Multifix - Asiento de coche CASUALPLAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Multifix CASUALPLAY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Multifix CASUALPLAY
Preguntas de los usuarios sobre Multifix CASUALPLAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multifix - CASUALPLAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multifix de la marca CASUALPLAY.
MANUAL DE USUARIO Multifix CASUALPLAY
CASUALPLAY le agradece su confianza por la compra de este sistemas de retencion infantil. Hemos diseado, fabricado y homologado este producto bajo las normativas de seguridad más strictas. Internacional hemos tenido en cuenta su calidad de uso, pero necessidades su collaboration para促成 un resulto optimo de esta silla de sécurité.
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de instalarla en el vehiculo.La seguidad de su hijo depende de la correcta aplicacion de la mesma. Pongase en contacto con nosotros para resolverequalquier duda (vea el dorso de estas instrucciones).
Conozca el Multi Fix
- Reposacabezas
- Guias cinturón groupe II/III
- Protectores pectorales
- Hebilla
- Pulsador regulación del arnes
- Cinta regulación arnes
- Base
- Arnés
-
Respaldo
-
Palanca ajuste alta reposacabezas
- Bolsa Top Teather
- Pletina de distribución
- Conectores ISOFIX
- Botón liberación conductor ISOFIX
- Guias cinturón equipo II/III
- Guias ISOFIX

Advertencias y Notas de Seguidad
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERA CONSERVARSE CON EL MULTI FIX DURANTE SU PERIODO DE UTILIZACION.
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTICULO Y CONSERVELAS PARA CUALQUIER CONSULTA FUTURA. LA SEGURIDAD DEL NINO PUEDE VERSE AFFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES.
- El MULTI FIX es un Sistema de retencion infantil peneneciente al grupo 1 (de 9 a 18 kg), Grupo 2 (de 15 a 25 kg) y Grupo 3 (de 22 a 36 kg).
- El equipo original no debe ser modificado.
- Después de un accidente la silla deben serambiada.
- Asegürese que el asiento abatible o las puertas del vehiculo no pueda causar daños eneldome de la silla.
- El interior del vehiculo alcanza, bajo la luz del sol, temperatas muy elevadas, por lo que se recomienda cubrir la silla, cuando esta no se utilise, para evaporar posibles quemaduras del niño.
Las correas no deben quedar nunca retorcidas. - Use siempre la silla, incluso en trayectos cortos y nunca deje al niño desatendido.
- Retire la silla del vehiculo cuando no vaya a ser usada durante un tiempo.
- Se recomienda sujetar equipajes y objetos que pueda causar heridas en caso de collision.
- Garantizamos la calidad del producto cuando este sea utilizado por el primer comprador, no utilise sillas o dispositivos de calidad usados.
- Los demás pasajeros del vehúculo deben también ir susjetos con el cinturón de seguridad, ya que en caso de accidente pueda salir despedidos y Causear daños al bebé.
- No utilise la silla sin vestidura o conOTHERA differente al equipo original.
- Lavar la vestidura y componentes textiles siguiendo lasindicaciones de las etiquetas textiles de cada uno de los componentes.
- Limpie las partes plácicas con un jabón suave y agua tibia.
- Asegürese que la tapiceria del asiento del vehiculo no dificulta el tensado del cinturón o el ajuste del arnes de la silla.
Recuerde que usted es el responsable de la seguridad del niño.
AVISO
- Este es un sistema de retencion de niños de categoria "UNIVERSAL". Ha sido homologado con arreglo al Reglamento n^44 ,serie 04 de enmiadas, para suutilizacion general en vehiculos y su instalacion en la mayoria de asientos deautomovil, excepte no en todos.
- Puede llvarse a cabo una correcta instalacion si el fabricante del vehiculo ha certificado en el manual del vehiculo que este es capaz de acpetar un systema de retencion de niños de categoria "UNIVERSAL" para ese grupo de edad.
- Este Sistema de retencion se ha clasificado en la category "UNIVERSAL" en conditiones mas rigurosas que las aplicadas a modelos anteriores que no muestran este avis.
- En caso de duda, consulte al fabricante o a su vendedor.
AVISO
- Este es un SISTEMA DE RETENCION DE NINOS ISOFIX. Ha sido homologado con arreglo al Reglamento ^ 44, suplemento 5 de la series 04 de enmiadas, para suutilizacion general en vehiculos equipados con sistemas de anclaje ISOFIX.
- Se instalará en vehículos equipados con posiciones homologadas como posiciones ISOFIX (como se indica en el manual de instrucciones del vehículos), en función de la categoría del asiento del niño y de las fijaciones.
- El grupo de masa y clase del tamanio de ISOFIX para el que se ha asignado el mecanismo es: 9 - 18 kg y Clase B1.
