AOS U200 - Purificatore d'aria AIR-O-SWISS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AOS U200 AIR-O-SWISS in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice AIR-O-SWISS AOS U200 - page 44
SKIP

Domande frequenti - AOS U200 AIR-O-SWISS

Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AOS U200 - AIR-O-SWISS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AOS U200 del marchio AIR-O-SWISS.

MANUALE UTENTE AOS U200 AIR-O-SWISS

Istruzioni per l’uso42

Introduzione Complimenti per aver scelto l’umidificatore ad ultrasuoni U200! Impiego previsto: L’apparecchio deve essere unicamente impiegato per l’umidificazione dell’aria all’interno di abitazioni. Avvertenze sulla sicurezza

  • Sipregadileggereinteramenteleistruzioniperl’uso prima della messa in funzione e di conservarle accura- tamente per future consultazioni.
  • Utilizzarel’apparecchiosoltantoinambientiabitatie nel rispetto dei dati tecnici specificati. Un uso improprio può mettere a rischio la salute e la vita.
  • Questoapparecchiononèadattoperl’utilizzodaparte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con scarsa es- perienza e conoscenza del suo impiego, a meno che queste non vengano assistite e sorvegliate durante l’impiego da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovranno essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio (fig. 1).
  • Perilfunzionamentodell‘apparecchioutilizzare solol‘alimentatoreaspinaoriginaleindotazione. L‘alimentatoreaspinaindotazionenondeveessere utilizzato per altri apparecchi.
  • Nonmetteremaiinfunzionel’apparecchioquando un cavo o una spina sono danneggiati (2), dopo che si sono verificati difetti di funzionamento oppure se l’apparecchiostessoècaduto(3)oèstatodanneggiato in altro modo.
  • L’apparecchiopuòesseremessoinfunzionesoltanto dopo essere stato completamente assemblato.
  • Leriparazionidiapparecchielettricidebbonoessere eseguitesoltantodapersonalespecializzato(4).Sele riparazioni non vengono eseguite a regola d’arte pos- sono determinarsi gravi rischi per l’utente.
  • Occorrestaccarelaspinadallapresaincasodi riempimento/svuotamento del serbatoio dell’acqua, prima di ogni pulizia, prima del montaggio/smontaggio di singole parti e prima di ogni spostamento.
  • Nonmetterelemaninellacameradinebulizzazionedu- rante il funzionamento. La membrana si scalda a causa dell’oscillazione ad alta frequenza e diventa rovente.
  • Noncollocaredirettamentel’apparecchiosulpavi- mento, né vicino ad una fonte di calore o nei pressi di altri apparecchi elettrici. La nebbia prodotta dall‘apparecchiopotrebbedanneggiareilpavimento o altri oggetti qualora li investisse prima di evaporare completamente (6).
  • Collocareilnebulizzatoreaultrasuoniinposizione rialzata (7), ad esempio su un tavolo, un comò ecc.
  • Nonimmergeremailabaseinacquaoinaltriliquidi (28).
  • Posizionarel’apparecchioinmodotaledanonpoter essere rovesciato (8).
  • Incasodinonutilizzotoglierelaspina.
  • Noncoprireilcavoconuntappetooaltrioggetti.Posi- zionare l’apparecchio in modo tale da non inciampare sul cavo.
  • Nonazionarel’apparecchioinspazineiqualisitrovano materiali infiammabili, gas o vapori.
  • Nonposizionarel’apparecchiosottolapioggiaenon utilizzarlo in ambienti umidi.
  • Noninserireoggettiestraneinell’apparecchio.
  • Lasciarecompletamenteliberilapresad’ariael’ugello della nebbia.
  • Nonsedersiinnessuncasosull’apparecchioenon posizionare alcun oggetto su quest’ultimo.
  • Perproteggerela vostra salute e garantire un fun- zionamento corretto dell’umidificatore, rifornite il vostro apparecchio solo con acqua potabile pulita, non inquinata,freddaedappenaprelevatadalrubinetto.Se lasorgented’acquaèinquinataotemetechenonsia sicura,utilizzateacquadistillata.Siraccomandainoltre di effettuare regolarmente la pulizia e la manutenzi- one dell’umidificatore, secondo le istruzioni fornite in questo manuale.
  • Perprofumarel’aria,utilizzarel’appositocontenitore per fragranze (vedere anche la sezione «Utilizzo di fragranze»).Nonversareadditivi(adesempiooli essenziali) direttamente nel serbatoio o nella va- schettadell’acqua(9).Questiadditividanneggiano l’apparecchio! Apparecchi danneggiati in questo modo sono esclusi dalla garanzia.
  • L’apparecchiononèdotatodiigrostatointegrato.Si raccomanda l’impiego di un igrostato esterno, in modo daevitaredannidovutiadun‘umidificazioneeccessiva.
  • Levibrazioniadaltafrequenzanonsonopercettibili dall’uomo e dall’animale e sono completamente innocue.
  • Ilcostruttoredeclinaqualsiasiresponsabilitàperidanni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso.43

