Latte Premio LP16 - Mjölkskummare ILLY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Latte Premio LP16 ILLY i PDF-format.

📄 66 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice ILLY Latte Premio LP16 - page 42
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : ILLY

Modell : Latte Premio LP16

Kategori : Mjölkskummare

Ladda ner instruktionerna för din Mjölkskummare i PDF-format gratis! Hitta din manual Latte Premio LP16 - ILLY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Latte Premio LP16 av märket ILLY.

BRUKSANVISNING Latte Premio LP16 ILLY

  • Skaden er forårsaket av dyr.
  • Frontluckan inte fäst ordentligt
  • Sugrör från mjölktanken locket inte monterad
  • Koble sugekretsen til hetten av melk tank Knapp B blinker raskt • Apparaten är överhettad • Slå av apparatet til den er avkjølt. Deretter slå på igjen. Hvis B- knappen blinker kontakt service- senteret. Knapp A blinker raskt • Miljön är för kallt. Mindre än 5 grader C

1. Före första användningen 88

2. Dagligen, innan användning 88

4. Programmering av fylla upp nivån / default tid 90

Uppvärmning 90 Skumma 90 Återställ till fabriksinställningar 90

8584Apparat beskrivning Vattentank (max 600 ml) Nätanslutningskontakt På / av-knapp Avtagbar framsida huvudet Mjölk utgång Mjölktank (max 600 ml) Droppgitter Spillbricka Rengöra container Tillbehör Förläng- ningsslang Skum huvudet Bäste kund, Genom att köpa LattePremio Mjölkskummare, har du valt för kvalitet, teknik och funktionalitet. Läs denna information noga för att bli snabbt bekant med mjölkskummaren, vilket gör att du ska njuta av till fullo dess funktioner. Din apparat kommer att tjäna dig många år om den vårdas och underhållas ordentligt. Vi hoppas du njutar av din Latte Primo mjölkskummare. A B Viktiga försiktighetsåtgärd Vid användning av elektriska apparater för att mins- ka risken för brand, elektriska stötar och / eller ska- da, ska de här grundläggande säkerhetsföreskrif- terna alltid följas:

  • Läs alla instruktioner
  • Vidrör inte heta ytor. Använd handtag eller knoppar.
  • För att skydda mot elektriska stötar, doppa inte sladd, kontakt eller någon del av mjölkskummare i vatten el- ler annan vätska.
  • N oggrann övervakning krävs när den används av eller nära barn.
  • Koppla bort enheten från vägguttaget när den inte an- vänds och innan rengöring, låt svalna innan du sät- ter på eller tar av delar och innan du rengör appara- ten.
  • Använd inte någon apparat med en skadad sladd eller kontakt, efter att apparaten inte fungerar eller har ska- dats på något sätt. Returnera apparaten till närmaste auktoriserade serviceverkstad för undersökning, re- paration eller justering.
  • Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan resultera i brand, elektriska stötar eller personskador
  • Använd inte utomhus.
  • Låt inte sladden hänga över bordskant eller vidröra varma ytor.
  • Placera inte på eller nära en varm gas eller elektrisk brännare eller i en uppvärmd ugn.
  • Sätt alltid fast kontakten till apparaten först, sedan plugga in sladden i vägguttaget. För att koppla av, stäng av strömbrytaren och dra ut kontakten ur ut- taget. Använd inte apparaten för annat än avsett än- damål.
  • Se till att ditt uttag spänning motsvarar den spänning som anges på märkplåten av mjölkskummaren.
  • Använd inte mjölkskummaren med en skadad ut- lopp.
  • All undersökning, reparation eller justering för appara- ten bör göras av auktoriserad servicepersonal.
  • Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverka- ren eller dess servicerepresentant eller liknande kvali- cerad person för att undvika fara.
  • Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
  • Denna apparat är inte avsedd att användas av per- soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktio- ner angående användning av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Barn ska övervakas så att de inte leker med appara- ten.
  • Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande applikationer. Annat än denna ansökan re- kommenderas inte, t.ex. kommersiell användning i restaurang och bar etc. Denna apparat är BARA för hushållsbruk bruk. Foremost BV is not responsible for any damages to the appliance, caused by:
  • Värme kammare - vattnet skala byggar upp
  • Användning av olämpliga anti-kalk tvättmedel
  • Användning av olämpliga rengöringsmedel
  • Användning inte enligt den bruksanvisning
  • Användning av utgångna mjölk eller andra drycker än mjölk Garantin gäller inte om:
  • Modell-och / eller serienummer på produkten har än- drats, tagits bort eller är oläsbar.
  • Reparationer, modieringar eller justeringar görs av någon annan än auktoriserade återförsäljare
  • Produkten används för kommersiella syften eller annat än godkänt.
  • Felet beror på missbruk, felaktig användning eller på lokala förhållanden installation / nyttjande som inte är i enlighet med rekommendationerna för drift av produkten.
  • Skadan har orsakats av olyckor som blixtnedslag, immer, falla, spänning, översvämning, brand, natur- katastrofer eller olyckor.
  • Skadan har orsakats av djur.
  • Produkten krånglar och det beror på normalt slitage av delar / komponenter
  • Produkten fungerar inte ordentligt eftersom den inte ursprungligen utvecklades / konstruerade / tillverkats, godkänts och / eller beviljats för det land / område där den används.
  • Om apparaten har köpts i ett annat land.
  • N ormal rengöring görs inte enligt instruktion, i fråga om frekvens och metod. Rengöring av delar är inte gjort i lämplig metod.
  • Användning av olämpliga mjölk och i orätt temperatur för apparaten.
  • Ingen verkställande på grund av felaktig användning av apparaten
  • Alla förbrukningsdelar, såsom pump

