CASUALPLAY Multifix - Cadeira de carro

Multifix - Cadeira de carro CASUALPLAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multifix CASUALPLAY em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice CASUALPLAY Multifix - page 33
SKIP

Perguntas frequentes - Multifix CASUALPLAY

Perguntas dos utilizadores sobre Multifix CASUALPLAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multifix - CASUALPLAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multifix da marca CASUALPLAY.

MANUAL DE UTILIZADOR Multifix CASUALPLAY

Llegeixi atentament aquestes instruções abans d'utilar l'article i conservi-les per a qualsevol consulta futura. La segurette del nen pot veure's afectada si no es segueixin aquestes instruções.

A CASUALPLAY agradece a sua confianca pela compra destesystema de retencao infantil. Desenhamos, fabricamos e homologamos este produitsobasnormasde seguranca mais rigorosas.Consideramosa sua faculdadedeutilização,mas necessitamos da sua collaborationaparaconquirumresultoóptimodestacadeiradeseguranca.

Por favor, leia atentamente estas instruções antes de a instalar no Veçculo. A segurar do seu filho depende da correçação da mesma. Contacte connosco para esclarecer qualquer duvida (consulte o verso destas instruções).

Conheça o Multi Fix

  1. Apoio de cabeca
  2. Guias cinto grupo II/III
  3. Protetores peitorais
  4. Fivela
  5. Botão de pressão de regulação do arnes
  6. Cinta regulação arnes
  7. Base
  8. Arnès

  9. Encosto

  10. Alavanca ajuste de alta do apoio de cabela
  11. Bolsa Top Teather
  12. Platina de distribuicao
  13. Conectores ISOFIX
  14. Botão libertação conector ISOFIX
  15. Guias cinto grupo II/III
  16. Guias isofix

CASUALPLAY Multifix - Conheça o Multi Fix - 1

Advertências e notas de segurarça

ESTE MANUAL DE INSTRUÇOES DEVE SER CONSERVADO COM A MULTI FIX DURANTE O SEU PERÍODO DE UTILIZACão.

LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR O ARTIGO E CONSERVE-AS PARA QUALQUER CONSULTA FUTURA. A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODE SER AFETADA SE NÃO FOREM CUMPRIDAS ESTAS INSTRUÇÉS.

  • O MULTI FIX é umsystema de retençao infantilpertencente ao Grupo 1 (de 9 a 18 kg),Grupo 2 (de 15 a 25 kg) eGrupo 3 (de 22 a 36 kg).
  • O Sistema de retençao original nao deve ser modificado.
  • Depois de um acidente o Sistema de retenção deverá ser substituído.
  • Proteja qualquer parte doSYSTEMa de retencion do dano que possa provocar o assento rebativel ou a porta do veiculo.
    Proteja do calor do sol todas as partes metálicas que estejam em contacto com acriança.
  • O cinco de segurarça do célico não deve ficar nunca torcido.
  • Utilize sempre o Sistema de retenção infantil, mesmo em trajectos curtos e nunca deixa a criança sozinha no interior do veiculo.
  • Retire oSYSTEMA de retencao do vehicleo sempre que nao o utilize e mantena-ho afastado do alcance das crianças.
  • Recomendamos querialquer equipamento ou objectos que possam provocar ferimentos em caso de colisao estejam bem seguros ou fixos.
  • Garantimos a segurarca do produits quando é usado pelo primeiro comprador.
  • Recomendamos a não'utilisation de produits em segunda quando relationados com autenha.
  • É importante que os restantes passageiros dovehicletambem viagem seguros com o cimento de seguranca,pois em caso de acidente podem ser atirados e ferir o bebé.
  • Verificar as differentes partes do produits regularamente.
  • O Sistema de retençao não deve ser uso sem a sua cobertura.
  • Deverá usar apenas a cobertura fornecida pelo fabricante da cadeira, porque constitui parte integrente da mesma.
  • Não deixe a criança sozinha nacadeira em nenhum momento.
  • Recorde que é responsavelonga pela segurarca da crianca.

AVISO

  1. Este é umsystema retenção decriancies de category "UNIVERSAL".Foi homologado conformo o Regulamento n.o 44, série 04 de emendas, para a suautilização geral em veículos e sua instalação na maioria de assentes de automóvel, mas nem todos.
  2. Pode levar-se a cabo uma correcta instalacao se o fabricante do veiculo certificou no manual do veiculo que este é capaz de aceitar umsystema de retencao de crianças de categoria "UNIVERSAL" para este grupo de idade.
  3. Este Sistema de retenção foi classificado na categoria "UNIVERSAL" em condições mais rigorosas do que as aplicadas a modelos anteriores que não≧mostram this aviso.
  4. Em caso de duvida consulte o fabricante ou o vendedor.

AVISO

  1. Este é um SISTEMA DE RETENÇA O PARA CRIANÇAS ISOFIX. Foi homologado de

acordo com o Regulamento ^o 44, Suplemento 5 da série 04 de emendas, para o uso.
geral em veiculos equipados com系统的 fixacao ISOFIX.