AVISO
- Este Sistema de retencion infantil es de categoria "SEMIUNIVERSAL" y es apropiado para ser instalado en los vehículos y posiciones de asiento indicadas en la lista de vehículos del interior de este embalaje.
- Otros vehículos y posiciones de asiento peuvent ser también apropriadas para acceptar este sistemas de retencion.
- En caso de duda consulte, con el fabricante o con el vendedor.
IMPORTANT
Solo es apropiado si los vehículos homologados están provistos de cinturones de seguridad de tres+puntos con retractor, homologados por el Reglamento UN/ECE n^16 u other normal equivalente.
Instrucciones de Uso
Regulación del arnes
- Para aflojar el arnes antes de sentar al niño, deben tener presionado el botón de regulación del arnes cuando tira de ambas correas (no de los protectores pectorales) de los niños (fig.01).
- Abra la hebilla presionando el botón de color rojo.
- Siente al niño y regule la alta del reposacabezas, paraaabstar la alta de las cintas a la alta de los niños (fig.02).
- Cierre la hebilla, primo juntando las dos lengüetas y después introduzcalas en la hebilla (fig.03).
- Porultimateajuste elarnes al cuerpo del nino, tirando de la cinta de regulacion de ames (fig.04).
Regulación del reposacabezas
- El reposacabezas del MULTI FIX dispone de 3 posiciones, tire del regulator y ajuste el reposacabezas hasta la posicion deseada (fig.05).
- Mediente el reposacabezas puedeajsitar laaltitude del arnes, de tal manera que el arnes quede a la altitude de los hombres del niño.
Instalacion del MULTI FIX en el asiento del vehiculo
GRUPO I (9 - 18 kg)
- Tirar del regulator de los connectores ISOFIX, situado bajo la vestidura del asiento, para sacar los connectores ISOFIX hasta el final de su recorrodo. Asegürese que los botones de liberación de los connectores ISOFIX estén desbloqueados (fig.06).
NOTA: El MULTI FIX incluye un par de guías, para poder el montaje de los connectores ISOFIX al asiento del vehístico. Posición las guías delante deodos anclajes ISOFIX, situados entre asiento y respaldo. En caso de que su vehístico venga provisto de estas guías, no seranecessaryque instale las suministradas con el MULTI FIX.
- Coloque el MULTI FIX sobre el asiento del vehiculo, orientado en el sentido de la marcha.
- Fije los connectores ISOFIX al asiento del vehiculo. Un "click" y una seals de color verde en cada uno de ellos, indicará su correcta fijación (fig.07).
NOTA: Preste atencion a la bolsa que contiene el Top Teather, esta no debe quedar atrapada entreamins respaldos. Para ello, levante la Bolsa minteras instala la silla al asiento del vehiculo (fig.08).
- Ajuste la silla al respaldo del asiento del vehiculo, tirando del regulator de los conectores ISOFIX cuando presiona la silla contra el asiento (fig.09).
NOTA: Compruebe que la silla está bien fjada al asiento, y que ambos connectores muestran una senal de color verde.
- Antes de instalar el Top Teather levante o si esnecessary retire el reposacabezas del asiento del vehiculo. Pase el extremo libre del Top Teather por encima del respaldo del asiento del vehiculo (fig.10), y fijelo a la anilla (fig.11).
NOTA: Consulte el manual de su vehiculo, para localizar la situacion de la anilla destinada al Top Teather.
- Tense la cinta del Top Teather hasta que el indicator se vuelva de color verde (fig.12).
- Afloje el arnés (fig.01) y abra la hebilla (consulte el apartado dedicado a la regulación del arnés).
- Siente al Niño en el MULTI FIX.
- Ajuste el reposacabezas (fig.13) (consulte elApartado dedicado a la regulacion del reposacabezas).
- Porultimateajuste elarnes al cuerpo del nino, tirando de la cinta de regulacion dearnes (fig.14).
- Para sacar al nio del MULTI FIX, abra la hebilla del arnes (presionando el boton de color rojo) y separe las dos partes.
- En el caso de querer retiring al MULTI FIX del asiento del vehiculo, libre el Top Teather de su anilla y los connectores ISOFIX mediante los botones de liberacion.
Desmontaje del arnes
ADVERTENCIA: El arnes únicamente debe desmontarse del MULTI FIX, en el caso de querer utiliser el producto como grupo II/III (de 15 a 36 kg).
- Coloque el MULTI FIX sobre una superficie horizontal, de talmania que pueda ver la parte inferior del asiento.
- Con laapia de un destornillador, retire los cinco tornillos que fijan la cubierta de la base (fig.15).
- Pase los tres pasadores, correspondientes a los tramos del arnes y a la hebilla, a工程技术 de la carcasa y de la vestidura (fig.16).
- Vuelva a colocar la cubierta de la base, y fijela con los 5 tornillos.
