THOMSON DS120CD - Sistema hi-fi

DS120CD - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DS120CD THOMSON em formato PDF.

📄 160 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON DS120CD - page 51
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : DS120CD

Categoria : Sistema hi-fi

Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DS120CD - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DS120CD da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR DS120CD THOMSON

Pulse "ENTER" para conrmar.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. PT- PT 1 - Instruções de segurança Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguimento das instruções, a garantia perde a sua validade. Segurança Aviso

  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca lubrique nenhuma peça deste aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de outro equipamento elétrico.
  • Mantenha este aparelho afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
  • Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.
  • Certique-se de que acede facilmente ao o da alimentação, cha ou adaptador para desligar este aparelho da alimentação.

1. Leia e guarde estas instruções.

2. Tenha atenção a todos os avisos.

3. Siga todas as instruções.

4. Não use este aparelho perto de água.

5. Limpe apenas com um pano seco.

6. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

7. Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou

outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.

8. Proteja o o da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas chas,

recetáculos e no ponto de onde saem do aparelho.

9. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.

10. Desligue a cha da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante um longo

11. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualicado. São necessárias reparações

quando o aparelho tiver sido danicado de alguma forma, tal como o o da alimentação ou a cha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.

12. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.

13. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios de líquido,

14. Quando usar a cha da alimentação ou um acoplador para desligar o aparelho, este deverá

permanecer pronto a ser utilizado.

15. Certique-se de que tem espaço livre suciente em redor do produto para a ventilação.

16. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso,

como luz solar direta, fogo ou algo semelhante. Cuidados com o produto

1. Retire sempre a cha da tomada quando não usar o aparelho e antes de proceder à limpeza.

2. Não reproduza música com um nível de volume excessivo, pois podem ocorrer lesões auditivas

ou danos no aparelho.

3. Não use esta unidade em condições de humidade.

4. Retire sempre a cha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparelho com um pano suave

ligeiramente embebido em água e sem linho. Não use produtos abrasivos nem detergentes fortes.- PT 2 - Cuidados com o ambiente O seu produto contém pilhas que estão abrangidas pela diretiva 2006/66/CE. Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, signica que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo juntamente com o lixo doméstico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Conformidade Este produto encontra-se em conformidade com os requisitos das interferências de rádio da União Europeia. O símbolo do relâmpago dentro de um triângulo equilátero alerta o utilizador da presença no interior do produto de voltagem elétrica perigosa não isolada com potência suciente para constituir um risco de eletrocussão. O que se encontra na caixa Verique e identique o conteúdo da caixa:

  • 1 manual de instruções
  • 1 antena de interior
  • 1 cabo Line in Começar
  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto.
  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o em segurança.- PT 3 - Descrição das peças

Prima para ligar a unidade ou para a colocar no modo inativo. No modo inativo, a unidade continua a consumir uma pequena quantidade de energia.

Para cancelar, prima de novo o botão.

4. Selecionar uma opção

11. Parar a reprodução

12. Reproduzir o disco ou pausar a reprodução

Selecionar ou conrmar a opção- PT 4 -

13. Passar para a faixa anterior/seguinte

Sintonizar uma estação de rádio Prima e mantenha premido o botão para procurar dentro de uma faixa / cheiro USB / cheiro SD

14. Selecionar a denição EQ

16. Denição da intensidade da luminosidade

17. Ajustar o nível do volume

  • Risco de danos no produto! Certique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a cha da tomada. Nunca puxe o o.
  • Antes de ligar o o da alimentação AC, certique-se de que completou todas as outras ligações. Coloque a unidade na posição desejada e desenrole o o da alimentação. Insira a cha na tomada e ligue, se aplicável. Espera automática Quando reproduzir média a partir de um dispositivo conetado, a Torre passa automaticamente para o modo de espera se:
  • Não premir qualquer botão durante 10 minutos.
  • Não houver áudio a partir de um dispositivo conetado durante 10 minutos. Conguração do telecomando Funciona com 2 pilhas “AAA” Use pilhas alcalinas ou de manganésio. Coloque as pilhas, de modo a que os pólos (+ e -) quem alinhados com os respetivos pólos no telecomando. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Nota: Elimine corretamente as pilhas gastas. As pilhas contêm substâncias químicas, por isso, se não pretender usar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. ATENÇÃO: Perigo de explosão se as pilhas não forem inseridas corretamente.- PT 5 - Relógio e temporizadores Acertar o relógio Quando ligar a unidade à alimentação, ou se faltar a eletricidade, o ecrã LCD apresenta “0:00”. A unidade deverá estar no modo de espera para acertar o relógio.

