AOS W490 - Purificador de aire AIR-O-SWISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AOS W490 AIR-O-SWISS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - AOS W490 AIR-O-SWISS
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AOS W490 - AIR-O-SWISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AOS W490 de la marca AIR-O-SWISS.
MANUAL DE USUARIO AOS W490 AIR-O-SWISS
Instrucciones para el uso (33 – 38)
Instrucciones para el uso34
Introducción Enhorabuena por haber elegido el Air Washer W490. Uso adecuado: El dispositivo sólo debe utilizarse para la humidificación y la limpieza del aire en interiores. El W490 le ofrece las siguientes novedades:
- Unatemporadademantenimientodelacalidaddel agua gracias al lonic Silver Stick
- Seapagaautomáticamentesielniveldelaguaes demasiado bajo
- Funcióndeatenuaciónautomáticadelapantalla(ADF), día/noche
- Recordatoriosdemantenimiento
- Mododelimpieza ¿Sabe que un aire demasiado seco
- resecalasmucosasyprovocatambiénqueseagrieten los labios y se irriten los ojos?
- facilitalaaparicióndeinfeccionesyenfermedades de las vías respiratorias?
- fomentalaaparicióndepolvoyaumentalacarga electroestáticadelasfibrassintéticas,lasalfombras ylossuelosdeplástico?
- funcionademanerasilenciosacondosnivelesde potencia
- estáfabricadoconcomponentesduraderosyde alta calidad En el interior del Air Washer hay discos de humidificador especialesquegirandentrodeunbañodeagua.Deesta manera, se limpian las partículas contaminantes de un modonatural:comoenlanaturaleza,selavaelaireconla lluvia. La humidificación de aire se realiza según el principio autorregulado de la evaporación fría. El Air Washer genera unahumedadóptimasinqueseannecesariosequiposde control adicionales. Discos de humidificador La estructura en panel de los discos de humidificación per- miteañadiralaireunamayorcantidaddeagua.Elaparato limpiaelairedemaneranatural.Además,elaparatotam- biéngarantizaquesefiltrenlassustanciasnocivas,elpolen yelpelodelosanimalesquehayenelaire. Ionic Silver Stick
(ISS) (34) El lonic Silver Stick utiliza la acción antimicrobiana de la plata y permite mantener la calidad del agua de todos los humidificadoresdeaireAIR-O-SWISSyBONECOenunes- tadoóptimoduranteunatemporada.ElISSactúaalentrar encontactoconelagua,inclusoconelaparatoapagado.El ISShasidoconcebidoexclusivamenteparasuutilización en humidificadores de aire. Instrucciones de seguridad
- AntesdeponerenmarchaelAirWasher,leaatenta- menteestasinstruccionesdeusoyguárdelasenun lugar seguro para posteriores consultas.
- UseelAirWashersóloenviviendasydeacuerdocon losdatostécnicosespecificados.Unusonoadecuado puede poner en peligro la salud y la vida.
- Losniñosnosoncapacesdereconocerlospeligrosdel manejodeaparatoseléctricos.Porellosedebevigilar siemprealosniñosmientraspermanezcancercadel AirWasher(5).
- Nodebenutilizarelaparatopersonasquenoconozcan lasinstruccionesdeuso,niñosnipersonasqueestén bajolosefectosdemedicamentos,alcoholodrogas.
- Elaparatosepuedevolcarycomoconsecuencia derramar el agua; en ese caso desenchúfelo inmedi- atamente de la toma de corriente. Antes de volver a enchufarlodenuevoalatomadecorriente,dejeque elaparatosesequecomomínimodurante3horas.
