Multiprotextor Fix - Seient de cotxe CASUALPLAY - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Multiprotextor Fix CASUALPLAY en format PDF.

📄 98 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CASUALPLAY Multiprotextor Fix - page 11
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CASUALPLAY

Model : Multiprotextor Fix

Categoria : Seient de cotxe

SKIP

Preguntes freqüents - Multiprotextor Fix CASUALPLAY

Descarrega les instruccions per al teu Seient de cotxe en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Multiprotextor Fix - CASUALPLAY i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Multiprotextor Fix de la marca CASUALPLAY.

MANUAL D'USUARI Multiprotextor Fix CASUALPLAY

¡Enhorabona Pares! CASUALPLAY agraeix la conança per la compra d’aquesta cadira. Hem dissenyat, fabricat i homologar aquest praoducte sota les normatives de seguretat més estrictes. També hem tingt en compte la facilitat d’us, però necessitem la seva col.laboració per aconseguir un resultat òoptim d’aquesta cadira de sguretat. Per favor, llegeixi detingudament aquestes instaruccions abans d’instal.lar-la al vehicle. La seguretat del seu ll depèn de la correcta ulitització de la cadira. Posis en contacte amb nosaltres per resoldre qualsevol dubte (vegi el dores d’aqestes instruccions). Coneixi el Multiprotector FIX

6. Polsador alliberació seient/respatller

7. Clip de subjecció

8. Polsador desbloqueig connector FIX

9. Polsador regulació reposacaps

12. Barrera de seguretat

13. Polsador regulació barrera

14. Selector de funcions

15. Pom regulació bifuncional

català10 IMPORTANT Ús apropiat únicament en els vehicles equipats amb cinturó de tres punts amb retractor, aprovat per la UN/ECE-16 o estàndard equivalent. AVíS

1. Aquest sistema de retenció infantil pertany a la categoria “SEMI-UNIVERSAL”

i és adient per a la seva instal·lació en el vehicles i posicions del seient indicats a la llista de vehicles inclosa al interior del embalatge.

2. Altres vehicles i posicions de seient també poden ser adients per acceptar

aquest sistema de retenció.

3. En cas de dubte consulti, amb el fabricant o amb el venedor.

EL MANUAL D’INSTRUCCIONS S’HAURÀ DE CONSERVAR AMB EL MULTIPROTECTOR FIX DURANT EL SEU PERÍODE D’UTILITZACIÓ. LLEGIU ATENTAMENT AQUESTES INSTRUCCIONS ABANS D’USAR L’ARTICLE I CONSERVEU-LES PER A QUALSEVOL CONSULTA FUTURA. LA SEGURETAT DEL NEN SE’N POT VEURE AFECTADA SI NO SE SEgUEIXEN AqUESTES INSTRUCCIONS. ADVERTÈNCIES I NOTES DE SEgURETAT

