Swarovski EL Range 10x42 W B - Prismáticos

EL Range 10x42 W B - Prismáticos Swarovski - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EL Range 10x42 W B Swarovski en formato PDF.

📄 87 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Swarovski EL Range 10x42 W B - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EL Range 10x42 W B Swarovski

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EL Range 10x42 W B - Swarovski y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EL Range 10x42 W B de la marca Swarovski.

MANUAL DE USUARIO EL Range 10x42 W B Swarovski

Le agradecemos su decisión de adquirir un producto de la marca SWAROVSKI OPTIK. Si tuviera cualquier duda o consulta, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con nosotros en WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.

1. Resumen

Swarovski EL Range 10x42 W B - Resumen - 1

1 Correa de transporte confortable
2 Tapa protectora para el ocular
3 Copa ocular giratoria
4 Rueda de enfoque
5 Anillo corrector de dioptrías derecho
6 Anillo corrector de dioptrías izquierdo
7 Botón de medición

8 Tapa de compartimento para baterías
9 Botón de modo
10 Tapa protectora para el objetivo
11 Snap Shot Adapter
12 Destornillador de moneda
13 Batería de repuesto

Podrá encontrar los accesorios actuales en WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.

WEEE/ElektroG (Ley alemana de equipamiento eléctrico y electrónico)

Swarovski EL Range 10x42 W B - WEEE/ElektroG (Ley alemana de equipamiento eléctrico y electrónico) - 1

Este símbolo indica que este producto no se puede eliminar con la basura doméstica, según la Directiva WEEE (directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos usados) y las leyes nacionales.

Este producto se debe llevar a un punto de recogida previsto para ello. Obtendrá información sobre los puntos de recogida para aparatos viejos en las instituciones municipales responsables o en un centro autorizado para la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos viejos.

La correcta eliminación de este producto sirve para proteger el medio ambiente y evita posibles daños al medio ambiente y a la salud humana, que podrían surgir debido al tratamiento indebido del producto.

2. !Para su seguridad!

2.1. ¡ADVERTENCIA!

El dispositivo cumple la directiva de la clase láser 1, las normas aplicables EN 60825-1 e IEC 60825-1, además de FDA21CFR 1040.10 y 1040.11 excepto los cambios conforme al n° de notificación láser 50 con fecha el 24 de junio de 2007. Por lo tanto, el dispositivo es seguro para los ojos y se puede emplear de la forma deseada, aunque no se puede dirigir directamente a las personas.

2.2. Indicaciones generales

El armazon nunca debe ser abierto bajo ningún concepto por personal no autorizado.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Indicaciones generales - 1

No oriente nunca el instrumento a personas que se encuentren cerca.

ES

Swarovski EL Range 10x42 W B - ES - 1

!No mire jamas con el instrumento directamente hacia el sol! !Podria danar su vista!

Swarovski EL Range 10x42 W B - ES - 2

!No es aconsejable usar el instrumento mientras esta andando! !Podria no ver algun posible obstaculo!

Swarovski EL Range 10x42 W B - ES - 3

Proteja el instrumento de los golpes.

Swarovski EL Range 10x42 W B - ES - 4

Cualquier tipo de reparacion ha de ser realizada en un taller tecnico autorizado.

3. Puesta en funcionamiento del dispositivo

La pila ya está colocada en el compartimento para pilas. Los binoculares están listos para el uso. Realice los siguientes ajustes antes de conectar el dispositivo:

3.1. Ajuste de la copa ocular giratoria

En principio, dispone de cuatro posiciones de ajuste diferentes con una distancia distinta del ojo a la lente. La distancia óptima se puede ajustar de forma individual.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Ajuste de la copa ocular giratoria - 1

Pos. A: Posición de salida sin gafas: Gire las copas oculares en sentido contrario a las agujas del reloj hacia afuera.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Ajuste de la copa ocular giratoria - 2

Pos. B: Posición de salida con gafas: Gire ambas copas oculares en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Ajuste de la copa ocular giratoria - 3

Pos. C y D: Posiciones alternativas y niveles intermedios tanto para los que llevan gafas como para los que no.

