STOKKE Xplory New - Paseante

Xplory New - Paseante STOKKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Xplory New STOKKE en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice STOKKE Xplory New - page 72
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STOKKE

Modelo : Xplory New

Categoría : Paseante

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Xplory New - STOKKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Xplory New de la marca STOKKE.

MANUAL DE USUARIO Xplory New STOKKE

kellelt toode osteti – ostja veokulusid garantii tingimuste kohaselt ei kaeta; on STOKKE-l õigus asendada garantiinõude korral defektsed osad ligikaudu sama konstruktsiooniga osadega; on STOKKE-l õigus tarnida asendustoode, kui garantiinõude esitamise ajal asjassepuutuvat toodet enam ei valmistata. See toode peab olema samaväärse kvaliteedi ja väärtusega.Kuidas pikendatud garantii nõuet esitadaKõik nõuded pikendatud garantii alusel esitatakse üldjuhul jaemüüjale, kellelt toode osteti. Nõue esitatakse niipea kui võimalik pärast defekti avastamist ja sellele lisatakse garantiitunnistus ja algne ostukviitung.Esitatakse tootmisdefekti olemasolu kinnitavad dokumendid/tõendid, tavaliselt toote edasimüüjale esitamise teel või muul viisil kontrollimiseks edasimüüjale või STOKKE müügiesindajale.Defekt kõrvaldatakse eeltoodud tingimuste kohaselt, kui edasimüüja või STOKKE müügiesindaja määrab kindlaks, et kahjustuse on põhjustanud tootmisdefekt. ES Importante: Lea atentamente las instrucciones antes de la utilización y consérvelas para futuras consultas. Información importante Este producto es apropiado para niños de 6 meses y hasta 15 kg con una unidad de asiento, y desde el nacimiento hasta los 9 kg con un capazo. Para los recién nacidos llevados en la unidad de asiento se recomienda la posición más reclinada. No añadir colchones adicionales al capazo a no ser que el fabricante lo recomiende. El dispositivo de aparcamiento deberá estar activado cuando se coloque y retire al niño. La carga máxima permitida para los accesorios de soporte de carga es 2 kg. Cualquier carga sujeta al asa, o al dorso del respaldo, o a los lados del vehículo, afectará la estabilidad del carrito. El vehículo se deberá inspeccionar, mantener, limpiar y/o lavar de forma regular. Sólo 1 niño a la vez puede ir en el vehículo. No deben utilizarse accesorios no autorizados por el fabricante del vehículo. El capazo es apropiado para un niño incapaz de sentarse sin ayuda, de darse la vuelta y de levantarse con sus manos y rodillas. El peso máximo del niño para su transporte en el capazo es 9 kg. Durante el uso, las asas de transporte deben estar completamente guardadas en los bolsillos. Tenga especialmente cuidado si utiliza el vehículo con el Patinete de paseo Stokke® Xplory® Rider. El peso máximo del niño para su transporte en el patinete de paseo es 20 kg. Si se utiliza el carrito con una silla de auto, tenga en cuenta que ésta no sustituye un capazo o una cama. Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo en un carrito, capazo o cama. Usar sólo piezas de repuesto distribuidas o entregadas por el fabricante. Tenga en cuenta el riesgo de hogueras y otras fuentes de calor intenso, como radiadores eléctricos, fuegos de gas, etc., en las proximidades del vehículo. Las asas para transporte y el fondo del capazo deben inspeccionarse regularmente para detectar signos de daños o desgaste. El chasis de Stokke® Xplory® sólo debe utilizarse en las siguientes combinaciones: El chasis de Stokke® Xplory® + la silla Crusi™ Stokke® Xplory® El chasis de Stokke® Xplory® + el capazo Stokke® Xplory® El chasis de Stokke® Xplory® + Stokke® iZi Go™ by BeSafe® El chasis de Stokke® Xplory® + Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® El chasis de Stokke® Xplory® + el Adaptador para silla de auto Stokke® + sillas de auto compatibles Siga estas instrucciones. La seguridad del niño es su responsabilidad. ADVERTENCIA

