DS301H - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DS301H DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DS301H DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS301H - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS301H de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO DS301H DOMETIC
Lea atentamente estas instrucciones y sigas indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurar de que instala, utilize y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Alutilizar el producto,usted confirma que ha leido cuidadosamente todas las instrueriones, directrices y advertencias,yque entende y accepta cumplir los terminos y condidiones aquie establecidos. Usted se promote a utilizing este producto solo para el proposto y la aplicacion previstos y de acuero con las instrueriones, directrles y advertencias establecidas en este manul del producto, asi como de acuero con todas las leyes y reglamento aplicables. La no lectura y observacion de las instrueriones y advertenciasqui expuestosgue causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en others propiedades cercanas. Este manul del producto, incluyendo las instrueriones, directrles y advertencias,y la documentacion relacionada,puede estar susjetos achangios yactualizaciones.Para obtener informacion actualizada sobre el producto,visite la pagina documents.domatic.com,domatic.com.
Índice
1 Explicacion de los SYMBOLos 53
2 Indicaciones de seguridad 54
3 Volumen de entrega 57
4 Uso previsto 57
5 Descripción técnica 58
6 Instalacion y connexion de la nevera 60
7Uso de la nevera 62
8 Limpieza y mantenimiento 65
9 Resolucion de problemas. 65
10 Garantía 66
11Gestion de residuos 66
12Datos先进技术. 67
1 Explication de los@simbolos

PELIGRO!
Aviso de seguridad sobre una situacion de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves.

iADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situacion de peligro que, si no se evita, suece causar la muerte o heridas graves.

jATENCION!
Aviso de seguridad sobre una situacion de peligro que, si no se evita, suece causar heridas leves o de consideracion.

jAVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, pueda causar daños materiales.

NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguidad general

jADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podra acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrucución
- Asegúrese de que la nevera la instale un的技术icoriallicado de acuerdo con elmanual de instalaciónde Domatic.
- No ponga la nevera en funciona si presenta desperfectos visibles.
- Si el cable de connexion de esta nevera está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un"How do maintainimiento autorizado o una persona con calidad similar paraatar peligros.
- Solo personal especializzato está autorizado a realizar reparaciones en la nevera. Las reparaciones realizadas Incorrectamente peuvent tener generar situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
- El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
- Apague la nevera.
- Evite el fuego abierto y las chispas.
- Ventile bien la habitación.
Peligro de explosión
- No guarde en la nevera sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con gases propelentes.
Riesgo para la salute
- No abra nunca el grupo absorberdor. Está bajo alta presión y pueda causar lesiones si se abide.
-Esta nevera pueda ser realizada por menos a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso de la misma deforma segura y entendiendo los riesgos asociados. - Nocede que los niños juguen con la nevera.
- Los menos no deben limpar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión.
- Los menos de 3 a 8 años peuvent introducir y extraer productos de la nevera.

jATENCION! El incumplimiento de estas precauciones podra acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de aplastamento
- No introduzca la mano en el tope de la tapa.

iAVISO! Peligro de daños
- Compare el valor de tension indicado en la placad de caracteristicas con el suministro de energia existente.
-Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que contenga disolventes. - El aislamento de la nevera contiene ciclopentano y requires una gestión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil.
- Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe.
- No abra nunca el circuito de refrigeración.
- Traslade la nevera siempre en posicion vertical.
2.2 Seguidad durante el funcionaamento de la nevera

iPELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias pueda acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrocución
- No toque los cables sin aislamento directamente con las manos.

jATENCION! El incumplimiento de estas precauciones podra acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de electrucución
- Antes deponer la nevera en functionamento,asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Riesgo para la salute
- Los medicamentos y las vacunas solo se pueda almacenar en su envase original o en recipientesADEUADOS.
- Compruebe si el rango de temperaturarequireido para el medicamente o la vacuna se ajusta al rango de temperatura de este aparato.
- Mantener la puerta abierta durante largos periodos de tiempo能把 producir un incremento considerable de la temperature en los compartimentos de la nevera.
- Limpie periodically las superficies que puedaentar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
- Sidea la nevera vacía durante un periodo prolongado:
-Apague la nevera.
- Descongele la nevera.
-Limpie y sequela nevera.
- Deje la puerta abierta para evaporar que se generate moho bajo de la nevera.

