MAKITA DRC200 - Aspiradora sin cable

DRC200 - Aspiradora sin cable MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DRC200 MAKITA en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA DRC200 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DRC200 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora sin cable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRC200 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRC200 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DRC200 MAKITA

GBRobotic Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7
FAspirateur Robot MANUEL D’INSTRUCTIONS 19
DAkku-Saugroboter BETRIEBSANLEITUNG 31
IRobot aspirapolvere ISTRUZIONI PER L’USO 44
NLRobotstofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 57
ERobot LimpiadorMANUAL DE INSTRUCCIONES70
DKRobotstøvsuger BRUGERVEJLEDNING 83
GRΡομποτική ηλεκτρική σκούπα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 94
PAspirador de Pó Robotizado MANUAL DE INSTRUÇÕES107
TRRobot SüpürgeKULLANMA KILAVUZU120
ARجهاز تنظيف آلی139
FAجاروبيرقي روباتيك149
CN智能扫地机器人吸尘器 使用说明书(保留备用)150

DRC200

MAKITA DRC200 - DRC200 - 1

CE

MAKITA DRC200 - DRC200 - 2

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ADVERTENCIA: Esta máquina no ha sido prevista para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimiento. Los niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

ESPECIFICACIONES

Cartucho de batería estándarBL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B
Duración de la batería (utilizando baterías de lítio-ion opcionales)Aprox. 120 min. utilizando dos BL 1830 (18 V, 3 Ah cada una)
Aprox. 200 min. utilizando dos BL 1850 (18 V, 5 Ah cada una)
Capacidad de la cesta 2,5 L
Dimensiones (an/la/al) (incluyendo baterías BL1830)Aprox. 460 x 460 x 180 mm
Peso (incluyendo dos baterías BL1830)Aprox. 7,8 kg
  • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Las especificaciones pueden variar de un país a otro.

Símbolos

MAKITA DRC200 - Símbolos - 1

MAKITA DRC200 - Símbolos - 2

Lea el manual de instrucciones.

Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos o baterías junto con los residuos domésticos! De conformidad con las Directivas Europeas, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, los aparatos eléctricos y pilas y baterías cuya vida útil haya llegado a su fin deberán ser recogidos por separado y trasladados a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

MAKITA DRC200 - Símbolos - 3

No pise el robot limpiador o ponga objetos encima de él.

MAKITA DRC200 - Símbolos - 4

No utilice el robot limpiador cerca de una llama, objeto inflamable y/o materiales peligrosos.

MAKITA DRC200 - Símbolos - 5

Limpie los sensores de precipicio de la cara inferior si están sucios o moja dos.

Declaración de conformidad CE

Para países europeos solamente

La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de este manual de instrucciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

No aspire sustancias inflamables con robot limpiador ni lo utilice cerca de ellas.

Esto podrá resultar en una explosión o incendio.

• Keroseno, gasolina, incienso, velas
• Benzina, disolvente
• Colillas de cigarrillos
- Tóner u otras sustancias combustibles
- Productos para limpiar alfombras u otras sustancias espumosas

No utilice el robot limpiador en lugares mojados, lugares que puedan mojarse, o lugares con altas temperaturas y humedad. Además, no aspire agua.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio, deformación o un mal funcionamiento.

• Cocinas y otras áreas donde se utilice agua
- Cuartos de baño
- Cuartos de duchas
- Áticos, etc.

No toque el robot limpiador con las manos mojadas.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica.

No utilice el robot limpiador alrededor de estufas u otros equipos de calefacción.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio, deformación o un mal funcionamiento.

No utilice el robot limpiador en lugares de los siguientes tipos.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica o heridas.

  • Cerca de bebés o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y conocimiento necesarios
    • Cerca de animales
  • Cerca de donde haya mucha gente o de áreas muy transitadas

Created with

Uso previsto

Este robot limpiador ha sido previsto para limpiador los en interiores. La conexión del mando a distanción en el robot limpiador es inalámbrica (2,4 GHz ZigBee).

MAKITA DRC200 - Uso previsto - 1

No permita que el robot limpiador sea utilizado sin supervisión por niños o personas que no puedan expresar su deseo o no puedan utilizar el robot limpiador por sí mismos.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica o heridas.

Detenga la operación inmediatamente en el caso de una anormalidad o un mal funcionamiento, como los siguientes.

No observar esta instrucción podrá resultar en humo, un incendio o descarga eléctrica.

  • El robot limpiador no funciona a pesar de estar encendido.
  • El robot limpiador está deformado o anormalmente caliente.
  • El robot limpiador se detiene algunas veces durante la operación.
  • El robot limpiador hace ruidos anormales durante la operación.
  • El robot limpiador despide un olor a quemado.

Apague el robot limpiador en lugares donde su uso esté prohibido.

No observar esta instrucción puede ocasionar que equipo médico no funcione debidamente.

Dentro de instituciones médicas, cuando se utilicen equipos que emitan ondas de radio, asegúrese de seguir las instrucciones de cada institución médica.

No utilice el robot limpiador en lugares estrechos y altos no cerrados.

Esto puede ocasionar que el robot limpiador se caiga del área, resultando en heridas o un mal funcionamiento.

  • Escaleras
  • Encima de una mesa, estantería, aparador, refrigerador, etc.
  • Entrepisos, altillos, suelos con caída directa a huecos de escaleras o portales, etc.
  • Lugares con una inclinación de 10^ o más

No exponga el robot limpiador a la luz directa del sol o rayos infrarrojos.

Una operación incorrecta a causa de un error del sensor puede ocasionar que el robot limpiador se caiga, resultando en heridas o un mal funcionamiento.

  • Calentadores halógenos
  • Mandos a distancia o sensores, etc.
  • Rayos solares entrando a través de cristales escarchados

Retire cualquier objeto que pueda ocasionar un accidente en caso de entrar en contacto con el robot limpiador.

No observar esta instrucción podrá resultar en heridas debido a que los objetos se vuelquen o se caigan.

• Velas encendidas, floreros, etc.
- Aparatos electrónicos con controles u bicados aproximadamente a la misma altura que el robot limpiador.

No cubra el robot limpiador.

Esto puede resultar en un incendio debido a uneated with recalentamiento.

No se monte o ponga objetos pesados encima del robot limpiador. No aplique golpes físicos fuertes.

Esto puede resultar en heridas, daños o un mal funcionamiento.

En particular, preste mucha atención a los niños alrededor del robot limpiador.

No modifique nunca el robot limpiador.

Esto puede resultar en un incendio, descarga eléctrica o heridas.

Para reparaciones, consulte con el distribuidor al que compró el robot limpiador.

