SAF11 - Embarazada SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SAF11 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de altavoces activo 2.1 canales |
| Marca | Sony |
| Modelo | SA-F11 |
| Altavoces frontales | SS-MS11 (2 altavoces) |
| Altavoz de graves extremos | SA-WMS11 (activo) |
| Potencia de salida | Frontales: 20 W × 2, Subwoofer: 20 W + 20 W |
| Sensibilidad (frontales) | 86 dB (1 W, 1 m) |
| Respuesta en frecuencia (frontales) | 90 Hz – 20 000 Hz |
| Respuesta en frecuencia (subwoofer) | 40 Hz – 200 Hz |
| Alimentación | Red eléctrica, 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 42 W |
| Dimensiones (altavoces frontales) | 68 × 151 × 135 mm (An × Al × Pr) |
| Dimensiones (subwoofer) | 145 × 237 × 373 mm (An × Al × Pr) |
| Peso (altavoces frontales) | 790 g cada uno |
| Peso (subwoofer) | 6,3 kg |
| Entradas | DVD IN (RCA), AUX IN (RCA) |
| Salidas | Terminales para altavoces frontales |
| Accesorios incluidos | Cable de audio (1,5 m), cables de altavoz (2,5 m × 2), mando a distancia, pilas R6 (AA) × 2, almohadillas × 12 |
| Funciones principales | Encendido/apagado automático, ajuste de volumen/agudos/graves, modo película/música, silencio, sonido envolvente virtual VES |
| Mando a distancia | Sí, con funciones para TV, videograbadora, reproductor DVD |
| Limpieza | Paño suave ligeramente humedecido con detergente neutro |
| Seguridad | Desconectar antes de limpiar, evitar humedad y fuentes de calor, asegurar una buena ventilación |
| Reparabilidad | Hacer revisar por un técnico calificado en caso de problema |
Preguntas frecuentes - SAF11 SONY
Preguntas de los usuarios sobre SAF11 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAF11 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAF11 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SAF11 SONY
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Precauciones
Seguridad
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el sistema de altavoces, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a utilizarlo.
Fuentes de alimentación
- El cable de alimentación de CA sólo debe cambiarse en un centro de servicio técnico especializado.
- Antes de emplear los altavoces, compruebe que la tensión de funcionamiento coincide con la del suministro eléctrico local. La tensión de funcionamiento se indica en la placa de características situada en la parte posterior de los altavoces.
- La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté conectada a la toma mural, aunque haya apagado la unidad.
- Cuando no vaya a utilizar los altavoces durante mucho tiempo, asegúrese de desconectarlos de la toma mural. Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe, nunca del cable.
Ubicación
- No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
- No coloque los altavoces cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
- Una buena ventilación es esencial para prevenir el recalentamiento interno. Coloque los altavoces en un lugar con una circulación de aire adecuada, y de forma que los orificios de ventilación traseros no queden bloqueados.
- No arrastre la unidad por el suelo durante la instalación.
Limpieza
Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referente al sistema de altavoces, consulte con el proveedor Sony más próximo.
¡ Bienvenido!
Gracias por adquirir el sistema de altavoces Sony SA-F11.
El SA-F11 es un sistema de altavoces activos que incorpora dos altavoces frontales y un altavoz potenciador de graves.
Si conecta este sistema al reproductor de CD/DVD Sony, DVP-F11, podrá disfrutar de sonido envolvente de 2,1 canales aunque no disponga de receptor (amplificador).
El empleo del modo "VES (Virtual Enhanced Surround)" del menú en pantalla del DVP-F11 permite disfrutar de sonido 3D virtual incluso sin altavoces posteriores. Para más información sobre el sonido 3D virtual, consulte las instrucciones suministradas con el DVP-F11.
Otros componentes a los que es posible conectar este sistema de altavoces:
- Un reproductor de DVD equipado con tomas de salida de 5,1 canales y en el que puede seleccionar si los altavoces están conectados a la unidad o no.
- Un reproductor de DVD equipado con salidas de 2,1 canales (2 altavoces frontales y un altavoz potenciador de graves).
Acerca de este manual
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Convención
En este manual se emplean los siguientes iconos:

Indica que es posible utilizar el mando a distancia para realizar la tarea.