  1. Será instalado em veículosequipados com posições homologadas como posições ISOFIX (como indicaço no manual de instruções do célico), em funcão da categoria do assento dacriança e das fixações.
  2. O grupo de massa e classe do tamanho do ISOFIX para o que foi destinado o mecanismo é: 9 - 18 kg e Classe B1.

Advertência

  1. Este Sistema de retençao infantil é da categoria "SEMIUNIVERSAL" e é adequado para ser instalado nos veiculos e posicaoes de assento indicadas na lista de veiculos do interior desta embalagem.
  2. Outros veículos e posições de assento podem ser también adequadas para aceitar este sistema de retenção.
  3. Em caso de duvida contacte, com o fabricante ou com o vendedor..

IMPORTANT

É apenas apropriadó se os veículos homologados estiveremequipados com cintos de segurar de tres pontos com retrator, homologados pelo Regulamento UN/ECE n^16 ou outra norma equivalente.

Instruções de uso

Regulacao do arnes

  • Para afrouxar o arnes antes de sentar a cianca, deve manter pressionado o botao de regulação do arnes quando puxa por ambas as correias (não pela dos protetores peitorais) dos ombros (fig. 01).
  • Abra a fívela pressionando o botão de cor vermelha.
  • Sente a criança e regule a alta do encosto de casa, para fazer a alta dasCNTAs à alta dos ombros (fig. 02).
  • Feche a fivela, primeiro juntando as两大i linguetas e deposito introduzindo as mesmas na fivela (fig. 03).
  • Porultimate,ajuste o arnes ao corpo da crianca puxando pela cinta de regulaao do arnes (fig.04).

Regulação do encosto de cabeca

  • O encosto de casa da MULTI FIX dispõe de 3 posições, puxe pelo regulador e ajuste o apoio de casa até a posão pretendida (fig. 05).
  • Com o encosto de casa可以选择 fazer a altera do arnes, de tal forma que o arnes fiquem a altera dos ombros da crianca.

Instalacao da MULTI FIX no assento do Veiculo GRUPO I (9 - 18 kg)

  • Puxar pelo regulador dos ligadores ISOFIX, situado por baixo da cobertura dura do assento, para retirar os ligadores ISOFIX até ao final do seu的方式来. Assegure-se que os botões de libertação dos ligadores ISOFIX está desbloqueados (fig. 06).

NOTA: A MULTI FIX inclui um par de guias, para fazer a montagem dos ligadores ISOFIX ao assento do vvcculo. Posicione as guias em fronte a ambos os fixadores ISOFIX, situados entre o assento e o encosto. No caso do seu vvcculo estar equipado com estas guias, nao é necessario instalar as fornecidas com a MULTI FIX.

  • Coloque a MULTI FIX sobre o assento do célico orientado no sentido da marcha.
    Fixe os ligadores ISOFIX ao assento do célico. Um "clique" e um sinal de cor verde em cada um deles, indica a sua fixação correta (fig. 07).

NOTA: Preste atençao a bolsa que conte m o Top Teather, pois esta nao deve ficar presa entre ambos os encostos. Para isso, levante a Bolsa quando instala a cadeira no assento do veiculo (fig. 08).

  • Ajuste a cadeira ao encosto do assento do veiculo, puxando pelo regulador dos ligadores. ISOFIX quando pressiona a cadeira contra o assento (fig. 09).

NOTA: Verifique se a cadeira está bem fixada ao assento e queikki os ligadores aparecem um sinal de cor verde.

  • Antes de instalar o Top Teather levante ou se nécessario retire o encosto da cabaça do assento do veçulo. Passe o extremo livre do Top Teather por cima do encosto do assento do veçulo (fig. 10) e fixe-o à anilha (fig. 11).

NOTA: Consulte o manual do seu veiculo para localizar a anilha destinada ao Top Teather.

  • Tensione a cinta do Top Teather até que o indicator fique novamente de cor verde (fig. 12).
  • Afrouxe o arnes (fig. 01) e abra a fivela (consulte a secção dedicada à regulação do arnes).
  • Sente a criança na MULTI FIX.
  • Ajuste o encosto de性和 (fig. 13) (consulte a regulação do encosto de性和).
  • Por最後, ajuste o arnès ao corpo da criança puxandoPGA cinta de regulaçao do arnés (fig. 14).
  • Paraletalaracianca daMULTI FIX,abraafivela doarnes(pressionandoobotao de corvermelha) e separeasdaspartes.
  • Caso pretendaletalaramULTIFIXdo assento doveiculo,liberte orTop Teather da anilha e os ligadores ISOFIX atraves dos botoes de libertacao.

Desmontagemdoarnes

ADVERTÉNCIA: O arnes são deve ser desmontado da MULTI FIX, no caso de querer utiliser o produits como grupo II/III (de 15 a 36 kg).