No bloquee o inserte objetos extraños fácilmente combustibles o metálicos en las aberturas de succión o de escape. Además, no utilice el robot limpiador alrededor de objetos que puedan bloquear la abertura de succión.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica, un incendio o un mal funcionamiento.

No caliente o exponga el robot limpiador al fuego o lo deje en un lugar caliente, como cerca de un fuego o estufa, expuesto a la luz directa del sol, o dentro de un vehículo bajo el sol resplandeciente.

Esto puede resultar en un cortocircuito, un incendio, u ocasionar fugas en la batería o que esta explote.

No lave o exponga el robot limpiador* al agua o detergentes.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio.

* Excluyendo el cepillo principal, placa inferior, cepillos laterales, caja de polvo y filtro

No toque las ruedas motrices o inserte las manos o el pie debajo del robot limpiador durante la operación.

Esto puede resultar en heridas.

En particular, preste mucha atención a los niños alrededor del robot limpiador.

No bloquee o inserte materias extrañas en los sensores del robot limpiador.

Esto puede resultar en un fallo operacional, heridas a causa de la caída del robot limpiador como resultado de una operación incorrecta, o un mal funcionamiento.

No ponga cinta adhesiva en los sensores o las ruedas. No altere la forma del parachoques o las ruedas ni presione el parachoques con fuerza excesiva.

Esto puede resultar en un fallo operacional, heridas a causa de la caída del robot limpiador como resultado de una operación incorrecta, o un mal funcionamiento.

Limpie el sensor periódicamente.

No observar esta instrucción podrá resultar en un fallo operacional, heridas a causa de la caída del robot limpiador como resultado de una operación incorrecta, o un mal funcionamiento.

No utilice cinta de demarcación (se vende por separado) que esté sucia, pelada o desgarrada.

Esto puede resultar en heridas a causa de la caída del robot limpiador como resultado de un fallo operacional.

MAKITA DRC200 - Uso previsto - 2

PRECAUCIÓN

No utilice el robot limpiador en los lugares siguientes.

Esto puede ocasionar que otro equipo no funcione debidamente.

  • Dentro de un hospital o alrededor de equipo médico
  • Dentro de un avión
  • Alrededor de equipo electrónico que requiera control de precisión o utilice señales débiles.

Asegúrese de mantener el robot limpiador y el mando a distancia separados más de 15 cm de marcapasos cardíacos implantables y desfibriladores.

No observar esta instrucción podrá resultar en un mal funcionamiento de los dispositivos médicos.

No inserte materias extrañas en los huecos y aberturas.

Esto puede resultar en una descarga eléctrica o heridas.

Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando limpie el robot limpiador.

Esto puede resultar en heridas.

Asegúrese de leer atentamente este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar el robot limpiador.

No observar esta instrucción podrá resultar en heridas o un mal funcionamiento.

AVISO

Deje de utilizar inmediatamente el cartucho de batería si nota un olor desagradable, fuga en la batería, calentamiento anormal, deformación, o decoloración.

No observar esta instrucción podrá resultar en un mal funcionamiento.

No utilice el robot limpiador en exteriores o en lugares donde pueda salir al exterior.

Esto puede resultar en un mal funcionamiento.

No utilice el robot limpiador en los lugares siguientes.

Esto puede resultar en un mal funcionamiento.

  • Lugares donde en el aire haya suspendidas partículas de aceite de cocinar u otros componentes de aceite.
  • Lugares donde se utilicen aerosoles o productos químicos, como peluquerías, salones de belleza, y tintorerías.
  • Lugares polvorientos

No utilice el robot limpiador en los lugares siguientes.

Esto puede dañar el recubrimiento de suelos o rayar la superficie de los suelos.

  • Lugares con recubrimiento de suelos fácilmente dañables (piel de oveja, materiales de fieltro, etc.)
  • Madera sin acabado o suelos de márm ol
  • Suelos recién encerados

No utilice el robot limpiador en recubrimiento de suelos con un apilamiento grueso (7 mm o Esto puede resultar en daño al recubrimiento u ocasionar un mal funcionamiento del robot limpiador.

No utilice el robot limpiador sobre suelos de superficies duras o desiguales, como suelos de cemento, etc.

Esto puede resultar en un mayor desgaste del cepillo y de las ruedas.

No utilice el robot limpiador si los cepillos o las ruedas están gastados.

Esto puede resultar en un rayado de las superficies del suelo.

Detenga la operación y consulte con el distribuidor al que compró el robot limpiador.

Retire cualquier suciedad arenosa adherida al cepillo principal, cepillos laterales y a las ruedas.

No observar esta instrucción podrá resultar en un rayado de las superficies del suelo.

No aspire los elementos siguientes.

Esto podrá rayar u obturar el interior del robot limpiador o resultar en un mal funcionamiento.

• Líquidos o basura húmeda
- Productos químicos o aceites
- Excrementos de animales domésticos
- Grandes cantidades de arena o polvo
- Objetos cortantes (cristales, cuchillas, alfileres, etc.)
- Papeles grandes o basura de vinilo
• Cordones o cuerdas

Limpie el filtro después de aspirar polvo fino (escayola, cemento, tiza, etc.).

No observar esta instrucción podrá resultar en un mal funcionamiento.

No utilice el robot limpiador si el filtro está obturado o los sensores están sucios.

Esto puede resultar en un mal funcionamiento.

No engrase el cepillo giratorio u otras partes móviles.

Esto puede resultar en el agrietamiento del plástico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Utilización y cuidado de la herramienta a batería

  1. Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es apropiado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.
  2. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas. La utilización de cualquier otra batería puede crear un riesgo de heridas o incendio.
  3. Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer conexión entre un terminal y otro.

En condiciones extremas, es posible que salga expulsado líquido de la batería; evite el contacto con él. Sise produce un contacto accidental.

enuja que con agua.

Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería

  1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones y marcas de precaución sobre (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  2. No desensamble el cartucho de batería.
  3. Si el tiempo de operación se vuelve significativamente más corto de lo habitual, detenga la operación inmediatamente. Podrá resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
  4. Si entra electrolito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y solicite atención médica inmediatamente. Podrá resultar en la pérdida de su visión.
  5. No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite almacenar el cartucho de batería en un contenedor con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia.

Un cortocircuito de la batería puede ocasionar un gran flujo de corriente, recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura.

  1. No almacene el robot limpiador y el cartucho de batería en ningún lugar donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50°C.
  2. No incinere el cartucho de batería aunque esté severamente dañado o ya no sirva. El cartucho de batería puede explotar en un fuego.
  3. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear el cartucho de batería.
  4. No utilice un cartucho de batería dañado.
  5. Siga los reglamentos locales en relación con el desecho de los cartuchos de batería.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

⚠PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.

Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería

  1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
  2. No recargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acorta la vida de servicio de la batería.
  3. Cargue el cartucho de batería dentro de un rango de temperatura ambiente de 10°C – 40°C. Deje que un cartucho de batería caliente se enfríe antes de cargarlo.
  4. Se recomienda que cargue el cartucho de batería antes de almacenarlo por un periodo de tiempo largo (más de seis meses).

Sistema de protección de la herramienta/cartucho de batería

El robot limpiador está equipado con un sistema de protección de la herramienta/cartucho de batería que corta automáticamente la alimentación al motor para alargar el ciclo de vida del robot limpiador y los cartuchos de batería. El robot limpiador se detiene automáticamente en las condiciones siguientes.

Sobrecarga

Cuando el robot limpiador está sobrecargado y absorbe una corriente anormalmente alta, el robot limpiador se detiene automáticamente sin ninguna indicación. Para volver a poner en marcha el robot limpiador, desconecte la alimentación, elimine la causa de la sobrecarga, y después vuelva a conectar la alimentación.

Recalentamiento

Cuando el robot limpiador se recalienta, la lámpara 🔒 parpadea 5 o 7 veces por cada secuencia y el robot limpiador se detiene automáticamente. En este caso, deje que el robot limpiador se enfríe antes de volver a conectar la alimentación.

Descarga excesiva

Cuando el nivel de batería restante se vuelve bajo, el robot limpiador se detiene automáticamente y no responde a ninguna operación de interruptor. En este caso, retire y recargue los cartuchos de batería.

BOTONES E INDICADORES

Puede encontrar detalles de las partes buscando el número de figura correspondiente a cada parte en este documento (por ejemplo, buscar "Fig. F-8" para el botón de alimentación 🔒).

Robot limpiador (Fig. F)

  1. Lámpara piloto
  2. ⚠️Lámpara de solución de problemas
  3. Lámura de mantenimiento del filtro
  4. La mara de mantenimiento del cepillo
  1. Indicadores de batería (para cartuchos de batería de mano derecha o mano izquierda)
  2. Botón y lámparas de temporizador
  3. Botón y lámparas de modo crucero

: Modo de patrón

: Modo aleatorio

  1. Botón de alimentación (inicio/parada)
  2. Botón y lámpara de zumbador
  3. ✗ Botón y lámpara de aspiración
  4. Botón y lámpara de sensor de demarcación

Mando a distancia (Fig. G)

  1. Botón de desconexión de la alimentación
  2. ▶II Botón de inicio/parada
  3. Botón de baliza de localización
  4. Nut / Botones de modo crucero
  5. Botón de temporizador
  6. Botón de zumbador
  7. ✗ Botón de aspiración

ANTES DE UTILIZAR

Ensamblaje e instalación de la batería

⚠PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de apagar el robot limpiador antes de realizar cualquier tarea en el robot limpiador.

Accesorios suministrados

Compruebe que los elementos de la lista siguiente están incluidos en el paquete.

  • Pilas tamaño AAA (LR03) (x2)
  • Cepillos laterales (x4, incluidos dos cepillos de repuesto)
  • Tornillos para la instalación de los cepillos laterales (x4)
    • Cinta de demarcación (15 m x1)
  • Manual de instrucciones (x1)
  • Guía de inicio rápido (x1)
  • Notas sobre la utilización (x1)

Instalación de los cepillos laterales (Fig. A)

Instale los cepillos laterales en ambos lados de la parte inferior frontal del robot limpiador.

AVISO: Antes de realizar la tarea, asegúrese de extender un trapo u otro material de amortiguación en el suelo para evitar daños al suelo y al robot limpiador (Fig. B).

  1. Coloque el cepillo lateral en el cabezal del eje giratorio del robot limpiador con la ranura del cepillo encajada en el cabezal del eje.
  2. Sujete el cepillo lateral utilizando el to-millo suministrado.

AVISO: Asegúrese de que el robot limpiador es utilizado con los cepillos laterales instalados.

Instalación de los cartuchos de batería

Alinee la ranura (Fig. C-2) del cartucho de batería con la lengüeta (Fig. C-3) del puerto de la batería y deslícelo hasta su sitio. Insértelo a fondo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido.

Si puede ver el indicador rojo (Fig. C-1) en el lado superior del botón de liberación, el cartucho de batería no estará bloqueado completamente.

PRECAUCIÓN: Debe tener cuidado al instalar los cartuchos de batería para no pillarse los dedos entre el puerto y el cartucho de batería.

El robot limpiador funciona con un solo cartucho de batería instalado en cualquiera de los puertos de batería.

Para retirar el cartucho de batería, deslícelo desde el puerto de batería mientras presiona el botón de liberación (Fig. D-1) en el cartucho.

Instalación de las pilas en el mando a distancia (Fig. E)

Deslice la tapa del compartimento de las pilas para quitarla, e inserte dos pilas tamaño AAA (LR03), teniendo cuidado de alinear correctamente las polaridades (+/-).

AVISO: No utilice pilas nuevas y usadas juntas, ni utilice juntas pilas de diferentes tipos. AVISO: Retire las pilas, si el mando a distancia no va a ser utilizado durante largo tiempo.

▲PRECAUCIÓN: Si la piel o los ojos entran en contacto con electrolito fugado de las pilas, enjuáguelos inmediatamente con agua.

Sincronización del robot limpiador y el mando a distancia

El robot limpiador ya viene sincronizado con el mando a distancia. Sin embargo, el proceso de sincronización deberá realizarse otra vez si reemplaza el mando a distancia.

  1. Mantenga presionado los botones de temporizador (Fig. F-6) y de modo crucero (Fig. F-7) simultáneamente en el robot limpiador hasta que el zumbador pite dos veces.
  2. Mantenga presionado los botones de temporizador (Fig. G-5) y de baliza de localización (Fig. G-3) simultáneamente en el mando a distancia hasta que el zumbador pite una vez.

Si la sincronización falla y el zumbador pita 5 veces, vuelva a intentar la sincronización.

Organización de habitaciones

Para asegurar una operación de crucero uniforme

- Cierre las puertas de la habitación. Si la diferencia en el nivel del umbral de la puerta es lo suficientemente pequeño como para que el robot limpiador pueda pasar por él sin problema, la puerta puede dejarse abierta para que el robot limpiador continúe la habitación adyacente.