3.2. Ajuste de la distancia interpupilar

Para obtener una imagen redonda y única, debe abrir o cerrar los binoculares hasta la posición en que deje de apreciar sombras molestas.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Ajuste de la distancia interpupilar - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Step 1}
    B --> C["Step 2"]
    C --> D["Step 3"]
    D --> E["End"]

3.3. Empleo con igual agudeza visual en los dos ojos

a. Saque el anillo corrector de dioptrías izquierdo y derecho y gírelo hasta que el puente largo de la escala de dioptrías

Swarovski EL Range 10x42 W B - Empleo con igual agudeza visual en los dos ojos - 1

Swarovski EL Range 10x42 W B - Empleo con igual agudeza visual en los dos ojos - 2

text_image PL Range 0x42

coincida con el triángulo pequeño en el lado inferior del dispositivo.

b. Vuelva a presionar el anillo corrector de dioptrías de nuevo hacia adentro.

3.4. Corrección de dioptrías

Para alcanzar la mejor calidad de imagen quizás sea necesario ajustar la distinta capacidad de visión entre el ojo izquierdo y el derecho.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Corrección de dioptrías - 1

  1. Saque hacia afuera el anillo corrector de dioptrías izquierdo.
  2. Gire el anillo corrector de dioptrías en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope.
  3. Mantenga pulsado el botón de modo durante 4 segundos. Accederá al modo de ajuste de dioptrías (la pantalla se ilumina durante 30 segundos). Para salir del modo antes de tiempo, pulse de nuevo el botón de medición o el botón de modo.
  4. Mire ahora con el ojo izquierdo a través del ocular izquierdo en la pantalla y gire el anillo corrector de dioptrías lentamente en sentido de las agujas del reloj hasta que la pantalla aparezca nítida.

  5. Desplace después el anillo corrector de dioptrías de nuevo hacia adentro.

  6. Repita los pasos de 1 a 5 con el anillo corrector de dioptrías para ajustar la nitidez de la imagen óptima para el ojo derecho (punto de mira).

Swarovski EL Range 10x42 W B - Corrección de dioptrías - 2

text_image El. Range 4x42 1. 2. 3. 4s 4. 5. El. Range 4x42

ATENCIÓN:

Mediante el ajuste preciso de las copas oculares giratorias y de la distancia interpupilar, se logrará la comodidad visual óptima (ver capítulo 3.1., 3.2.).

CONSEJO PRÁCTICO:

El ajuste del punto de mira y del indicador de distancia se puede realizar de forma cómoda sin el objeto en el punto de mira. Coloque los binoculares sobre una mesa u observe un objeto oscuro y cercano. Mediante el ajuste independiente de las dioptrías correspondientes, logrará la máxima nitidez, ya que el ojo no se despista con otro objeto divisado.

3.5. Ajuste de la nitidez

Swarovski EL Range 10x42 W B - Ajuste de la nitidez - 1

Girando la rueda de enfoque puede ajustar la nitidez de cualquier objeto, desde la distancia de enfoque más corta (consulte los datos técnicos) hasta el infinito. Cuando enfoca al infinito, el puente ancho de la rueda de enfoque está orientado hacia arriba.

ES

4. Manejo

4.1. Medición individual

Swarovski EL Range 10x42 W B - Medición individual - 1

text_image O 4587

Pulsando brevemente la tecla de medición aparecerá el punto de mira. Tras soltar la tecla, se mostrará la distancia medida en la pantalla. Para proteger los ojos, se puede realizar otra medición sólo después de aprox.

2 segundos. Durante esta pausa de seguridad aparece un símbolo menos permanentemente en la pantalla. La medición está en marcha.

