marcha automát.”: esta opción de menú aparece solo junto con un cambio de marcha automático SRAM. Al pulsar la tecla “i” durante más de 1 s, tiene la opción de conmutar entre el modo automático “ Marcha auto- mát.” y el modo manual “Marcha”. Si tiene colocada la primera marcha en el modo manual, pulsando la tecla “–” 11 puede pasar al modo “Marcha automát.”. Si pulsa reiteradamente la tecla “–” 11, puede volver al modo manual. También es posible cambiar al mo- do manual pulsando la tecla “+” 12. – “Distancia”: recorrido cubierto desde la última puesta a cero (reset) Para cambiar a la función de indicación pulse repetidamen- te la tecla “i” 1 del ordenador de a bordo o la tecla “i” 10 de la unidad de mando hasta que se muestre la función deseada. Para efectuar el Reset (puesta cero) de la “Distancia”

“Tiempo de marcha” y “Velocidad media” cambie a una de estas tres funciones y mantenga pulsada la tecla “RESET” 6 hasta poner a cero el indicador. Con ello se ponen a cero tam- bién las otras dos funciones. Para efectuar el Reset de la “Velocidad máxima” acceda a esta función y mantenga pulsada la tecla “RESET” 6 hasta po- ner a cero el valor indicado. Para efectuar el Reset de la “Autonomía restante” acceda a esta función y mantenga pulsada la tecla “RESET” 6 hasta que el indicador vuelva a mostrar el valor de fábrica. Si el ordenador de a bordo se extrae del soporte 4, siguen al- macenados todos los valores de las funciones y se pueden se- guir mostrando. Visualización/adaptación de los ajustes básicos Las indicaciones y modificaciones de los ajustes básicos se pueden realizar independientemente de si el ordenador de a bordo está colocado o no en el soporte 4. Algunos ajustes solo pueden verse y modificarse cuando el ordenador de a bordo está colocado. En función del equipamiento de su eBike, pue- de que falte alguna de las opciones del menú. Para acceder al menú Ajustes básicos mantenga simultánea- mente pulsadas la tecla “RESET” 6 y la tecla “i” 1 hasta repre- sentarse “Configuración” en el indicador de textos d. Para cambiar los ajustes básicos pulse repetidamente la te- cla “i” 1 del ordenador de a bordo hasta que se muestre el ajuste básico deseado. Si el ordenador de a bordo está colo- cado en el soporte 4, también podrá pulsar la tecla “i” 10 de la unidad de mando. Para modificar los ajustes básicos, pulse la tecla de encen- dido/apagado 5 junto al indicador “–” para reducir o despla- zarse hacia abajo o la tecla de iluminación 2 junto al indicador “+” para aumentar o desplazarse hacia arriba. Si el ordenador de a bordo está colocado en el soporte 4, tam- bién es posible realizar la modificación con las teclas “–”

