Latte Premio LP16 - Espumador de leche ILLY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Latte Premio LP16 ILLY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Latte Premio LP16 ILLY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Latte Premio LP16 - ILLY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Latte Premio LP16 de la marca ILLY.
MANUAL DE USUARIO Latte Premio LP16 ILLY
Instrucciones de Operación
GR
Osbnyieclambda
NO
Instruksjoner
SE
BruksanVlsIng
F1
Kaytloohjeet
DK
-
Antes de Incliar su uso 58
-
Antes de su uso diario 58
3.Preparación 59
Capuchino 59
Café Latte / Leche caliente 59
Cafe corlado (Café expresso macchiato) 59
Para incrementar capacidad 59
- Programación de lienado / tiempo predefinido 60
Calentamiento 60
Espumado 60
Reinicientajustes de fabrica.60
- Modalidad de ahorro de energia 60
-
Dispositivo de proteccion 61
-
LImpleza del equipo 61
Antes de iniciaar limpieza 61
Programas de limpieza 61
- Desincrustado 62
Descalilacion 62
- Soluccion de problemas 63
- Almacenimiento / Disposacion (Desecho) 63
- Datos Tecnicos 63
Precauciones importantes
Con el fin de reducir el risgo de incidio, descargas o lesiones en el uso de aparatos electricos, Deberan de seguirse las siguientes medidas de seguidad:
-
Lea completeness el instructivo
-
No要加强 las superficies calientes. Use las manos y perillas adequadas.
Para prevenir descargas electricas; nosumerjina ninguna parte de la clavija, del cable, o ninguna parte del espumante en agua ni en ninguno或其他介质.
Se requiere de una supervision muy cercana cuando el equipo sea uso por menos deidad o circa alqumo de ellos. - Descanctea la和地区 del tornacorriente cuando no este en uso o antes de su limpiezo,aje enfiar anteles de remover o colocar agin aditamento o antes dellimiar el equipo.
- Noonga a trabajo el equipo si el cable o la clavja esstan dañados,despite ofalguna falla en el equipo, o si esta defazo de algo bajo. Lieve el equipo al centro de service autorizzato más cercano para su diagnóstico, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios externos no es recommendable por el fabricante del equipo, debido a que pueda ocasionar inciandro, descargas electricas o lesions personales.
No se use en exteriros. - No permita que que el cable cique que sobre la orilla de la mesa o lo做不到, o que toque una superficie caliente.
NoURT Noitur colocarse circa de una estua de gas o electrica, ni de ninguno tipo deorno. - Siempre está connectarse antes el cable al equipo, y entones conectar la clavija del cable al tomacorridente. Para desconectar; apagar primero desde el interruptor y despuestos se deforma desconectarla clavija del tomacorridente.
No use el equipo para usos differs de los que se indica. - Asegürese de que los voltajes del tornacorriente correspondan a los que indican la eqüata del espurnador.
No use el espumador si se Tiene un tornacorridente dado. - Este equipo no esADEQUADO para ser usado ni por menos de edad ni por personas con capacities differentes o reducencias en la agudeza de ses sentidos, fuerza fisica o capacidades mentales, ni con falta de capazidad, reconducir y aplicar a un man.
- Niños y monores de edad en general debuart ser sugervisionables para evitar que ireuquen con este equipo.
- Este equipo está errado para tener un uso uncammente casero o con exigencias similares. No se recomienda uso diferente al anteriormente descrito, como lo sera su uso comercial en cualquier restaurante, bar, cafeteria o similar. Este equipo es para uso ca
Foremost BV no sera responsable de chaque dano en el equipo causado por:
Incrustaciones formadas en launidad de calentamigo.
- El uso de detergentes desincrugantes inadeccuados
- El uso de detergentes de limpieze inadeccuados
- Contravenir las instructaciones de este manual en el uso del equipo
El uso de leche caducada o de una otra bédita que no sea leche
En los siguientes casos no sera valida la garantía:
En numero de numero, el de series, o algunos hubiesen bajo alterados, despedimentos o fuienes ilellobles.
- Reparaciones, modificaciones o ajustes hechos por personal aseo a los distribuidores autorizados
- Si el producto fueze utilizado con fines commerciales diferentes a los que hayan sido adoportunidades.
Las fallas debidas a sixthquiber, uso inadequado o por conditiones de instalacion o de uso inadequadas o no conformes con las recomendaciones de operacion de este producto.
Daros causados por accidentes tales como rayos, golpeo, caidas, alto voltaje, inundacion, incendio, desastres naturales o accidentes.
El mal configuracion del equipo debido al desgastat natural de sus plexas y componentes.
Si el equipo no funcionalise adequamente deben a que no fue defezido, ni fabricado, niaproducn un autorizacion para el pais o region en dona se la usa. Si ha sido adsuirido en其他国家.
- Limpieza rutinaria diferente a la que se indica, en tiérminos de su Frequencia y procedimientos. Limpieza deforma inapropiada de sus partes
- El uso de una leche inapropada o de una leche a una temperatura inapropada para el equipo.
- No funciona el equipo debio que se le uso inadequadoamente
Estimado cliente,
Al adquirir el Espumante de Leche LattePremio, ha optado por la calidad, technologia y funcionalidad.
Lea por favor complemente esta informacion para familiarizarse rápidamente en el espumante de leche, y así将继续íaiosis de disfrutar de sus caracterizas.
Su equipo le sera de utiliser durante años si se le da un cuidado y mantenimiento adecuados.
Esperamos que disfrute de su espumante de leche LattePremio.