MAKITA DRC200 - Para asegurar una operación de crucero uniforme - 1

nitro PDF

habitación adyacente. professional

  • Coloque obstáculos enfrente de muebles que puedan dañarse fácilmente, etc.
  • Coloque obstáculos para evitar que el robot limpiador entre en lugares donde pueda quedar trabado, como debajo de estanterías.
  • Mueva a otra habitación los objetos altos, finos e inestables y otros objetos que puedan volcarse fácilmente.
  • Bloquee las ruedas de carritos u otros objetos, o muévalos a otra habitación.
  • Tienda los cables eléctricos a lo largo de las paredes.
  • Mueva los cojines, libros y otros objetos que puedan impedir al robot limpiador pasar a otra habitación.
  • Levante las partes de cortinas u otros objetos que caigan hasta el suelo.
  • Mueva a otra habitación cualquier recubrimiento de suelos con hebras que puedan sacarse fácilmente o con diferencias de nivel y recubrimiento de suelos que sean finos y se deslicen fácilmente.
  • Pliegue cualquier borla del recubrimiento de suelos debajo del recubrimiento de suelos.
  • Retire cualquier objeto pequeño o de valor que pueda ser aspirado fácilmente.
  • Retire cualquier cordón, cinturón, cuerdas, papeles finos, o bolsas de plástico, que se encuentren en el suelo.
  • Retraiga cualquier toma de corriente retractable del suelo.
  • Cubra cualquier malla de división de secciones del suelo con paneles, etc., porque el robot limpiador puede detectarlas como demarcaciones y no podrá atravesarlas.

Para evitar que el robot limpiador se caiga

  • Si el área a limpiar contiene un tramo de escaleras u otra sección por el que el robot limpiador pueda caerse, para mantener el robot limpiador alejado de esa sección, ponga enfrente de la sección objetos de una altura de 15 cm o más altos y que sean lo suficientemente pesados como para soportar el impacto del robot limpiador.
  • Bloquee la luz solar y los rayos infrarrojos con cortinas. (El robot limpiador puede caerse a un nivel más bajo cuando retrocede para evitar la luz solar o los rayos infrarrojos).
  • Cierre las puertas de guillotina de aluminio. (El robot limpiador puede no detectar la diferencia de nivel entre el riel de guillotina de aluminio y el suelo y puede caerse por fuera de la puerta).
  • Mueva a otra habitación cualquier recubrimiento de suelos cerca de diferencias en el nivel del suelo. (El robot limpiador puede no detectar la diferencia y caerse).

NOTA

  • No utilice el robot limpiador cerca sustancias inflamables o para aspirarlas. (Esto podrá resultar en una explosión o un incendio).
  • No utilice el robot limpiador en lugares mojados, lugares que puedan mojarse, o lugares con alta temperatura y humedad. Además, no aspire agua. (Esto puede resultar en una descarga eléctrico cortocircuito, un incendio, deformación o funcionamiento).

  • No utilice el robot limpiador en lugares donde la distancia desde la pared hasta una diferencia de nivel sea de aprox. 1 m o menos. (En casos raros el robot limpiador puede caerse mientras retrocede).

  • No utilice el robot limpiador en áreas donde haya barreras que el robot limpiador no pueda franquear cerca de paredes u obstáculos. El robot limpiador puede quedarse trabado en la barrera mientras se mueve hacia atrás para evitar la pared o el obstáculo.
  • Desactive cualquier sistema de seguridad, etc. (El robot limpiador podrá ser detectado erróneamente como un intruso).
  • El robot limpiador puede no evitar diferencias en nivel de 5,5 cm o menos.
  • Puede que se produzca ruido de imagen en las pantallas de televisores durante la operación. (Esto no es un mal funcionamiento del televisor).
  • No deje el robot limpiador durante largos periodos de tiempo con el cartucho de batería instalado. (El electrolito de la batería puede fugarse).
  • No ponga el robot limpiador boca abajo con el cartucho de batería instalado. (Podría presionarse un botón, resultando en una operación no intencionada).

OPERACIÓN

El robot limpiador se desplaza por el suelo de acuerdo con el modo de crucero programado, evitando obstáculos utilizando sensores ultrasónicos (Fig. P-1), y recoge polvo y suciedad y otros despojos que se encuentran en la ruta utilizando los cepillos laterales, el cepillo principal, y el ventilador extractor. Sin embargo, en algunas ocasiones los sensores pueden no detectar un obstáculo. Si su robot limpiador golpea un obstáculo, los parachoques del robot limpiador (Fig. P-2) absorben el impacto y cambia la dirección de desplazamiento.

NOTA: Puede haber casos en los que el robot limpiador podrá no pasar sobre barreras de una altura de hasta 1,5 cm, aunque el robot limpiador ha sido diseñado para pasar tales barreras.

NOTA: El robot limpiador podrá evitar un área de color negro, que tenga patrones negros de fibra de madera, o un área de cristal.

NOTA: Después de haber completado un ciclo de limpieza, en ciertas condiciones es posible que quede algo de polvo y suciedad.

NOTA: Es posible que la comunicación inalámbrica se interrumpa o bloquee en las condiciones siguientes:

  • Dentro de estructuras construidas con cemento reforzado o materiales de construcción metálicos
  • Cuando el robot limpiador está detrás de un obstáculo
  • Cerca de equipos de comunicación por radio que utilicen la misma banda de frecuencia
  • Cerca de dispositivos que generen campos electromagnéticos (hornos de microondas, etc.) o electricidad estática, o que ocasionen

nitro

icias de ondas de racio

Operaciones básicas

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el robot limpiador está apagado antes de ajustar o comprobar cualquier función en el robot limpiador.

AVISO: Si se ha producido condensación de rocío, apague el robot limpiador y espere hasta que el robot limpiador se seque, antes de volver a comenzar la operación.

AVISO: Cuando el robot limpiador se apaga no se cancelan todos los ajustes. Asegúrese de confirmar que los ajustes son correctos con las lámparas (Figs. F-6, 7, 9, 11) en el robot limpiador para evitar una operación no esperada.

  1. Presione el botón de alimentación (Fig. F-8) en el robot limpiador. El robot limpiador entra en modo de espera y el indicador de batería (Fig. F-5) se ilumina. (Para más detalles, consulte "Indicador de batería en el robot limpiador" abajo).

  2. Presione el botón de modo crucero (Fig. F-7) en el robot limpiador repetidamente para seleccionar un modo, o presione el botón de modo crucero (Fig. G-4) en el mando a distancia.

La lámpara del modo seleccionado se ilumina. (Para más detalles, consulte "Modo crucero" abajo).

  1. Presione el botón de alimentación (Fig. F-8) en el robot limpiador o el botón de inicio/parada (Fig. G-2) en el mando a distancia para comenzar a limpiar.

La lámpara piloto (Fig. F-1) parpadea y el zumbador pita durante la operación de limpieza.

