Pro Style 400 Tourmaline 602.01B VALERA

Pro Style 400 Tourmaline 602.01B - Plancha VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pro Style 400 Tourmaline 602.01B VALERA en formato PDF.

Page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALERA

Modelo : Pro Style 400 Tourmaline 602.01B

Categoría : Plancha

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Style 400 Tourmaline 602.01B - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Style 400 Tourmaline 602.01B de la marca VALERA.

MANUAL DE USUARIO Pro Style 400 Tourmaline 602.01B VALERA

E Multistyler con Tourmaline Technology Traducción de las instrucciones originales 18

INSTRUCCIONES DE EMPLEO Mod. 602.. Multistyler con Tourmaline Technology

Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante

sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero.

Disponibles también en www.valera.com

CONSEJOS DE SEGURIDAD

•Importante: para garantizar una protección

suplementaria, se aconseja colocar en la instalación

eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor

diferencial con una corriente de intervención que

no supere los 30 mA. Para mayores informaciones,

dirigirse al electrotécnico de confianza.

•Antes de usar el aparato, controle que esté bien

•ATENCIÓN: no utilizar este aparato cerca de

bañeras, lavabos u otros recipientes que

•Este aparato puede ser utilizado por niños a partir

de los 8 años de edad y también por personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales

reducidas, o carentes de experiencia y de

conocimiento, siempre que lo hagan bajo las

instrucciones y la vigilancia de una persona que les

haya explicado el modo de uso del aparato y los

peligros que puede implicar.

•Los niños no deben jugar con el aparato.

•La limpieza y el mantenimiento no deben ser

efectuados por los niños sin vigilancia.

•No utilice el aparato si está averiado. No intente

reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene

que llevarlo a un centro técnico autorizado. Si el

cable de alimentación está dañado, debe ser

sustituido por el fabricante o por el servicio de

asistencia técnica o por una persona con una

calificación similar, para prevenir cualquier riesgo.

•Cuando se utilice el aparato en el baño,

desenchúfelo una vez que haya terminado. La

proximidad del agua supone un peligro, incluso

cuando está apagado.

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/19

• Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda

con la indicada en el mismo.

• No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.

• No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos.

• No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo

inmediatamente de la toma de corriente.

• Siempre que apoye el aparato, apáguelo.

• Cuando termine de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. No

desenchufe el aparato tirando del cable de corriente.

• No desenchufe el aparato con las manos mojadas.

• Cuando utilice el aparato, controle que las rejillas de entrada y salida del aire no queden

obstruidas. En caso de temperatura excesiva, el aparato se apaga de forma automática

ya que posee un sistema de protección. En este caso, ponga el interruptor en la posición

0 para apagar el aparato y déjelo enfriar durante 5 minutos.

• Antes de guardar el aparato, déjelo enfriar; no enrolle nunca el cable eléctrico alrededor

del aparato. Controle periódicamente que el cable no esté dañado.

• No utilice el aparato si está averiado o se ha caído o si el cable está dañado. No intente

reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene que llevarlo a un centro técnico

• Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) no

tienen que dejarse nunca al alcance de los niños ya que son peligrosos.

• Este aparato tiene que destinarse sólo a los usos para los cuales ha sido proyectado.

Cualquier otro uso se considerará impropio y, por consiguiente, peligroso. El fabricante

no se hace responsable de los posibles daños derivados de un uso impropio o erróneo.

• Se prohíbe usar cualquier tipo de spray con el aparato en marcha.

• Para evitar recalentamientos peligrosos, se aconseja desenrollar completamente el cable

• Atención - Las partes metálicas se recalientan cuando se utilizan por mucho tiempo.

Antes de tocarlas, déjelas enfriar.

Este aparato es conforme a las disposiciones de seguridad relativas a los aparatos

Este aparato está provisto de un termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamiento

se para automáticamente. Despues de un corto espacio de tiempo vuelve a funcionar.

Sin embargo antes de usarlo otra vez, verifique que la entrada y salida de aire del

aparato estàn perfectamente limpias.

MODALIDADES DE USO Posición del interruptor

1 = aire caliente/ flujo de aire suave

2 = aire muy caliente / flujo de aire muy fuerte

• Interruptor de cambio de tensión

Antes de usar el aparato, seleccione la tensión de la red (115 V 230 V). Para mover el

interruptor ubicado en la empuñadura del aparato, utilice un pequeño destornillador u otra

herramienta similar.

1 Cepillo térmico con peines retráctiles para ondas y bucles perfectos, Ø 30mm

1 Cepillo térmico con cerdas masajeadoras para volumen y brillo, Ø 25mm

• Montaje y desmontaje de un accesorio

Monte el accesorio en el aparato de manera que las referencias ►◄ coincidan y, luego, gire

la virola del aparato hacia la izquierda hasta que coincidan los símbolos (►●). Para quitar

o sustituir un accesorio, gire la virola hacia la derecha hasta la posición inicial ►◄. Ahora,

es posible quitar el accesorio con facilidad.

