Multiprotextor Fix - Asiento de coche CASUALPLAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Multiprotextor Fix CASUALPLAY en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CASUALPLAY Multiprotextor Fix - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASUALPLAY

Modelo : Multiprotextor Fix

Categoría : Asiento de coche

SKIP

Preguntas frecuentes - Multiprotextor Fix CASUALPLAY

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multiprotextor Fix - CASUALPLAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multiprotextor Fix de la marca CASUALPLAY.

MANUAL DE USUARIO Multiprotextor Fix CASUALPLAY

¡Enhorabuena Padres! CASUALPLAY les agradece su conanza por la compra de ésta silla. Este producto ha sido diseñado, fabricado y homologado bajo las normativas de seguridad más estrictas. Hemos pensado en su facilidad de uso, pero necesitamos su colaboración para un resultado óptimo de su funcionamiento. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar la silla. La seguridad de su hijo depende de la correcta utilización de la misma. Póngase en contacto con nosotros para cualquier tipo de duda (Telf., correo electrónico. Vea el dorso de estas instrucciones). Conozca el Multiprotector

2. Botón ajuste longitud conectores

3. Pasacinturón diagonal

4. Pasacinturón abdominal

5. Pulsador plegado conectores

6. Pulsador liberación asiento/respaldo

7. Clip de sujección

8. Pulsador desbloqueo conector FIX

9. Pulsador regulación reposacabezas

10. Asa reposacabezas

11. Adaptador de cabeza

12. Barrera de seguridad

13. Pulsador regulación barrera

14. Selector de funciones

15. Pomo regulación bifuncional

IMPORTANTE Uso apropiado únicamente en los vehículos equipados con cinturón de tres puntos con retractor, aprobado por la UN/ECE-16 o estándar equivalente. AVISO

1. Este sistema de retención infantil es de categoría “SEMI-UNIVERSAL” y es

apropiado para ser instalado en los vehículos y posiciones de asiento indicadas en la lista devehículos del interior de este embalaje.

2. Otros vehículos y posiciones de asiento pueden ser también apropiadas para

aceptar este sistema de retención.

3. En caso de duda consulte, con el fabricante o con el vendedor.

EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ CONSERVARSE CON EL MULTIPROTECTOR FIX DURANTE SU PERIODO DE UTILIZACIÓN LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTíCULO y CONSéRVELAS PARA CUALqUIER CONSULTA FUTURA. LA SEgURIDAD DEL NIñO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIgUEN ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIAS y NOTAS DE SEgURIDAD