Consejos y sugerencias para facilitar la tarea.
ÍNDICE
Procedimientos Iniciales
Desembalaje 3
Conexión del sistema 4
Operaciones Básicas
Audición del sonido 6
Ajuste del sonido 7
Empleo de otros componentes Sony 8
Información Complementaria
Solución de problemas 9
Especificaciones 9
Desembalaje
Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con el sistema de altavoces:
- Cable de conexión de audio, 1,5 m (1)
- Mando a distancia (1)
• Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2)
• Almohadillas de pie (12)
- Cables de conexión de altavoces, 2,5 m (2)
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que la polaridad coincida con las marcas + y – del compartimiento de dichas pilas. Cuando emplee el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto F del altavoz potenciador de graves.

Cuándo sustituir las pilas
Con un uso normal, las pilas deben durar aproximadamente 6 meses. Cuando los altavoces no respondan al mando a distancia, sustituya las dos pilas por otras nuevas.
Notas
- No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos.
- No emplee pilas nuevas junto con usadas.
- No exponga el sensor de control remoto a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminación. Si lo hace, pueden producirse fallos de funcionamiento.
- Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de las mismas.
Conexión del sistema
Es posible conectar el SA-F11 directamente al reproductor de CD/DVD sin el receptor (amplificador).
Tenga en cuenta que la conexión descrita en el manual de instrucciones suministrado con el DVP-F11 es diferente a la descrita en este manual.
Antes de realizar la conexión, compruebe que la alimentación de todos los componentes (incluido el altavoz potenciador de graves) está desactivada.
Conexión al DVP-F11
Esta configuración se utiliza al emplear el DVP-F11.

flowchart
graph TD
A["Altavoz frontal derecho"] --> B["Cable de conexión de audio (suministrado)"]
B --> C["Altavoz potenciador de graves"]
C --> D["Cable de S vídeo (no suministrado)"]
C --> E["Cable de conexión de vídeo (no suministrado)"]
C --> F["Videograbadora"]
C --> G["SUB WOOFER"]
G --> H["Cable de conexión de altavoces (suministrado)"]
G --> I["SATELLTE SPEAKER"]
I --> J["Cable de conexión de video (no suministrado)"]
I --> K["Altavoz frontal izquierdo"]
K --> L["Cable de conexión de video (no suministrado)"]
K --> M["Videograbadora"]
N["TV"] --> O["Cable de S vídeo (no suministrado)"]
O --> P["Reproductor de CD/DVD"]
P --> Q["Altavoz potenciador de graves"]
Q --> R["Cable de conexión de audio (suministrado)"]
R --> S["Altavoz frontal izquierdo"]
Cables necesarios
Cable de conexión de audio (1) (suministrado)

Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir el cable codificado con colores con las tomas apropiadas de los componentes: negro con negro, rojo (derecho) con rojo y blanco (izquierdo) con blanco. Asegúrese de realizar las conexiones firmemente con el fin de evitar zumbidos y ruidos.
Cables de conexión de altavoces (2) (suministrados)

Asegúrese de conectar los terminales de altavoz coincidentes. Si las conexiones se invierten (+ a −), los sonidos graves se perderán.
Conexión a un componente que no sea el DVP-F11
- Si su reproductor de DVD dispone de tomas de salida de 2,1 canales, conecte el SA-F11 de la misma forma que el DVP-F11.
-
Si su reproductor de DVD dispone de tomas de salida de 5,1 canales, conecte el SA-F11 de la siguiente forma:
-
Conecte FRONT L/R del reproductor de DVD a DVD IN L/R del altavoz potenciador de graves.
- Conecte WOOFER OUT del reproductor de DVD a SUBWOOFER IN del altavoz potenciador de graves.
Cuando finalice la conexión, defina el ajuste de los altavoces posteriores y central en "NINGUNO". Si no es posible realizar este ajuste, conecte el reproductor de DVD a las tomas AUX IN.
- Si su reproductor de DVD dispone de tomas de salida de 2 canales, conéctelo a las tomas AUX IN del SA-F11.
- Si conecta una videograbadora al SA-F11, conéctela a la toma AUX IN del SA-F11.
Ajuste para el reproductor de DVD
Es necesario realizar algunos ajustes para el reproductor de DVD en función del TV o de otros componentes que vaya a conectar.
Utilice la pantalla de ajustes para modificar los valores. Para más información sobre la pantalla de ajustes y el ajuste del TV, consulte "Ajustes" en el manual de instrucciones suministrado con el DVP-F11.
- Para conectar el reproductor a un TV de pantalla panorámica
En la pantalla de ajustes, asigne el valor "16:9" (ajuste de fábrica) al elemento "TIPO TV" del menú "AJUSTE PANTALLA". - Para conectar el reproductor a un TV convencional En la pantalla de ajustes, asigne el valor "4:3 TIPO BUZON" o "4:3 EXPLO PAN" al elemento "TIPO TV" del menú "AJUSTE PANTALLA".
Instalación de los altavoces
Fije las almohadillas de pie suministradas en la parte inferior del altavoz potenciador de graves y de los altavoces.