1. Prima o botão TIME e os dígitos do ecrã começam a piscar.

2. Mantenha premido o botão

/ até acertar a hora certa. Prima ENTER para conrmar o acerto da hora.

3. Os dígitos dos minutos no visor começam a piscar.

4. Prima repetidamente o botão

/ até acertar os minutos certos. Prima ENTER para conrmar o acerto dos minutos. Acertar o despertador Esta unidade pode ser usada como despertador. O dispositivo Bluetooth, dispositivo USB ou rádio FM é ativado para tocar à hora predenida.

1. Prima para colocar a unidade no modo inativo.

2. Certique-se de que acertou corretamente o relógio.

3. Prima o botão ALARM no estado de desligado. O ecrã começa a piscar a mensagem ON (ligado)

para selecionar o acerto do despertador.

4. Prima o botão ENTER para conrmar. A apresentação das horas pisca.

5. Prima repetidamente o botão / para acertar as horas. Prima ENTER para conrmar.

6. Prima / para acertar os minutos.

7. Prima ENTER para conrmar, e prima / para selecionar o estado CD/DAB/FM/USB. Prima

8. O volume pode ser ajustado gradualmente de 0 a 20.

9. Prima o botão ALARM no estado de desligado. O ecrã começa a piscar a mensagem ON (ligado)

2. Prima para que o despertador volte a tocar passados outros 9 minutos.

3. Prima para reiniciar a função do snooze.

Temporizador de adormecer

1. Prima o botão SLEEP. O ecrã começa a piscar. Prima o botão até que o ecrã apresente os

minutos que deseja escolher. Pode escolher entre 90/60/45/30/15 minutos.

2. O ecrã pisca três vezes para conrmar e volta ao interface anterior. Se desejar cancelar o modo

de adormecer, prima OFF. Após piscar três vezes, o modo de adormecer é cancelado. Reproduzir cheiros de média Disco Reproduzir um disco

1. Prima repetidamente SOURCE para selecionar como fonte o DISCO.

2. Insira um disco com o lado impresso virado para a frente.

3. A reprodução começa automaticamente. Se não for o caso, prima .

4. Prima VOL+/VOL- para ajustar o volume.

Pausa / continuar a reprodução

  • Durante a reprodução, prima para fazer uma pausa/continuar a reprodução.
  • Durante a reprodução, mantenha premido o botão

para avançar/retroceder rapidamente.- PT 6 - Passar para outra faixa Para CD:

para selecionar outra faixa.

/ para selecionar um álbum ou pasta.

2. Prima / para selecionar uma faixa ou cheiro.

3. Prima VOL+/VOL- para ajustar o volume.

USB/SD Reduza o volume e ligue o dispositivo USB/SD na porta USB ou ranhura SD. Segure a unidade principal quando ligar ou desligar o dispositivo USB.

1. Prima repetidamente [Source] para selecionar “USB” ou ”SD”. O média em USB ou SD é

reproduzido automaticamente.

2. Prima / para selecionar a pasta. Prima / para selecionar a faixa.

3. Prima VOL+/VOL- para ajustar o volume.

Carregamento por USB A potência de saída da porta de carregamento USB é de 5V/1A máx. Bluetooth® Pode ligar e reproduzir um dispositivo de áudio sem os através de Bluetooth®. Denições

  • Ligue o Bluetooth® no dispositivo e coloque o dispositivo perto do sistema.
  • Para mais detalhes, leia as instruções de funcionamento do dispositivo.

1. Prima repetidamente [SOURCE] para selecionar o modo Bluetooth. A mensagem “PAIRING”

Se lhe for pedida uma palavra-chave, insira "0000". O dispositivo liga-se a este sistema automaticamente após o emparelhamento ser efetuado com sucesso. O nome do dispositivo ligado é apresentado durante alguns segundos.

3. Se este sistema estiver ligado a um dispositivo Bluetooth, prima e mantenha premido o botão

[ ] para o desligar, até que a mensagem [NO BT] seja apresentada.