4.2. Modo de exploración

Swarovski EL Range 10x42 W B - Modo de exploración - 1

text_image O 132^M

Los objetos en movimiento se miden de forma continua en el modo de exploración. El dispositivo se conecta automáticamente en el modo de exploración cuando se pulsa el botón de medición durante más de

3 segundos. Mientras el botón de medición permanezca pulsado (máx. 120 seg.), se realizarán mediciones en el modo de exploración. El alcance máximo en el modo de exploración es de hasta aprox. 1.000 m.

Si se pulsa el botón de medición durante 5 seg., se apaga automáticamente la pantalla.

5. Guía de menús

5.1. Pantalla

Swarovski EL Range 10x42 W B - Pantalla - 1

text_image O 1 2 M 5 4 ∠ 3 6
  1. Punto de mira
  2. Indicador del valor de medición de distancia en yardas o metros (4 puntos).
  3. Indicación del valor de medición angular en gra-

dos o de la distancia de tiro corregida

  1. Símbolo angular
  2. Indicador yardas (Y) o metros (M)
  3. Símbolo de grados (°)

5.2. Funciones adicionales y programas

Los siguientes programas (P) están a su disposición:

P1 Ajustes de luminosidad individuales
P2 Indicación de la segunda línea de la pantalla:

  • Indicación del ángulo en grados
  • P2 Off (sin indicación)
  • Distancia de tiro balístico corregida (depende del ángulo)

P3 Cambio de metros/yardas
P4 Adaptación automática de la luminosidad (ON/OFF)

Ajustes de fábrica:

  • P1: nivel 3
  • P2: off
  • P3: metros
  • P4: on

Selección del programa:

Mantenga pulsada el botón de modo durante 2 segundos. De esta forma accederá al menú principal: Con el botón de medición, seleccione el ajuste deseado en el programa correspondiente.

Pulsando brevemente el botón de modo, accederá al siguiente punto de menú. Si no pulsa ninguna tecla durante 5 segundos, saldrá automáticamente del menú cambiará al modo de medición. Los ajustes se guardarán automáticamente.

Encontrará datos detallados sobre la guía de menú en la hoja de datos técnica.

ATENCIÓN:

Tras cambiar la pila, los ajustes seguirán guardados.

ES

5.3. Ajuste de luminosidad en la pantalla (P1, P4)

Seleccione en P1 (ajuste individual de luminosidad) el nivel de luminosidad adecuado para la pantalla. Dispone de 5 niveles de luminosidad.

Indique ahora en P4 si desea activar o desactivar la adaptación automática de luminosidad.

  • ON: el binocular regula automáticamente, en función del nivel de luminosidad seleccionado, la potencia luminosa de la pantalla.
  • OFF: la pantalla se ilumina de forma constante con el nivel de luminosidad seleccionado.

5.4. Programa de ángulo (P2)

En cada medición de la distancia, puede ver también el ángulo del binocular al objeto observado. Además, se puede ver la distancia de tiro corregida en función de la posición angular.

Ajuste de la medición angular

En la línea inferior de la pantalla puede ver

• el ángulo
- o no ver ninguna información adicional
• o la distancia de tiro corregida.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Programa de ángulo (P2) - 1

Representación de la pantalla con medición angular

Swarovski EL Range 10x42 W B - Programa de ángulo (P2) - 2

Representación de la pantalla sin medición angular

Swarovski EL Range 10x42 W B - Programa de ángulo (P2) - 3

text_image O 458M 394°

Representación de la pantalla con distancia de tiro corregida

SWAROAIM (distancia de tiro balístico corregida)

En caso de un tiro angular (hacia arriba o hacia abajo) la gravedad no actúa durante tanto tiempo como en el tiro horizontal. Esto produce una trayectoria más plana de la bala y un cambio del punto de impacto.

Encontrará una descripción detallada de los modelos en WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.

5.5. Ajuste yardas/metros (P3)

Los binoculares permiten ver la distancia medida en yardas o metros. La selección se realiza pulsando brevemente el botón de medición en el menú P3. La unidad aquí seleccionada se aplicará también a la distancia de tiro balístico corregida.

