AOS U200 - Purificador de aire AIR-O-SWISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AOS U200 AIR-O-SWISS en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice AIR-O-SWISS AOS U200 - page 68
SKIP

Preguntas frecuentes - AOS U200 AIR-O-SWISS

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AOS U200 - AIR-O-SWISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AOS U200 de la marca AIR-O-SWISS.

MANUAL DE USUARIO AOS U200 AIR-O-SWISS

Instrucciones para el uso66

Introducción ¡Felicidades por haber adquirido el nebulizador ultrasónico U200! Uso adecuado: El dispositivo sólo debe utilizarse para la humidificación del aire en interiores. Indicaciones de seguridad

  • Antesdeponerenfuncionamientoelaparatolea atentamente las instrucciones; guárdelas bien para posteriores consultas.
  • Elhumidificadordebeserutilizadoexclusivamente para interiores según las especificaciones técnicas. Una utilización o aplicación distinta puede causar se- rios perjuicios para su salud y para su entorno.
  • Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(inclu- idos niños) con capacidades corporales, sensoriales omentalesdisminuidasosinconocimientosoexpe- riencia suficientes, a menos que reciban la ayuda o vigilancia de alguien responsable de su seguridad. Hay que controlar que los niños no jueguen con el aparato (imagen1).
  • Paramanejarelaparatoutiliceexclusivamenteel conector de la fuente de alimentación originalmente suministrado. El conector de la fuente de alimentación suministrado no puede utilizarse con otro aparato.
  • Nuncauseelaparatosielenchufeocableestuviera dañado(2)nitrassufrirdaños,sielequiposehacaído (3)ocualquiersisufreotrodaño.
  • Nuncapongaenfuncionamientoelaparatosinoestá completamente instalado.
  • Losaparatoseléctricossólodebenserreparadospor personalcualificado(4);unareparacióninapropiada puede resultar peligrosa para el usuario.
  • Desconectelaunidaddelenchufeantesdellenaro vaciar el depósito de agua, antes de limpiarlo, antes de montar o desmontar alguna de sus partes o cuando lo mueva o traslade de lugar.
  • ¡Notoquelacámaradenebulizaciónmientrasesté funcionando!Laoscilacióndealtafrecuenciaprovoca el calentamiento de la membrana.
  • Nuncadesconecteelequipodelenchufetirandodel cable o con las manos húmedas.
  • Nosedebecolocarelaparatoenelsuelo,cercadeun radiadoroenlasproximidadesdeaparatoseléctricos. Lanieblaprocedentedelahumidificaciónpuededañar elsueloodichosobjetos(6).
  • Elhumidificadordebeinstalarseenunaposición elevada(7)como,porejemplo,sobreunamesa,una cómoda, etc.
  • Nosumerjanuncaelcuerpodelaparatoenaguauotro líquido(28).
  • Coloqueelaparatoenunlugarenelcualnopuedaser volcadofácilmente(8).
  • Mantengaelaparatodesenchufadosiemprequenolo use.
  • Nocoloqueelcableeléctricodebajodealfombrasu otrosobjetos.Coloqueelcabledetalformaqueno pueda tropezar con él.
  • Nosesiente,piseocoloqueencimadelaparatoningún objeto pesado.
  • Paraprotegerlaseguridad de la salud y el funciona- miento correcto del humidificador, use únicamente agualimpia,sincontaminantes,fríayfrescadelallave ensuhumidificador.Sisufuentedeaguaestá contaminada o si no está seguro de su calidad, use aguadestilada.Además,lerecomendamoslimpiary hacerle mantenimiento a su humidificador cuando sea necesario, tal como se indica en este manual.
  • Paralalimpiezadelaireutiliceelcontenedorde polvodestinadoatalfin(consultetambiénelartículo «Utilizarfragancias»).Nopongaaditivoscomoaceites esenciales en contacto directo con el depósito de aguaoconelfondodeagua(9).¡Estosaditivosdañan suaparato!Losdañoscausadosporestosproductos estánexcluidosdelagarantía.
  • Elaparatonoposeeunhigrostatoincorporado.Utilice unhigrostatoexternoparaevitardañosporexcesode humedad.
  • Lasvibracionesdealtafrecuencianopuedenserper- cibidas por personas y animales y resultan totalmente seguras.
  • Elfabricantedeclinacualquiertipoderesponsabilidad por los daños producidos por no respetar estas instruc- ciones de uso.67