  • El MULTIPROTECTOR FIX es un sistema de retención infantil perteneciente al Grupo 1 (de 9 a 18 kg), grupo 2 (de 15 a 25 kg) y grupo 3 (de 22 a 36 kg).
  • La silla puede jarse en el automóvil con el cinturón de seguridad de tres puntos con retractor del propio automóvil, aprobado según los reglamentos UN/ECE-16 o norma equivalentes y si dispone de anclajes isox mediante los conectores x.
  • El sistema de retención original no debe ser modicado.
  • Después de un accidente el sistema de retención deberá ser revisado o cambiado.
  • Proteja cualquier parte del sistema de retención del daño que le pueda causar el asiento abatible o la puerta del vehículo.
  • Proteja del calor del sol todas las partes metálicas que estén en contacto con el niño.
  • El cinturón de seguridad del vehículo no debe quedar nunca retorcido.
  • Use siempre el sistema de retención, aunque sea un trayecto corto, y nunca deje al niño desatendido en el interior del vehículo.
  • Retire el sistema de retención del vehículo siempre que no vaya a ser utilizado y manténgalo alejado del alcance de los niños.3
  • El cinturón de seguridad del vehículo no debe quedar nunca retorcido.
  • Use siempre el sistema de retención, aunque sea un trayecto corto, y nunca deje al niño desatendido en el interior del vehículo.
  • Retire el sistema de retención del vehículo siempre que no vaya a ser utilizado y manténgalo alejado del alcance de los niños.
  • Se recomienda que cualquier equipaje u objetos que puedan causar heridas en caso de colisión estén bien asegurados o sujetos.
  • Garantizamos la seguridad del producto cuando es utilizado por el primer comprador.
  • Aconsejamos no utilizar productos de segunda mano relacionados con la seguridad.
  • Es importante que los demás pasajeros del vehículo también vayan sujetos con el cinturón de seguridad, ya que en caso de accidente pueden salir despedidos y dañar al niño.
  • Si el sistema de retención está en el coche y no va a ser utilizado, llévelo siempre con el cinturón abrochado, o con los conectores x.
  • Comprobar las diferentes partes del producto regularmente.
  • El sistema de retención no debe utilizarse sin su vestidura.
  • Deberá utilizar únicamente la vestidura suministrada por el fabricante de la silla, porque constituye una parte integral de la misma.
  • Usted es el responsable de la seguridad del niño. IMPORTANTE: CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SU VEHíCULO PARA LOCALIZAR LA SITUACIÓN DE LOS PUNTOS DE ANCLAJE DEL SISTEMA ISOFIX. EN CASO DE DUDA CONSULTE A SU CONCESIONARIO. ADVERTENCIA: No utilice el sistema de retención con un cinturón de seguridad de dos puntos de anclaje o cinturón abdominal.4 Montaje del MULTIPROTECTOR FIX
  • El MULTIPROTECTOR FIX viene desmontado para su comodidad al transporte (g.1)
  • Coloque el respaldo de modo que la pinza quede entre la estructura metálica de la base del MULTIPROTECTOR FIX (g.2-3), nunca por detrás (g.4). Un ”clic” conrmará que la jación se ha realizado con éxito. ADVERTENCIA: No utilice nunca el MULTIPROTECTOR FIX sin su respaldo ya que ha sido homologado como conjunto. El uso sin respaldo afectará a la seguridad del niño. Mecanismo plegado conectores MULTIPROTECTOR FIX NOTA: Los conectores FIX del sistema de retención infantil MULTIPROTECTOR FIX se pueden plegar.
  • Presione el botón rojo y levante ligeramente el mismo para liberar el mecanismo de anclaje. Manteniendo la presión (g.5), gire cualquiera de los 2 conectores hacia la parte inferior.
  • Suelte el botón y continúe girando (g.6). Cuando los conectores alcancen la posición de plegado máxima (180º), el mecanismo quedará bloqueado de nuevo mediante un “clic”.
  • Para volver a desplegar los conectores, actuar de igual forma hasta que otro “clic” nos indique que la posición quede jada. NOTA: El MULTIPROTECTOR FIX puede instalarse en el asiento del acompañante delantero o en los asientos traseros del vehículo, con el cinturón de tres puntos del vehículo y la opción de los conectores FIX. Instalación del MULTIPROTECTOR FIX cuando el vehículo disponga de anclajes ISOFIX
  • Retire el reposacabezas del asiento donde va a instalarse el sistema de retención infantil (g.7).
  • Posicione las embocaduras delante de ambos ganchos ISOFIX, que se encuentran situados entre asiento y respaldo (fig. 8). NOTA: En caso de que su vehículo venga provisto en origen de dichas embocaduras no es necesario el montaje de estas.
  • A continuación presione indistintamente el pulsador lateral derecho o izquierdo (g.9) y manteniendo la presión tire de la barra de los conectores hacia afuera (g.10)
  • Localice los anclajes ISOFIX y sitúe el MULTIPROTECTOR FIX frente a estos (g.11-12). Presione la silla de seguridad con ambas manos en5
  • dirección hacia los anclajes hasta que un “clic” nos indique que la jación de los dos lados ha sido efectuada (g.13).
  • Verique la correcta instalación del sistema, comprobando que una línea de color verde aparece en la parte superior de los dispositivos de liberación de los conectores (g.14). En caso de que aparezca en uno de los conectores la señal roja indicativa de “no jación” reinicie la operación.
  • Finalmente ajuste la holgura entre el MULTIPROTECTOR FIX y el respaldo del vehículo pulsando cualquiera de los dos botones laterales de la base, y empujando está rmemente contra el respaldo (g.15). Ajuste de la altura del respaldo
  • El MULTIPROTECTOR FIX, es ajustable en altura para adaptarse al crecimiento del niño (g.16). Una vez esté instalado en el coche con el niño, ajuste la altura del MULTIPROTECTOR FIX. El cinturón nunca debe pasar por el cuello.
  • Presione el pulsador superior y tire para regular la altura del cabezal (g.17). AVISO: Para Grupo 1 situar el cabezal del respaldo en su posición más baja. Ajuste de la base del MULTIPROTECTOR FIX
  • La base es ajustable al crecimiento del niño.