Descrizione dell’apparecchio/Dotazione Camera di nebulizzazione Contenitore fragranze Interruttore Acceso/ Spentoperluceblu IonicSilverStick

Alimentatore Ugello della nebbia (rotante) Camera di evaporazione Maniglia del serbatoio Indicatore livello acqua Serbatoiodell’acqua Spazzola Cartuccia decalcificante Parteinferiore Manopola Coperchio del serbatoio dell’acqua Membrana Connettore d’alimentazione Cuscinetto in feltro (per fragranze) Apertura per l’aerazione Aprire l’imballaggio

  • Toglierelacartucciadeldecalcificatoreel’alimentatore dal piccolo contenitore in cartone. Aprire il sacchetto sigillato che contiene la cartuccia del decalcificatore ed estrarla (11).
  • Svitareiltappodelserbatoiodell’acquadalserbatoio ed avvitare la cartuccia del decalcificatore all’interno del tappo (12).
  • Perl’alimentazionediretecontrollateleindicazioni sulla targhetta dati.
  • Toglierelacoperturadiplasticadell‘alimentatorea spina ed inserire la spina adatta alla presa disponibile (13).
  • Nondirettamentesulpavimentooppurenelleimme- diate vicinanze di un riscaldamento. L’umidità della nebbia può danneggiare la superficie del pavimento (6 e 7) (vedere istruzioni di sicurezza).
  • L’ugellodellanebbianondevemaiessereorientato direttamente su piante o oggetti. Mantenete una distanza di almeno 50 cm (14).
  • Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin unabacinellapienad’acqua.Perraggiungerelapiena prestazione, il granulato deve assorbire l’acqua.
  • Lacartucciadecalcificantedeveesserecambiatain mediaogni2o3mesi.Questafrequenzapuòvariarein funzione della durezza dell’acqua.
  • Assicuratevicheilcavodiretenonrimangaincastrato. Nelcasoincuiilcavodiretefossedifettosonon accendete l’apparecchio (2).

Riempire con acqua Spegnete sempre l’apparecchio prima di ri- muovereilserbatoiodell’acqua.Nonmettetele mani nella camera di nebulizzazione durante il funzionamento! Perproteggerela vostra salute e garantire un funzionamento corretto dell’umidificatore, rifornite il vostro apparecchio solo con acqua potabile pulita, non inquinata, fredda ed appena prelevatadalrubinetto.Selasorgented’acquaèinquinatao temete che non sia sicura, utilizzate acqua distillata. Nonmetteteinfunzionel’apparecchionelcasoincuiilser- batoiodell’acquafossevuoto!Qualoraillivellodell’acqua si trovasse al di sotto del livello minimo, l’apparecchio si spegne automaticamente.

Preservazione della qualità dell’acqua LoIonicSilverSticksfruttal’azioneantimicrobiadell’acqua ed assicura un stagione di preservazione della qualità dell’acqua ottimale in tutti gli umidificatori dell’aria AIR-O-SWISS e BONECO. L’ISS agisce appena viene a contatto con l’acqua, anche se l’apparecchio è spento. L’ISSdeveessereutilizzato esclusivamenteinumidifica- tori dell’aria. Nell’illustrazione 19 è visibile la posizione nell’apparecchio. Non mettete le mani nella camera di nebulizzazioneduranteilfunzionamento.Spegneteprima l’apparecchio. Utilizzo di fragranze Sull’esternodellaparteinferioredell’apparecchioèsituato un contenitore per fragranze (20). Il contenitore può essere estratto dopo averlo sganciato con una breve pressione. Impregnare il cuscinetto di feltro del contenitore con qual- chegocciadifragranza.Unpaiodigocceèsufficiente:nel contenitore non deve ristagnare alcun liquido. Le fragranze devono essere fatte gocciolare sul cuscinetto di feltro o su un batuffolo d’ovatta, ma non devono mai essere immesse direttamente nel contenitore (21)! Gli additivi per l’acqua (p.es. oli eterici, fragranze, decalcificatori) NON DEVONO mai essere immessi nel serbatoio dell’acqua o direttamente nella camera di nebulizzazione! Anche una piccola quantità può danneggiare o incrinare il materiale sintetico di que- sti componenti. Gli apparecchi danneggiati da additivi per l’acqua non sono protetti dalla garanzia. Estrarre sempre il contenitore per fragranze prima di svuotare e pulire l’apparecchio.