Descripción de la aplicación/Contenido Areadelnebulización Recipiente para ambientador Interruptor de encendido y apagado de la luz azul IonicSilverStick

Enchufe de alimentación Boquilladeniebla(giratoria) Cámaradeevaporización Agarraderodeltanquedeagua Indicador de nivel de agua Tanque para el agua Cepillo Cartuchodesmineralizador Piezainferior Botón giratorio Cubiertadeltanquedeagua Membrana Conectorhembra Alfombrilladefieltro(paraelambientador) Orificio de ventilación Desembalaje

  • Extraigaconcuidadolaunidaddelacaja.
  • Saquelaunidaddelabolsa(10).
  • Saqueelcartuchodesmineralizadoryelenchufede alimentacióndelacajapequeñadecartón.Abrala bolsaplastificadaparaextraerelcartucho desmineralizador(11).
  • Sostengalacubiertadeltanquedeaguaycoloqueen suparteinteriorelcartuchodedesmineralizador(12).
  • Lealainformacióndelaplacadeespecificacionescon respecto al voltaje de alimentación.
  • Nuncacercaderadiadorosobreunsueloconcalefac- ción.Lahumedaddelnieblapuededañarlasuperficie delpiso(6y7)(lealasIndicacionesdeseguridad).
  • Asegúresedequelaboquilladenieblanoapunte directamente sobre plantas u otros objetos cercanos. Mantengaunadistanciadeporlomenos50cm(14).
  • Sumerjaelcartuchodesmineralizadorenaguadurante unmínimode24horasantesdeutlizarlo.Losgránulos deben absorber agua para alcanzar un alto rendi- miento.
  • Elcartuchodesmineralizadordeberáreemplazarse cada2–3mesesdemedia.Esteplazopodrávariar en función de la dureza del agua.
  • Lealasinstruccionesen«LlenadodelTanque»para agregar agua al humidificador.
  • Coloqueeltanquedeaguasobrelapiezainferior(17).
  • Conecteelenchufedelafuentedealimentaciónenel aparato y a la toma de corriente y ponga en marcha el aparatopormediodelbotóngiratorio(18).
  • Elaparatoalcanzasupotenciamáximaentre10y15 minutos tras haberlo encendido.

Llenado del Tanque Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer eltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebuli- zación mientras esté funcionando! Paraprotegerlaseguridad de la salud y el fun- cionamiento correcto del humidificador, use únicamenteagualimpia,sincontaminantes,fría yfrescadelallaveensuhumidificador.Sisu fuente de agua está contaminada o si no está seguro de su calidad, use agua destilada. ¡Noenciendaelhumidificadorconeltanquedeaguavacío! Cuandoelagualleguealnivelmínimo,elhumidificadorse apagará automáticamente.

  • Asegúresedequenohayobjetosextrañosenel tanque de agua.
  • Retirelacubiertadeltanquedeagua(15).Lleneel tanqueconaguafrescadelgrifo(16).¡Cierrebienla cubiertadeltanquedeagua!Coloqueeltanquede aguasobrelapiezainferior(17).¡Noviertaningún aditivo al agua!
  • Conecteelenchufedelafuentedealimentaciónenel aparato y a la toma de corriente y ponga en marcha el aparatopormediodelbotóngiratorio(18).

