AEG BSS 4833 - Vocero

BSS 4833 - Vocero AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BSS 4833 AEG en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AEG BSS 4833 - page 20

Questions des utilisateurs sur BSS 4833 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSS 4833 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSS 4833 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO BSS 4833 AEG

Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos. NOTA: Indica recomendaciones e información para usted. Normas generales de seguridad Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el disposi

tivo a terceros, incluya también el manual del usuario.

  • Parareducirelriesgodeincendiooelectrocución,no expongaestedispositivoalalluviaolahumedad.Nouse el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el baño, la piscina o en sótanos húmedos).
  • Nouselaunidadenlugaresconextremosdecalor,frío, polvo o humedad.
  • Estaunidadestádestinadaexclusivamenteasuuso privado y la aplicación específica para la que ha sido diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para fines comerciales.
  • Mantengaeldispositivoalejadodelcalor,delaluzsolar directa y de bordes afilados.
  • Mantengaeldispositivoalejadodellamasabiertas.
  • Paragarantizarlaimpermeabilidad(IPX4),mantengala cubierta de caucho siempre cerrada.
  • Nosedebencolocarobjetosconlíquidoscomojarrones sobre el aparato.
  • Lasfuentesdellamaabierta,comolasvelasencendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
  • Noabranuncaelchasisdeldispositivo.Unareparación inadecuada puede provocar graves riesgos para el usua
  • Noexpongalabateríaintegradaaimpactosopresiones fuertes.
  • Compruebeeldispositivoconregularidadparadetectar cualquier signo de daño o desgaste del material. En caso de que presente daños, no lo utilice.
  • Evitelasconguracionesdevolumenaltoparaevitar daños en los oídos. Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente: El símbolo del rayo advierte al usuario de tensio- nes elevadas peligrosas en el interior del chasis. Elsímbolodeexclamaciónindicainstruccionesu observaciones de mantenimiento importantes en las orientaciones adjuntas. Niños y personas discapacitadas Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de emba

laje(bolsasdeplástico,cartones,porexpan,etc.)fueradesu alcance. ¡AVISO! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos, ¡debido al riesgo de asfixia! Indicación de los elementos de manejo 1 Botón 2 Botón 3 Botón

4 Botón VOL – 5 Botón VOL + 6 CHARGE Piloto 7 LINE IN Entrada 8 Puerto de carga DC IN (Micro-B USB) 9 Interruptor ON OFF 10 Micrófono incorporado 11 BT/LINE Piloto Ámbito de la entrega 2x altavocesBluetooth(1Maestro,1Esclavo-sepueden seleccionar y utilizar de forma individual) 1x Cabledecarga(tipoAUSBamicroBUSB) 1x Cabledeaudio(clavijasde3,5mm) 1x Manualdeinstrucciones Primer uso del dispositivo/Introducción

  • Seleccioneunlugaradecuadoparaeldispositivo.Elija una superficie seca, plana y no deslizante.
  • Asegúresedequeeldispositivoestésucientemente ventilado.
  • Retirelapelículaprotectoradeldispositivosiestáadheri- da.Español

Carga de la Batería integrada Cargue las baterías recargables incorporadas antes de utilizar los altavoces.

1. Deslice la cubierta de goma para abrir.

2. Conecte el conector micro USB-B del cable de carga a la

toma de DC IN (8) del dispositivo. Conecte el conector USB a un ordenador que esté enchufado. El piloto se encenderá en color rojo y la batería se cargará.

3. Cuando la batería está completamente cargada, la luz

indicadora de CHARGE (6) se apaga.