Para hacer una pausa durante la operación de limpieza, realice el paso 3 otra vez.

Para reanudar la operación de limpieza, realice el paso 3 otra vez.

Para apagar el robot limpiador, mantenga presionado el botón de alimentación ⏻ (Fig. F-8) en el robot limpiador hasta que se apaguen todos los indicadores, o presione el botón de desconexión de la alimentación (Fig. G-1) en el mando a distancia.

⚠PRECAUCIÓN: No mire de cerca la luz de la lámpara piloto, o evite que la luz entre en sus ojos. Hacerlo podría dañar sus ojos.

Indicador de batería en el robot limpiador

El indicador de batería ubicado en el lado del cartucho de batería correspondiente se ilumina e indica la alimentación restante del cartucho de batería.

AVISO: La tabla de abajo ofrece una indicación aproximada de la alimentación restante de la batería. La cantidad restante podrá variar dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente.

MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el robot limpiador - 150% o más
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el robot limpiador - 2Entre el 20% y el 50%
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el robot limpiador - 320% o menos
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el robot limpiador - 4Vacío/No hay instalado un cartucho de batería
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el robot limpiador - 5Error de batería

Indicador de batería en el cartucho de batería

La alimentación restante también se puede comprobar utilizando el indicador de batería (Fig. I-1) en los cartuchos de batería con números de modelo que terminan en la letra "B".

Retire el cartucho de batería y presione el botón (Fig. I-2).

AVISO: La tabla de abajo ofrece una indicación aproximada de la alimentación restante de la batería. La cantidad restante podrá variar dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente.

MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el cartucho de batería - 175% o más
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el cartucho de batería - 2Entre el 50% y el 75% (incluido el 50%)
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el cartucho de batería - 3Entre el 25% y el 50%
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el cartucho de batería - 425% o menos
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el cartucho de batería - 5Vacío
MAKITA DRC200 - Indicador de batería en el cartucho de batería - 6Error de batería

Modo crucero

Modo de patrónAplicación:Suelos grandes con menos obstáculos,como en almacenes y galerías largas bien organizados.Descripción (Fig. H-1):El robot limpiador repite un ciclo de desplazamientos verticales (a) y horizontales (b).*
Modo aleatorioAplicación:Suelos con muchos obstáculos, como en una oficina.Descripción (Fig. H-2):El robot limpiador repite un ciclo de desplazamientos de rebotes (c) y a lo largo de paredes (d).

* Dependiendo de las condiciones encontradas, la ruta actual del robot limpiador podrá diferir de este gráfico.

NOTA: El robot limpiador podrá no limpiar un área estrecha en la que no pueda desplazarse o que esté fuera del alcance del cepillo lateral.

NOTA: Después de terminar un ciclo de limpieza, en algunas condiciones es posible que quede algo de novo en suelo.

Modo reposo

Si el robot limpiador es dejado tal cual durante aproximadamente 5 minutos en modo de espera, el robot limpiador entra automáticamente en modo reposo para no consumir baterías, y la lámpara piloto (Fig. F-1) parpadea lentamente. El robot limpiador también entra en modo reposo cuando ha sido activado el temporizador de puesta en marcha automática. Para volver al modo de espera, realice el paso 3 en "Operaciones básicas".

AVISO: En este modo no se pueden hacer cambios de ajustes e inicio de operaciones de limpieza.

Transporte del robot limpiador

PRECAUCIÓN: Antes de transportar el robot limpiador, asegúrese de apagar el robot limpiador.

⚠PRECAUCIÓN: Debe tener cuidado de no pillarse nunca la mano entre el asa y el cuerpo del robot limpiador.

Agarre el asa (Fig. J-1).

AVISO: Si apoya la parte inferior trasera del robot limpiador con la otra mano, debe tener cuidado de no levantar demasiado ese lado porque el polvo y la suciedad dentro del robot limpiador se caerá por la abertura del cepillo principal.

AVISO: No arrastre el robot limpiador.

Vacíe la cesta

Vacíe la cesta después de cada utilización para mantener el robot limpiador funcionando en las mejores condiciones.

  1. Mantenga presionado el botón de alimentación (Fig. F-8) en el robot limpiador hasta que se apaguen todos los indicadores, o presione el botón de desconexión de la alimentación (Fig. G-1) en el mando a distancia para apagar el robot limpiador.

  2. Presione y suelte la tapa superior (Fig. K-1) para desbloquearla, y después abra la tapa completamente.

  3. Extraiga la caja de polvo (Fig. K-2).

  4. Libere ambos bloqueos (Fig. K-3), y abra la tapa de la caja de polvo.

  5. Extraiga y vacíe la cesta superior (Fig. K-4).

  6. Retire las pequeñas aglomeraciones de polvo del filtro (Fig. K-5) y vacíe la cesta inferior (Fig. K-6).

  7. Reemplace la caja de polvo en el robot limpiador en el orden inverso.

Operaciones avanzadas

Las funciones siguientes se pueden ajustar solamente cuando el robot limpiador está en modo de espera (consulte el paso 1 en "Operaciones básicas").

Ahorro de energía

El robot limpiador puede recoger la mayoría del polvo visible sin utilizar el ventilador extractor. Si no es necesario recoger el polvo diminuto, se puede ahorrar batería apagando el ventilador extractor para prolongar el tiempo de operación del robot limpiador.

En modo de espera, presione el botón de aspiración ✗ en el robot limpiador (Fig. F-10) o en el mando a distancia (Fig. G-7) para apagar la lámpara de aspiración (Fig. F-10).

Para activar el ventilador extractor, presione el botón de aspiración ✗ en el robot limpiador (Fig. F-10) o en el mando a distancia (Fig. G-7). La lámpara se ilumina otra vez.

AVISO: Este ajuste no es posible en modo reposo con el temporizador de puesta en marcha automática activado.

AVISO: En casos en los que el ventilador extractor está apagado, la lámpara de mantenimiento del filtro (Fig. F-3) no se iluminará aunque el filtro esté lleno de suciedad.

Ajuste del volumen del zumbador

Se pueden seleccionar tres niveles de volumen del zumbador incluyendo silenciamiento.

En modo de espera, presione repetidamente el botón de zumbador en el robot limpiador (Fig. F-9) o en el mando a distancia (Fig. G-6). Cada vez que presione el botón, el zumbador pitará en el orden siguiente: a volumen alto (la lámpara se ilumina), a volumen bajo (la lámpara se ilumina), y después no hay sonido (la lámpara se apaga).

AVISO: Este ajuste no es posible en modo reposo con el temporizador de puesta en marcha automática activado.

