Pro Style 400 Tourmaline 602.01B - Plancha VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pro Style 400 Tourmaline 602.01B VALERA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Style 400 Tourmaline 602.01B - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Style 400 Tourmaline 602.01B de la marca VALERA.
MANUAL DE USUARIO Pro Style 400 Tourmaline 602.01B VALERA
E Multistyler con Tourmaline Technology Traducción de las instrucciones originales 18
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Mod. 602.. Multistyler con Tourmaline Technology
Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante
sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero.
Disponibles también en www.valera.com
CONSEJOS DE SEGURIDAD
•Importante: para garantizar una protección
suplementaria, se aconseja colocar en la instalación
eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor
diferencial con una corriente de intervención que
no supere los 30 mA. Para mayores informaciones,
dirigirse al electrotécnico de confianza.
•Antes de usar el aparato, controle que esté bien
•ATENCIÓN: no utilizar este aparato cerca de
bañeras, lavabos u otros recipientes que
•Este aparato puede ser utilizado por niños a partir
de los 8 años de edad y también por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o carentes de experiencia y de
conocimiento, siempre que lo hagan bajo las
instrucciones y la vigilancia de una persona que les
haya explicado el modo de uso del aparato y los
peligros que puede implicar.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento no deben ser
efectuados por los niños sin vigilancia.
•No utilice el aparato si está averiado. No intente
reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene
que llevarlo a un centro técnico autorizado. Si el
cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o por el servicio de
asistencia técnica o por una persona con una
calificación similar, para prevenir cualquier riesgo.
•Cuando se utilice el aparato en el baño,
desenchúfelo una vez que haya terminado. La
proximidad del agua supone un peligro, incluso
cuando está apagado.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/19
• Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda
con la indicada en el mismo.
• No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
• No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos.
• No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo
inmediatamente de la toma de corriente.
• Siempre que apoye el aparato, apáguelo.
• Cuando termine de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. No
desenchufe el aparato tirando del cable de corriente.
• No desenchufe el aparato con las manos mojadas.
• Cuando utilice el aparato, controle que las rejillas de entrada y salida del aire no queden
obstruidas. En caso de temperatura excesiva, el aparato se apaga de forma automática
ya que posee un sistema de protección. En este caso, ponga el interruptor en la posición
0 para apagar el aparato y déjelo enfriar durante 5 minutos.
• Antes de guardar el aparato, déjelo enfriar; no enrolle nunca el cable eléctrico alrededor
del aparato. Controle periódicamente que el cable no esté dañado.
• No utilice el aparato si está averiado o se ha caído o si el cable está dañado. No intente
reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene que llevarlo a un centro técnico
• Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) no
tienen que dejarse nunca al alcance de los niños ya que son peligrosos.
• Este aparato tiene que destinarse sólo a los usos para los cuales ha sido proyectado.
Cualquier otro uso se considerará impropio y, por consiguiente, peligroso. El fabricante
no se hace responsable de los posibles daños derivados de un uso impropio o erróneo.
• Se prohíbe usar cualquier tipo de spray con el aparato en marcha.
• Para evitar recalentamientos peligrosos, se aconseja desenrollar completamente el cable
• Atención - Las partes metálicas se recalientan cuando se utilizan por mucho tiempo.
Antes de tocarlas, déjelas enfriar.
Este aparato es conforme a las disposiciones de seguridad relativas a los aparatos
Este aparato está provisto de un termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamiento
se para automáticamente. Despues de un corto espacio de tiempo vuelve a funcionar.
Sin embargo antes de usarlo otra vez, verifique que la entrada y salida de aire del
aparato estàn perfectamente limpias.
MODALIDADES DE USO Posición del interruptor
1 = aire caliente/ flujo de aire suave
2 = aire muy caliente / flujo de aire muy fuerte
• Interruptor de cambio de tensión
Antes de usar el aparato, seleccione la tensión de la red (115 V 230 V). Para mover el
interruptor ubicado en la empuñadura del aparato, utilice un pequeño destornillador u otra
herramienta similar.
1 Cepillo térmico con peines retráctiles para ondas y bucles perfectos, Ø 30mm
1 Cepillo térmico con cerdas masajeadoras para volumen y brillo, Ø 25mm
• Montaje y desmontaje de un accesorio
Monte el accesorio en el aparato de manera que las referencias ►◄ coincidan y, luego, gire
la virola del aparato hacia la izquierda hasta que coincidan los símbolos (►●). Para quitar
o sustituir un accesorio, gire la virola hacia la derecha hasta la posición inicial ►◄. Ahora,
es posible quitar el accesorio con facilidad.