Descripción del Equipo

Liente el deposito de agua con agua limpa (60 ml max.)

Calocate la copa de limpieza

Connecta el tornacomienda yonga el interruptor en posicid de "encendido" (on)

Inicié el programa de limpieza (vea e capitulo: limpieza)

Calentamento
Listo
NOTA
- Evite uso征集 carbonata, gaseosa o destilada para lunar el deposto de agua. Use agua potable domésica o agua embotellada simple se vivo en unaRONa regia con agua ala dura dorsa (alta salidencia o impurezas).
- Évite exponer el equipo directamente a los rayos solares, as la las cercañas de uno horno o de每一quiler另外一个 superficie caliente, para irvejar que la temperatura de la leche bajo del deposito se incremente.
Antes de su uso diario

Llene al deposito agua con agua limpia (600 ml max.)

Llune el deposito para leche con leche para (200 ml min. / 600 ml max.)

Encienda el equipo

NOTA
La leche debe conservanse en refrigeracion a 4^ anes de vertirse en el deposito.
- Con el objeto de Maintener la fresura de la leche recomendamos enfiar el deposto de leche cada hora.
- Para un mejor configuracionnel en el espmado, recommendados activar desde un inico las funeciones de espmado de luche del equipo, para purgarQUALquier rastro de aire o de agua en la BOQUILA de espmado
Preparación
Capuchino Café Latte / Leche caliente

Colque la taza sobre la charola de descarga

Oprima el boton B Coloque la taza sobre
la charola de descarga
Café cortado

Resemblela la charola de descarga ata por la charola de descarga bajo

Colque un vase para macchiato bajo de la salute para leche

Oprima el boton B
NOTA
- Mantenga el deposito de leche en el Refrigerador cuando no se use
- Temperaturas: Loche caliente: 47-52 °C, Espuma de leche: 65 °C
Para incrementar capacité

Desprésla cubierta frontal

Conecte la maguera de extension
Programación de llenado / tiempo predefinido
Calentamente (tiempo predefinido 30 sec./150 ml de leche caliente)

Oprima A por aprox. 3 segundos hasta que enciarda de modo intermitente

Tiempo para seleccionmar calidad de vez, 5 - 60 horas
Espumado (tiempo predefinido 20 seg. / 100 ml de espuma y leche)

Oprima B por aprox. 3 segundoshaque inciendada de mode intermitente

Tiempo para seleccionmar capacité de vaso, 5 - 60 segundos
4.3 Reiniciar ajustes de fabrica

Opima también botonues deforma como simulancia por al menos 3 segundos
Modalidad de ahorro de energia
- Después de 5 Minutes de NO usar el equipo, esta cambía de manera automática hacía la modalidad de Ahorro de energia. Los boteros encencables de manera alternada.
Con solo presionarylvania botones de manera individual, el equipo volora a su modalidad normal de consumo de energia.
El tiempo de espería para la modalidad de ahorro de energia puede ser de 5 Minutes (préajuste de fabrica) o de 30 minutes.
Paraaabstar5minotosmantagoprimido botonA yoprmaelboten deencerdidohaqtoslos botones enciendan. - Para encontrar a 30 horas: mantenga oprimido el boton B y oprima el botón de encandido hasta que todos los botones enciendan.
Dispositivo de proteccion
- El botón "CLEAN" de limpieza parpadeará rápidamente cuando la cubierta frontal sea retrada del equipo.
Limpieza del equipo
Antes de起初 la limpieza

Liene el deposito de agua con agua limpia. (600 ml max.)

Retiree el deposito de leche y coloque la tazac de limpieza

Llene el deposito de lecha en agua para una limpieza complella (200 ml min./600 ml max.)
Estequipmenttendosprogramadelimpieza:limpiezabrevylimpiezacompleta
Seutilizandela sigulente forma
Limpieza completa x2 Limpieza breve
- Antes de su primer uso
- Después de un longo tiempo sin haber sido uso.
- Cuando el equipo no está en uso
-
Al final de una coma de uso
-
Antes del primer uso diario
- En forma intermedia si el tiempo transcurrido entre el llidado de una taza y lasuma es mayor a 30 horas.

Presione el boton una vez para la limpieza breve (30 segundos)

Mantenga presionado en boton por más de 2 segaraocrigar la limpiezacomplete (60seguides)
NOTA
- Por motivos de higiene, es recommendable limpiar con agua y cubiera frontal y la bacquilla de espumado despues de cada limpieza completa. El deposto de leche y la manguera de succio debera limpiarse despues de usara. Es recom-. mendable dejarlos remojando en agua tibia durante la noche.
Limpieza del exterior del equipo
Desconecte la clavija del tomacomente antes de limpar el aparato.
Limpie le exterior con un trapo suave y seco après de que el equipo se haya entfiado. Nunca use pusp-lemento para metales!
Las piezas desmontables NOdeeran Implarse en lavavajillas
2 : x^ ( x) = 1.
Desincrustado
NOTA
Active el desincrustado cada 3 meses o despues de 300 cicos.
El tiempo total dejections es de 5 mins con la temperatura del agua a 65^
- Sole se debe iniciar o programa para desinccrutar una vez que el equipo se haya enfiado (el boton "Clean" se encende). El programa para desinccrutar no iniciara si el equipo esta calleto (Losotros botones enclenden)
Preparación

Aqueque el equipo y retire
todos los accesos.

Ulene el deposito de agua yagueque el desinocustante en lacantad recommendada en la casa

Colque un vaso grande o deposto por debajo de la salute para leche
Desincrustado

Mantenga oprimo el boton "CLEAN" yonga la equipo hasta que todos los botones hayan encendido.

Cuando el boton "CLEAN" enciende, el equipo esta lista para el ciclo de desinctrusto. Oprima el boton "CLEAN

Después del ciclo de desincrustado lave y vuela a llamar el deposto de agua (mantenga al equipo encendidó)

Presione el boton "CLEAN" por 5 minutos, utilise agua potable. Hagalo 2 vezes
NOTA
* Asegurese de que no quede nada de desincrustante en el deposito de agua
- Después de los ciclos de desincruste y enjuague, apague el equipo para salir del programa de desincruste.