Före första användning eller efter en längre period av icke-användning Dagligen, innan användning Fyll vattentanken med rent vatten (max 600 ml) Fyll vattentanken med rent vatten (max. 600 ml) Uppvärmning Uppvärmning Färdig Färdig Placera rengöring kopp Fyll mjölktanken med kall fä- rsk mjölk (minst 200 ml / max. 600 ml) Koppla in nätspänningen och slå på apparaten Slå på apparaten Kör rengöringsprogram- met (se kapitel: rengöring) OBS!

  • Använd inte kolsyrat vatten eller destillerat vatten i vattentanken. Använd vanligt kranvatten, eller buteljerat stilla vatten om du bor i ett område med hårt vatten.
  • Placera inte apparaten i direkt solljus, nära ugnen eller andra heta ytor för att förhindra att mjölken temperatu- ren i milktank ökar. OBS!
  • Mjölk bör förvaras i kylskåp vid 4°C före användning.
  • För att hålla mjölken frisk rekommenderar vi att lägga mjölk i milktank varje timme.
  • För att få bästa skummad mjölk rekommenderar vi att köra maskinen en gång i skumma funktion med mjölk för att avlägsna all luft och vatten ur skum huvudet. OBS!
  • Om inte i bruk: lagra milktanken till kylskåp
  • Temperatur: Varm mjölk: ca. 50°C, Mjölkskum: 60°C Tillagning Cappuccino Caffe Latte / Varm mjölk Latte Macchiato Ökande kapacitet Placera kopp på droppbrickan Byt höga droppbricka för låg droppbricka Fäst förlängningsslang Placera förlängningsslang i extern behållare / mjölk- kartong Ta bort frontluckan Placera en Macchiato glas under mjölk utloppet Tryck på knappen B Tryck på knappen B Placera kopp på droppbrickan Tryck på knappen A SE SE

Programmering av fylla upp nivån / default tid Uppvärmning (default tid 30 sek. / ca. 120 ml varm mjölk) Energisparläge

  • Efter man använder inte apparaten i 5 minuter, kommer den automatiskt över till energisparläge. Knapparna tänds växelvis.
  • Genom att trycka på någon av knapparna, kommer apparaten att återupptas i normal funktion läge.
  • Den energisparläge tid kan ändras från 5 minuter (fabriksinställning tid) till 30 minuter. - För 5 minuter inställning: tryck och håll knapp A och slå på strömmen tills alla knappar lyser upp. - För 30 minuter inställning: tryck och håll knappen B och slå på strömmen tills alla knappar lyser upp. Skumning (standard tid 20 sek. / ca. 100 ml skum och mjölk)

4.3 Återställ till fabriksinställningar

Tryck A för ca. 3 sekun- der tills det blinkar Tryck B för ca. 3 sekun- der tills det blinkar Tryck på båda knappar- na samtidigt i 3 sekunder Tryck A igen för att st- alla koppen volymen Tryck B igen för att st- alla koppen volymen Ställa in kopp volymen

Ställa in kopp volymen

5 sek 60 sek 5 sek 30 sek Start Stopp StoppStart Apparat Rengöring Innan du påbörjar rengöringen Skydd funktion