4. Desconecte el cable de carga del altavoz y el PC.

5. Luego de nuevo la cubierta de goma.

ATENCIÓN: Nunca deje la unidad desatendida cuando se esté cargan

  • LabateríarecargablesólosepuedecargarsielPCestá enchufado a la alimentación.
  • Noconecteeldispositivoaunordenadorportátil durante mucho tiempo si no está enchufado a la alimentación. De lo contrario, descargará su portátil.
  • Comoalternativa,puedecargarlabateríautilizandoun adaptador de red USB 5 V (no incluido).
  • Eltiempodecargavaríaenfuncióndelusodelabate
  • Sieldispositivoestáfueradeusoporunlargoperíodo de tiempo, cargue la batería al menos una vez cada 6 a 12 semanas. La batería se descarga constantemente también cuando el aparato está apagado.
  • Cuandolabateríaestácasivacía,suenaunaseñalde advertencia a intervalos. Funcionamiento general NOTA: Los botones de los dispositivos son controles táctiles. Tó- quelos suavemente con un dedo para ejecutar una función. Encender/apagar el dispositivo (9) Encendido: Ajuste el interruptor en la parte posterior a la posición ON. Apagado: Ajuste el interruptor en la parte posterior a la posición OFF. NOTA: Despuésdeaprox.30minutossinrecibirningunaseñal, los dispositivos entrarán automáticamente en modo de espera. Para volver a utilizarlos, apáguelos y enciéndalos de nuevo utilizando el interruptor. Volumen Utilice los botones VOL+/VOL– (5/4) para ajustar el volumen. NOTA: Suena una señal una vez que se ha alcanzado el volumen máximoomínimo.Siesnecesario,aumenteelvolumende lafuentedeaudioexterna. Ajustes de sonido Si es necesario, cambie la configuración EQ en la unidad de reproducción para crear el mejor sonido posible. Funcionamiento simultáneo de ambos altavoces (modo emparejado) NOTA: Asegúrese de que no hay ningún cable conectado a la toma LINE IN. El Bluetooth se desactivará automáticamen- te si hay conectado un cable de audio. Conexión de ambos altavoces El modo Bluetooth le permite reproducir música a través de los dos altavoces de forma simultánea. Para ello, debe sincro

nizar los altavoces.

do y las luces indicadoras (11) comenzarán a parpadear.

2. Presione simultáneamente el botón

(2) en un disposi- tivo y el botón (1) en el otro dispositivo. Los altavoces inician el proceso de sincronizado. NOTA:

convertirá en el dispositivo „Maestro“.

  • Siyahabíasincronizadolosaltavocesanteriormen- te,laconexiónseestableceráautomáticamente transcurridos 4 segundos.

3. Ambos altavoces emiten un sonido de campana, lo que

4. La luz indicadora BT/LINE indica los altavoces “Maestro”

y “Esclavo” respectivamente.

  • Parpadeo=Maestro(canalizquierdo)
  • Luzconstante=Esclavo(canalderecho)

5. Acontinuación,conectesudispositivodeaudioexterno

a ambos dispositivos. Siga las instrucciones según lo dispuesto en el capítulo “Reproducir archivos de música” “Inalámbrico por Bluetooth”. NOTA: En el modo sincronizado, los botones de control de ambos altavoces funcionarán simultáneamente.Español

Cambio de asignación de dispositivo “Maestro” y “Esclavo” Puede cambiar las asignaciones de los altavoces siempre y cuando no haya conectada ninguna fuente de audio a los mismos.

1. Mantenga pulsado el botón

en el “Esclavo” actual y al mismo tiempo pulse el botón en el “Maestro”.

2. Los altavoces emiten un sonido. Las lámparas indicado-

ras BT/LINE parpadean dos veces cada 2 segundos.

3. Se cambiará la asignación de los altavoces. Ambos

dispositivos emiten un sonido de campana.

4. Un sonido de confirmación indica que la acción se ha

realizadoconéxito.LaluzindicadoraBT/LINEenel nuevo “Maestro” empieza a parpadear. Desconexión de los altavoces

en el “Esclavo”. El “Maestro” se desconectará. Si reproduce música al mismo tiempo, la reproducción continúa a través del “Maestro”.

  • Paravolveraconectarlosdosaltavoces,detengalare- producción de música en el “Maestro”. Apague y vuelva a encender el “Maestro”. Ambos altavoces se conecta- rán automáticamente. Reproducir archivos de música Existendosmodosdereproducirarchivosdemúsica:utilizar un cable o reproducir inalámbricamente por medio de Blue- tooth. Con cable

1. Deslice la cubierta de goma para abrir.

2. Conecte el cable estéreo de 3,5 mm a una fuente

dor apropiado (no incluido).

luz indicadora BT/LINE se ilumina en rojo.

5. Inicie la reproducción en la fuente de audio.

6. Para otras operaciones, consulte el manual del usuario

delafuentedeaudioexterna. Mantenga la cubierta de goma cerrada cuando no esté en uso. NOTA:

  • Pongaelvolumendeldispositivoexternoaunnivel cómodo en la medida de lo posible.
  • Elfuncionamientoenmodosincronizadorequerirá un cable adaptador apropiado. (Cable adaptador no incluido). Inalámbrico por Bluetooth Bluetoothesunatecnologíadeconexiónderadioinalámbri

ca de dispositivos en distancias cortas. Los dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2,402 y 2,480 GHz eb la banda ISM (Industrial, Scientific y Medical). Pueden produ- cirse interferencias causadas por redes WLAN, radios DAB, teléfonos inalámbricos u hornos microondas que funcionen en la misma banda de frecuencia. Este dispositivo le ofrece la posibilidad de usar un dispositivo con Bluetooth habilitado. El radio de operación está limitado aaproximadamente15metros,dependiendodelentornoy de la unidad utilizada. Si su dispositivo de reproducción soporta el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) y tiene función de reproductor de música, también puede transferir música de forma inalámbrica al dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth multimarca. Al transmitir, se transfieren señales de audio estéreo inalámbricas entre el dispositivo reproductor (fuente) y el dispositivo receptor. Para poder controlar la fuente a distancia, el dispositivo de reproducción debe soportar el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Debido a los diversos fabricantes de dispositivos, modelos y versiones de software, no puede garantizarse una total funcionalidad. NOTA: Asegúrese de que no hay ningún cable conectado a la toma LINE IN. El Bluetooth se desactivará automáticamen- te si hay conectado un cable de audio.

  • Registroendispositivos(Emparejamiento) Antes de escuchar música a través de la unidad, deberá emparejar los dispositivo.

1. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada

en su reproductor (p.ej. teléfono móvil). Para hacerlo, consulte el manual de su reproductor.

2. Apague uno o ambos altavoces. El dispositivo emitirá

un pitido varias veces y la lámpara indicadora BT/ LINE (11) parpadeará en azul. Esto significará que la unidad está en modo de acoplamiento.

3. Elija el menú Bluetooth de su reproductor y registre

el dispositivo. Para hacerlo, consulte el manual de su reproductor. El dispositivo “AEG BSS 4833” se mostrará en el reproductor como selección. NOTA:

  • Solamentepuedeconectarseunaunidadde reproducción al altavoz. Si éste ya está conecta- do a otra unidad de reproducción, el altavoz no aparecerá en el menú de selección BT.Español

4. Introduzca la clave “0000” en su reproductor, según

el fabricante del dispositivo, el modelo y la versión de software. Cuando el acoplamiento se produzca correctamente, se oirá un pitido y el piloto (11) se iluminará en azul. Para otros procedimientos, consulte el manual del usuario de la unidad de reproducción. Ponga el volumen del dispositivo externoaunnivelcómodoenlamedidadeloposible. NOTA:

  • Segúnelfabricantedeldispositivo,deberárealizarel registro (PAIRING) de nuevo para conectar los dispositi- vos.
  • Sitieneproblemasconelacopledeundispositivode reproducción, desactive el WiFi-/ y la función de datos móviles en su dispositivo de reproducción.
  • LacompatibilidadBluetoothnopuedegarantizarse para dispositivos (como teléfonos móviles) futuros.
  • Paragarantizarunaconexiónóptima,asegúresede que la batería del reproductor esté totalmente cargada.
  • Algunasmarcasdeteléfonosmóvilestienenunmodo de ahorro de energía. Desactive el modo de ahorro de energía, podría resultar en problemas durante la transferencia de datos por Bluetooth.
  • Parapodertransferirdatosdeaudio,elBluetoothdebe estar activado en su reproductor. Consulte el manual del reproductor.
  • Sielteléfonomóvilenelqueestáreproduciendo música recibe una llamada, la música se interrumpirá. El altavoz “Maestro” emite un tono de llamada. Presione

botón (3) en el “Maestro” para contestar la llamada. El audio sonará a través del altavoz del “Maes

tro”. Use el micrófono (10) del altavoz “Maestro” para hablar o transferir la llamada al teléfono móvil. Consulte los indicadores en la pantalla de su teléfono móvil. Después de que la llamada haya finalizado, el altavoz continuará con la reproducción de la música. Descripción de los Botones de Función Bluetooth