- Noañadaaditivoscomoaceitesesencialesdirec- tamente en el depósito de agua ni en el recipiente inferior.Estosaditivospuedendañarelaparato.Los aparatosdañadosporaditivosquedanfueradela garantía. En las instrucciones de uso aparecen indicaciones especiales de seguridad con los siguientes símbolos: Atención Riesgodelesionespordescargaeléctrica. Desenchufar siempre de la toma de corriente antes de
- vaciarelagua Precaución Deterioro del Air Washer o daños materiales debidoalderramedelagua,etc.35
- SaqueelAirWasherdelembalajeconcuidado;puede quelapartesuperiornoestébiensujetaalaplaca inferior.
- UtiliceelembalajeoriginalparaalmacenarelAir Washersinoloutilizadurantetodoelaño.
- Todoslosmaterialesdelembalajesonecológicosy pueden llevarse al servicio de eliminación de basuras local correspondiente. Colocación (4 – 7) Compruebelasindicacionesdelsuministrodelaredenla placadeespecificaciones.ColoqueelAirWasherenelsuelo o en superficies llanas y secas dentro de la habitación.
- Laplacadeespecificacionesseencuentradebajodela placainferior(4).
- Asegúresedequehayunabuenaaccesibilidadyun espacio suficiente para el mantenimiento y limpieza del Air Washer. Llenado con agua (8 – 10) Llene el depósito del agua sólo con agua fría del grifo. Nosometaapresióneldepósitodelaguaintro- duciendoaguamineralcongasosimilares.No añadaaceitesesencialesnisustanciasaromá- ticasal agua;esopodríadecolorarydañarel materialdeplástico.Aprietebieneltapónpara evitarquesederrameeldepósitodelagua. Puesta en marcha (11 – 15) Conecte el Air Washer a la corriente (tono de señal) y pulseelbotónA(12).Seencenderálapantalladigitalyse mostrarálahumedadactual.ElAirWasherestáenmodo normal. El Air Washer
- funcionadeformaespecialmentesilenciosaenel modonocturno(puntoG,símbolo«L»(bajo))
- consiguequehayaelmáximodehumedadenelmodo normal(puntoG,símbolo«H»(alto)). Paraapagarlo,pulseelbotónA. A) Encendido y apagado Al pulsar el botón A se enciende el aparato. Si se vuelve a pulsarseapaga.ElbotónAtambiénseusaparainiciarel mododelimpieza.Consulteelapartado«mododelimpieza» (20–28). B) Establecimiento del nivel de humedad Elaparatodisponedeunhigrostato,quemidelahumedad relativa delairey loapagaautomáticamentecuandose llegaalvalordeseado.Alencenderelaparato,sepreesta- bleceelvalordeseadoal55%. Elvalordeseadopuedeajustarseaintervalosde5pulsando elbotónB.Cuandoseeligelahumedad,elvalordeseado parpadea.Enlapantallaaparecerálapalabra«DESIRED» (F).Elvalordelahumedadrelativavaríadesdeunmínimo de30%hastaunmáximode70%omodocontinuo«CO». Serecomiendaunahumedadrelativaentre40%y60%. Despuésdeunossegundos,lapantallacambiaráautomá- ticamenteparamostrarelvaloractual(«CURRENT»)(F).Al llegaralahumedadrelativadeseada,elaparatoseapagará automáticamente(enla pantallaaparecerá«DESIRED» y «CURRENT»)(F).Sicaelahumedadrelativabajadelvalor deseado, el aparato se encenderá automáticamente de nuevo. Muestra rápida de la humedad relativa actual Cuando el aparato está desconectado (con el cable de alimentación puesto), la humedad relativa actual puede mostrarse en la pantalla pulsando ligeramente uno de los botonesB.Despuésdeunossegundosdesaparecerá. C) Cambio del nivel de potencia El Air Washer puede funcionar en dos niveles de potencia. PulseelbotónCparaelegirelniveldepotencia«Low»(L, modonocturno)o«High»(H,modonormal).Elniveldepo- tenciaelegidosemostraráenlapantallaconelsímboloG. Funcionamiento del W49036