Localización del robot limpiador

Esta función resulta útil para localizar el robot limpiador que puede estar fuera de la vista en un suelo grande con escritorios, armarios, y otros muebles.

Presione el botón de baliza de localización ¥ en el mando a distancia (Fig. G-3) mientras el robot limpiador está modo de espera o reposo. El zumbador pita durante aprox. 10 segundos y la lámpara piloto parpadea.

Para detener el zumbador y el parpadeo, presione el botón de baliza de localización ♖ otra vez.

NOTA: Puede haber casos en los que el robot limpiador no responda porque el robot limpiador está fuera del alcance del mando a distancia. El problema puede resolverse presionando el botón de baliza de localización 🔔 mientras usted se está moviendo alrededor del suelo.

Utilización del temporizador de puesta en marcha automática

Esta función permite al robot limpiador comenzar a limpiar automáticamente después de un tiempo especificado.

Como el ajuste se cancela una vez que se completa la limpieza comenzada automáticamente, realice el siguiente procedimiento para reactivar el temporizador de puesta en marcha automática.

  1. En modo de espera, presione repetidamente el botón de temporizador 📋 en el robot limpiador (Fig. F-6) o en el mando a distancia (Fig. G-5). Cada vez que presione el botón, el ajuste cambiará en el orden siguiente:
Estado de la lámpara La lImpieza comienza
MAKITA DRC200 - Utilización del temporizador de puesta en marcha automática - 1después 1 hora.
MAKITA DRC200 - Utilización del temporizador de puesta en marcha automática - 2después 3 horas.
MAKITA DRC200 - Utilización del temporizador de puesta en marcha automática - 3después 5 horas.
MAKITA DRC200 - Utilización del temporizador de puesta en marcha automática - 4El temporizador de puesta en marcha automática está desactivado.
  1. Presione el botón de alimentación (Fig. F-8) en el robot limpiador para activar temporizador de puesta en marcha automática. El robot limpiador entra en modo reposo.

Para cancelar el temporizador en modo de espera, mantenga presionado el botón de alimentación (Fig. F-8) en el robot limpiador hasta que se apaguen todos los indicadores, o presione el botón de desconexión de la alimentación (Fig. G-1) en el mando a distancia.

AVISO: Si el estado de los indicadores de las baterías izquierda y derecha es o, es posible que el temporizador de puesta en marcha automática no se active y que la limpieza no comience automáticamente.

AVISO: En este modo no se pueden hacer cambios de ajustes e inicio de operaciones de limpieza.

AVISO: El ajuste del temporizador de puesta en marcha automática se cancelará si las baterías se agotan completamente.

Confinación del robot limpiador a un área en particular

La cinta de demarcación (Fig. L-1) y la característica de detección de demarcación que emplea sensores infrarrojos, permiten al robot limpiador evitar las áreas siguientes (Fig. L-2):

  • Un área que está dividida en secciones porque el suelo entero es tan grande que el robot limpiador no puede limpiarlo de una sola vez
  • Un área donde hay artículos frágiles que el robot limpiador podría dañar
  • Un área llena de enseres y elementos ins barreras, o de un diseño intrincado, hacia el robot limpiador termine trabándose
  • Un área en la vecindad de unas escal eras

- Un área con una barrera baja que el robot limpiador puede traspasar y caerse a un suelo más bajo, o en la que el robot limpiador se trabará

Preparaciones

  1. Seleccione una superficie plana y uniforme en el suelo donde piensa poner la cinta de demarcación, y después limpie la superficie.
  2. Coloque la cinta de demarcación de forma que el lado con las barras cortas quede adyacente al área de limpieza y no haya burbujas de aire entre la cinta y el suelo.

AVISO: Asegúrese de utilizar solamente cinta de demarcación genuina. La utilización de una cinta diferente del artículo genuino puede acarrear el riesgo de malfuncionamiento de la característica de detección de demarcación.

AVISO: No ponga la cinta de demarcación sobre superficies desiguales que puedan ocasionar una detección errónea o sobre superficies donde la cinta pueda ensuciarse o dañarse.

AVISO: Tenga en cuenta que algunos agentes adhesivos pueden permanecer en los suelos, o que el suelo puede dañarse cuando se retira la cinta de demarcación.

AVISO: Mantenga las cintas de demarcación limpias y compruebe si están rotas o rasgadas en alguna posición. Si la cinta está dañada, reemplácela.

ADVERTENCIA: No ponga la cinta de demarcación en ningún área donde pueda producirse un accidente debido a que el robot limpiador entre en el área o se caiga del área. El tal caso, ponga objetos cuya altura sea de 15 cm o más altos y que sean lo suficientemente pesados como para soportar el impacto del robot limpiador, en lugar de las cintas de demarcación.

Operaciones

En modo de espera, presione el botón de sensor de demarcación (Fig. F-11) en el robot limpiador para activar el de sensor de demarcación (Fig. O-2). La lámpara (Fig. F-11) se ilumina.

Para desactivar el sensor de demarcación, presione el botón de sensor de demarcación ♦ otra vez.

AVISO: Este ajuste no es posible en modo reposo con el temporizador de puesta en marcha automática activado.

MAKITA DRC200 - Operaciones - 1

with

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que ambos cartuchos de batería han sido retirados antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.

AVISO: Asegúrese de extraer la caja de polvo antes de dar la vuelta al robot limpiador para evitar que el polvo y la suciedad se caigan por la abertura del cepillo principal.

AVISO: Asegúrese de extender un trapo u otro material de amortiguación en el suelo para evitar daños al suelo y al robot limpiador (Fig. B).

AVISO: No utilice nunca agua caliente (más de 40°C), gasolina, benzina, diluyente, alcohol o similares. Podrá resultar en decoloración, deformación, o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica de Makita, empleando siempre repuestos Makita.

Limpieza de los cepillos laterales (Figs. A, M-1)

  • Las hebras y pelo enredados en las cerdas de los cepillos laterales pueden hacer que el cepillo deje de girar. Retírelos utilizando unas pinzas o herramientas similares.
  • Si las cerdas están deformadas o han desaparecido, reemplace el cepillo con el de repuesto (consulte "Instalación de los cepillos laterales" para más detalles).

Limpieza de las ruedas

  • Retire hebras y pelos de las ruedas motrices (Fig. M-2) utilizando herramientas como pinzas y tijeras. Si las ruedas giran la limpieza resulta más fácil.
  • Retire hebras y pelos de ruedas de rótula (Fig. M-3) utilizando pinzas, tijeras, o herramientas similares.

AVISO: Debe tener cuidado de no pillarse los dedos entre las ruedas y el cuerpo del robot limpiador.