  • Importante: conserve estas instrucciones para futuras consultas.
  • Nunca deje a su niño sin vigilancia.
  • Asegúrese de que todos los dispositivos de jación estén activados antes de laStokke
  • Para evitar lesiones, mantenga a su niño lejos al desplegar y plegar este producto.
  • No deje que su niño juegue con este producto.
  • Esta unidad para sentarse no es adecuada para niños menores de 6 meses.
  • Utilice siempre el sistema de sujeciones.
  • Compruebe que el cuerpo del carrito o la unidad de asiento o los dispositivos de suje- ción de la silla de auto estén correctamente enganchados antes de su uso.
  • Este producto no es adecuado ni para correr ni para patinar.
  • No deje a otros niños jugar sin vigilancia junto al capazo.
  • No lo utilice si hay piezas rotas o arrancadas, o si falta alguna pieza.
  • Utilice solamente en el capazo sobre una supercie rme, seca y a nivel horizontal.
  • Nunca utilice el capazo sobre un soporte.
  • Mantenga siempre un control total sobre el carrito durante su manejo. Mantenga las dos manos sobre el carrito en todo mo- mento durante su manejo.
  • Tenga especialmente cuidado al manejar el carrito en supercies irregulares o cerca de las mismas (baches, grietas, bordillos, escalones, pavimentos de piedra, etc.).
  • No aparque o deje el carrito sin vigilar en un suelo irregular o inclinado. Aparque siempre el carrito en suelo liso y llano.
  • No permita a nadie utilizar el carrito a no ser que antes esta persona haya leído y entendido íntegramente las advertencias e instrucciones de esta guía del usuario. Ase- gúrese de que todos los usuarios tengan la capacidad física y la experiencia necesarias para manejar este carrito.
  • No use nunca el carrito en escaleras mecánicas.
  • Tenga especialmente cuidado si utiliza el carrito en transporte público, como autobús, tren, etc.
  • La sobrecarga, el plegado incorrecto o el uso de accesorios no autorizados puede dañar o romper este vehículo. Lea las instrucciones.
  • Nunca pliegue el carrito con un niño cerca. Al hacer ajustes mantenga al niño siempre lejos de cualquier pieza en movimiento.
  • Nunca levante el capazo o el asiento por la capota/cubierta.
  • El colchón del capazo deberá colocarse siempre con la abertura del material textil hacia abajo.
  • Nunca levante el asiento por su baranda.
  • No utilice el asiento del carrito como asiento de automóvil.
  • Para evitar que dedos y extremidades se queden atrapados, tenga cuidado al plegar o desplegar el chasis. Tenga mucho cuidado al levantar el chasis para ponerlo o sacarlo del coche.
  • No lleves NUNCA al niño dentro del coche- cito mientras subes o bajas escaleras, ya que podrías perder el control del cochecito repentinamente, o el niño podría caerse. El cochecito también podría dañarse si se lo utiliza para llevar al niño en escaleras. Retira siempre a tu hijo del cochecito antes de subir o bajar escaleras. Derecho de reclamación y garantía extendida Aplicable en todo el mundo con respecto a Stokke® Xplory®,Stokke

en lo sucesivo denominado el producto.

DERECHO DE RECLAMACIÓN

El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legislación aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo en cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se trate. Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementarios que supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplicable en cualquier momento, aunque se hará referencia a la «Garantía ampliada» a continuación. Los derechos del consumidor bajo la legislación aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, son complementarios a las garantías de la «Garantía ampliada» y no afectos a la misma.

“GARANTÍA EXTENDIDA” DE STOKKE®

Sin embargo, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, otorga una “garantía extendida” a clientes que registren su producto en nuestra base de datos de la garantía. Esto se puede hacer a través de la página web www.stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado de garantía que se envía al cliente por correo electrónico o postal. «Garantía ampliada» que consta de:

Una garantía de tres años sobre cualquier defecto de fabricación del producto. La «Garantía ampliada» también es aplicable si el producto se ha recibido como regalo o si se ha comprado de segunda mano. Por lo tanto, cualquier persona que sea propietaria del producto podrá apelar a la «Garantía ampliada» en cualquier momento, siempre dentro del periodo de garantía y con la condición de la presenta-ción del certificado de garantía por parte del propietario. La «Garantía Extendida» de STOKKE® depende del cumplimiento de las siguientes condiciones:

El producto sólo podrá haberse utilizado para el fin destinado.

El producto habrá tenido el mantenimiento necesario, siguiendo las instrucciones del manual de mantenimiento o instrucciones.

Tras la apelación a la «Garantía ampliada», se presentará el certificado de garantía, junto con el recibo de compra original con sello que incluya la fecha de compra. Esto también será de aplicación para propietarios secundarios o posteriores.