4. Inicie a reprodução no dispositivo.

5. Prima [ ] ou [ ] para saltar a faixa.

6. Prima os botões [VOL+/VOL-] ou rode o manípulo do VOLUME para ajustar o volume.

Entrada de áudio Pode reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo, como um leitor de MP3, através desta unidade. Entrada Line-in (Requer um cabo de 3,5 mm)

2. Prima repetidamente o botão [SOURCE] para selecionar o modo Line-in.

3. Use os controlos no dispositivo conetado para começar a reproduzir áudio através da unidade.

Se esta for a primeira vez que a unidade entrou no modo DAB, inicia automaticamente a “Procura automática” para procurar as estações disponíveis. (Quando o modo DAB já tiver sido usado anteriormente, a unidade seleciona automaticamente a estação reproduzida anteriormente)- PT 7 -

2. Prima o botão [ENTER] para iniciar automaticamente a procura automática, para procurar a

estação disponível. Durante a procura, a linha inferior do ecrã apresenta um gráco de barras a indicar a evolução da procura. Procura manual

1. Prima [SOURCE] na unidade principal para selecionar “DAB MODE”.

2. Prima o botão [ ] ou [

] para selecionar a “Sintonização manual”. Prima o botão [ENTER] para entrar no menu do serviço.

3. Prima [ ] ou [ ] para sintonizar o canal desejado. O gráco indica a força do sinal.

4. Prima [MENU] ou [ ] para sair da procura.

5. Se não forem encontradas estações, certique-se de que a antena está esticada e teste a

receção, fazendo outra procura automática num local diferente. DRC (Controlo da Gama Dinâmica) O controlo da gama dinâmica, também conhecido como DRC, é uma tecnologia usada para ajudar a ouvir sons mais baixos em ambientes ruidosos.

1. No modo DAB, prima o botão [ ] ou [ ] para selecionar “DRC”. Prima o botão [ENTER]

para visualizar “*” no canto superior direito.

2. Prima MENU para conrmar os acertos. O ecrã volta ao normal.

DRC OFF - DRC é desligado. A transmissão DRC será ignorada. DRC LOW - O nível DRC é denido para 1/2 do enviado pela transmissora. DRC HIGH - O nível DRC é usado conforme enviado pela transmissora. Prune (Para remover estações listadas, mas indisponíveis) No modo DAB, prima [ ] ou [ ] para visualizar o submenu “Prune”. Prima o botão ENTER para selecionar a opção Prune. Sistema (DAB) No modo DAB, prima ou para visualizar o submenu “SYSTEM”. Prima o botão ENTER para entrar no submenu de denições do sistema.

Prima [ENTER] para entrar na seleção da língua. A língua predenida é o inglês. A língua selecionada terá “*” apresentado no canto superior direito. Os utilizadores podem escolher entre “Deutsch”, “Italiano” e ”Français”.- PT 8 -

2. Predenições de fábrica

Prima [ENTER] para ir para as predenições de fábrica. Se desejar efetuar a operação de reiniciar, prima ou até que “YES” seja realçado no ecrã, e prima. Será efetuado um reinício completo do seu rádio. Todas as estações predenidas e listas serão apagadas.

Prima [ENTER] para ver a versão do software DAB. Prima o botão do menu ou . O ecrã volta ao normal. *Se não houver qualquer operação no espaço de 30 segundos, o ecrã volta ao normal. Predenição

1. Relembrar predenição

No modo DAB, prima ou para selecionar “Preset Recall”, e prima [ENTER] para sintonizar a estação guardada na memória predenida. Nota: Se não tiver guardado anteriormente uma estação predenida e premir o botão da predenição, será apresentada a mensagem “Empty preset”.

2. Guardar predenições

Pode guardar as suas estações DAB nas memórias da estação predenida. Existem 20 memórias no seu rádio. As predenições são lembradas pelo seu rádio no caso de falha de energia. O procedimento para denir as predenições e usá-las para sintonizar as estações é o mesmo que para os modos DAB: No modo DAB, selecione a banda desejada. Prima [▲, ▼] para visualizar as estações guardadas. Prima ou para sintonizar a estação desejada, conforme descrito anteriormente, e prima [ENTER] para selecionar o número predenido desejado onde deseja guardar a estação. Prima [ENTER] para conrmar. Rádio FM Estique cuidadosamente a antena telescópica ao máximo. Procura automática

1. Prima o botão [SOURCE] para selecionar “FM Mode”.

2. Mantenha premido o botão e o seu rádio procura e pára automaticamente quando

encontrar uma estação com uma força de sinal suciente.