text_image
Almohadillas de pieEs posible colgar o instalar los altavoces frontales en la pared utilizando ganchos o tuercas (disponibles en el mercado).

text_image
Gancho 60 mm TuercasNota
El usuario será responsable de la selección y uso adecuados de la ferretería de instalación adquirida en el mercado, y de la instalación apropiada y segura de los altavoces.
Audición del sonido

text_image
SONY I/O INPUT MODE LEVEL +/-1 Encienda el reproductor de DVD e inserte el disco.
2 Pulse I/☐ para encender el altavoz potenciador de graves.
El indicador del botón I/⏻ cambia de rojo (modo de espera) a verde.
3 Pulse INPUT varias veces hasta que se ilumine el indicador DVD.
4 Pulse MODE varias veces hasta que el indicador MASTER VOLUME se ilumine en verde y, a continuación, mantenga pulsado LEVEL – para ajustar el nivel de volumen al mínimo.
5 Pulse ▷ en el reproductor de DVD para iniciar la reproducción.
Pulse LEVEL + o - para ajustar el nivel de volumen.

Es posible ajustar el volumen seleccionando el nivel de tono
Pulse MODE varias veces hasta que se ilumine el indicador de nivel de sonido (SW VOL/BASS/TREBLE) que desee cambiar y, a continuación, pulse LEVEL + o - para ajustar el volumen del nivel de tono que seleccione.

Es posible recuperar el ajuste de fábrica del nivel de tono
Púlselo y mientras mantiene pulsado LEVEL + y -, pulse I/☐.

El altavoz potenciador de graves se enciende y se apaga automáticamente en función de si se introduce la señal de audio o no (Función de alimentación automática)
Si no se introduce ninguna señal de audio durante tres minutos, el altavoz potenciador de graves pasará al modo de espera y el indicador I/⏻ cambiará a rojo (Desactivación automática). Al recibirse una señal de audio, el altavoz potenciador de graves se encenderá automáticamente y el indicador I/⏻ cambiará a verde (Activación automática).
Nota
Si pulsa el botón I/⏻ mientras escucha el sonido del altavoz potenciador de graves, éste pasará al modo de espera.
Vuelva a pulsar el botón I/☐ para encenderlo. Si no vuelve a pulsar el botón antes de tres minutos, la función de activación automática activará el altavoz potenciador de graves automáticamente.
Empleo mediante el mando a distancia


text_image
INPUT SELECT I/ TV WOG V TREBLE +/- - BASS +/- - S.WOOFER +/- - WOOFER MODE MUTING MASTER VOL +/- -En la siguiente tabla se muestran las operaciones que pueden realizarse con el mando a distancia.
| Para | Pulse |
| Activar/desactivar la alimentación | I/() |
| Ajustar el volumen | MASTER VOL + o - |
| Seleccionar el componente | INPUT SELECT |
| Ajustar el volumen de cada tono | |
| LFE * | S.WOOFER + o - |
| Graves | BASS + o - |
| Agudos | TREBLE + o - |
* Efecto de baja frecuencia
Nota
El indicador de nivel de tono del altavoz potenciador de graves cambia automáticamente al ajustar el volumen de cada tono con el mando a distancia.

Es posible cambiar el modo de altavoz de graves de acuerdo con la fuente
Pulse WOOFER MODE en el mando a distancia (o pulse LEVEL + y - en el altavoz potenciador de graves simultáneamente). Cuando el indicador SW VOL del altavoz potenciador de graves se ilumine en verde, el modo cambiará al de películas (ajuste de fábrica).
Cuando el indicador se ilumine en rojo, el modo cambiará al de música. Es posible escuchar la mezcla de audio más adecuada, dependiendo de la fuente.