  • El MULTIPROTECTOR FIX és un sistema de retenció infantil pertanyent al Grup 1 (de 9 a 18 kg), grup 2 (de 15 a 25 kg) i grup 3 (de 22 a 36 kg).
  • La cadira es pot xar a l’automòbil amb el cinturó de seguretat de tres punts amb retractor del propi automòbil, aprovat segons els reglaments UN/ ECE-16 o norma equivalent, i si disposa d’ancoratges isox mitjançant els connectors x.
  • El sistema de retenció original no ha de ser modicat.
  • Després d’un accident, el sistema de retenció haurà de ser revisat o canviat.
  • Protegiu qualsevol part del sistema de retenció del dany que li pugui causar el seient abatible o la porta del vehicle.
  • Protegiu de la calor del sol totes les parts metàl·liques que estiguin en contacte amb el nen.
  • El cinturó de seguretat del vehicle no ha de quedar mai cargolat.
  • Useu sempre el sistema de retenció, encara que sigui en un trajecte curt, i no deixeu mai el nen desatès a l’interior del vehicle.11
  • Useu sempre el sistema de retenció, encara que sigui en un trajecte curt, i no deixeu mai el nen desatès a l’interior del vehicle.
  • Retireu el sistema de retenció del vehicle sempre que no hagi de ser utilitzat i manteniu-lo allunyat de l’abast dels nens.
  • Es recomana que qualsevol equipatge o els objectes que puguin causar ferides en cas de col·lisió estiguin ben assegurats o subjectes.
  • Garantim la seguretat del producte quan és utilitzat pel primer comprador.
  • Aconsellem no utilitzar productes de segona mà relacionats amb la seguretat.
  • És important que la resta de passatgers del vehicle també vagin subjectes amb el cinturó de seguretat, ja que en cas d’accident podrien sortir disparats i danyar el nen.
  • Si el sistema de retenció està en el cotxe i no ha de ser utilitzat, porteu-lo sempre amb el cinturó subjectat, o amb els connectors x.
  • Comproveu les diferents parts del producte regularment.
  • El sistema de retenció no s’ha de fer servir sense la seva vestidura.
  • S’haurà de fer servir únicament la vestidura subministrada pel fabricant de la cadira, perquè constitueix una part integral de la pròpia cadira.
  • Vostè és el responsable de la seguretat del nen. IMPORTANT: CONSULTEU EL MANUAL D’INSTRUCCIONS DEL VOSTRE VEHICLE PER LOCALITZAR LA SITUACIÓ DELS PUNTS D’ANCORATGE DEL SISTEMA ISOFIX. EN CAS DE DUBTE, CONSULTEU-HO AL VOSTRE CONCESSIONARI. ADVERTÈNCIA: No feu servir el sistema de retenció amb un cinturó de seguretat de dos punts d’ancoratge o cinturó abdominal.12 Muntatge del MULTIPROTECTOR FIX
  • El MULTIPROTECTOR FIX ve desmuntat per a una major comoditat en el transport (g. 1)
  • Col·loqueu el respatller de forma que la pinça quedi entre l’estructura metàl·lica de la base del MULTIPROTECTOR FIX (g. 2-3), mai per darrere (g. 4). Un ”clic” conrmarà que la xació s’ha realitzat amb èxit. ADVERTÈNCIA: No feu servir mai el MULTIPROTECTOR FIX sense el seu respatller, ja que ha estat homologat com a conjunt. L’ús sense respatller afectarà la seguretat del nen. Mecanisme plegat de connectors MULTIPROTECTOR FIX NOTA: Els connectors FIX del sistema de retenció infantil MULTIPROTECTOR FIX es poden plegar.