3. Passados alguns segundos, o ecrã será atualizado. O ecrã apresenta a frequência da

estação. Se o sinal for sucientemente forte e o sinal da estação contiver dados RDS, o rádio apresenta o nome da estação.

4. Para encontrar outras estações, prima e mantenha premido o botão tal como

5. Para procurar na banda FM na direção oposta (frequências altas para as baixas), prima e

mantenha premido o botão durante dois segundos.- PT 9 -

6. Quando o nal da banda for atingido, o seu rádio reinicia a sintonização a partir da extremidade

oposta da banda. Procura manual

1. Prima [SOURCE] na unidade principal para selecionar “FM Mode”.

2. Selecione o modo FM conforme descrito anteriormente, se necessário.

para sintonizar uma estação. Cada vez que premir o botão de sintonização, sobe ou desce a frequência em 50 kHz.

4. Quando o nal da banda for atingido, o rádio reinicia a sintonização a partir da extremidade

oposta da banda. Se não forem encontradas estações, certique-se de que a antena está esticada e teste a receção, fazendo outra procura automática num local diferente. Menu

1. Denições de procura

No modo FM, prima [MENU], entre nas denições do menu FM e prima ou para selecionar [Scan setting]. De seguida, prima [ENTER] para selecionar as denições da sensibilidade: 1.1. Todas as estações: ~15dB 1.2. Apenas estações fortes: ~19dB

2.1. Estéreo permitido: 2.2. Mono forçado 2.3. Sistema (sistema FM), o mesmo que a denição do sistema DAB.

3.1. Relembrar predenição (escolher a estação): Prima [ENTER] e sintonize a estação guardada na memória predenida.- PT 10 - 3.2. Relembrar predenição (escolher a estação): Pode guardar as suas estações FM preferidas nas memórias da estação predenida. Existem 20 memórias no seu rádio. As predenições são lembradas pelo seu rádio no caso de falha de energia. O procedimento para denir as predenições e usá-las para sintonizar as estações é o mesmo que para os modos DAB: No modo FM, selecione a banda desejada. Prima [▲, ▼] para visualizar as estações guardadas. Prima ou para sintonizar a estação desejada, conforme descrito anteriormente, e prima [ENTER] para selecionar o número predenido desejado onde deseja guardar a estação. Prima [ENTER] para conrmar. Características técnicas:

  • Alimentação: 230V~50Hz
  • Impedância dos altifalantes: 8 ohms
  • Resposta de frequência:100Hz-20KHz
  • Banda de frequência do Bluetooth: 2402-2480MHz
  • Frequência FM: 88.8-108.00MHz
  • Frequência DAB: 174.928MHz-239.200MHz

Manuseamento Não toque no lado inferior dos discos. Segure os discos pelas extremidades, para evitar deixar impressões digitais na superfície. Qualquer pó, dedadas ou riscos podem causar um mau funcionamento. Nunca cole uma etiqueta ou ta adesiva no disco. Armazenamento Volte a colocar os discos na caixa após a utilização. Nunca exponha os discos à luz direta do sol ou fontes de calor. Nunca deixe os discos no interior de um carro estacionado exposto à luz direta do sol. Limpeza Use um pano limpo, suave e sem linho para limpar o disco, indo do centro para fora em linha reta. Não use solventes, como gasolina, diluente, produtos de limpeza disponíveis comercialmente ou sprays antiestáticos para discos de vinil.- PT 11 - Fabricado pela BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu Fabricado na China Nota: Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.

  • Entregue-os no ponto de recolha.
  • Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a unidade entra automaticamente no modo de espera. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia. Se receber uma chamada enquanto o DS120DABCD estiver conetado ao seu telemóvel para reproduzir música, a música pára quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa após o nal da chamada, dependendo do seu telemóvel.) A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus aliados, usada sob licença pela Bigben Interactive. Nós, abaixo-assinados, Bigben Interactive, declaramos que o equipamento de rádio DS120DABCD se encontra em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. Para descarregar a declaração completa, visite o nosso website: EN: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ FR: https://www.bigben.fr/support/ DE: https://www.bigben-interactive.de/support/ ES: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ IT: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/ OUTRAS LÍNGUAS: https://www.bigbeninteractive.com/support/ e a secção da "Declaração de Conformidade". www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia