DS120CD - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DS120CD THOMSON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS120CD - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS120CD de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO DS120CD THOMSON
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. ES- ES 1 - Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada. Seguridad Advertencia
- No abra nunca la carcasa de este aparato.
- No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
- No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
- Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
- No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
- Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
1. Lea estas instrucciones y consérvelas.
2. Preste atención a todas las advertencias.
3. Siga todas las instrucciones.
4. No use este aparato cerca del agua.
5. Limpie el aparato solo con un paño seco.
6. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
7. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.
8. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la
altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
9. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
10. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos
11. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si
alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
12. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
13. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo:
recipientes con líquidos o velas encendidas).
14. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema
de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
15. Compruebe que haya siempre suciente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.
16. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del
sol, al fuego o similares Cuidado del producto
1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
2. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con
un paño suave, húmedo y sin bras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.- ES 2 - Cuidado del medioambiente El producto contiene pilas sujetas a la directiva europea 2006/66/CE. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. "El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución." Contenido del embalaje Compruebe e identique el contenido del embalaje:
- 1 manual de instrucciones
- 1 antena para interiores
- 1 cable de entrada de línea Inicio
- Saque el aparato del embalaje.
- Retire todo el material de embalaje del producto.
- Ponga el embalaje dentro de la caja y guárdelo o elimínelo de forma segura.- ES 3 - Descripción de las partes
1. Interruptor de encendido/modo de espera
Pulsar para conmutar el aparato de encendido a en espera y viceversa. En el modo de espera, el aparato todavía consume una pequeña cantidad de potencia.
2. Seleccionar la fuente de audio: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE
3. Silenciar el sonido
Para cancelar, vuelva a pulsar el botón.
4. Seleccionar una opción
7. Seleccionar el ajuste de la hora
8. Seleccionar el ajuste de la alarma
9. Seleccionar el emparejamiento Bluetooth con el dispositivo
10. Repetición de la alarma
11. Parar la reproducción
12. Reproducir el disco poner en pausa la reproducción
Seleccionar o conrmar la opción- ES 4 -
13. Pasar a la pista siguiente o a la pista anterior
Sintonizar una emisora de radio Mantener pulsado el botón para buscar dentro de una pista, de un archivo de la memoria USB o de archivo de la tarjeta SD
14. Seleccionar el ajuste del EQ
15. Botón de información
16. Atenuador para ajustar el brillo
17. Ajustar el nivel de volumen
18. Seleccionar el ajuste del temporizador del modo dormir
22. Conexión de entrada de audio
Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN
- ¡Riesgo de que se dañe el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
- ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
- Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones. Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable. Standby automático Cuando reproduzca medios desde un dispositivo conectado, la torre cambiará automáticamente al modo en espera si:
- No se presiona ningún botón durante 10 minutos.
- No se reproduce ningún archivo de audio durante 10 minutos desde un dispositivo conectado. Preparación del mando a distancia Se necesitan 2 pilas AAA. Use pilas alcalinas o de manganeso. Instale las pilas de forma que los polos (+ y -) estén alineados con los del mando a distancia. Cierre el compartimento de la pila. Nota: Elimine correctamente las pilas usadas. Las pilas contienen sustancias químicas. Por tanto, si no va a usar el mando a distancia durante mucho tiempo, debería sacar las pilas. ATENCIÓN: Peligro de explosión si las pilas no se insertan correctamente- ES 5 - Reloj y temporizadores Conguración del reloj Después de enchufar el aparato a la red eléctrica o si se ha producido un fallo de corriente, en la pantalla LCD se indicará "0:00". Para ajustar la hora actual, el aparato debe estar en el modo de espera.
1. Pulse el botón "TIME". Los dígitos de la pantalla parpadearán.
2. Mantenga pulsados los botones
varias veces hasta que estén ajustadas las horas correctamente. Pulse ENTER para conrmar el ajuste de las horas.
3. Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.
4. Pulse los botones
varias veces hasta que estén ajustados los minutos correctamente. Pulse ENTER para conrmar el ajuste de los minutos. Ajuste de la alarma Este aparato se puede utilizar como despertador. El dispositivo Bluetooth, el dispositivo USB o la radio FM se activa para reproducir a la hora congurada.
1. Pulse para conmutar el aparato al modo de espera.
2. Asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente.
3. Pulse el botón "ALARM" con el aparato apagado. En la pantalla parpadeará "ON" para seleccionar
el ajuste de la alarma.