A) Accendere/Spegnere (livello di emissione nebbia) Ruotando la manopola in senso orario si mette in funzione l’apparecchio ed al tempo stesso si aumenta l’intensità della nebulizzazione. B) Indicatore del livello dell’acqua L’indicatore di livello dell’acqua permette di controllare comodamentelaquantitàd’acquapresente.Quandoilser- batoiodell’acquaèvuotol’apparecchiosispegneautoma- ticamenteel‘indicatoredilivello(spiarossa)siillumina.Per ulteriori informazioni si rimanda al capitolo «Riempire con acqua». Una volta riempito il serbatoio, lo spegnimento della spia rossa può richiedere alcuni secondi. C) Accensione / spegnimento della luce blu L’interruttore a cursore posto sul retro della parte inferi- ore dell’apparecchio comanda l’accensione / spegnimento Funzionamento dell’illuminazione a luce blu. L’illuminazione a luce rossa resta sempre accesa. Pulizia/manutenzione Spegnete sempre l’apparecchio prima di to- gliere il serbatoio dell’acqua da quest’ultimo. Nonmettetelemaninellacameradinebulizza- zione durante il funzionamento! Perl’eliminazionedelcalcareimpiegareesclu- sivamente CalcOff. Eventuali danni causati dall’impiego di altri prodotti sono esclusi dalla garanzia. Attenzione: l’acqua non deve mai penetrare nell’apertura di aerazione, altrimenti l’apparecchio potrebbe venire danneggiato (22).

  • Puliteregolarmenteilserbatoiodell’acquaelacamera di nebulizzazione una volta alla settimana (25/30).
  • Rimuovereregolarmenteilcalcaredallacameradi nebulizzazioneconCalcOff(26).Risciacquareabbon- dantemente in modo da eliminare ogni traccia di decalcificante. Fare attenzione a che l’acqua non penetri nell’apertura d’aerazione.
  • Fateattenzionechenonpenetriacquanellaparte inferiore della base (28).
  • Pulitelepartiinterneconunpannomorbido,non utilizzando mai benzina, detersivi per finestre e solventi (29).
  • Utilizzateesclusivamentelaspazzolaperlapulizia settimanaledellamembrana(30).

Sostituzione della cartuccia decalcificante Spegnetesemprel’apparecchioprimaditogliere il serbatoio dell’acqua da quest’ultimo. Non mettete le mani nella camera di nebulizzazione durante il funzionamento! Questacartucciadeveesseresostituitaogni2–3mesi. Nelcasoincuil’acquafossemoltodura,potrebbeessere necessario cambiare la cartuccia anticipatamente. La pol- vere bianca intorno all’apparecchio indica con certezza chelacartucciaèconsumata.Qualorasidovesseformare un deposito bianco intorno all’apparecchio nonostante ci sia una nuova cartuccia, controllate che l’acqua utilizzata sia veramente non trattata. Qualora prima dell’utilizzo nell’apparecchio l’acqua scorra attraverso un impianto di decalcificazione domestico, si depositerà del sale intorno all’apparecchio. Opzione A: sostituire il granulato