Depuración del agua EllonicSilverStickutilizalaacciónantimicrobianadela plata y permite mantener la calidad del agua de todos los humidificadoresdeaireAIR-O-SWISSyBONECOenunes- tadoóptimoduranteunatemporada.ElISSactúaalentrar en contacto con el agua, incluso con el aparato apagado. El ISShasidoconcebidoexclusivamenteparasuutilización enhumidificadoresdeaire.Observelafigura19paraubicar elISSenlalaunidad.¡Notoquelacámaradenebulización mientrasestéfuncionando!Primeroapaguelaunidad. Utilizar fragancias Enla parteexterior dela piezainferior hayun recipiente paraambientador(20).Saque elrecipientepresionándolo ligeramente. La alfombrilla de fieltro puede rociarse con fragancias. Unas pocas gotas bastan, pues el recipiente no deberebosardelíquido.Lasfraganciasdebenaplicarsesólo sobre la alfombrilla o en un tapón de algodón, pero nunca vertersedirectamenteenelrecipiente(21).Losaditivospara elagua(comoaceitesetéreos,fraganciasosustanciasde limpieza)NOpuedenvertersedirectamenteeneltanquede agua o en la area del nebulización. El plástico de estas piezas puede resultar dañado incluso con pequeñas cantidades o puedenformarsegrietas.Losaparatosdañadosporaditivos noestánincluidosenlagarantía. Debe retirarse el recipiente para ambientador antes del vaciado o de la limpieza.

A) Encendido/Apagado (activar emisión de niebla) Algirarelbotónrotatorioenelsentidodelasagujasdel reloj, se enciende el aparato y al mismo tiempo se regula la producción de niebla de baja a alta. B) Indicador del nivel de agua En el indicador del nivel de agua puede verse bien la canti- dad de agua que hay. El aparato se apaga automáticamente cuandoeltanqueestávacío.Elindicadorsepondrárojo. Paraobtenermásinformación,leaelapartado„Llenadodel tanque“. Tras colocar en su sitio el depósito lleno, la luz roja puede tardar unos segundos en apagarse. C) Encendido y apagado de la luz azul Medianteelinterruptordeslizantedela parteexteriordela piezainferior,laluzazulpuedeencenderseyapagarse.La luz roja no puede apagarse. Manejo Limpieza/mantenimiento Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer eltanquedeagua.¡Notoqueelinteriordelarea de nebulización mientras esté en funcionamiento! Utiliceparala descalcificaciónexclusivamente CalcOff.Lagarantíanocubrirálosdañoscausa- dos por el uso de otros descalcificadores. Atención:nodebellegaraguaalorificiodeventila- ción,puesseproduciríandañosenelaparato(22).

  • Limpieeltanquedeaguayelareadenebulización regularmente una vez por semana (25/30).
  • Descalcifiqueelmembranafrecuentementecon CalcOff(26).Limpiebieneldescalcificadorconmucha agua, mientras se asegura de que no entra agua en el orificio de ventilación.
  • Cambieelaguadeldepósitocomomínimounavez por semana.

Sustitución del cartucho desmineralizador Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer eltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebu- lización mientras esté funcionando el aparato! El cartucho desmineralizador debe ser sustituido cada 2 o3meses.Sielaguaesmuydura,puedesernecesario sustituirelcartuchoantes.Lapresenciadepolvoblanco alrededor del aparato es un signo seguro de que el cartu- choestágastado.Sipeseasustituirelcartuchoseforma un depósito blanco alrededor del aparato, compruebe que el agua usada no esté tratada. En ese caso, el cartucho desmineralizadornofuncionarámás.Siantesdeusarla en el humidificador de aire, el agua pasa por un sistema doméstico de descalcificación, se depositará sal alrededor del aparato. Opción A: reemplace los gránulos