  • Con el niño sentado, ajuste la base según la longitud de sus piernas.
  • Gire el selector de posición situado en el pomo frontal hacia la izquierda (g.18) y gire el pomo para modicar la longitud de la base de forma que esta se adapte a las piernas del niño (g.19). Ajuste de la inclinación del MULTIPROTECTOR FIX
  • El respaldo se ajusta en inclinación. En caso de que el niño se duerma o quiera adoptar una posición más relajada incline el respaldo.
  • Gire el selector de posición frontal hacia la derecha (g.20) y haga uso del pomo para regular la inclinación del respaldo según la posición deseada (g.21). GRUPO 1 (de 9 a 18 kg) AVISO: Para utilizar el MULTIPROTECTOR FIX como grupo 1 (de 9 a 18 kg) debe utilizarse conjuntamente con la BARRERA DE SEGURIDAD. AVISO: el adaptador de cabeza únicamente se debe utilizar como grupo 1, en aquellos niños en los cuales su cabeza no alcance al reposacabezas del MULTIPROTECTOR FIX. En el caso que sea necesario retirar este adaptador6 de cabeza, consulte el apartado “desinstalación del adaptador de cabeza” (g.22). Instalación de la barrera de seguridad AVISO: No deje la barrera de seguridad ni muy apretada ni muy holgada al cuerpo del niño.
  • Instale el MULTIPROTECTOR FIX
  • El MULTIPROTECTOR FIX viene equipado con un adaptador de cabeza. Únicamente puede ser empleado por niños pertenecientes al Grupo 1, cuya cabeza no alcance al cabezal del sistema de retención.
  • Siente al niño sobre el sistema de retención infantil y coloque la barrera de seguridad (g.23).
  • La barrera de seguridad está perfectamente diseñada para encajar en el espacio que hay entre la base del asiento y los apoyabrazos.
  • Ajuste la barrera de seguridad al niño mediante el botón que se encuentra situado en la parte central de la barrera (g.24)
  • La barrera de seguridad dispone de 3 posiciones adaptándose según el tamaño del niño (g.25).
  • Introduzca la parte abdominal del cinturón de seguridad por la guía (indicada en color rojo) de la barrera de seguridad (g.26). Abroche la hebilla y tense el cinturón (g.27-28).
  • Pase la parte diagonal del cinturón de seguridad por la guía y vuelva a tensar. (g.29-30). Como sacar al niño del MULTIPROTECTOR FIX (grupo 1)
  • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo, y aparte la barrera de seguridad.
  • Saque al niño del sistema de retención.
  • Vuelva a colocar la barrera de seguridad y abroche el cinturón de seguridad. Desinstalación del MULTIPROTECTOR FIX del coche (grupo 1)
  • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Pase el cinturón por las guías de la barrera de seguridad y retírela.
  • En el caso de haber utilizado los conectores x, para jar el sistema de7 retención infantil al asiento de su vehículo, desconéctelos tirando de los pulsadores de ambos lados de los dispositivos de liberación. Si es correcta, aparecerá un indicador de color rojo (g.31).
  • Retire el MULTIPROTECTOR FIX del asiento del vehículo. gRUPO 2–3 (de 15 a 36kg) AVISO: Retire y guarde la barrera de seguridad y el adaptador de cabeza. Desinstalación del adaptador de cabeza
  • Libere las dos tiras elásticas de los pasacintas del cabezal.
  • Retire el adaptador de cabeza situado entre el respaldo del MULTIPROTECTOR FIX y la vestidura. Instalación del MULTIPROTECTOR FIX en el coche
  • Pase la parte diagonal del cinturón por el pasacorreas que se encuentra situado en el cabezal, para ello sitúelo en su posición más elevada (g.32). Devuelva el cabezal a la posición adecuada a la altura del niño.
  • Abroche el cinturón de seguridad pasándolo por el MULTIPROTECTOR FIX de forma que la parte abdominal esté lo más baja posible y la diagonal sujeta al tórax del niño (g.33).
  • Abroche el cinturón vericando que la parte abdominal pasa por debajo de ambos apoyabrazos (zona marcada en rojo) y la diagonal del lado de la hebilla por la parte superior del mismo (g.34). Ajuste la altura del cabezal de modo que el cinturón del automóvil pase por el pecho del niño y no por su cuello. Como sacar al niño del MULTIPROTECTOR FIX (grupo 2-3)
  • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Saque al niño del sistema de retención.
  • Abroche el cinturón de seguridad. Desinstalación del MULTIPROTECTOR FIX del coche (grupo 2-3)
  • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y páselo por la guías.
  • En caso de haber utilizado los conectores FIX, desconéctelos tirando de los pulsadores de ambos lados de los dispositivos de liberación. Si es correcta, aparecerá un indicador de color rojo (g.31).
  • Retire el sistema de retención del asiento del vehículo.8 Desmontaje del MULTIPROTECTOR FIX
  • En el caso que quiera guardar el MULTIPROTECTOR FIX, puede desmontar el respaldo de la base, presionando el pulsador situado en la parte inferior trasera del respaldo y tire del mismo hacia arriba. AVISO: Cuando el sistema de retención no esté siendo utilizado por el niño, no deje el asiento ni la barrera de seguridad sueltos dentro de vehículo. Abroche el cinturón de seguridad. Desmontaje de la vestidura
  • Desmonte el respaldo de la base.
  • Para la vestidura del respaldo, abra las cremalleras, libere las cintas de sujeción y las tiras de plástico.
  • Para la vestidura de la base, libere las cintas de sujeción que se encuentran bajo la base.
  • Para la vestidura de la barrera de seguridad, extraiga el tejido de las hendiduras y retírelo.
  • Para la vestidura del reposacabezas, deberá liberar los 3 broches y las 2 tiras elásticas que se encuentran en la parte posterior del reposacabezas. Por último tire de la funda textil hacia abajo.
  • Para el montaje de las diferentes vestiduras actúe a la inversa. Mantenimiento
  • Limpie las partes plásticas con agua templada y jabón.
  • Siga las instrucciones de lavado mostradas en las etiquetas cosidas en cada uno de los componentes textiles.9