4. Pulse "ENTER" para conrmar; la indicación de la hora parpadeará.
5. Pulse / varias veces para ajustar las horas. Pulse "ENTER" para conrmar.
6. Pulse / para ajustar los minutos.
7. Pulse "ENTER" para conrmar y, a continuación, pulse / para seleccionar CD/DAB/FM/USB.
Pulse "ENTER" para conrmar.
8. El volumen se puede ajustar gradualmente de 0 a 20.
9. Pulse el botón "ALARM" con el aparato apagado. En la pantalla parpadeará "ON" para seleccionar
10. Pulse / para seleccionar "OFF" y cancelar la alarma.
Repetición de la alarma
1. Pulsar para que la alarma vuelva a sonar al cabo de 9 minutos.
2. Pulsar para que la alarma vuelva a sonar al cabo de 9 minutos cuando la alarma haya sonado
3. Pulsar para restablecer la función de repetición de la alarma.
Temporizador del modo dormir
1. Pulse el botón "SLEEP". La indicación parpadeará. Pulse el botón hasta que en la pantalla se
muestre el número de minutos que quiere programar. Se puede ajustar de 90/60/45/30/15 minutos
2. La indicación parpadea tres veces para conrmar y, a continuación, regresa a la interfaz anterior.
Si desea cancelar el modo de sueño, pulse "OFF". El modo de sueño se cancelará después de parpadear tres veces. Reproducción de archivos de medios Disco Reproducir un disco
1. Pulse varias veces "SOURCE" para seleccionar el origen "DISC" (disco).
2. Inserte un disco con la cara impresa indicando hacia delante.
3. La reproducción debería comenzar automáticamente. De lo contrario, pulse .
4. Pulse "VOL+"/"VOL-" para ajustar el volumen.
Poner en pausa / reanudar la reproducción
- Durante la reproducción, pulse para ponerla en pausa o reanudarla.
- Durante la reproducción, mantenga pulsados los botones / para avanzar o rebobinar rápido.- ES 6 - Saltar a una pista Para CD:
para seleccionar otra pista.
/ para seleccionar un álbum o una carpeta.
2. Pulse / para seleccionar una pista o un archivo.
3. Pulse "VOL+"/"VOL-" para ajustar el volumen.
USB/SD Reduzca el volumen y conecte el dispositivo USB/SD al puerto USB o al puerto SD. Sujete la unidad principal cuando conecte o desconecte el dispositivo USB.
1. Pulse varias veces [Source] para seleccionar "USB" o "SD". Automáticamente se reproducirán los
medios del USB o la tarjeta SD.
2. Pulse / para seleccionar la carpeta, pulse / para seleccionar la pista.
3. Pulse "VOL+"/"VOL-" para ajustar el volumen.
USB de carga La potencia de salida del puerto de carga USB es como máximo 5V/1A. Bluetooth® Puede conectar de forma inalámbrica y reproducir un dispositivo de audio a través de Bluetooth®. Conguración
- Active la función Bluetooth® en el dispositivo y colóquelo cerca del sistema.
- Consulte los detalles en las instrucciones de funcionamiento del dispositivo.
1. Pulse varias veces [SOURCE] para seleccionar le modo de Bluetooth. Parpadeará el mensaje
"PAIRING" (emparejamiento).
2. Seleccione "DS120DABCD" en el menú Bluetooth del dispositivo.
Si se solicita una clave, introduzca "0000". Una vez nalizado el emparejamiento, el dispositivo se conecta automáticamente al sistema. El nombre del dispositivo conectado se muestra durante unos segundos.
3. Si este sistema está conectado a un dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado el botón [ ]
para desconectarlo, hasta que se muestre el mensaje [NO BT].
4. Inicie la reproducción en el dispositivo.
5. Pulse [ ] o [ ] para cambiar de pista.
6. Pulse los botones [VOL+/VOL-] en el o gire el mando "VOLUME" para ajustar el volumen.
Entrada de audio A través de esta unidad puede reproducir desde un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3. Conector "Line in" (se necesita un cable de 3,5 mm)
1. Conecte un cable de 3,5 mm al conector de entrada de línea (Line-in) en el panel superior.
Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a un reproductor de MP3 u otro dispositivo de audio.