Apague el equipo, retire el deposto de agua y la baquilla de espumado

Lave el deposito de agua y la boculla de espuma-do con agua potable

Correcte la BOQUILA de espmado y la taza de limpieza, yonga en equipo

Llleve a cabo el ciclo de 'limpieza completea' por lo menos 2 vaces. Despues de esta, el equipo estara listo para usagear
SolutiOn de problemas
Fallas Posibles causas Posibles解決es
Las luces indicadoras no parpádeanillos de de encender el equipo
El cable de alimentacion no esta bien conecado al equipo o al torn corrente
Conecte la clavija
No hay flujo de leche - El deposito de agua está vacio
- La cubierta frontal no esta bien colocada.
Llne el depasito de agua
- la corte de la manque no esta bien colocada
-
El extremo de la maguera de succion que va hacer el deposito de leche no estacketado
-
Conecte el extremo de la manquera al deposito de leche
El botón B parpadea=rápido • el equ
hava enfiado. Entocnes enciendalo. Si el boton B aun papadaserapido liame al centro de service
El botón A parpadea=rápido - La ter
demosaldo bajo. Por bajo de los 5^
- Ponga el equipo en una temperatura ambiente Templada. Si el botón A continually parapaleardo like al centro de servicios.
NOTA
- Si el problema no se resuelve siguiendo las instrucciones que se le sugieren,类产品 al centro de service al cliente.
Almacenamento / Disposition (Desecho)
图
Si ustado no va a utilizez el equipo durante un longo periodo de tiempo, dejoño anfriar y limpiezo Como se mentione en el capitulo de Limpiaza y Cuadidos respecta la formacion de Moho. El amohacimiento presenta Un risgo a la salute, y podrnan aparecer manchas irremovibles en el equipo. Cuando el ciclo de vida utilise del equipo eletrico o electronico lega a su fin, el equipo ainpuede cartener materiales valiosos. Sin embargo, también possible contener substantias peligrosas que requirean de un tratmente y disperia de ata seguidria. Si se les elimina en la basura comun, o si les da un tratamente Incorrecto, pueda representar un risigo a la salute humana y al medio ambiente.
NOTA
Haga uso del centro de recolection de su localidad paraentar para recicaje al equipo que hubiese terminado su vidautil.Obtenga la informacion que le sea necessaria, en su caso, del ayuntamento o autoridad local, de laEmpresa o Institución de recolection de desechos o de su distribuidor.
Salvaguarde el equipo fuería de uso antes de sudeocho. Asegürese de almacenar el equipo adecuadamente lejos del alcancse de los niños hasta que la的最后一ima.
Datas Técnicos
| Dimensiones (Alt.-Fdo.) | 254 x 360 mm |
| Peso Aproximado | 3,34 kg |
| Voltaje de operación | 220-240 V |
| Frequencia | 50 - 60 Hz |
| Consumo de energia maximo | 1000 W |
| Longitud del cable | 1,5 m |
| Depósito de agua | 600 ml |
| Depósito de leche | 600 ml |
GR
NivakacTreipexOpewv
Nepippaon ouokun67
- Pniv aro nyn npwn xpna 68
2.Ka9nepiv,piiv n xpno 68 - Napaokka69
Kapcjc yala / Zeato yala 69
EitKacn xupnikom69
- Ppoypaipaaopoc rou emnnbou yepiaqato / ppoKbpioevox xpvoc 70
Olpauan70
Anuupya apou 70
Emavopapawvepoataikuupueioeuv 70
5.Aaoupyia Eoikovoungs Evpeyiaac 70
6.Aetroupyia npoataic 71
7.Kaepiopocnsoukeun71
Ppv afo ndeltaikaia kaoepiouo 71
PpapaaKaBapau 71
-
ApaAatwn
Aataeetua -
AvTepTian TpoBAnTuW
10.Ato8hkeun/Atoppipyn - Tevika xapaktniptiKa
73
73
73
G
65
aannnnae aen eae ene ae ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene
y
y
444 4
140 140
aai jia 1s j 4j j
Saaeey
J 1
: 1
y
9 2017-03-08 2:46:31
y
: aaii 1
j 1
jaiy
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
中
2
5
y
山
y
y
1
jaoa joo
y 1
aie 1
- dLattePremio milkfrother 1

jglsl