VL 5530 S - Admirador AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VL 5530 S AEG en formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modelo | VL 5530 S |
| Tipo de producto | Ventilador de pie |
| Alimentación | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo eléctrico | 50 W |
| Clase de protección | I |
| Peso neto | 2,75 kg |
| Velocidades | 3 velocidades ajustables |
| Temporizador | Programador de 0 a 7,5 horas (en intervalos de 30 min) |
| Oscilación | Oscilación automática de 60° |
| Modos especiales | Sueño (SLEEP) y Naturaleza (NATURE) |
| Mando a distancia | Sí, alcance hasta 6 metros, pilas AAA (no incluidas) |
| Ajuste de altura | Sí, mediante tuerca |
| Inclinación | Ajustable manualmente (15°) |
| Superficie máxima recomendada | 40 m² |
| Rejilla de protección | Sí, con ganchos de fijación |
| Montaje | Requerido antes del primer uso |
| Limpieza | Paño seco, no sumergir |
| Seguridad | No insertar objetos en la rejilla, no usar sin rejilla |
| Piezas de repuesto | Usar solo accesorios originales |
| Reparabilidad | Llamar a un técnico cualificado |
Preguntas frecuentes - VL 5530 S AEG
Preguntas de los usuarios sobre VL 5530 S AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VL 5530 S - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VL 5530 S de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO VL 5530 S AEG
Indicación de los componentes ......Página 3
Instrucciones de servicio ......Página 14
Indicación de los componentes
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las "Indicaciones especiales de seguridad..." indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
- Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
i INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
- iNo meta los dedos ni otros objetos por las rejillas protectoras!
- Cuidado en caso de tener el pelo largo: ¡Este puede ser absorbido por la corriente de aire!
- iSolamente ponga en marcha el aparato con las rejillas protectoras cerradas!
- iAntes del uso debe montar el aparato completamente!
- iUtilice una base adecuada para que el aparato no se pueda volcar durante la puesta en marcha!
- No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor.
Indicación de los componentes
1 Rejilla protectora delantera
2 Gancho de fi jación
3 Tornillo de fi jación
4 Tornillo de fi jación para propulsor
5 Propulsor
6 Anillo de fi jación
para rejilla protectora trasera
7 Rejilla protectora trasera
8 Motriz del motor
9 Motor
10 Carcasa de conexión
11 Tornillo de unión
tubo soporte /carcasa de conexión
12 Tuerca para el ajuste de altura
13 Tubo soporte
14 Cofi a de revestir
15 Placa de montaje
16 Pie
Mando a distancia (sin imagen)
Empleo conforme al uso prescrito
Este aparato sirve como ventilador para espacios con un tamaño hasta 40m².
Solamente está destinado para esta fi nalidad y tan sólo se puede utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente de la manera descrita en el manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para fi nes comerciales.
Todas las demás aplicaciones se consideran como no conformes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o incluso daños personales.
ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.
Desempaquetar el aparato
- Saque el aparato de su embalaje.
- Retire todo tipo de material de embalaje, como láminas de material plástico, relleno, portacables y embalaje de cartón.
- Controle el volumen de suministro.
i INDICACIÓN:
En el aparato se pueden encontrar todavía restos de polvo o de producción. Recomendamos limpiar un poco la carcasa con un paño húmedo
Instrucciones de montaje
Antes de poner el aparato en marcha debe estar montado por completo! Recomendamos al leer el texto también mirar las indicaciones de los componentes.
- Las piezas del pie póngalas en forma de una cruz.
- Atornille la placa de montaje en el pie (15). Cuatro tornillos con ranura cruzada forman parte del suministro.
- Empuje la tapadera abatible (14) a la posición más baja del tubo vertical (13).
- Destornille el tornillo de unión (11) y coloque la carcasa de conexión (10) y el motor (9) sobre el tubo soporte. Después enrosque fi jamente el tornillo.
- Coloque la rejilla protectora trasera (7) según las entalladuras
i INDICACIÓN:
Preste atención de que el asa de transporte indique hacia arriba.
- Apriete el anillo de fi jación (6) para la rejilla protectora trasera (7) en el sentido de las agujas del reloj.
- Coloque la hélice. Para ello, tenga atención con el vástago guía en el eje motor.
- Atornille el tornilo de fi jación (4) para el propulsor en el sentido contrario de las agujas del reloj.
- Cuelgue la rejilla de protección delantera (1).
i INDICACIÓN:
Tenga en cuenta que los agujeros para el tornillo de fi jación en la rejilla de protección delantera y trasera están uno encima del otro.
- Fije la rejilla de protección con el tornillo de fi jación que se suministra.
- Cierre los ganchos de fi jación.
Ubicación
Como ubicación se apropi a una superfi cie antideslizante y plana.
Puesta en marcha
Conexión eléctrica
- Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identifi cación.
- Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. El indicador luminoso POWER está encendido.
Mando a distancia
- El mando a distancia sin cable tiene un alcance hasta 6 metros.
- En el manejo preste atención a una visibilidad libre entre el mando a distancia y el sensor en el aparato.
- Si disminuye el alcance, tiene que reponer las pilas.
Colocar las pilas en el mando a distancia (Las pilas no forman parte del suministro)
- Abra la tapa de la cámara para pilas en la parte posterior del mando a distancia.
- Coloque 2 pilas MICRO del tipo R03 „AAA“ 1,5V.
- Preste atención a la polaridad correcta. Indicaciones para ello encuentra en el mando a distancia.
• Cierre la cámara para pilas.
i INDICACIÓN:
- Las teclas marcadas con * se encuentran en el aparato y en el mando a distancia.
- Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un periodo más bien largo, retire por favor las pilas, para evitar un „derrame“ del ácido de pila.
ATENCIÓN:
- Las pilas usadas no pertenecen a los desechos caseros. Lleve las pilas viejas a un punto de recogida previsto. Información para ello se obtiene en su municipio.
- Diferentes tipos de pila o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente.
16
Español
Uso
Ajustaciones fundamentales
Antes de poner en marcha el aparato, ajuste el ángulo de inclinación de la soplante. Puede poner el ángulo de inclinación en la posición deseada inclinando con las dos manos la carcasa de la soplante.