  • Rengöring-knappen blinkar snabbt när frontluckan eller mjölktanken kommer att tas bort från apparaten. Denna apparat har två rengöring program: korta ren & lång ren Programmet är som följer: Fyll vattentanken med rent vatten (max. 600 ml) Tryck på knappen en gång för ett kort program (30 sekunder) Ta ut mjölktanken och pla- cera rengöring koppen Håll knappen > 2 sek. För att starta ett långt program (60 sekunder) Fyll mjölktanken med vatten för grundlig rengöring (minst 200 ml / max. 600 ml) 30 sek 60 sek Lång ren x2 Kort ren
  • Före första användningen
  • Efter lång period utan användning
  • När apparaten inte används
  • I slutet av dagen efter användning
  • Innan du börjar använda varje dag
  • Mellan varje kopp om det nns en tidsintervall på mer än 30 minuter. OBS!
  • Det är obligatoriskt att rengöra frontluckan och skum huvudet i vattnet efter det långa ren pro- grammet, för hygieniska ändamål. Mjölk tanken och sugledningen måste rengöras efter använd- ning. Det rekommenderas att fördjupa dem i varmt vatten över natten. Rengöring av utsidan av apparaten
  • Ta ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör apparaten
  • Torka utsidan med en mjuk, torr trasa, efter att apparaten kyls ner. Använd aldrig metall polish!
  • Total körtid är 5 minuter vid en vattentemperatur på 65°C
  • Starta avkalkning programmet endast när maskinen är kall (Rengöring knappen tänds). Avkalkning program- met startar inte om maskinen är varm (Alla knappar tänds) Tillagning Slå av apparaten och ta bort alla tillbehör Fyll vattentanken och tillsätt avkalkningsmedel till rekommenderat förhål- lande på rutan Placera stora glas eller behållare under mjölken utlopp Förkalkning Håll ner rengöring knap- pen och slå på ström- men tills alla knappar lyser upp Stäng av apparaten, ta bort vattentanken och skum huvudet När RENGÖRING-knap- pen tänds är maskinen klar för avkalkning cykel. Tryck på CLEAN-knappen Rengör vattentanken och skum huvudet med kranvatten Efter avkalkning cykel, ren och fyll vattentank * (hålla apparaten påsla- gen) Bifoga skum huvudet och rengöring kopp och slå på apparaten Tryck på RENGÖRING- knappen i 5 min. med kranvatten. Kör 2 gån- ger 2x5 min. Kör “Long rengöring” pro- grammet minst två gånger. Efter detta är apparaten klar för användning OBS!
  • * Se till att det inte nns något avkalkningsmedel kvar i vattentanken
  • Efter avkalkning och skölj processen, stäng av apparaten för att avsluta avkalkning läget. 2x 5 min. 2x 60 sek Felsökning Fel Möjliga orsaker Repairs Indikatorlampor blinkar inte efter man slår på apparaten Anslut inte kontakten eller nätslad- den kontakt Anslut kontakten Inga mjölköde • Vattentank tom
  • Frontluckan inte fäst ordentligt
  • Sugrör från mjölktanken locket inte monterad
  • Anslut sugledningen till locket från mjölktanken Knapp B blinkar snabbt • Apparaten är överhettad • Stäng apparaten avstängd tills den kyls ner. Slå sedan på den igen. Om knapp B blinkar fortfarande kontak- ta kundservice snabbt. Knapp A blinkar snabbt • Miljön är för kallt. Mindre än 5 grader C
  • Placera apparaten till rumstem- peratur miljö. Om knapp A blinkar fortfarande kontakta kundservice snabbt. OBS!
  • Om du följer stegen ovan och problemet lösas inte, kontakta kundservice. Technical data Mått (H x B) 254 x 360 mm Ca. Vikt 3,34 kg Driftspänning 220-240 V Frekvens

Strömförbrukning, max. 1000 W Kabellängd 1,5 m Vattentank 600 ml Mjölktank 600 ml Förvaring / Bortskaffande Om du inte behöver apparaten under en längre tid, låt den svalna och rengör apparaten som beskrivs i avsnittet Rengöring och Skötsel för att förhindra mögel bildas. Mögel svamp är en hälsorisk och äckar kan utvecklas på apparaten och de kan inte längre tas bort. Elektriska och elektroniska uttjänta apparater ofta ändå innehåller värdefulla material. Men de innehåller också farliga ämnen som behövdes för en korrekt funktion och säkerhet. Om de kasseras med vanligt hushållsavfall eller behandlas felaktigt kan de utgöra en risk för människors hälsa och miljön. OBS!

  • Använd samla stationen i din kommun att ge tillbaka elektriska och elektroniska uttjänta apparat för återvinning. Få de uppgifter som behövs, om nödvändigt, från stadshuset, din avfallshanterare företag eller din återförsäljare.
  • Rendera apparaten obrukbar innan den kasseras. Se till att din uttjänta apparat förvaras säkert från barn till halade bort. SE SE 9392FI Sisällysluettelo Laitteen kuvaus 97