  • Pressioneu el botó vermell i aixequeu-lo lleugerament per alliberar el mecanisme d’ancoratge. Mantenint la pressió (g. 5), gireu qualsevol dels 2 connectors cap a la part inferior.
  • Deixeu anar el botó i continueu girant (g. 6). Quan els connectors arribin a la posició de plegat màxim (180º), el mecanisme quedarà bloquejat de nou mitjançant un “clic”.
  • Per tornar a desplegar els connectors, actueu de la mateixa forma ns que un altre “clic” us indiqui que la posició queda xada. NOTA: El MULTIPROTECTOR FIX es pot instal·lar al seient de l’acompanyant del davant o als seients del darrere del vehicle, amb el cinturó de tres punts del vehicle i l’opció dels connectors FIX. Instal·lació del MULTIPROTECTOR FIX quan el vehicle disposi d’ancoratges FIX
  • Retireu el reposacaps del seient on s’hagi d’instal·lar el sistema de retenció infantil (g. 7).
  • Posicioneu les embocadures en tots dos ganxos ISOFIX, que normalment es troben a la part posterior del seient i inferior del respatller (fig. 08). NOTA: En cas que el vostre vehicle vingui proveït en origen d’aquestes embocadures, no és necessari que es muntin amb posterioritat.
  • A continuació, pressioneu indistintament el polsador lateral dret o esquerre (g. 9) i, mantenint la pressió, estireu de la barra dels connectors cap enfora (g. 10)13
  • A continuació, pressioneu indistintament el polsador lateral dret o esquerre (g. 9) i, mantenint la pressió, estireu de la barra dels connectors cap enfora (g. 10)
  • Localitzeu els ancoratges ISOFIX i situeu el MULTIPROTECTOR FIX al seu davant (g. 11-12).Pressioneu la cadira de seguretat amb les dues mans en direcció cap als ancoratges ns que un “clic” us indiqui que la xació dels dos costats ha estat efectuada (g. 13).
  • Veriqueu la correcta instal·lació del sistema, comprovant que una línia de color verd apareix a la part superior dels dispositius d’alliberament dels connectors (g. 14). En cas que aparegui en un dels connectors, el senyal vermell indicatiu de “no xació” reiniciarà l’operació.
  • Finalment, ajusteu l’amplitud entre el MULTIPROTECTOR FIX i el respatller del vehicle, prement qualsevol dels dos botons laterals de la base, i empenyeu-lo fermament contra el respatller (g. 15). Ajust de l’altura del respatller
  • El MULTIPROTECTOR FIX és ajustable en altura per tal d’adaptar-se al creixement del nen (g. 16). Un cop estigui instal·lat al cotxe amb el nen, ajusteu l’altura del MULTIPROTECTOR FIX. El cinturó no ha de passar mai pel coll.
  • Pressioneu el polsador superior i estireu per regular l’altura del capçal (g. 17). AVíS: Per al Grup 1, cal situar el capçal del respatller en la seva posició més baixa. Ajust de la base del MULTIPROTECTOR FIX
  • La base és ajustable al creixement del nen.
  • Amb el nen assegut, ajusteu la base segons la longitud de les seves cames.
  • Gireu el selector de posició situat en el pom frontal cap a l’esquerra (g.