D) Cambio del Ionic Silver Stick (ISS) LaletraDenlapantallaindicaquehayquecambiarelIonic SilverStick(ISS).Elsímboloseguiráviéndosehastaquese mantenganpulsadoslosdosbotonesBalavezdurante unos5segundos. E) Limpieza del aparato SiaparecelaletraEenlapantallasignificaquehayque limpiarelaparato.Elsímbolopermanecerávisiblemientras elmododelimpiezaestéactivadoohastaquesemanten- ganpulsadoslosdosbotonesBalavezduranteunos5 segundos. F) Muestra del valor actual o del valor deseado Siaparece«DESIRED»enlapantalla,elvalorporcentual quehayasuladoindicalahumedadrelativadeseada,es decir,semuestraelvalordeseado.Sienlapantallaaparece «CURRENT»,semostrarálahumedadrelativa. H) Apagado automático «Depósito vacío» Lacantidaddeaguasepuedeverfácilmentegraciasaque el depósito es transparente. La pantalla del aparato tam- biénindicacuándohayquerellenarlodeagua.Sielnivel deaguabajadelacantidadmínima,elaparatoseapaga automáticamente. En la pantalla aparecerá un símbolo rojoparpadeando(H).Cuandoseañadeagua,elsímboloH desaparece y el aparato continúa funcionando. Advertencia:Al levantar la parte superior de la base, el aparato también se apagará. En ese caso,el símbolo H rojotambiénapareceráparpadeandoenlapantalla.Hasta quenosevuelvaacolocarlapartesuperiorenlabaseno desapareceráelsímboloHnivolveráafuncionarelaparato. Limpieza del Air Washer (18 – 19)
- Unalimpiezafrecuenteesesencialparaqueelaparato funcionedeformahigiénicaysinaverías,a pesar del modo de limpieza.
- Losintervalosrecomendadosparalalimpiezadepen- den de la calidad del aire y del agua así como de la duración del funcionamiento real.
- ElAirWasherselimpiafácilmenteynonecesita herramientas para ser desmontado. Limpie y vacíe completamente el Air Washer siemprequeelaparatohayapermanecidomás de una semana sin funcionar y lleno de agua. Antesdelalimpieza,extraigaelISSdelaplaca inferior(20). UsesolamenteCalcOffparaladescalcificación ylalimpiezadelproducto.Losdañoscausados porelusodeotroslimpiadoresnoestáncubier- tos por la garantía. Modo de limpieza (20 – 28) El modo de limpieza permite limpiar y descalcificar los discos del humidificador y el depósito de agua de forma sencilla.Noseproducehumidificaciónmientraselaparato estéenmododelimpieza.Elventiladorpermanecerádes- activadoysólogiraránlosdiscosdelhumidificador. Antesdeponerelaparatoenmododelimpieza,elrecipi- ente inferior debe llenarse con agua caliente y descalcifi- cadorCalcOff(21).Elaparatopasaamododelimpiezasi semantienepulsadoelbotónAdurante5segundos(22). El modo de limpieza se muestra en la pantalla mediante el parpadeodelsímboloE(23).Elvalor«H»parpadearáenla pantalla.ElbotónBpuedeutilizarseparacambiarelperiodo delimpiezade1a9horas,dependiendodelniveldesucie- dad(23).Despuésde3segundossinindicarnada,elvalor escogidosetomarácomoel valordeseado yel símbolo Fparpadeantecambiarádenuevoa«CURRENT».Elperi- ododelimpiezasemostraráahoradeformapermanente ypasaráaminutoscuandoeltiemporestanteseamenor auna1hora.Elperiododelimpiezapuedecambiarseen cualquiermomentopulsandoelbotónB.Alfinalizarelpe- riododelimpieza,enlapantallaapareceráelvalor«Ok» yel símbolo Ede limpieza parpadearáconmás rapidez (24).SipulsaelbotónAterminaráelmododelimpiezay elaparatoseapagará(24).Labasedeaguadebevaciarse ahoradeCalcOffyaclararse(25-27)(consulteelapartado «Limpiezadeldepósitodeaguaydelrecipienteinferior»). Lapróximavezqueseenciendaelaparato,funcionaráen modo normal. No lave nunca el paquete de discos en el lavavajillas! Limpieza del depósito de agua y del recipi- ente inferior – cada 2 semanas (29 – 34)
- Eliminelosposiblessedimentosacumuladosenel recipienteinferiorconuncepillodemaderaoplástico humedecido,conunasolucióndedetergente lavavajillas de uso común.