  • Separeeltanquedeaguadelapiezainferiorygirela cubiertadeltanque(31).
  • Elcartuchodesmineralizadorseencuentraenelinte- riordelacubiertadeltanque.Desenrosqueelcartucho desmineralizador de la cubierta en el sentido contrario alasagujasdelreloj(32).Atención:¡NOdesechela cubierta del tanque!
  • Arrojeelcontenidodelcartucho(gránulos)alabasura (34).Atención:¡Losgránulosderramadospuedenhacer que el suelo se vuelva resbaladizo!
  • Coloquelapiezarosadepoliestirenoqueseadjuntaen elcentrodelcartucho(35).
  • Viertaelcontenidodeunabolsaderesinaderellenoen la cubeta de plástico que se incluye con el embalaje de resinaderelleno(36).
  • Coloqueelcartuchovacíoconelenchufeenelcentro enlacubetadeplástico(37).
  • Cierrelacubierta(41).
  • ¡Sumerjaelcartuchonuevoenaguaduranteun mínimode24horasantesdeusarlo(44)! Losgránulos deben absorber agua para alcanzar un alto rendi- miento.
  • Enrosqueelcartuchoenlacubiertadeltanquedeagua (45).¡Cierrebienlatapadera!Coloqueeltanquede aguasobrelapiezainferior(46). Opción B: reemplace todo el cartucho
  • Separeeltanquedeaguadelapiezainferiorygirela cubiertadeltanque(31).
  • Elcartuchodesmineralizadorestáunidoalinteriorde lacubiertadeltanque.Desenrosqueelcartuchode la cubierta en el sentido contrario a las agujas del reloj (32).Atención:¡Nodesechelacubiertadeltanque!
  • ¡Sumerjaelcartuchonuevoenaguaduranteun mínimode24horasantesdeusarlo(44)! Losgránulos deben absorber agua para alcanzar un alto rendi- miento.
  • Enrosqueelcartuchoenlacubiertadeltanquedeagua (45).¡Cierrebienlatapadera!Coloqueeltanquede aguasobrelapiezainferior(46).75

Almacenamiento durante períodos prolongados Limpieelaparatocomosehadescritoanteriormenteydeje quesesequetotalmente.Guardepreferentementeelhu- midificador dentro del embalaje original en un lugar seco y alejado de focos de calor. Retirada de aparatos fuera de servicio Para una eliminación competente, entregue a suvendedorelaparatofueradeservicio.Podrá informarse sobre otras posibilidades para des- hacerse de la unidad en su administración local o ayuntamiento. Garantía Nuestrosrepresentantesencadapaísestablecenlascon- dicionesdelagarantía.Diríjaseasudistribuidorespeci- alizado si su aparato, a pesar de los estrictos controles decalidad,presentaalgúndefecto.Paralarealizaciónde cualquierserviciobajogarantíaesnecesariopresentarel comprobantedecompra.Lasreparacionesdelosaparatos electrónicos las debe realizar únicamente personal espe- cializado.Siserealizanreparacionesinadecuadaspueden producirsepeligrosconsiderablesparaelusuarioyexpira lagarantía. Información legal ElaparatotieneconformidadCEycumplelasdirectrices siguientes:

  • 2011/65/EUdelimitacióndelusodedeterminadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
  • 2002/96/CEderesiduosdeaparatoseléctricosy electrónicos Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Lasinstrucciones de usoestán protegidaspor derechos de autor. Problema Posible causa Qué hacer El humidificador no funciona El aparato no tiene alimentación El aparato está conectado a la alimentación Eltanquenotieneagua Lleneeldepósitodeagua (Seiluminaelindicadorrojodelniveldelagua) Nosaleniebla Expulsióndenieblainsuficiente Aumentarlaexpulsióndeniebla Restosdesustanciasdelimpieza Laveelaparatoconagua Cartuchodedesmineralizadorobstruido Tiraralabasura2-3cucharaditasdelgranulado Ponerenremojoelcartucho24horas Escasaemisióndeniebla Latemperaturadelaguaesbaja Pongaelnivelmáximodesalidade niebla,despuésde10minutosel humidificador volverá a funcionar Existeunacapadecalenlamembrana Limpielamembrana Sedimentosblancos Elcartuchodesmineralizadorestágastado Recambieelcartuchodedesmineralizador alrededor del humidificador o la resina Solución de problemas Datos técnicos Tensióndelared 100–240V/50-60Hz Consumodeenergía 20W Capacidaddehumidificación 300g/h Adecuadoparahabitacionesdehasta 50m

Capacidaddeagua 3.5litro Dimensiones 240x120x263mm Peso(vacío) 1.8kg Ruido de funcionamiento <25dB(A) Accesorios CartuchodesmineralizadorA7531 IonicSilverStick(ISS)A701776 es77

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AIR-O-SWISS

Modelo : AOS U200

Categoría : Purificador de aire