1. Antes de usar el aparato, lave los cabellos y séquelos con una toalla.

2. Enchufe el aparato a la toma de corriente.

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/20

3. Seque los cabellos utilizando el aparato sin accesorios y, luego, utilice los cepillos para

4. Los cabellos recién lavados y secados facilitan el moldeado.

5. Cuando utilice el aparato por primera vez, practique en áreas pequeñas de cabellos.

EMPLEO DE LOS ACCESORIOS

• Cepillo térmico con peines retráctiles para ondas y bucles perfectos, Ø 30 mm

Ha sido estudiado para crear velozmente rizos y ondas voluminosas. Además, gracias al

revestimiento metálico, los peinados duran más. Para modelar los cabellos con este

accesorio, con el aparato apagado, haga sobresalir las cerdas del cuerpo metálico girando

la virola ubicada encima del mismo hacia la derecha, hasta el final de carrera. Luego,

enrolle el mechón de cabellos al cepillo desde las puntas hasta la raíz. Encienda el aparato

y caliente por poco tiempo los cabellos (el interruptor tiene que estar en la posición 1 o

2). Para un mayor aguante, enfríe los mechones durante algunos segundos en la posición

. Para soltar los cabellos, no es necesario desenrollar el mechón sino que es suficiente

girar hacia la izquierda la virola ubicada al final del cepillo para que las cerdas se retraigan

en el cuerpo metálico. Entonces, puede extraer el cepillo del rizo.

• Cepillo térmico con cerdas masajeadoras para volumen y brillo, Ø 25 mm

It is particularly recommended for brushing hair, leaving it shiny and volumised. Plus, as

up in the bristles when each section is unrolled.

TOURMALINE TECHNOLOGY La turmalina es un mineral con características eléctricas particulares. Los aparatos

VALERA con “Tourmaline Ionic Technology” están dotados de superfi cies revestidas de

turmalina que, sometida a altas temperaturas, se carga eléctricamente producendo iones

Los iones son partículas con carga eléctrica existentes en la naturaleza. Los iones con

carga negativa, ayudan a purificar el aire, neutralizando los iones con carga positiva, que

en cambio contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes

Se detecta una gran abundancia de iones con carga negativa tras una tormenta, o a orillas

del mar, o en el monte en proximidad de cascadas y cursos de agua, donde se perciben

sensaciones de bienestar, porque nos encontramos en presencia de aire más puro, natural

Mejor hidratación del pelo

Los iones con carga negativa ayudan a preservar la correcta hidratación del pelo.

En efecto, éstos micronizan las partículas de agua presentes en el pelo recién lavado,

permitiendo la absorción de una mayor cantidad de ellos hasta el interior del tallo,

restableciendo el equilibrio de humedad natural del cabello.

Efecto suavizante en el pelo

Esta mejor hidratación favorece el acondicionamiento de su pelo, tiene un efecto

regenerador y lo hace más suave y fácil de peinar, con más volumen y brillo.

No produce carga electrostática o “fly away”

Los iones con carga negativa ayudan a reducir la electricidad estática y el efecto “fly away”

(cabellos erizados) y encrespado del pelo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre que desee limpiar el aparato, desenchúfelo.

Limpie el aparato con un paño húmedo. No lo sumerja nunca en agua ni en cualquier otro

Proteja el aparato contra el polvo. Si es necesario, limpie con un cepillo o un pincel las

rejillas de entrada y salida del aire.

Cuando use un accesorio, quítelo y límpielo.

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/21

Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE,

2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008.

GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones:

1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en

el país de compra. En Suiza y en los países en los que está en vigor la directiva europea

44/99/CE, el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses

para uso profesional o análogo. El periodo de garantía inicia a partir de la fecha de

compra del equipo. Como fecha de compra se entiende la fecha del certificado de

garantía debidamente rellenado y sellado o la fecha del documento de compra.

2. La garantía se aplica únicamente presentando este certificado de garantía o el

documento de compra.

3. La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante

el período de vigencia de la garantía, ocasionados por defectos comprobados de

materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueden eliminar efectuando la

reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados

por la conexión a la red eléctrica no conforme con las normas, por el uso impropio del

producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.

4. No se incluye ningún otro tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de

posibles daños que no formen parte del aparato, con excepción de la eventual

responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.

5. El servicio de garantía se efectúa sin cargo y no constituye un prolongamiento o un

nuevo inicio del período de garantía.

6. La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no

En caso de avería, se debe entregar el aparato bien embalado y con el certificado de

garantía regularmente fechado y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de

Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial

para efectuar la reparación de la garantía.

Como consumidor de este artículo, goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de

Garantías en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las

condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el

documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley.

VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar

como desperdicios normales de hogar. El producto con este indicativo se debe entregar

en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse

de que este producto se desecha correctamente, usted ayudara a evitar posibles

consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud publica, lo cual podría ocurrir

si este producto no se recicla de forma adecuada. Para obtener información mas detallada

sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración publica de

su ciudad, servicio de desechos del hogar o bien con la tienda o distribuidor donde lo

dirijase a um técnico especializado.

um técnico autorizado. Se o fio eléctrico estiver

potencial fonte de perigo.

Distribuidor Exclusivo para España:

Fecha de adquisición

Nombre y dirección completa del comprador

Certificado de garantia