2. Pulse varias veces el botón [SOURCE] para seleccionar el modo "Line-in".
3. Utilice los controles del dispositivo conectado para empezar la reproducción del audio
conectado. Radio DAB Extienda con cuidado la antena telescópica. Sintonización automática de emisoras
1. Pulse el botón [SOURCE] para seleccionar el modo "DAB".
Si es la primera vez que el aparato entra en el modo DAB, iniciará automáticamente una "sintonización automática" para buscar las emisoras disponibles. (Cuando el modo DAB ya se- ES 7 - ha utilizado antes, el aparato seleccionará automáticamente la emisora que se ha reproducido previamente)
2. Pulse el botón [ENTER] para iniciar automáticamente la búsqueda automática de emisoras
disponibles. Durante el proceso de búsqueda, en la línea inferior de la pantalla se muestra un gráco de barras que indica el progreso de la búsqueda. Búsqueda manual
1. Pulse el botón [SOURCE] en el aparato principal para seleccionar el modo "DAB".
2. Pulse los botones [ ] o [ ] para seleccionar "Manual tune", pulse el botón [ENTER]
para entrar en el menú de servicio.
3. Pulse los botones [ ] o [ ] para sintonizar el canal que desee. En el gráco se indicará
la intensidad de la señal.
4. Pulse [MENU] o [ ] para salir de la búsqueda.
5. Si no se encuentra ninguna emisora, asegúrese de que la antena esté desplegada y
compruebe la recepción realizando otra búsqueda automática en un lugar diferente. DRC (Dynamic Range Control) El Dynamic Range Control (conocido también como DRC) es una tecnología que se utiliza para ayudar a que los sonidos débiles se puedan oír más fácilmente en un entorno ruidoso.
1. En el modo DAB, pulse los botones [ ] o [ ] para seleccionar "DRC", pulse el botón
[ENTER] para que se muestre "*" en la parte superior derecha.
2. Pulse "MENU" para conrmar el ajuste. La pantalla regresará a la indicación normal.
DRC OFF - DRC está desactivado, se ignorará la transmisión DRC. DRC LOW - el nivel de DRC está ajustado a 1/2 del enviado por el emisor. DRC HIGH - el nivel de DRC se usa como lo envía el emisor. Prune (para eliminar emisoras que aparecen en la lista pero no están disponibles) En el modo DAB, pulse [ ] o [ ] para visualizar el submenú "Prune", pulse el botón "ENTER" para seleccionar la opción "Prune". Sistema (DAB) En el modo DAB, pulse o para visualizar el submenú "SYSTEM"; pulse el botón "ENTER"para entrar en el submenú de conguración del sistema.
Pulse [ENTER] para acceder a la selección del idioma; el idioma de origen predeterminado es inglés, el idioma seleccionado se indicará con un "*". Los usuarios pueden escoger entre "Deutsch", "Italiano" y "Français".- ES 8 -
2. Restablecer el ajuste de fábrica
Pulse [ENTER] para restablecer el ajuste de fábrica. Si desea realizar el restablecimiento, pulse o hasta que se resalte "YES" en la pantalla y púlselo. Se realizará un restablecimiento completo de la radio. Se borrarán todas las presintonías y las listas de emisoras.
Pulse [ENTER] para ver la versión de software de DAB. Pulse "Menú" o . La pantalla regresará a la indicación normal. *Si no se realiza ninguna operación al cabo de 30 segundos, la pantalla regresará a la indicación normal. Presintonizar
1. Recuperar presintonización
En el modo DAB, pulse o para seleccionar "Preset Recall" y, a continuación, pulse [ENTER] para sintonizar la emisora guardada en la memoria de presintonía. Nota: si no ha almacenado previamente una emisora presintonizada y se pulsa el botón de presintonía, se indicará "Empty preset".
2. Guardar presintonización
Puede guardar sus emisoras de DAB preferidas en las memorias de emisoras presintonizadas. La radio tiene 20 memorias de presintonización. La radio recuerda las emisoras presintonizadas en caso de fallo de corriente. El procedimiento para congurar la presintonización y utilizarla para sintonizar emisoras es el mismo para los modos DAB: En el modo DAB, seleccione la banda de frecuencia que desee. Pulse [▲, ▼] para visualizar las emisoras guardadas, pulse o para sintonizar la emisora que desee como se ha descrito arriba, y después pulse [ENTER] para seleccionar el número de presintonización en el que desea guardar la emisora. Pulse [ENTER] para conrmar. Radio FM Extienda con cuidado la antena telescópica en toda su longitud. Sintonización automática de emisoras
1. Pulse el botón [SOURCE] para seleccionar el modo "FM".
2. Mantenga pulsado el botón y la radio buscará y se parará automáticamente cuando
encuentre una emisora con suciente intensidad de señal.
3. Al cabo de algunos segundos, se actualizará la indicación de la pantalla. En la pantalla se
mostrará el número de frecuencia de la emisora. Si la intensidad de la señal es suciente y la señal de la emisora contiene datos de RDS, en la radio se indicará el nombre de la emisora.