- Traslalimpieza,vuelvaamontarelAirWasheren orden inverso. Limpieza de la carcasa – una o dos veces al año (35)
- Primerolimpielacarcasaconunpañohúmedoy séqueladespués;sifueranecesario,utiliceproductos delimpiezaespecialesparaplástico.
- Limpielaparteinteriordelacarcasasuperiorconun pañohúmedo.37
Almacenamiento Vacíe el depósito de agua. Limpie el Air Washer como se hadescritoydejequesesequecompletamente.Quiteel tapóndeldepósitodelaguayguárdeloporseparado,para protegerelsellado.GuardepreferiblementeelAirWasher ensuembalajeoriginal,enunlugarsecoynodemasiado caliente. Eliminación Unavezinservible,entregueelAirWasherasuproveedor paraunaeliminaciónprofesional.Paraconocerotraspo- sibilidadessobrelaeliminacióndedesechos,póngaseen contacto con las autoridades locales. Piezas de repuesto y accesorios Puedeadquirirlaspiezasderepuestoencomer- cios especializados y sustituirlas usted mismo en el Air Washer. Se deben utilizar únicamente piezas originales del fabricante. Reparación (36 – 38) Lasreparacionesdelaparatodebenllevarseacaboexclu- sivamenteporpersonalespecializado,obiendebeenviarse elaparatoalserviciodeatenciónalcliente.Estotambiénes válidoencasodeuncabledereddefectuoso.Siserealizan reparaciones inadecuadas pueden producirse peligros con- siderablesparaelusuarioyexpirarálagarantía. Garantía Lasdisposicionesdelagarantíaestándeterminadaspor nuestra delegación nacional.
- Nodudeendirigirsealcomercioespecializadomás cercanosi,apesardelosrigurososcontrolesdeca- lidadalosquesehasometidoelAirWasher,detecta una avería o defecto.
- Paralaprestacióndeserviciosdelagarantíaesest- rictamente obligatorio la presentación del recibo de compra. Información legal ElaparatotieneconformidadCEycumplelasdirectrices siguientes:
- 2002/95/CEdelimitacióndelusodedeterminadas sustanciaspeligrosasenaparatoseléctricosy electrónicos
- 2002/96/CEderesiduosdeaparatoseléctricosy electrónicos Reservadoelderechoarealizarmodificacionestécnicas. Lasinstrucciones de usoestán protegidas porderechos de autor. Datos técnicos Tensióndelared 230V/50Hz Consumodeenergía 18W Capacidaddehumidificaciónmáx. 300g/h Adecuado para habitaciones de hasta 50m
Capacidaddeagua 7L Dimensiones(mm) 336x323x407 Peso(vacío) 6.0kg Ruidodefuncionamiento <25dB(A) Accesorios IonicSilverStick(ISS)A7017 CalcOffA7417 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona en absoluto Elcablederednoestáconectado Enchufe el cable de red a la toma de corriente Ruidocontinuo Elpaquetedediscosnoestácorrectamente colocado en la placa inferior Coloquecorrectamenteelpaquetedediscos Nohayhumidificación/No funciona el ventilador Elpaquetedediscosnoestácorrectamente colocado en la placa inferior Coloquecorrectamenteelpaquetedediscos Nohayaguaenlaplacainferior Relleneeldepósitodelagua Mododelimpiezaactivado Apague y encienda el aparato38 es39
ManualFacil