iAVISO! Peligro de daños
- No utilise ningún aparato来电crico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestion haya sido recomendado paraarlo por el fabricante del本身就是.
- No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otheras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
- Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
- Nosumerja nunca la nevera en agua.
- Proteja la nevera y los cables del calor y la humedad.
3 Volumen de entrega
Cantidad Descripción
1 Nevera
1 T i r a d o r
1 Pila (CR1632)
1 Guía<rápida de instalación y configuracion
4 Uso previsto
Este refrigerador para medicamentos (tambien denominado simplemente refrigeradora) está disenado para Maintener medicamentos sensibles al calor a temperatas de entre +2^ y +8^ en edificios cerrados, como por exemple:
- Hospitales ycentros de salute
- Centros geriatricos y residencias de ancianos
El Refrigerador no esADEUCADO para ser instalado en caravanas o autocaravanas.
Este refrigerador no está diseñado para ser empotrado en un mueble.
El Refrigerador está Diseñado exclusivamente para enfiar y almacenar medicamentos y vacunas en recipientes cerrados.
- No es adequado para almacenar fluidos corporales de ningún tipo, como por exemple sangre o plasma, ni partes del cuerpo humano, como por exemple organos.
- No esADEUADO para enfiar yalmacenar bebidas y alimentos,almacenar alimentos frescos o congelar productos alimenticios.
Este refrigerador solo es apto para el uso previsto y la aplicacion de acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proportionsa la informacion necesaria para la correcta instalacion y/o funciona el Refrigerador. Una instalacion deficiente y/o un uso y mantenimiento inadequados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto occasionados por:
- Un montaje o connexion Incorrectos, incluido un excesso de tension
-
Un mantenimiento Incorrecto o el uso de piezas de repuestosDistinctas de las originales proportionsadas por el fabricante
-
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- Uso con una finalidad/distinta de la descririta en las instrucciones
Domatic se reserva el derecho de携带 la aparancia y las specifications del producto.
5 Descripción技术水平
5.1 Descripción de la funciona
Este aparato es una nevera de refrigeracion por absorccion. Se usa amoniaco como refrigerante.
Todo los materiales realizados en la nevera son aptos para el uso con medicamentos y produits medicinales.
El circuito de refrigeracion no requires mantenimiento.
La nevera está prevista para un uso autónomo. La cubierta del grupo refrigerador protege las partes calientes de los grupos refrigeradores. El bastidor con patas y aberturas de ventilación garantiza una ventilación suficiente.
El sistema electrónico comprueba el funcionaimiento de la nevera. Cuando detecta un problema, la nevera se apaga y la luz interior parpadea continuaamente.
Dos Senseores de puerta comprueban si la puerta está abierta. Si la puerta sedea abierta durante más de 20segundos,la nevera emite una seals acustica de advertencia.Despues deothers40segundos,emiteotrasenalacusticadeadvertencia.
El termómetro digital externo muestra y guarda las temperatas interioresolestas y minimas desde queelultimo reinicio,con loquel es possible comprobar si los medicamente se han conservado a la temperatura adecuada.
5.2 Elementos de mando
| N.° en fig. 1, págin3, Explication fig. 2, págin4 |
| 1 Termómetro digital |
| 2 Iluminación interior |
| 3 Tapa de la unidad de refrigeración |
| N.° en fig. 1, págin3, Explicación fig. 2, págin4 |
| 4 Evaporador |
| 5 Puerta |
| 6 Cerradura de la puerta (optional) |
| 7 Sensor de aire |
| 8 Bastidor con patas |
| 9 C a j o n |
| 10 Sensor del evaporador |
| 11 Sensor de la puerta |
Leyenda de la fig. 3, paging 4
| Núm. Explicación |
| 1 Temperatura interior actual (en °C) |
| 2 Temperatura interior minima (en °C) |
| 3 Temperatura interior Tmaxima (en °C) |
| 4 Botón RESET |
5.3 Ventilación interna
La nevera está equipada con una ventilacion interna.
El ventilador funciona cuando la puerta está cerrada.

!AVISO!
El flujo de aire hacía el ventilador nunca debe ser obstaculazo bloqueando o cubriendo las ranuras de ventilacion.
Para evaporar que el aire exterior caliente sea aspirado innecesariamente, el ventilador se apaga automatistically cuando se abre la puerta.
Si el ventilador se detiene accidentalmente, la nevera emite una seals acustica de advertencia (senal continua).
6 Instalación y connexion de la nevera
6.1 Desembalaje de la nevera
- Compruebe que el embalaje no está dañado.
- Retire el embalaje de cartón.
- Compruebe que la nevera no este danada.
Siencuentras daños en el embalaje o en la nevera como consecuencia del transporte, comúniquelo inmediamente a laEmpresa de transporte.
6.2 Instrucciones para instalar la nevera
Al instalar la neveraonga en cuenta las siguientesindicaciones:
-
Tenga en cuenta las siguientes dimensiones de montaje:
-
D S 3 0 1 H : f i g . 15, página 8
-
D S 6 0 1 H : f i g . 16, página 8
-
Preste atencion a no obstaculizar con ningún objeto las aperture (ranuras de ventilación, etc.) de la carca sa ni el bastidor de montaje.
6.3 Instalación de la nevera
Tenga en cuenta las siguientesindicaciones cuando instale la nevera:
- Asegúrese de que la cubierta para proteger los componentes calientes de la unidad de refrigeración está en su situó.
- Asegürese de que la estructura de soporte está en posición para proportionsar una circulación de aire adecuada.
Coloque la nevera sobre una superficie horizontal. Utilice un nivel de burbuja para controlar la horizontalidad.
6.4 Conexión electrica de la nevera