- Localice la pletina de distribución, situada en la parte trasera del respaldo, libre los dos tramos del arnes y hágalos pasado a工程技术 de las ranuras de la carcaja y de la vestidura (fig.17).
- Tire de la guía que se encuesta en el respaldo, y libre los protectores (fig.17). Pase la cinta de también a工程技术 de las ranuras de la carcasa y de la vestidura.
- En el caso de tener la necessities de volver a montar los arneses, actue a la inversa.
NOTA: Guarde cada uno de los componentes del arnes, para un possible futuro montaje.
ADVERTENCIA: Durante el proceso de montaje del arnes y de los protectores, asegúrese que lasCNTas no queden retorcidas.
GRUPO II/III (15 - 36 kg)
ADVERTENCIA: Previamente a la utilizacion del MULTI FIX como grupo II/III (de 15 a 36 kg), debe desmontar el arnes de seguridad. Paraarlo consulte el apartado correspondiente.
NOTA: Cuando vaya a utiliser el MULTI FIX como grupo II/III, tiene la option de fjjar o no los connectores ISOFIX al asiento de suvehicleo.
- En el caso que no vaya a hacer uso de los connectores ISOFIX del MULTI FIX, ocultalos lo máximo possible. Paraarlo mantenga levantanla palanca que se encuentra bajo la vestidura, y presione los connectores hacía el interior de la base (fig.18). En caso contrario lea los pasos de más adelante.
- Situé el reposacabezas del MULTI FIX en su posición más elevada.
- Coloque el MULTI FIX sobre el asiento del vehiculo, orientado en el sentido de la marcha (fig.19).
- Ajuste respaldo con respaldo, presionando la parte frontal del MULTI FIX contra el asiento del vehiculo.
- Siente al niño en el MULTI FIX.
Coja la hebilla del cinturón de seguridad del vehístico. Pase el tramo diagonal por la guía (de color rojo) situada en el reposacabezas, y el tramo abdominal por las dos guías (marcadas de color rojo) de los laterales (fig.20). - Fije la hebilla del cinturón. Ajuste la alta del reposacabezas de tal modo el tramo diagonal del cinturón del automóvil pase por el pecho del niño y no por su cuello. Mientras que el tramo abdominalPGA por encima de las piernas.
NOTA: Asegürese que las cintas del cinturón no queden retorcidas.
- En el caso que quiera y pueda fjjar los conectores ISOFIX al asiento de su vehiculo, siga los pasos siguientes.
NOTA: Consulte el manual de instrucciones de su vehiculo, para localizar los anclajes. ISOFIX de su vehiculo, y las plazas que disponen de ellos.
- Tirar del regulator de los connectores ISOFIX, situado bajo la vestidura del asiento, para sacar los connectores ISOFIX hasta el final de su recorro. Asegúrese que los botones de liberación de los connectores ISOFIX estén desbloqueados (fig.21).
- Situe el reposacabezas del MULTI FIX en su posicion más elevada.
- Coloque el MULTI FIX sobre el asiento del vehiculo, orientado en el sentido de la marcha (fig.19).
- Fije los conectores ISOFIX al asiento del vehiculo. Un "click" y una seals de color verde en cada uno de ellos, indicará su correcta lijación (fig.22).
- Ajuste la silla al respaldo del asiento del vehiculo, tirando del regulator de los conectores ISOFIX cuando presiona la silla contra el asiento (fig.23).
- Siente al nino en el MULTI FIX.
- Coja la hebilla del cinturón de seguidad del vehiculo. Pase el tramo diagonal por la guia (de color rojo) situada en el reposacabezas, y el tramo abdominal por las dos guías (marcadas de color rojo) de los laterales (fig.20).
- Fije la hebilla del cinturón. Ajuste la alta del reposacabezas de tal modo el tramo diagonal del cinturón del automóvil pase por el pecho del niño y no por su cuello. Mientras que el tramo abdominalPGA por encima de las piernas.
- Para sacar al niño del MULTI FIX, desabroche la hebilla del cinturón de seguridad y retirello.
- En el caso de quererrearir el MULTI FIX del asiento del vehiculo,libere los conectores ISOFIX mediante los botones de liberacion (en el caso de haber fijado la silla mediente los anclajes ISOFIX).
Mantenimiento
- Retire la vestidura para su lavado. Las partes textiles se deben lavar según indican las etiquetas adheridas.
- Inspeccione regularmente el asiento infantil.
Las partes plácicas deben limpiarse utilizingo un trapo con agua tibia y un jabón suave.
Català
Enhorabona Pares!
Regulación del reposacaps
Solo es apropiado si los vehículos homologados están provistos de cinturones de seguridad de tres+puntos con retractor, homologados por el Reglamento UN/ECE n^16 u othera norma equivalente.