18) i gireu el pom per modicar la longitud de la base de forma que aquesta

base s’adapti a les cames del nen (g. 19). Ajust de la inclinació del MULTIPROTECTOR FIX

  • El respatller s’ajusta en inclinació. En cas que el nen s’adormi o vulgui adoptar una posició més relaxada, inclineu el respatller.
  • Gireu el selector de posició frontal cap a la dreta (g. 20) i feu ús del pom per regular la inclinació del respatller segons la posició desitjada (g. 21).14 GRUP 1 (de 9 a 18 kg) AVíS: Per utilitzar el MULTIPROTECTOR FIX com a grup 1 (de 9 a 18 kg) s’ha de fer servir conjuntament amb la BARRERA DE SEGURETAT. AVíS: l’adaptador de cap únicament s’ha de fer servir com a grup 1, en aquells nens en què el cap no arribi al reposacaps del MULTIPROTECTOR FIX. En cas que sigui necessari, retireu aquest adaptador de cap, consulteu l’apartat “desinstal·lació de l’adaptador de cap” (g. 22). Instal·lació de la barrera de seguretat AVíS: No deixeu la barrera de seguretat ni massa estreta ni massa ampla respecte del cos del nen.
  • Instal·leu el MULTIPROTECTOR FIX.
  • El MULTIPROTECTOR FIX ve equipat amb un adaptador de cap. Únicament es pot fer servir per a nens pertanyents al Grup 1, el cap dels quals no arribi al capçal del sistema de retenció.
  • Asseieu el nen sobre el sistema de retenció infantil i col·loqueu la barrera de seguretat (g. 23).
  • La barrera de seguretat està perfectament dissenyada per encaixar en l’espai que queda entre la base del seient i el reposacaps.
  • Ajusteu la barrera de seguretat al nen mitjançant el botó que es troba situat a la part central de la barrera (g. 24)
  • La barrera de seguretat disposa de 3 posicions, adaptant-se segons les dimensions del nen (g. 25).
  • Introduïu la part abdominal del cinturó de seguretat per la guia (indicada en color vermell) de la barrera de seguretat (g. 26). Subjecteu la sivella i tenseu el cinturó (g. 27-28).
  • Passeu la part diagonal del cinturó de seguretat per la guia i torneu-ho a tensar. (g. 29-30). Com treure el nen del MULTIPROTECTOR FIX (grup 1)
  • Descordeu el cinturó de seguretat del vehicle, i aparteu la barrera de seguretat.
  • Traieu el nen del sistema de retenció.
  • Torneu a col·locar la barrera de seguretat i subjecteu el cinturó de seguretat.15 Desinstal·lació del MULTIPROTECTOR FIX del cotxe (grup 1)
  • Descordeu el cinturó de seguretat del vehicle.
  • Feu passar el cinturó per les guies de la barrera de seguretat i retireu-la.
  • En el cas d’haver utilitzat els connectors x, per xar el sistema de retenció infantil al seient del vostre vehicle, desconnecteu-los estirant els polsadores de tots dos costats dels dispositius d’alliberament. Si és correcta, apareixerà un indicador de color vermell (g.31).
  • Retireu el MULTIPROTECTOR FIX del seient del vehicle. gRUP 2–3 (de 15 a 36 kg) AVíS: Retireu i guardeu la barrera de seguretat i l’adaptador de cap. Desinstal·lació de l’adaptador de cap
  • Allibereu les dues tires elàstiques dels passacintes del capçal.
  • Retireu l’adaptador de cap situat entre el respatller del MULTIPROTECTOR FIX i la vestidura. Instal·lació del MULTIPROTECTOR FIX en el cotxe
  • Feu passar la part diagonal del cinturó pel passacorretges que es troba situat en el capçal; per fer-ho, situeu-lo en la seva posició més elevada (g. 32). Retorneu el capçal a la posició adequada a l’altura del nen.
  • Subjecteu el cinturó de seguretat, fent-lo passar pel MULTIPROTECTOR FIX, de forma que la part abdominal estigui el més baixa possible i la diagonal quedi subjecta al tòrax del nen (g. 33).
  • Subjecteu el cinturó vericant que la part abdominal passa per sota dels dols recolzabraços (zona marcada en vermell) i la diagonal del costat de la sivella passa per la part superior (g. 34). Ajusteu l’altura del capçal de forma que el cinturó de l’automòbil passi pel tòrax del nen i no pel seu coll. Com traure el nen del MULTIPROTECTOR FIX (grup 2-3)
  • Descordeu el cinturó de seguretat del vehicle.
  • Traieu el nen del sistema de retenció.
  • Subjecteu el cinturó de seguretat.16 Desinstal·lació del MULTIPROTECTOR FIX del cotxe (grup 2-3)
  • Descordeu el cinturó de seguretat del vehicle i feu-lo passar per les guies.
  • En cas d’haver utilitzat els connectors FIX, desconnecteu-los estirant dels polsadors de tots dos costats dels dispositius d’alliberament. Si és correcta, apareixerà un indicador de color vermell (g. 31).
  • Retireu el sistema de retenció del seient del vehicle. Desmuntatge del MULTIPROTECTOR FIX
  • En el cas que vulgueu guardar el MULTIPROTECTOR FIX, podeu desmuntar el respatller de la base, pressionant el polsador situat a la part inferior del darrere del respatller i estirant-lo cap amunt. AVíS: Quan el sistema de retenció no estigui essent utilitzat pel nen, no deixeu el seient ni la barrera de seguretat solts dins de vehicle. Subjecteu el cinturó de seguretat. Desmuntatge de la vestidura
  • Desmunteu el respatller de la base.
  • Per a la vestidura del respatller, obriu les cremalleres, allibereu les cintes de subjecció i les tires de plàstic.
  • Per a la vestidura de la base, allibereu les cintes de subjecció que es troben sota la base.
  • Per a la vestidura de la barrera de seguretat, extraieu el teixit de les fenedures i retireu-ho.
  • Per a la vestidura del reposacaps, haureu d’alliberar les 3 subjeccions i les 2 tires elàstiques que es troben a la part posterior del reposacaps. Per últim, estireu de la funda tèxtil cap avall.
  • Per al muntatge de les diferents vestidures, actueu a la inversa. Manteniment
  • Netegeu les parts plàstiques amb aigua tèbia i sabó.
  • Seguiu les instruccions de rentat mostrades a les etiquetes cosides en cada un dels components tèxtils.17