Es posible silenciar el sonido
Pulse MUTING en el mando a distancia.
Para recuperar el sonido, pulse MASTER VOL + (o MUTING de nuevo en el mando a distancia).
Ajuste del sonido

El empleo del modo "VES (Virtual Enhanced Surround)" del menú en pantalla del DVP-F11 permite disfrutar de sonido 3D virtual incluso sin altavoces posteriores.
Algunos reproductores de DVD Sony distintos del DVP-F11 también disponen de la opción de modo VES. Si no puede oír el sonido del altavoz potenciador de graves aunque seleccione el modo VES, conecte el reproductor de DVD a las tomas AUX IN de dicho altavoz.
Para más información, consulte las instrucciones suministradas con el reproductor de DVD.

text_image
I/O DVD ENTER/EXECUTE DISPLAY Botones de cursor1 Encienda el TV, el DVP-F11 y el altavoz potenciador de graves.
2 Pulse DVD en el mando a distancia.
El botón DVD se iluminará y podrá controlar el reproductor de DVD con el mando a distancia del altavoz potenciador de graves (consulte la página 8).
3 Pulse DISPLAY en el mando a distancia.
El menú de control aparecerá en la pantalla del TV.
4 Seleccione "VES" pulsando los botones de cursor (</>) del mando a distancia y, a continuación, pulse > o ENTER/EXECUTE.

text_image
1 2 (27) 1 8 (34) C 0 1:3 2:5 5 DVD VES NO NO VES A VES B Seleccionar: ENTER5 Seleccione "VES A" o "VES B" y pulse ENTER/ EXECUTE.
Efectos de cada elemento
NO
Envía señales de 2 canales de sonido estéreo de discos compactos. Las señales de 5 canales de sonido Dolby Digital de discos DVD se mezclan en 2 canales de salida.
Emplea la reproducción de sonido 3D para crear altavoces posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces frontales (L, R) sin utilizar altavoces posteriores reales. Los altavoces virtuales se reproducen como se muestra en la siguiente ilustración.

Emplea la reproducción de sonido 3D para crear altavoces posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces frontales (L, R) sin utilizar altavoces posteriores reales. Los altavoces virtuales se reproducen como se muestra en la siguiente ilustración.

text_image
L RNotas
- No es posible seleccionar "VES" cuando "DOLBY DIGITAL" está ajustado en "DOLBY DIGITAL" dentro del menú "AJUSTE AUDIO".
- Si el reproductor envía la señal mediante la salida OPTICAL y COAXIAL, el efecto envolvente se apareciará solamente si ajusta "MPEG" en "PCM" en el menú "AJUSTE AUDIO".
- Algunos discos no disponen de sonido posterior. En este caso, no será posible obtener el efecto de sonido envolvente 3D.
- Al seleccionar elementos, el sonido se interrumpe momentáneamente.
- Si la señal de reproducción no contiene el componente de sonido envolvente, es posible que resulte difícil escuchar los efectos aunque seleccione "VES A" o "VES B".
- Coloque los altavoces frontales de forma que conformen un triángulo equilátero con respecto a la posición de escucha. En caso contrario, es posible que resulte difícil escuchar los efectos aunque seleccione "VES A" o "VES B".
- Si selecciona "VES A" o "VES B", defina los ajustes de sonido envolvente de las unidades conectadas (por ejemplo, del amplificador) en NO.
Empleo de otros componentes Sony
Es posible utilizar el mando a distancia suministrado para emplear componentes Sony, como televisores, videograbadoras y reproductores de DVD.

text_image
SYSTEM CONTROL I/○ I/○ Botones de función Botones de operación MASTER VOL -Antes de utilizar el mando a distancia con el componente Sony
En la siguiente tabla se muestran los componentes que puede utilizar con el mando a distancia.
| Botón de función | Componentes que pueden seleccionarse |
| TV TV (aparato) | |
| VIDEO VTR 1 (platina Beta), VTR 2(platina 8 mm), VTR 3 (platina VHS) | |
| DVD DVD (reproductor) | |
El botón TV selecciona solamente el TV, y el botón DVD solamente el reproductor de DVD. Utilice el botón VIDEO para seleccionar otros componentes Sony. El botón VIDEO está ajustado de fábrica en VTR 3 (platina VHS). Para reasignar estos botones, pulse el botón VIDEO a la vez que pulsa el botón indicado en la siguiente tabla.
Pulse VIDEO y Para seleccionar
| TITLE VTR 1 (Beta) |
| (botón de cursor hacia arriba) VTR 2 (8 mm) |
| MENU VTR 3 (VHS) |
Para que todos los ajustes recuperen los valores de fábrica
Pulse los botones I/ ^① de la parte superior del mando a distancia junto con el botón MASTER VOL –. Todos los parámetros almacenados en el mando a distancia se borrarán y recuperarán los valores de fábrica.
Empleo de otros componentes Sony
Realice el siguiente procedimiento para emplear otros componentes Sony que posea.
1 En el mando a distancia, pulse el botón de función del componente que desee utilizar (TV, VIDEO o DVD).
El componente seleccionado se activará.
2 Utilice los componentes con los botones de operación.
Cada botón de operación del mando a distancia se corresponde con una operación básica del componente Sony.
Para más información sobre cómo utilizar cada botón de operación, consulte el manual de instrucciones del componente Sony respectivo.

Al pulsar un botón de operación
El botón de función del componente respectivo (TV, VIDEO o DVD) parpadea para comunicar lo que se está empleando. Si pulsa un botón que no tenga operación correspondiente en el componente Sony que se utilice, no parpadeará ningún botón de función.
Desactivación de otros componentes Sony
1 Pulse el botón de función del componente Sony que desee desactivar.
2 Pulse SYSTEM CONTROL I/⏻.
El componente seleccionado entrará en el modo de espera.
Solución de problemas
Si se produce algún problema al emplear el sistema de altavoces, consulte la siguiente lista y utilice las medidas indicadas. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo.
No se oye el sonido del sistema de altavoces.
→Compruebe que todas las conexiones son correctas.
→ Ajuste el volumen pulsando LEVEL +/- (o MASTER VOL +/- en el mando a distancia).
→Compruebe que el selector de fuente de programa del altavoz potenciador de graves está ajustado en la fuente adecuada.
No se oye el sonido del altavoz potenciador de graves.
→Si conecta el altavoz potenciador de graves al DVP-F11, compruebe que el ajuste de altavoz potenciador de graves es "SI".
→Si conecta el altavoz potenciador de graves a un componente que no sea el DVP-F11, conéctelo a las tomas AUX IN de dicho altavoz.
Se producen zumbidos o ruidos en la salida de altavoz.
→Compruebe que todas las conexiones son correctas.
El sonido desaparece repentinamente.
→Compruebe que todas las conexiones son correctas. El contacto entre cables de altavoz desnudos en los terminales de altavoz puede causar cortocircuitos.
Especificaciones
SS-MS11 (altavoces frontales)
Sistema de altavoz Gama completa, protección magnética
Unidades de altavoz 5 · 9 cm, tipo cónico
Tipo de alojamiento Reflejo de graves
Impedancia nominal 6 ohmios
Capacidad de potencia
Potencia máxima de entrada:
100 vatios
Nivel de sensibilidad 86 dB (1 W, 1 m)
Margen de frecuencias 90 Hz - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 68 · 151 · 135 mm, incluida la rejilla frontal
Peso Aprox. 790 g cada uno
SA-WMS11 (altavoz potenciador de graves)
Sistema
Sistema de altavoz Altavoz potenciador de graves activo, protección magnética
Unidad de altavoz Altavoz de graves: 13 cm, tipo cónico, bobina de voz dual
Tipo de alojamiento Tipo SAW
Margen de frecuencias de reproducción 40 Hz - 200 Hz
Salida de potencia
Frontal 20 W · 2
Altavoz potenciador de graves 20 W + 20 W
Entradas
DVD IN (tomas de pines de entrada) AUX IN (tomas de pines de entrada)
Salidas
SPEAKER OUT (terminales de salida)
Generales
Requisitos de alimentación 220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía 42 W
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 145 · 237 · 373 mm
Peso Aprox. 6,3 kg
Accesorios suministrados
Consulte la página 3.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
WAARSCHUWING
Características técnicas 9
Desembalar o aparelho
Características técnicas
SS-MS11 (colunas frontais)
Colunas 5 · 9 cm, tipo cónico
Tipo "enclosure" (fechado) Bass reflex
Colunas Woofer: 13 cm, tipo cónico, bobine de voz dupla
Tipo "enclosure" (fechado) Tipo SAW
Consulte a página 3.