jAVISO!
- Conecte la nevera a un circuito分开 paraatar un mal funciona miento debido a problemas con otheros equipos electricos. Nunca conecte la nevera a una sola toma de corriente con otheros equipos electricos por medio de una toma multiple.
-
Solo UK: La nevera se suministra con un enchufe equipado con un fusible de 3 A. En caso de que haya que cambiar este fusible, se debe utilizes un fusible de 3 A aprobado por ASTA (BS 1362).
-
Conecte el termómetro digital (véase el manual de instruccionesSeparated).
- Conecte el enchufe del cable de connexion a la red de corriente alterna.
La pantalla se enciende.
Durante los primeros dos segundos, la pantalla no做不到 los values de temperatura, sino que做不到. A continuación se做不到 la Temperatura leda por el sensor.
6.5 Montaje y desmontaje del tirador de la puerta
- Monte el tirador tal y como se muestra (fig. 4, págin 5).
- Desmonte el tirador tal y como se muestra (fig. 5, pagina 5).
6.6 Cambiar elgado de aperture de la puerta

jADVERTENCIA! Riesgo de electrucución
Antes de realizar cualquier trabajo en la nevera, desenchufe el cable de alimentación.

jAVISO! jPeligro de daños materiales!
La nevera solo puede estar tumbada de un lado brevamente.
Puedeonian de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacla izquierda en lugar de hacer la derecha.
Proceda como se indica paraCambiar la bisagra de la puerta (fig.6, pagina 5 a fig.10,pagina 6).
6.7 Cambiar la-decoration de la puerta

jAVISO! Peligro de daños materiales La nevera solo puede estar tumbada de un lado brevamente.
El panel de la puerta tiene las siguientes dimensiones:
Si es Neededo, desmonte el tirador de la puerta (capitulo "Montaje y desmon-taje del tirador de la puerta" en la page 61).
Si es Neededo, retire el anillo de retencion de la cerradura de la puerta.
Proceda como se indica para retirar la placadecorativa (fig. 11, pagina 7).
Proceda como se indica para montar la placac decorativa (fig. 12, pagina 7).
7 U S O d e I a n
7.1 Antes del primer uso
Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un paño humedo antes del primer uso (vease también capítulo "Limpieza y mantenimiento" en la頁a 65).
7.2 Ahorro de energia
- Abra el Refrigerador para medicamentos únicamente el tiempo y las vezes que sea Needed.
- Para un consumo de energia optimo, coloque los estantes y cajones en la misma posicion que ocupan en el momento de la entrega.
- Compruebe periodicamente que la junta de la puerta encaja correctamente.
- Elimine regularamente el polvo y lajecidad del condensador.
7.3 Encendido

jATENCIón!
No almacene medicamentos y productos medicinales antes de que se haya alcanzado el rango de temperatura de funciona bajo.
- En la primera puesta en marcha de la nevera o antes de haber estado apagada durante mucho tiempo, la pantalla del termómetro digital (fig. 3,頁a 4) muestra la temperatura ambiente actual.
-
La temperatura actual se做不到 en cuando en el interior se haya alcancazo el rango de temperatura de funciona bajo ( 2^ Ca8^ C) .
-
Restablezca el termómetro para registrar un valor de temperatura Tmaxima incorrecto.
- Pulse el botón RESET durante 5segundos.
7.4 Uso de la nevera

jATENCIón!
Deje空間 libre entre los productos refrigerados en la nevera para asegurar una Refrigeracion eficiente y homogenea. Si los cajones estan demasiado llenos,可以更好 que los values de temperatura no Sean idoneos en todas las zonas.

jAVISO! Peligro de daños
Guarde los objetos pesados solamente en el cajón inferior de la nevera.
7.5 Valores de temperatura