o “+” 12 de la unidad de mando. Para salir de la función y guardar la modificación de una con- figuración pulse la tecla “RESET” 6 durante 3 s. Puede elegir entre los siguientes ajustes básicos: – “– Hora +”: Permite ajustar la hora. Al mantener pulsadas las teclas de ajuste el cambio de la hora es más rápido. – “– Perímetro rueda +”: Permite modificar el valor preajustado por el fabricante en un ±5 %. Esta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “– Español +”: puede modificar el idioma del indicador de texto. Se puede escoger entre alemán, inglés, francés, es- pañol, italiano, portugués, sueco, neerlandés y danés. – “– Unidad km/mi +”: Representación de la velocidad y distancia en kilómetros o millas. – “– Formato de hora +”: Representación de la hora en for- mato de 12 ó 24 horas. Autonomía restante Distancia total NuVinci Freq. ped. (1 s) (1 s) NuVinci Marcha Autonomía restante Distancia total Marcha automát. (1 s) (1 s) Marcha (1 s) OBJ_BUCH-2795-001.book Page 5 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–6 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.4.16) – “– Recom. Cambio CON/DES +”: puede conectar o des- conectar el indicador de una recomendación de cambio de marcha. – “Total horas funcion.”: Indicación de tiempo de marcha total (no modificable) realizado con la eBike – “Calibr. de marcha” (solo NuVinci H|Sync): aquí puede calibrar la caja de cambios progresiva. Confirme la calibra- ción pulsando la tecla “Iluminación de la bicicleta”. A conti- nuación, siga las indicaciones. En caso de avería también puede ser necesario realizar una calibración durante la marcha. En este caso, confirme tam- bién la calibración pulsando la tecla “Iluminación de la bici- cleta” y siga las indicaciones de la pantalla. Esta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “– Marcha inicial +”: Aquí puede definir la marcha inicial. Con el ajuste “––”, se desconecta la función de retroceso automático a una marcha inferior. Esta opción de menú so- lo se muestra en combinación con SRAM DD3 Pulse y Shimano Di2. Esta opción de menú solo se muestra cuan- do el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “Ajuste de marcha”: Con esta opción de menú se puede realizar un ajuste fino del Shimano Di2. Para conocer el rango de ajuste predeterminado, consulte las instruccio- nes de uso del fabricante del cambio. Si percibe ruidos in- usuales procedentes del cambio, lleve a cabo de inmediato el ajuste fino. Con ello evitará el desgaste prematuro del cambio y posibles comportamientos anómalos de la fun- ción de cambio de marchas, que en situaciones compro- metidas podrían llegar a provocar una caída. Esta opción de menú aparece solo si está instalado el Shimano Di2. Es- ta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “Displ. vx.x.x.x”: es la versión de software de la pantalla. – “DU vx.x.x.x”: es la versión de software de la unidad de accionamiento. Esta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “DU # xxxxxxxxx”: se trata del número de serie del motor. Esta opción de menú solo se muestra cuando el or- denador de a bordo está colocado en el soporte. – “ Service MM/YYYY”: esta opción de menú aparece si el fabricante de la bicicleta ha establecido una fecha fija para el mantenimiento. – “Serv. xx km/mi”:esta opción de menú aparece si el fabricante de la bicicleta ha establecido una fecha fija para el mantenimiento al alcanzar un determinado tiempo de autonomía. – “Bat. vx.x.x.x”: es la versión de software de la batería. Es- ta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “1. Bat. vx.x.x.x”: Si utiliza 2 baterías, esta es la versión de software de una batería. Esta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “2. Bat. vx.x.x.x”: Si utiliza 2 baterías, esta es la versión de software de la otra batería. Esta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. – “Gear vx.x.x.x”: es la versión de software del cambio au- tomático. Esta opción de menú solo se muestra cuando el ordenador de a bordo está colocado en el soporte. Esta opción de menú aparece solo si el cambio es automático. Indicador de código de fallos Los componentes del sistema de la eBike son permanente- mente controlados de forma automática. En caso de detectar- se un fallo aparece el respectivo código de fallos en el indica- dor de textos d. Pulse una tecla cualquiera del ordenador de a bordo 3 o de la unidad de mando 9 para volver a las indicaciones estándar. Según el tipo de fallo puede que se desactive automáticamen- te el accionamiento. Sin embargo, es posible continuar la marcha en todo momento sin recurrir al accionamiento. Antes de volver a circular con ella deberá hacerse controlar la eBike. Encargue todas las reparaciones únicamente a un dis- tribuidor de bicicletas autorizado. Código Causa Solución

Se han bloqueado una o más teclas del ordenador de a bordo. Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado sucie- dad. Si procede, limpie las teclas.

Problema de conexión en el cuadro de mandos Deje verificar las conexiones y las uniones 418 Bloqueo de una o varias teclas del cua- dro de mandos. Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado sucie- dad. Si procede, limpie las teclas.

Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Problema de conexión en la unidad motriz Deje verificar las conexiones y las uniones OBJ_BUCH-2795-001.book Page 6 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–7 1 270 020 XBI | (11.4.16) Bosch eBike Systems 423 Problema de conexión de la batería de la eBike Deje verificar las conexiones y las uniones

Error de comunicación entre los com- ponentes Deje verificar las conexiones y las uniones

Fallo interno de superación de tiempo Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Si se da este error, no es posible visualizar o adaptar el tamaño de los neumáticos en el menú de ajustes básicos.