1. Antes de usar el aparato, lave los cabellos y séquelos con una toalla.
2. Enchufe el aparato a la toma de corriente.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/20
3. Seque los cabellos utilizando el aparato sin accesorios y, luego, utilice los cepillos para
4. Los cabellos recién lavados y secados facilitan el moldeado.
5. Cuando utilice el aparato por primera vez, practique en áreas pequeñas de cabellos.
EMPLEO DE LOS ACCESORIOS
• Cepillo térmico con peines retráctiles para ondas y bucles perfectos, Ø 30 mm
Ha sido estudiado para crear velozmente rizos y ondas voluminosas. Además, gracias al
revestimiento metálico, los peinados duran más. Para modelar los cabellos con este
accesorio, con el aparato apagado, haga sobresalir las cerdas del cuerpo metálico girando
la virola ubicada encima del mismo hacia la derecha, hasta el final de carrera. Luego,
enrolle el mechón de cabellos al cepillo desde las puntas hasta la raíz. Encienda el aparato
y caliente por poco tiempo los cabellos (el interruptor tiene que estar en la posición 1 o
2). Para un mayor aguante, enfríe los mechones durante algunos segundos en la posición
. Para soltar los cabellos, no es necesario desenrollar el mechón sino que es suficiente
girar hacia la izquierda la virola ubicada al final del cepillo para que las cerdas se retraigan
en el cuerpo metálico. Entonces, puede extraer el cepillo del rizo.
• Cepillo térmico con cerdas masajeadoras para volumen y brillo, Ø 25 mm
It is particularly recommended for brushing hair, leaving it shiny and volumised. Plus, as
up in the bristles when each section is unrolled.
TOURMALINE TECHNOLOGY La turmalina es un mineral con características eléctricas particulares. Los aparatos
VALERA con “Tourmaline Ionic Technology” están dotados de superfi cies revestidas de
turmalina que, sometida a altas temperaturas, se carga eléctricamente producendo iones
Los iones son partículas con carga eléctrica existentes en la naturaleza. Los iones con
carga negativa, ayudan a purificar el aire, neutralizando los iones con carga positiva, que
en cambio contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes
Se detecta una gran abundancia de iones con carga negativa tras una tormenta, o a orillas
del mar, o en el monte en proximidad de cascadas y cursos de agua, donde se perciben
sensaciones de bienestar, porque nos encontramos en presencia de aire más puro, natural
Mejor hidratación del pelo
Los iones con carga negativa ayudan a preservar la correcta hidratación del pelo.
En efecto, éstos micronizan las partículas de agua presentes en el pelo recién lavado,
permitiendo la absorción de una mayor cantidad de ellos hasta el interior del tallo,
restableciendo el equilibrio de humedad natural del cabello.
Efecto suavizante en el pelo
Esta mejor hidratación favorece el acondicionamiento de su pelo, tiene un efecto
regenerador y lo hace más suave y fácil de peinar, con más volumen y brillo.
No produce carga electrostática o “fly away”
Los iones con carga negativa ayudan a reducir la electricidad estática y el efecto “fly away”
(cabellos erizados) y encrespado del pelo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre que desee limpiar el aparato, desenchúfelo.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No lo sumerja nunca en agua ni en cualquier otro
Proteja el aparato contra el polvo. Si es necesario, limpie con un cepillo o un pincel las
rejillas de entrada y salida del aire.
Cuando use un accesorio, quítelo y límpielo.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/21
Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008.
GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones:
1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en
el país de compra. En Suiza y en los países en los que está en vigor la directiva europea
44/99/CE, el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses
para uso profesional o análogo. El periodo de garantía inicia a partir de la fecha de
compra del equipo. Como fecha de compra se entiende la fecha del certificado de
garantía debidamente rellenado y sellado o la fecha del documento de compra.
2. La garantía se aplica únicamente presentando este certificado de garantía o el
documento de compra.
3. La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante
el período de vigencia de la garantía, ocasionados por defectos comprobados de
materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueden eliminar efectuando la
reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados
por la conexión a la red eléctrica no conforme con las normas, por el uso impropio del
producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
4. No se incluye ningún otro tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de
posibles daños que no formen parte del aparato, con excepción de la eventual
responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.
5. El servicio de garantía se efectúa sin cargo y no constituye un prolongamiento o un
nuevo inicio del período de garantía.
6. La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no
En caso de avería, se debe entregar el aparato bien embalado y con el certificado de
garantía regularmente fechado y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de
Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial
para efectuar la reparación de la garantía.
Como consumidor de este artículo, goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de
Garantías en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las
condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el
documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley.
VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar
como desperdicios normales de hogar. El producto con este indicativo se debe entregar
en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se desecha correctamente, usted ayudara a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud publica, lo cual podría ocurrir
si este producto no se recicla de forma adecuada. Para obtener información mas detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración publica de
su ciudad, servicio de desechos del hogar o bien con la tienda o distribuidor donde lo
dirijase a um técnico especializado.
um técnico autorizado. Se o fio eléctrico estiver
potencial fonte de perigo.
Distribuidor Exclusivo para España:
Fecha de adquisición
Nombre y dirección completa del comprador
Certificado de garantia
ManualFacil