4. Para buscar otras emisoras, mantenga pulsado el botón como antes.
5. para buscar la banda de frecuencias de FM en la dirección contraria (desde las frecuencias
altas hasta las bajas), mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.- ES 9 -
6. Cuando llegue al nal de la banda de frecuencias, la radio volverá a empezar a sintonizar
desde el extremo contrario de la banda. Búsqueda manual
1. Pulse el botón [SOURCE] en el aparato principal para seleccionar el modo "FM".
2. En caso necesario, seleccione el modo FM como se ha descrito antes.
para sintonizar una emisora. Cada vez que pulse el botón de sintonización la frecuencia aumentará o disminuirá 50 kHz.
4. Cuando llegue al nal de la banda de frecuencias, la radio volverá a empezar a sintonizar
desde el extremo contrario de la banda. Si no se encuentra ninguna emisora, asegúrese de que la antena esté desplegada y compruebe la recepción realizando otra búsqueda automática en un lugar diferente. Menú
1. Conguración de búsqueda
En el modo FM, pulse [MENU], entre en el ajuste del menú de FM, pulse o para seleccionar [Scan setting] y, a continuación, pulse [ENTER] para seleccionar el ajuste de la sensibilidad: 1.1. Todas las emisoras: ~15 dB 1.2. Solo emisoras fuertes: ~19 dB,
2. Conguración de audio
2.1. Estéreo permitido: 2.2. Solo mono 2.3. Sistema (sistema de FM), igual que el ajuste del sistema DAB.
3. "PRESET" (presintonizar):
3.1. "Preset Recall" (seleccionar la emisora): Pulse [ENTER], sintonice la emisora guardada en la memoria de presintonización.- ES 10 - 3.2. "Preset Recall" (seleccionar la emisora): Puede guardar sus emisoras de FM preferidas en las memorias de emisoras presintonizadas. La radio tiene 20 memorias de presintonización. La radio recuerda las emisoras presintonizadas en caso de fallo de corriente. El procedimiento para congurar la presintonización y utilizarla para sintonizar emisoras es el mismo para los modos de DAB: En el modo FM, seleccione la banda de frecuencia que desee. Pulse [▲, ▼] para visualizar las emisoras guardadas, pulse o para sintonizar la emisora que desee como se ha descrito arriba, y después pulse [ENTER] para seleccionar el número de presintonización en el que desea guardar la emisora. Pulse [ENTER] para conrmar. Especicaciones técnicas:
- Alimentación eléctrica: 230V~ 50 Hz
- Consumo máximo: 10 W
- Sensibilidad de entrada: ENRADA DE LÍNEA 775 MV
- Impedancia de los altavoces: 8 ohmios
- Relación señal/ruido (A): 86 dB
- THD (1 kHz,1 W): 0,5 %
- Respuesta de frecuencia: 100Hz-20KHz
- Banda de frecuencias de Bluetooth: 2402-2480MHz
- Frecuencia de FM: 88,8-108,00MHz
INFORMACIÓN RELACIONADA CON LOS DISCOS
Manipulación Procure no tocar la cara grabada de los discos. Sujete el disco por sus cantos a n de evitar dejar huellas dactilares sobre su supercie. La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco podría afectar su correcta reproducción. Nunca coloque etiquetas ni cinta adhesiva en los discos. Almacenamiento Guarde los discos en sus cajas o fundas después de su utilización. Nunca deje expuesto los discos a la acción directa de los rayos del sol ni a fuentes de calor. Nunca deje discos en el interior de un vehículo aparcado en pleno sol. Limpieza Para limpiar los discos, utilice un paño suave que nos suelte pelusas y desplácelo en línea recta desde el centro del disco hacia sus cantos. No utilice disolventes, tales como gasolina, aguarrás, limpiadores de venta en comercios o aerosoles antiestéticos formulados para discos de vinilo.- ES 11 - Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Fabricado en China Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
- Lleve este material al punto de reciclado.
- Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente. Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO. Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al DS120DABCD para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez nalizada la misma. (En algunos casos se pondrá en pausa cuando nalice la llamada, depende del teléfono). La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben Interactive bajo licencia. Yo, el abajo rmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo DS120DABCD cumple con la directiva 2014/53/UE. Para descargar la declaración completa, visite nuestra página web: EN: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ FR: https://www.bigben.fr/support/ DE: https://www.bigben-interactive.de/support/ ES: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ IT: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/ OTROS IDIOMAS: https://www.bigbeninteractive.com/support/ y el apartado <<Declaración de conformidad>>. www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
permanecer pronto a ser utilizado.
8. Selecionar o despertador
20. Carregamento por USB
Temporizador de adormecer
- FM-frekvencia: 88,8-108,00 MHz
ManualFacil