El producto deberá presentarse en su estado original, y, dentro de esta condición, –las piezas utilizadas deberán ser sólo las que haya suministrado STOKKE cuyo fin es su uso en o junto con el producto. Cualquier modificación de esta condición requerirá el consentimiento previo por escrito de STOKKE.

El número de serie del producto no podrá haber sido destruido o retirado. Las siguientes circunstancias no quedarán cu-biertas por la «Garantía ampliada» de STOKKE:

Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que com- ponen el producto (p. ej.cambios de color, así como desgaste).

Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej. diferencias de color entre las piezas).

Problemas a causa de la influencia de factores externos tales como la luz solar, temperatura, humedad, contaminación ambiental, etc.

Daños ocasionados por accidentes/percances - por ejemplo cualquier objeto que haya chocado con el producto o cualquier persona que haya volcado el producto por colisión. Lo mismo se aplica si se ha sobrecargado el producto, por ejemplo, en términos del peso colo- cado en el mismo.

Daños ocasionados en el producto por influencia externa, por ejemplo cuando el producto se envíe como equipaje.

Daños indirectos, por ejemplo, daños causados a cualquier persona y/o a cualquier otro objeto u objetos.

Si el producto se equipara con accesorios no suministrados por Stokke, prescribiría la «Garantía ampliada».

La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que se hayan comprado o suministrado junto con el producto o en una fecha posterior. Bajo la «Garantía Extendida», STOKKE® hará lo siguiente:

Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa, o el producto íntegro (si fuera necesario) con la condición de que el producto se entregue a undistribuidor.

Cubrir los costes normales de transporte para cualquier pieza o pro- ducto de reemplazo de STOKKE enviado al distribuidor donde se haya adquirido el producto. Ningún gasto de viaje por parte del comprador quedará cubierto bajo las condiciones de la garantía.

Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que se haga uso de la garantía, las piezas defectuosas con piezas que sean aproxi- madamente del mismo diseño.

Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo en el caso en el que el producto en cuestión ya no se esté fabricando en el momento en que se haga uso de la garantía. Tal producto será de una calidad y un valor equivalentes. Cómo hacer uso de la «Garantía Extendida»: Por lo general, todas las peticiones que se refieran a la «Garantía ampliada» se harán al distribuidor donde se haya comprado el producto. Estas peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier defecto, y se acompañarán del certificado de garantía así como del recibo original de compra. La documentación o pruebas que confirmen el defecto de fabricación normalmente se presentarán al llevar el producto al distribuidor o, en otro caso, presentándolas al distribuidor o a un representante de ventas de STOKKE para su inspección. El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones anteriores si el distribuidor o un representante de ventas de STOKKE determinaran que el daño lo ha producido un defecto de fabricación. FI TÄRKEÄÄ: Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttämistä. Säilytä ne myöhempää tarvetta varten.Stokke

Mantenimiento: limpie y mantenga regularme el cochecito. Esté seguro de que todas las funciones actúan correctamente. Si encuentra algún defecto, comuníquese con su proveedor. Si se va a transportar a bebés recién nacidos en el asiento, se recomienda colocar el asiento en la posición más reclinada. No se deben añadir colchones adicionales al capazo a menos que lo recomiende el fabricante. El dispositivo de aparcamiento debe estar enganchado al colocar y sacar el niño del producto. La carga máxima permisible de los accesorios para el transporte de cargas es de 2 kg (4,4 libras). Cualquier otra carga sujeta a la empuñadura y/o parte trasera del respaldo y/o los laterales del vehículo afectarán a su estabilidad. El vehículo debe inspeccionarse, mantenerse, limpiarse y/o lavarse regularmente. Este vehículo solo debe utilizarse con un solo niño a la vez. No utilizar accesorios no aprobados por el fabricante del vehículo. El capazo es adecuado para niños que no pueden erguirse sin ayuda, rodar sobre su cuerpo y que no puedan empujarse a sí mismos apoyándose en manos y pies para levantarse . El peso máximo del niño para este capazo es de 9 kg / 20 lbs. Las empuñaduras de transporte deben plegarse y ocultarse en los bolsillos durante el uso. Extremar las precauciones al máximo si se va a utilizar el vehículo con el patinete de paseo Stokke® Xplory® Rider. El peso máximo del niño para usar el patinete de paseo es de 20 kg / 44 lbs. Si el cochecito se va a utilizar con asiento para vehículos, observe que este asiento no sustituye a un capazo ni una cama. Si el niño necesita dormir deberá hacerlo en un chasis de cochecito adecuado, un capazo o la cama. Use solamente las piezas de repuesto suministradas o proporcionadas por el fabricante. Sea consciente de los riesgos que presentan las chimeneas u otras fuentes de calor fuerte como estufas eléctricas, estufas de gas, etc. si va a colocar el cochecito cerca de alguna de ellas. Inspeccionar regularmente las asas y el fondo del capazo para comprobar si presentan señales de daños y desgaste.Stokke