ATENCIÓN:
El ángulo de inclinación es de unos 15 grados.
Ajuste de la altura
Para regular la altura del ventilador, suelte la tuerca (12).
ON/OFF\*
Pulse esta tecla, para conectar o desconectar el aparato.
SPEED\*
Pulse la tecla SPEED, para seleccionar uno de los tres grados de velocidad.
TIME\*
Si desea desconectar el aparato por temporizador, pulse la tecla TIMER.

INDICACIÓN:
Con cada pulsación sobre la tecla TIMER se prolanga el tiempo de funcionamiento por media hora.
MODE\* Funciones de cambio de viento
El aparato dispone sobre dos funciones especiales SLEEP y NATURE. Las revoluciones del ventilador se modifi can de diferente forma en ambas funciones.
- Pulse la tecla MODE, para conectar estas funciones.
- Seleccione la función NORMAL, para volver al funcionamiento normal.
OSC\* Oscilación
- Si seleccione la función OSC, el aparato gira de forma independiente en un área de aprox. 60 grados.
- Para desconectar la función, pulse nuevamente la tecla OSC.
Limpieza

AVISO:
- Antes de la limpieza retite siempre la clavija de red.
- En caso de que retire la rejilla protectora: Siempre desconecte el aparato y retire la clavija de red.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.

ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
-
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
-
Limpie el exterior del aparato con un paño seco, sin aditivos.
- En caso de que el aparato esté gravemente ensuciado, humedezca el paño con un poco de agua y después seque el aparato.
Datos técnicos
Modelo: VL 5530 S
Suministro de tensión: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energía: 50 W
Clase de protección:....I
Peso neto: 2,75 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
Português
Características técnicas
Modelo: VL 5530 S
Peso líquido: 2,75 kg