(3) Presione el botón brevemente para interrumpir la reproduc

ción. Presionar el botón de nuevo continúa la reproducción desde el mismo punto. NOTA: Reproducción de música con Bluetooth Su aparato de reproducción debe ser compatible con esta función. Según el dispositivo, puede ser necesario arrancar la aplicación musical (app) de antemano en su aparato reproductor. Funcionamiento del altavoz en modo teléfono (

  • Mantengapulsadoestebotónpararechazarunallamada entrante.
  • Pulseestebotóndosvecesparavolveramarcarelúltimo número marcado. NOTA: En el modo sincronizado, el funcionamiento manos libres sólo está disponible en el altavoz „Maestro“. (1) Presione una vez = Reproduce el tema actual de nuevo desde el comienzo. Presione dos veces = Salta al tema anterior. Presione tres veces = Reproduce un tema anterior, etc. (2) Puede usar este botón para saltar al siguiente tema, a al posterior, etc. Limpieza ATENCIÓN: No sumerja el dispositivo en agua.
  • Antesdelimpiar,desconéctelodelaalimentación.
  • Limpieeldispositivoconuntraposuavehúmedosin detergentes. Búsqueda de fallos Fallo Causa Solución La unidad no funciona. La unidad retum

ba y se “cuelga”. Apague el equipo me- diante el interruptor en la parte trasera y vuelva a encenderlo de nuevo. El altavoz no se puede encen

der. La batería recar- gable está vacía Cargue la batería

página 21) Sin señal audio durante laconexión Bluetooth Altavoz no em

parejado con la fuente de audio. Compruebequeexistala conexión.Siesnecesario, vuelva a emparejar el altavoz con la fuente de audio. Volumen dema

siado bajo Aumente el volumen en el altavoz. Aumente el volumen en la fuente de audio.Español

Fallo Causa Solución El altavoz no puede conec

tarse El empare- jamiento no funciona Compruebe que la fuente de audio soporte el protocolo A2DP. Fuente de audio apagada. Active la fuente de audio. Bluetooth apagado en la fuente de audio. Active la función Blue

tooth de la fuente de audio. Versión de Bluetooth no soportada. Use otra unidad de reproducción. Cable de audio conectado a la toma LINE IN. Desconecte el cable de audio. Los altavoces no se pueden sincronizar (modo empa

rejado) ConexiónBlue- tooth defectuo-

Apague ambos altavoces utilizando el interruptor en la parte trasera. A continuación, encienda ambos dispositivos y sincronícelos de nuevo. Cable de audio conectado a la toma LINE IN. Desconecte el cable de audio. Datos técnicos Modelo: ...............................................................................BSS 4833 Funcionamiento de la batería:.......3,7 V, 1000 mAh, Ion de litio Tiempo de carga: ......................................................aprox.3h Tiempo de funcionamiento: ...................................aprox.5h Carga: .......................................................CC 5 V, 500 mA Clase de protección: .......................................................................III Grado de protección: ............................................................... IPX4 Peso neto: .......................................... aprox.0,6kg(Cadaaltavoz) Bluetooth Soporte Bluetooth: ....................................................... V3.0 + EDR Alcance: ............................................................aprox.10-15metros Frecuencia de transmisión: ................................................2,4 GHz Protocolos: .................................................................. A2DP, AVRCP El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad. Eliminación Eliminación de batería El dispositivo tiene una batería recargable. Las baterías y acumuladores usados no correspon- den a los residuos domésticos. Las baterías / acumuladores deben retirarse antes de desechar el producto. Contacte con especialistas antes de hacerlo. Eliminación respetuosa con el medio ambiente Al final de su vida útil, no elimine este dis- positivo junto con los residuos domésticos comunes. Llévelo a un punto de recogida au- torizado para su reciclaje. Con ello, contribuirá a proteger el medio ambiente.Italiano

  • Accesosso=Slave(canaledestro)
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : BSS 4833

Categoría : Vocero