  • Togliereilserbatoiodell’acquadallabaseesvitareil coperchio(31).
  • Lacartucciadecalcificantesitrovasullatointerno delcoperchiodelserbatoio.Svitatelacartucciadecal- cificante dal coperchio, ruotando in senso antiorario (32).Attenzione:NONgettateilcoperchiodelserbatoio!
  • Apritelacartuccia(33).
  • Gettateilcontenutodellacartuccia(granulato)nella spazzatura(34).Attenzione:ilgranulatorovesciatosu unpavimentoliscioèmoltoscivoloso!
  • Collocatelaspugnaplasticarosacompresanellacon- fezionealcentrodellacartuccia(35).
  • Versateilcontenutodiunsacchettodiresinanel bicchiere di plastica compreso nella confezione di rifornimento(36).
  • Collocatelacartucciacoltappoalcentrosopraal bicchiere(37).
  • Rimuovetedallacartucciailbicchierediplasticaela spugnaplasticarosa(39)econservateliperunriuti- lizzo futuro (il corredo di rifornimento comprende tre sacchetti di resina) (40).
  • Chiudeteilcoperchio(41).
  • Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin unabacinellapienad’acqua(44).Perraggiungerela piena prestazione, il granulato deve assorbire l’acqua.
  • Oraruotatelacartucciasulcoperchiodelserbatoio (45).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posate il serbatoio dell’acqua sulla base (46). Opzione B: sostituire completamente la cartuccia
  • Togliereilserbatoiodell’acquadallabaseesvitareil coperchio(31).
  • Lacartucciadecalcificantesitrovasullatointernodel coperchiodelserbatoio.Svitatelacartucciadecalcifi- cantedalcoperchio,ruotandoinsensoantiorario(32). Attenzione:NONgettateilcoperchiodelserbatoio!
  • Gettatelacartuccianellaspazzatura(42).
  • Toglietelanuovacartucciadecalcificante dall’imballaggio(43).
  • Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin unabacinellapienad’acqua(44).Perraggiungerela piena prestazione, il granulato deve assorbire l’acqua.

Conservazione dell’apparecchio in caso di lungo periodo di inattività Pulitel’apparecchiocomedescritto,fateloasciugarecom- pletamente e conservate preferibilmente nell’imballaggio originale in un luogo asciutto e non troppo caldo. Smaltimento Consegnate l’apparecchio fuori uso al Vostro fornitoreperunosmaltimentoadeguato.Potete informarVipressolaVostraautoritàcomunaleo cittadina competente circa ulteriori possibilità di smaltimento. Garanzia Le disposizioni di garanzia vengono fissate dalla no- stra rappresentanza nazionale. RivolgeteVi con fiducia al Vostro venditore specializzato qualora, malgrado i ri- gidi controlli sulla qualità, doveste riscontrare un difetto nell’apparecchio.Perpoterusufruiredellagaranziaèas- solutamente necessario presentare la documentazione di acquisto. La riparazione di apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da tecnici qualificati. Riparazioni effettuate da persone non qualificate possono causare gravi pericoli all’utilizzatore e rendere nulla la garanzia. Avvertenze legali L’apparecchioèconformeaCEesoddisfaleseguenti direttive:

  • 2006/95/CEperlasicurezzaelettrica
  • 2004/108/CEperl’immunitàelettromagnetica
  • 2011/65/CEsullarestrizionedell’usodideterminate sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche
  • 2002/96/CEsulleapparecchiatureelettricheedelettro- niche in disuso Con riserva di modifiche tecniche. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da diritti d’autore. Problema Possibile causa Cosa fare L’apparecchio non funziona L’apparecchiononèalimentato Collegarel’apparecchioallareteelettrica Manca acqua nell’apposito serbatoio Rabboccare acqua (La spia rossa del livello dell’acqua s’illumina) Nessunafuoriuscitadinebbia Impostazionedellanebulizzazionetroppobassa Aumentarel‘intensitàdellanebulizzazione Presenzadirestididetergente Pulirel’apparecchioconacquapulita Cartucciadeldecalcificatoreintasata Smaltiretrairifiutidomestici2-3cucchiaida tèdigranulatoelasciareimmersalacartuccia in acqua per 24 ore Scarsafuoriuscitadinebbia Temperaturadell’acquatroppobassa Impostare al massimo la fuoriuscita di nebbia; dopo 10 minuti l’apparecchio funzionerà di nuovo correttamente Sedimentazionedicalciosullamembrana Pulirelamembrana Depositobiancastro Cartucciadecalcificanteesaurita Sostituirelacartucciadecalcificanteoil intorno all’apparecchio granulato Risoluzione dei problemi Dati tecnici Tensionedirete 100–240V/50-60Hz Consumodienergia 20W Potenzadiumidificazione 300g/h Adatto per ambienti di dimensioni max 50 m

Capacità d’acqua 3.5litri Dimensioni 240x120x263mm Peso(vuoto) 1.8kg Rumorositàinfunzione <25dB(A) Accessori Cartuccia decalcificanteA7531 IonicSilverStick(ISS)A701752 it53

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AIR-O-SWISS

Modello : AOS U200

Categoria : Purificatore d'aria