El chasis del cochecito Stokke® Xplory® debe utilizarse solamente en las siguientes combinaciones: Chasis de Stokke® Xplory® + asiento de Stokke® Xplory® y Stokke® Crusi™ Chasis de Stokke® Xplory® + capazo de Stokke® Xplory® Chasis de Stokke® Xplory® + adaptador de asiento de auto Stokke® + asientos de auto compatibles Siga las instrucciones. La seguridad del niño es su responsabilidad. ADVERTENCIA

  • Importante – Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
  • Evite lesiones graves por causa de caídas o deslizamientos por fuera. Utilice siempre el arnés.
  • Los paquetes o accesorios, o ambos, ubicados en la unidad puede provocar la inestabilidad de la misma.
  • No deje nunca a su hijo sin vigilancia.
  • La bolsa de compras se ha diseñado para transportar una carga máxima de 2 kg/4,4 lbs.
  • El bolso cambiador se ha diseñado para transportar una carga máxima de 2 kg/4,4 lbs.
  • Este producto es adecuado para niños de hasta 9 kg / 20 lbs si se utiliza con un capazo y para niños de hasta 15 kg / 33 lbs si se utiliza con la silla.
  • El cochecito admite niños de una altura máxima permisible de 108 cm / 42.5 in.
  • Si los accesorios de transporte se cargan excesivamente puede provocar inestabili- dad en la unidad.
  • El producto se puede desastibilizar al añadir accesorios para el transporte de paquetes sobre el mismo.
  • El producto se puede desestabilizar al sobrepasar la carga recomendada del fabricante.
  • El producto se desestabilizará si se colocan bolsas o un soporte para paquetes, ya que no se ha previsto su uso.
  • Mantenga siempre un control total del coche- cito cuando lo utilice. Sujete las empuñaduras del cochecito con ambas manos, siempre, durante todo el tiempo que lo utilice.
  • Extreme las precauciones para controlar el cochecito cuando pase sobre o cerca de zonas con el piso desnivelado (baches, grietas, bordillos, escaleras, suelo adoquinado, etc).
  • No aparque ni deje el cochecito sin vigilan- cia sobre suelos desnivelados o inclinados. Aparque siempre el cochecito sobre una supercie plana y uniforme.
  • No permita a nadie usar el cochecito a menos que dicha persona haya leído y comprendido en su totalidad las advertencias e instrucciones pro

porcionadas en esta Guía del usuario. Asegúrese de que todos los usuarios poseen capacidad física suciente y experiencia para usar el cochecito.

  • No usar el cochecito nunca en escaleras mecánicas.
  • Aumente las precauciones si va a usar el cochecito en un transporte público como, por ejemplo, autobuses, trenes, etc.
  • La sobrecarga, un plegado incorrecto o el uso de accesorios no autorizados puede provocar daños o roturas en el producto. Lea las instrucciones.
  • No pliegue nunca el cochecito si hay niños cerca. Mantenga siempre al niño alejado de las piezas móviles al realizar cualquier tipo de ajuste.
  • No eleve nunca el capazo ni el asiento sujetándolo por el toldo.

siempre con la apertura textil orientada hacia abajo.

  • No eleve nunca el siento sujetándolo por los rieles del asiento.
  • No utilice el asiento del cochecito como asiento para automóvil.
  • Para evitar atrapamiento en manos y miembros, extreme las precauciones al plegar y desplegar el chasis. Extreme las precauciones también al elevar el chasis para introducirlo o extraerlos del automóvil.
  • Tenga cuidado al plegar y desplegar el pro- ducto para evitar atrapamientos de dedos.
  • No lleves NUNCA al niño dentro del cochecito mientras subes o bajas escaleras, ya que podrías perder el control del cochecito repentinamente, o el niño podría caerse. El cochecito también podría dañarse si se lo utiliza para llevar al niño en escaleras. Retira siempre a tu hijo del cochecito antes de subir o bajar escaleras.

Derecho de reclamación y garantía extendida Aplicable en todo el mundo con respecto a Stokke® Xplory®, en lo sucesivo denominado el producto.