  • Coloque a MULTI FIX sobre uma superficie horizontal, de forma a poder ver a parte inferior do assento.
  • Com a ajuda de una chave de parafusos, retire os cinco parafusos que fixam a coberta da base (fig. 15).
  • Passe os tres passadores, correspondentes ao tramos do arnes e a fivela, atraves da carcaça e da cobertura (fig. 16).
  • Volte a colocar a coberta da base e fixe-a com os 5 parafusos.
  • Localize a platina de distribuição, situada na parte traseira do encosto, liberte osinous tramos do arnes e passe-os atraves das ranhuras da carcaça e da cobertura (fig. 17).
  • PuxePGA que se encontra no encosto e liberto os protetores (fig. 7). Passe a cinta de ambos atraves das ranhuras da carcaça e da cobertura.
  • No caso de ser necessariovoltar a montar os arneses,proceda da forma inversa.

ADVERTÉNCIA: Antes dautilização do MULTI FIX como grupo II/III (de 15 a 36 kg), devedesmontar o arnes de segurarca. Para isso consulte a secção correspondente.

NOTA: quando tiver de usar a MULTI FIX como grupo II/III, existe a opção de fixar ou não os ligadores ISOFIX ao assento do seu(be!)culo.

GRUPO II/III (15 - 36 kg)

ADVERTÉNCIA: Antes dautilização do MULTI FIX como grupo II/III (de 15 a 36 kg), devedesmontar o arnes de segurarça. Para isso consulte a secção correspondente.

NOTA: quando tiver de usar a MULTI FIX como grupo II/III, existe a opção de fixar ou não os ligadores ISOFIX ao assento do seu(be!)culo.

  • No caso de não usar os ligadores ISOFIX da MULTI FIX, oculte os mesmo o máximo possível. Para也是如此 levar a alavanca que se encontrar por boa do cobertura e pressione os ligadores para o interior da base (fig. 18). Caso contrário leia os passos mais àrente.
  • Coloque o encosto de casa da MULTI FIX na sua posicao mais elevada.
  • Coloque a MULTI FIX sobre o assento do célico, orientado no sentido da marcha (fig. 19).
  • Ajuste encosto com encosto, pressionando a parte frontal da MULTI FIX contra o assento do Veiculo.
  • Sente a criança na MULTI FIX.
  • Segure a fívela do cimento de segurarca do veloculo. Passe o tramo diagonal pela guia (de cor vermelha) situada no encosto de性和 e tramo abdominal pelas两大 guias (marcadas em cor vermelha) da parte lateral (fig. 20).
    Fixe a fívela do cimento de segurar. Ajuste a altera do encosto de cabeca de forma a que o tramo do cimento do automóvel passseelo peito da criança e nãoleo pesço. O tramo abdominal devepassar por cima das pernas.

NOTA: Assegure-se de que asCNTAs do cinto de seguranca nao ficam retorcidas.

  • Casopretenda fixar os ligadores ISOFIX ao assento do seu vciculo, siga os passos seguients.

NOTA: Consulte o manual de instruções do seu(bevelo, para localizar os fixadores ISOFIX do seu(Bevelo e os assentes que está equipados com osleasedos.

  • Puxar pelo regulator dos ligadores ISOFIX,/DD, para retirar os ligadores ISOFIX at e ao final do seu的方式来. Assegure-se que os botoes de libertacao dos ligadores ISOFIX estao desbloqueados (fig. 21).
  • Coloque o encosto deCESSA da MULTI FIX na sua posicao mais elevada.
  • Coloque a MULTI FIX sobre o assento do veiculo, orientado no sentido da marcha (fig. 19).
    Fixe os ligadores ISOFIX ao assento do célico. Um "clique" e um sinal de cor verde em cada um deles, indica a sua fixação correta (fig. 22).
  • Ajuste a cadeira ao encosto do assento do veiculo, puxando pelo regulador dos ligadores ISOFIX quando pressiona a cadeira contra o assento (fig. 23).
  • Sente a criança na MULTI FIX.
  • Segure a fívela do cimento de segança do célico. Passe o tramo diagonal pela guía (de cor vermelha) situada no encosto de性和 e tramo abdominal pelas两大 guías (marcadas em cor vermelha) da parte lateral (fig. 20).
    Fixe a fivela do cinto de seguranca. Ajuste a altera do encosto de cabeça de forma a que o tramo do cinto do automóvel passseelo peito da crianca e nãoleo pescoço. O tramo abdominal delve passar por cima das pernas.
  • Para registrar acriança da MULTI FIX, desaperte a fívela do cimento de segurança e retire o mesmo.
  • Casopretenda retirar a MULTI FIX do assento do voiculo, liberte os ligadores ISOFIX Those botoes de libertacao (no caso de ter fixado a cadeira atraves dos fixadores ISOFIX).

Manutenção

  • Retire a cobertura para lavagem. As partes tíxeis devem ser lavadas segudo indicados nas etiquetas incluidas.
  • Inspecione periodicamente o assento infantil.
  • As partes plácicas devem ser limpas'utilizando um pano com água morna e um sabão suave.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CASUALPLAY

Modelo : Multifix

Categoria : Cadeira de carro