Limpieza del cepillo principal

Al retirar los cepillos laterales (consulte "Instalación de los cepillos laterales" para más detalles) se facilita la tarea siguiente.

  1. Retire los cuatro tornillos (Fig. N-1), y después la placa inferior (Fig. N-2) y el cepillo principal (Fig. N-3).
  2. Limpie la placa inferior (Fig. N-2) con un paño ligeramente humedecido con detergente suave o lave la placa en agua si es necesario. Create
  3. Retire hebras y pelos del cepillo principal (Fig. N-3) utilizando tijeras y lave el cepillo principal para si es necesario.

  4. Limpie el interior del ventilador de aspiración (Fig. N-4) con un paño ligeramente humedecido con detergente suave.

  5. Para reemplazar el cepillo principal, alinee la porción que sobresale (Fig. N-5) en el extremo derecho del cepillo principal con la muesca en el buje del eje derecho (Fig. N-6), y después inserte el cepillo principal para unirlos.
  6. Inserte el extremo cuadrado izquierdo del cepillo principal (Fig. N-7) en el buje del eje cuadrado izquierdo (Fig. N-8).
  7. Reemplace la placa inferior en orden inverso.

NOTA: Cuando los cepillos laterales permanecen colocados en el cuerpo del robot limpiador, al girar manualmente el cepillo lateral se facilita la colocación de la placa inferior sin pillar las cerdas de los cepillos laterales entre la placa y el cuerpo del robot limpiador.

Limpieza de los sensores

  • Limpie los sensores de precipicio (Fig. O-1) y sensores de demarcación (Fig. O-2) utilizando un aplicador de algodón limpio y seco.
  • Limpie los sensores ultrasónicos (Fig. P-1) utilizando otro aspirador ajustado en modo de succión moderada. Hay un total de 8 sensores ubicados en la parte frontal y ambos laterales del parachoques (Fig. P-2).

Limpieza del filtro y la caja de polvo

AVISO: Para evitar dañar la tapa superior de la caja de polvo, no la abra ni la cierre con fuerza.

  1. Libere ambos bloqueos (Fig. Q-1) y levante la tapa superior de la caja de polvo mientras sujeta la marca de mantenimiento del filtro (Fig. Q-2) para abrir el compartimento del filtro.
  2. Extraiga el filtro (Fig. Q-3) y golpéelo ligeramente contra la bolsa de basura o sobre una hoja de desecho extendida sobre una superficie plana para desprender el polvo y la suciedad.

AVISO: No restriegue o aplaste el filtro, ni utilice un objeto puntiagudo para limpiar el filtro.

  1. Lave el filtro si la potencia de succión del robot limpiador se vuelve débil.

AVISO: Si el filtro huele, remoje el filtro en una solución diluida de lejía para el hogar (10 mililitros de lejía por 1 litro de agua) durante aprox. 3 horas antes de lavar el filtro con agua corriente.

  1. Lave la caja de polvo.
  2. Seque el filtro (si lo ha lavado) y la caja de polvo durante 1 día en un lugar bien ventilado para evitar olores desagradables o un mal funcionamiento.

AVISO: No seque el filtro mojado utilizando un secador de pelo u otra fuente de calor.

  1. Vuelva a poner el filtro en la caja de polvo en el orden inv sp.

AVISO: Cuando vuelva a poner el filtro en el compartimento, asegúrese de que las lengüetas (Fig. Q-4) del filtro quedan encajadas en el corte del borde del portafiltro (Fig. Q-5).

Limpieza del cuerpo

  1. Limpie el exterior del robot limpiador con un paño ligeramente humedecido con detergente suave.
  2. Presione y suelte la tapa superior (Fig. K-1) para desbloquearla, y después abra la tapa completamente.
  3. Extraiga la caja de polvo (Fig. K-2).
  4. Limpie el interior del robot limpiador (Fig. R-1) incluyendo la rejilla de ventilación (Fig. R-2) con un paño ligeramente humedecido con detergente suave.

RESTAURACIÓN DEL ROBOT LIMPIADOR

Cuando el robot limpiador no pueda continuar operando en condiciones tales como con la rueda motriz colgando o con la batería casi agotada, el robot limpiador dejará de limpiar y le hará saber que algo no está bien mediante las lámparas y zumbadores siguientes.

• Lámpara de solución de problemas (Fig. F-2)
• Lámpara de mantenimiento del filtro (Fig. F-3)
• Lámpara de mantenimiento del cepillo (Fig. F-4)
• Lámparas de temporizador (Fig. F-6)
• Lámpara de zumbador (Fig. F-9)
• ✕ Lámpara de aspiración (Fig. F-10)
• Lámpara de sensor de demarcación (Fig. F-11)

  1. Identifique el problema utilizando la tabla siguiente.
  2. Resuelva el problema.
  3. Presione el botón de alimentación ⏻ (Fig. F-8) en el robot limpiador o el botón de inicio/ parada ▶(Fig. G-2) en el mando a distancia para entrar en modo de espera. La indicación de error se detiene y el robot limpiador está listo para limpiar.

AVISO: Si el error ocurre otra vez, apague y encienda el robot limpiador. AVISO: Si el problema persiste después de completar la acción de remedio, consulte con el Centro de servicio Makita más cercano.

Indicación Causa/Remedio
La lámpara parpadea una vez, dos veces, o 6 veces por cada secuencia.La rueda motriz está colgando.El robot limpiador se ha trabado en una barrera.El robot limpiador ha sido expuesto a la luz directa del sol.El robot limpiador se ha a parado sobre un suelo negro.Aleje el robot limpiador del él.Si el error ocurre otra vez, sensores de precipicio (Fig. n
La lámpara parpadea 3 veces por cada secuenciaSe ha producido un error del sensor del parachoques.Presione el parachoques (Fig. P-2)10 veces.
La lámpara parpadea 4 veces por cada secuenciaHay hebras y pelos enredados en las ruedas motrices.Retirelos de las ruedas motrices (Fig. M-2).El robot limpiador ha pasado sobre un área confinada donde su superficie superior fue presionada hacia abajo.Esto no es un mal funcionamiento.
La lámpara parpadea 5 o 7 veces por cada secuenciaEl robot limpiador se ha recalentado.Apague el robot limpiador, retire el cartucho(s) de batería, y espere durante una hora. Utilice el robot limpiador solamente a temperaturas ambiente que no excedan los 40^ .
Las lámparas y parpadean una vez por cada secuencia.La caja de polvo o el filtro no ha sido instalado.Instale la caja de polvo o el filtro.
La lámparas y todas las lámparas parpadean una vez por cada secuencia.La carga restante de batería no era suficiente [IMAGE] para comenzar a limpiar.Cargue completamente los cartuchos de batería.
Las lámparas y se iluminanHay hebras y pelos enredados en las ruedas motrices.Retirelos de las ruedas motrices (Fig. M-2).El robot limpiador ha pasado sobre un área confinada donde su superficie superior fue presionada hacia abajo.Esto no es un mal funcionamiento.
Las lámparas y se iluminanSe ha producido un error de sensor.Apague el robot limpiador y después enciéndalo.
Las lámparas y se iluminanSe ha producido un error en el robot limpiador.Apague el robot limpiador y después enciéndalo.
La lámpara parpadea una vez por cada secuenciaHay hebras y pelos enredados en los cepillos laterales y el cepillo principal.Retirelos de los cepillos (Figs. A, N-3).
La lámpara se iluminaLa caja de polvo está llena de polvo y suciedad o el filtro está obturado.Vacie la caja de polvo (Fig. K-2) y limpie el filtro (Fig. K-5).

MAKITA DRC200 - RESTAURACIÓN DEL ROBOT LIMPIADOR - 1

with

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: Si el problema persiste después de haber tomado la acción de remedio, consulte con el Centro de servicio Makita más cercano.

Síntoma Causa/Remedio
Las lámparas no se iluminan cuando usted presiona el botónEl robot limpiador no funciona cuando usted presiona el botón en el robot limpiador o en el mando a distancia.→ Instale los cartuchos de batería correctamente.→ Cargue completamente los cartuchos de batería.→ Presione el botón para encender el robot limpiador.
El robot limpiador no funciona.→ Si la lámpara de solución de problemas ,la lámpara de mantenimiento del filtro la lámpara de mantenimiento del cepillo se ilumina o parpadea, consulte “RESTAURACIÓN DEL ROBOT LIMPIADOR” para resolver el problema.→ Si la lámpara piloto parpadea lentamente, mantenga presionado el botón de alimentación en el robot limpiador hasta que se apaguen todos los indicadores, o presione el botón de desconexión de la alimentación en el mando a distancia para cancelar el temporizador.
El robot limpiador comienza la operación automáticamente.• El temporizador de puesta en marcha automática se ha activado.
El robot limpiador detiene la operación durante la limpieza.→ Apague el robot limpiador, y después retire cualquier cordón, cuerdas, etc., de las ruedas motrices.→ Si el robot limpiador se ha trabado en una barrera u otro obstáculo, mueva el robot limpiador a un lugar diferente.
La velocidad de crucero no es constante.• Si se detecta un obstáculo, el robot limpiador reducirá la velocidad porque calcular una dirección de desplazamiento lleva tiempo. Esto no es un mal funcionamiento del robot limpiador.
El robot limpiador no se desplaza hacia adelante en dirección recta.→ Apague el robot limpiador, y después retire cualquier objeto extraño enredado en las ruedas motrices.→ Limpie los sensores ultrasónicos.
El robot limpiador está golpeando obstáculos de forma más frecuente que antes.→ Limpie los sensores ultrasónicos.
El robot limpiador se cae por las escaleras o a un suelo más bajo.→ Limpie los sensores de precipicio.· Es posible que el robot limpiador no evite diferencias en nivel de 5,5 cm o menos. Esto no es funcionamiento del robot limpiador.
El sonido de operación es más alto de lo normal.→ Vacíe la caja de polvo y limpie el filtro, los cepillos laterales, y el cepillo principal.
La potencia de succión no es lo suficientemente fuerte como para recoger el polvo y la suciedad.→ Vacíe la caja de polvo y limpie el filtro→ Presione el botón de aspiración en el robot limpiador o en el mando a distancia para activar el ventilador extractor.
Los cepillos laterales se caen.→ Instale los cepillos laterales correctamente (Fig. A).
Los cepillos laterales no giran o giran con dificultad.→ Limpie los cepillos laterales y el cepillo principal.→ Instale el cepillo principal y la placa correctamente (Fig. N).
El aire de escape huele.→ Vacíe la caja de polvo y limpie el filtro
El mando a distancia no funciona.→ Instale las pilas del mando a distancia correctamente (Fig. E).→ Reemplace las pilas con otras nuevas.→ Presione el botón de alimentación en el robot limpiador para encenderlo.→ Acérquese al robot limpiador o retire obstáculos entre el robot limpiador y el mando a distancia.→ Deje de utilizar el robot limpiador cerca o aléjelo de equipo que utilice frecuencias de radio en la banda de 2,4 GHz (hornos de microondas, dispositivos Bluetooth, dispositivos Wi-Fi, etc.).→ Apague el robot limpiador y después enciéndalo.
El temporizador de puesta en marcha automática no funciona.→ Utilice cartuchos de batería completamente cargados.→ Reactive el temporizador de puesta en marcha automática.

PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. La utilización de cualquier otro accesorio o acoplamiento puede presentar un riesgo de heridas a personas. Utilice el accesorio o acoplamiento solamente para su fin establecido.

• Cinta de demarcación
- Cepillo lateral
- Cepillo principal
- Placa inferior
- Filtro
- Batería y cargador genuinos de Makita

NOTA: Algunos de los elementos de la lista pueden estar incluidos en el paquete como accesorios estándar. Estos pueden variar de un país a otro.

MAKITA DRC200 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

with

nitroPDF®

professional

INFORMACIÓN DE REFERENCIA

Makita Corporation y sus subsidiarias, afiliados, y distribuidores pueden utilizar la Información de utilización con fines de servicios posventa, tales como para mantenimiento y reparaciones. La Información de utilización consiste en un número de operaciones, carga de distribución, información de errores, estado operacional, y/o registro de mantenimiento de la herramienta eléctrica.

• Velas acesas, vasos, etc.
- Eletrónica com controlos localizados à mesma altura do Aspirador de Pó Robotizado.

Nunca modifique o Aspirador de Pó Robotizado.

Este procedimento pode provocar lesões devido à queda do Asprado de Pó Robotizado como resultado

MAKITA DRC200 - INFORMACIÓN DE REFERENCIA - 1

queada do Aspirador de Pó Robotizado como resultado de min. fin. operacional. nitro professional

Aspirador de Pó Robotizado (Fig. F)

Emparelhar o Aspirador de Pó Robotizado e o controlo remoto

Impedir a queda do Aspirador de Pó Robotizado

Indicador luminoso da bateria no Aspirador de Pó Robotizado

Transportar o Aspirador de Pó Robotizado

Localizar o Aspirador de Pó Robotizado

RESTAURO DO ASPIRADOR DE PÓ ROBOTIZADO

.3. Achrij considuntogimogalgbar (الشكل K-2).

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DRC200

Categoría : Aspiradora sin cable