NOTA
Los values de temperatura se muestran en ^ C . Esto no pueda modificarse.
El termómetro almacena los values de la temperatura interior minima y Tmaxima desdela ultima vez que se restablecido.
Para restablecer"These values:
▶ Pulse el botón RESET durante 5segundos.
7.6 Ajuste de la temperatura
La nevera dispone de una función de regulación automática de la temperatura. La temperatura no pueda ajustarse.
7.7 Desconcelar la nevera
La nevera tiene un sistema de no acumulación de hielo. Se recomienda comprobar cada tres o cuatro semanas la acumulación de hielo en el interior de la nevera.
Si hay hielo visible en el interior, proceda de la?sigue manera:
- Desconecte la nevera de la red electrica.
- Retire los cajones (vease capitulo "Retirar los cajones" en la page 64).
- Deje abierta la puerta.
- Una vez descogelada la nevera, limpie el interior con un paño limpio y humedo.
- Monte los cajones.
7.8 Desconexión y parada de la nevera
Si no va a usar la nevera durante un长大o periodo de tiempo, procee como se indica a continuación:
- Desconecte la nevera de la red eléctrica.
- Limpie la nevera (véase capítulo "Limpieza y mantenimiento" en la page 65).
- Deje abierta la puerta de la nevera.
De esta forma evitará la formación de olores.
7.9 Retirar los cajones
Puede retiring los cajones, por exemple, para limpiar.
Proceda como se muestra (fig. 13, págin7 y fig. 14, págin7).
8 Limpieza y mantenimiento

jADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga electrica
Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento delismo.

jAVISO! Peligro de occasionar daños materiales
- No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntigados que couldan arar o deteriorar la nevera.
- Nunca utilise herrerrientas duras ni puntiagudas para retirar capas de hiero o despegar produits que se hayan adherido al conge-larse.
- No utilise herramientos mecánicas ni de otra clase para acelerar el deshielo.
Limpie la nevera de forma regular y cuando se ensucie con un paño humedo.
Preste atencion a que no gotee agua en las juntas, puis ello podra darar el sistemas electrico.
Tras la limpieza, sequela nevera con un paño.
Compruebe regularmente la calidad de agua de deshielo.
Limpie laitters de agua de deshielo, si es necessitiesario. Si se atasca, el agua de deshielo se acumula en la parte inferior de la nevera.
Limpie regularmente las juntas de la puerta.
Limpie periodicamente con una aspiradora la rejilla situada en la parte posterior de la nevera.
9 Resolución de problemas
Fallo Posible causa Solución
Entra agua en el interior El conductor de desagüe está obs- Limpie el desagüe. de la nevera. truido.
Llega agua al suejo de la El deposito de agua está demasiado Limpie el deposito de nevera. lleno. agua.
10 Garantía
Se aplicá el periodo de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de vente o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer).
Paratramitar la reparacion y la garantia, incluya los siguientes documents cuando envie el aparato:
- Una copia de la factura con Fecha de compra
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el conteditor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a(deschar definitivamente el producto, informese en el centro de reciclaje más cercano o en un commercio especializzato sobre las normas pertinentes de eliminacion de materiales.

jAVISO!
En la nevera se usa un gas aislante (vease la plac de caracteristicas). Informese en las autoridades locales competentes o en la Empresa local de gestion de residuos y asegúrese de que la nevera y todos los materiales se eliminan de forma adecuada.
12 Datos技术和
| DS301H DS601H | ||
| Tensión de entrada: 220-240 V | ||
| Potencia de entrada nominal: | 65 W 85 W | |
| Volumen total: 28 I 53 I | ||
| Consumo de energia: | 0,86 kWh/24 h | 1,05 kWh/24 h |
| Potencia de refrigeración: De+2 °Ca +8 °C | ||
| Clase climática: SN | ||
| Uso previsto a temperatura ambiente: | De+10 °Ca +32 °C | |
| Emisión acústica: 0 dB(A) | ||
| Agente espumante: Ciclopentano | ||
| Refrigerante: | Amoniaco | |
| Dimensiones H x A x P: | fig. 15, págin 8 | fig. 16, págin 8 |
| Peso: | 15 kg | 20 kg |
| Inspeccion/certificados: | CE UK CA | |
Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la págraincorrespondiente al producto en dometic.com o directamente a工程技术 del fabricante (vase dometic.com/dealer).
2.1 Principios basics de segurarca

NOTA! Risco de danos
NOTA! Risco de danos
3 Material fornecido
1 Termómetro digital
- Monte o puxador conforme ilustrado (fig. 4, página 5).
- Remova o puxador conforme ilustrado (fig. 5, págin 5).
Antes de executar qualquer trabajo no frigorífico, deslige a ficha da tomada.

NOTA! Perigo de danos!
NOTA! Perigo de danos
7 Utilizar o frigorífico
7.1 Antes da primeira'utilisation
NOTA! Risco de danos
Armazene objetos pesados exclusivamente na gaveta inferior do frigorífico.
7.5 Valores de temperatura

OBSERVACAO
NOTA! Perigo de danos
Para fins de reparação ou de garantia, tera de enviar también os seguides documents:
Legendadorys.3, strona4
YOUR LOCAL SALES OFFICE