DERECHO DE RECLAMACIÓN

El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legis- lación aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo en cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se trate. Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementarios que supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplicable en cualquier momento, aunque se hará referencia a la «Garantía ampliada» a continuación. Los derechos del consumidor bajo la legislación aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, son complementarios a las garantías de la «Garantía ampliada» y no afectos a la misma.

“GARANTÍA EXTENDIDA” DE STOKKE®

Sin embargo, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, otorga una “garantía extendida” a clientes que registren su producto en nuestra base de datos de la garantía. Esto se puede hacer a través de la página web www.stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado de garantía que se envía al cliente por correo electrónico o postal. El registro en la Base de Datos de Garantías da derecho al propietario a la «Garantía ampliada» que consta de:

Una garantía de tres años sobre cualquier defecto de fabricación del producto. La «Garantía ampliada» también es aplicable si el producto se ha reci- bido como regalo o si se ha comprado de segunda mano. Por lo tanto, cualquier persona que sea propietaria del producto podrá apelar a la «Garantía ampliada» en cualquier momento, siempre dentro del periodo de garantía y con la condición de la presenta-ción del certificado de garantía por parte del propietario. La «Garantía Extendida» de STOKKE® depende del cumplimiento de las siguientes condiciones:

El producto sólo podrá haberse utilizado para el fin destinado.

El producto habrá tenido el mantenimiento necesario, siguiendo las instrucciones del manual de mantenimiento o instrucciones.

Tras la apelación a la «Garantía ampliada», se presentará el certificado de garantía, junto con el recibo de compra original con sello que incluya la fecha de compra. Esto también será de aplicación para propietarios secundarios o posteriores.

El producto deberá presentarse en su estado original, y, dentro de esta condición, –las piezas utilizadas deberán ser sólo las que haya suministrado STOKKE cuyo fin es su uso en o junto con el producto. Cualquier modificación de esta condición requerirá el consentimiento previo por escrito de STOKKE.

El número de serie del producto no podrá haber sido destruido o retirado. Las siguientes circunstancias no quedarán cu-biertas por la «Garantía ampliada» de STOKKE:

Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que com- ponen el producto (p. ej.cambios de color, así como desgaste).

Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej. diferencias de color entre las piezas).

Problemas a causa de la influencia de factores externos tales como la luz solar, temperatura, humedad, contaminación ambiental, etc.

Daños ocasionados por accidentes/percances - por ejemplo cualquier objeto que haya chocado con el producto o cualquier persona que haya volcado el producto por colisión. Lo mismo se aplica si se ha sobrecargado el producto, por ejemplo, en términos del peso colo- cado en el mismo.

Daños ocasionados en el producto por influencia externa, por ejemplo cuando el producto se envíe como equipaje.

Daños indirectos, por ejemplo, daños causados a cualquier persona y/o a cualquier otro objeto u objetos.

Si el producto se equipara con accesorios no suministrados por Stokke, prescribiría la «Garantía ampliada».

La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que se hayan com-Stokke Xplory User Guide

prado o suministrado junto con el producto o en una fecha posterior.Bajo la «Garantía Extendida», STOKKE® hará lo siguiente: Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa, o el producto íntegro (si fuera necesario) con la condición de que el producto se entregue a undistribuidor. Cubrir los costes normales de transporte para cualquier pieza o pro-ducto de reemplazo de STOKKE enviado al distribuidor donde se haya adquirido el producto. Ningún gasto de viaje por parte del comprador quedará cubierto bajo las condiciones de la garantía. Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que se haga uso de la garantía, las piezas defectuosas con piezas que sean aproxi-madamente del mismo diseño. Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo en el caso en el que el producto en cuestión ya no se esté fabricando en el momento en que se haga uso de la garantía. Tal producto será de una calidad y un valor equivalentes.Cómo hacer uso de la «Garantía Extendida»:Por lo general, todas las peticiones que se refieran a la «Garantía ampliada» se harán al distribuidor donde se haya comprado el producto. Estas peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier defecto, y se acompañarán del certificado de garantía así como del recibo original de compra.La documentación o pruebas que confirmen el defecto de fabricación normalmente se presentarán al llevar el producto al distribuidor o, en otro caso, presentándolas al distribuidor o a un representante de ventas de STOKKE para su inspección. El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones anteriores si el distribuidor o un representante de ventas de STOKKE determinaran que el daño lo ha producido un defecto de fabricación. CA IMPORTANT: Read the instructions carefully before use and keep them for future reference Important information