La batería interna del ordenador de a bordo está descargada Cargar el ordenador de a bordo (en el soporte o mediante conexión USB) 431 Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo interno de software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 460 Error en la conexión USB Retire el cable de la conexión USB del ordenador de a bordo. Si el pro- blema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Error interno del ordenador de a bordo Encargar que se compruebe el ordenador de a bordo

Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo en la iluminación de la bicicleta Compruebe la luz y el cableado correspondiente. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 503 Fallo en captador de velocidad Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo interno del sensor Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 511 Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 530 Fallo del acumulador Desconecte la eBike, extraiga la batería de misma y vuelva a colocarla. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo de temperatura La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desco- necte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Se ha detectado un usuario improce- dente. Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Error de autentificación Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Componentes incompatibles Utilizar una pantalla compatible. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Código Causa Solución OBJ_BUCH-2795-001.book Page 7 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–8 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.4.16) Alimentación de aparatos externos vía puerto USB A través del puerto USB pueden funcionar o recargarse la ma- yoría de los aparatos previstos para ser alimentados vía USB (p.ej. diversos móviles). La condición previa para poder recargar es que estén coloca- dos el ordenador de a bordo y una batería con carga suficiente en la eBike. Abra la tapa protectora 8 de la conexión USB del ordenador de a bordo. Conecte la conexión USB del dispositivo externo a la hembrilla USB 7 del ordenador de a bordo con un cable de carga USB Micro A – Micro B (disponible a través de cualquier distribuidor de eBike de Bosch). Después de desconectar el consumidor, hay que volver a tapar con cuidado la conexión USB con la tapa protectora 8. Una conexión USB no es una conexión por enchufe impermeable. Si se conduce bajo la lluvia, no debe conectarse ningún dispositivo externo, y la conexión USB debe estar completamente cubierta con la tapa protectora 8. 595, 596 Error de comunicación Compruebe el cableado hasta la caja de cambios y reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo interno del acumulador durante el proceso de carga Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Reinicie el sistema eBike. Conecte el dispositivo del carga al acumulador. Si el problema per- siste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 605 Fallo de temperatura del acumulador La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desco- necte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo de temperatura del acumulador durante el proceso de carga Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Deje enfriar el acumu- lador. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo externo del acumulador Compruebe el cableado. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, con- tacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo de tensión del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 620 Fallo del dispositivo de carga Sustituya el dispositivo de carga. Contacte con su vendedor eBike de Bosch.

Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Fallo múltiple del acumulador Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.

Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el soft- ware. 7xx Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas. Ninguna indicación Error interno del ordenador de a bordo Reinicie el sistema eBike apagándolo y volviéndolo a encender. Código Causa Solución OBJ_BUCH-2795-001.book Page 8 Monday, April 11, 2016 4:27 PMEspañol–9 1 270 020 XBI | (11.4.16) Bosch eBike Systems Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Ningún componente, incluido el motor, debe sumergirse en agua o lavarse con agua a presión. Para limpiar el ordenador de a bordo, utilice un paño suave, humedecido únicamente con agua. No utilice productos de limpieza. Solicite por lo menos una vez al año una revisión técnica de su sistema eBike, para comprobar, entre otras cosas, que la me- cánica se encuentre en buen estado y la versión del software esté actualizada. Además, el fabricante o el distribuidor de la bicicleta puede tomar como base el tiempo de autonomía o un determinado intervalo de tiempo para fijar la fecha del mantenimiento. En tal caso, al encender el ordenador de a bordo aparecerá en el indicador de texto el mensaje d “Service” durante 4 s pa- ra recordar que debe llevarse a cabo el mantenimiento. Para el servicio técnico o la reparación de la eBike diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. Servicio técnico y atención al cliente En todas las consultas sobre el sistema de la eBike y sus com- ponentes diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. Las direcciones de tiendas de bicicletas autorizadas las en- cuentra en la página de internet www.bosch-ebike.com Transporte Si lleva su eBike en el exterior del automóvil, por ejem- plo en un portaequipajes externo al vehículo, retire el ordenador de a bordo y la batería de la eBike para evi- tar daños. (Los ordenadores de a bordo que no pueden conectarse en un soporte no pueden retirarse de la bicicle- ta. En este caso el ordenador de a bordo permanecerá en la bicicleta.) Los acumuladores están sometidos a los requisitos de la legis- lación sobre el transporte de mercancías peligrosas. Los acu- muladores que no presenten daños pueden ser transporta- dos por la calle por usuarios particulares sin otras restricciones. Para el transporte por parte de usuarios profesionales o a tra- vés de terceros (p.ej., transporte por aire o empresa de trans- portes), es imprescindible tener en cuenta los requisitos es- peciales en cuanto al embalaje y la identificación (p.ej., disposiciones del ADR). En caso necesario puede consultarse a un experto en mercancías peligrosas sobre la preparación del paquete de envío. En todas las consultas referentes al transporte de los acumu- ladores diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. En di- chas tiendas puede Ud. adquirir también un embalaje de transporte apropiado. Eliminación La unidad de accionamiento, el ordenador de a bordo incl. la unidad de mando, la batería, el sensor de velo- cidad, los accesorios y los embalajes deberían reci- clarse de forma respetuosa con el medio ambiente. ¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura! Sólo para los países de la UE: Los aparatos eléctricos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados de- berán acumularse por separado para ser someti- dos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. La batería integrada del ordenador de a bordo solo debe ex- traerse para su eliminación. Al abrir la cápsula de la carcasa se puede destruir el ordenador de a bordo. Entregue las baterías y los ordenadores de a bordo que ya no sean aptos para el uso a un distribuidor de bicicletas autorizado. Iones de Litio: Observe las indicaciones compren- didas en el apartado “Transporte”, página Español–9. Reservado el derecho de modificación. OBJ_BUCH-2795-001.book Page 9 Monday, April 11, 2016 4:27 PMPortuguês–1 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.4.16) Indicações de segurança Leia todas as indicações e instruções de segurança. Se as indicações e instruções de segurança não forem cumpridas, poderá ocor- rer choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações e instruções de segurança para utilização futura. O termo “bateria” utilizado neste manual de instruções, tanto se aplica às baterias normais (baterias com suporte no qua- dro da bicicleta) como às baterias para o porta-bagagens (ba- terias com suporte no porta-bagagens), independentemente do formato. Não use o computador de bordo como punho. Ao levan- tar a eBike pelo computador de bordo, pode danificá-lo de forma irreparável. Não se deixe distrair pelas indicações do computador de bordo. Se não se concentrar exclusivamente no trânsi- to, corre o risco de se envolver num acidente. Se desejar efetuar entradas no seu computador de bordo, para além da mudança do nível de apoio, pare e introduza os respeti- vos dados. Leia e respeite as indicações e instruções de segurança existentes em todos os manuais de instruções do siste- ma eBike assim como o manual de instruções da sua eBike. Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições O computador de bordo Intuviadestina-se ao comando de um sistema eBike da Bosch e à indicação dos dados de condução. Componentes ilustrados A numeração dos componentes exibidos diz respeito às re- presentações existentes nas páginas dos gráficos no início do manual. Algumas representações neste manual de instruções podem divergir ligeiramente das circunstâncias reais em função do equipamento da sua eBike. 1 Tecla da função de visualização “i” 2 Tecla da iluminação da bicicleta 3 Computador de bordo 4 Suporte do computador de bordo 5 Tecla de ligar/desligar o computador de bordo 6 Tecla de reposição “RESET” 7 Tomada USB 8 Tampa de proteção da tomada USB 9 Unidade de comando 10 Tecla da função de visualização “i” na unidade de co- mando 11 Tecla para reduzir o apoio/deslocar para baixo “–” 12 Tecla para aumentar o apoio/deslocar para cima “+” 13 Tecla do auxiliar de empurre “WALK” 14 Sistema de retenção do computador de bordo 15 Parafuso de bloqueio do computador de bordo Cabo USB de carregamento (micro A–micro B)*

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : Intuvia Performance Line

Categoría : Contador