6. Accesorio

6.1. Instrucciones de montaje de la tapa de protección del objetivo

Swarovski EL Range 10x42 W B - Instrucciones de montaje de la tapa de protección del objetivo - 1

Encontrará información detallada sobre los accesorios en WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.

ES

7. Indicaciones generales

7.1. Alcance máximo

El alcance máximo de medición está influido por los siguientes factores:

Alcance máximo superior Alcance máximo inferior
Color del objeto divisadoClaro Oscuro
SuperficieBrillo Mate
Ángulo al objeto divisadoVertical Punta
Tamaño del objetoGrande Pequeño
Luz solarPoca (nublado) Mucha (soleado)
Condiciones atmosféricasClaro Bruma
Estructura del objetoHomogéneo (muro exterior)No homogéneo (arbusto, árbol)

7.2. Número de serie

Swarovski EL Range 10x42 W B - Número de serie - 1

Podrá encontrar el número de serie de sus binoculares debajo del anillo corrector de dioptrías derecho. Para consultarlo, saque el anillo corrector de dioptrías.

7.3. Cambio de las pilas

Compruebe la carga de las pilas. La pila estará gastada si, al encender el dispositivo, el punto de mira parpadea. Cuando el punto de mira parpadee por primera vez quedarán aprox. 100 mediciones.

Cambio de las pilas

Swarovski EL Range 10x42 W B - Cambio de las pilas - 1

- Abra la tapa del compartiment para pilas en la rueda de enfoque con ayuda de la llave de moneda suministrada. Retire la pila agotada.

- Coloque una nueva pila CR 2. Compruebe que la polaridad sea correcta, como se indica en el interior del

compartimento. Utilice pilas a prueba de fugas.

Advertencia: No utilice baterías.

- Atornille la tapa de las pilas de nuevo.

Baterías

Swarovski EL Range 10x42 W B - Baterías - 1

Las baterías no se pueden eliminar con la basura doméstica, sino que usted está obligado legalmente a la devolución de las baterías usadas. De forma que, tras su uso, puede devolver las

pilas de forma gratuita en su proximidad más inmediata (por ejemplo, en el comercio o en los puntos de recogida municipales). Las pilas están señalizadas con un cubo de basura tachado, así como el símbolo químico de sustancia nociva, es decir «Cd» para el cadmio, «Hg» para el mercurio y «Pb» para el plomo.

Proteja con nosotros la naturaleza de los impactos nocivos para el medio ambiente.

ES

7.4. Resolución de problemas e indicaciones en pantalla

Problema Causa Solución
Cuando se está observando, el campo de visión está desconectado (viñeteo).El ajuste de las copas oculares no se corresponde al uso correcto con o sin gafas.Los que usen gafas deberán desplazar las copas oculares hacia dentro hasta el tope.En caso de un uso sin gafas, las copas oculares se deben girar hacia afuera a la posición deseada (véase el capítulo 3.1).
Al medir la distancia aparece la indicación «----».1. El área de medición se ha superado.2. El grado de reflexión del objeto no es suficiente.3. Objetivo fuera de enfoque.1. Vea el capítulo 4.2. Vea el capítulo 7.1.3. Vea el capítulo 3.5.
Al medir la distancia, aparece la indicación «co»1. El área de medición no se alcanza.2. El objetivo está sucio.1. Vea datos técnicos2. Limpie el objetivo.
El punto de mira parpadea al conectar el dispositivo.La pila se está agotando.Podrá hacer todavía aprox. 100 mediciones. Cambie la pila o caliéntela brevemente.
La pantalla, el punto de mira y el objeto no se ven nítidos al mismo tiempo.El ajuste de dioptrías no es el correcto.Vea el capítulo 3.4.
En la pantalla aparece «Err»Avería en el sistema eléctricoPulse de nuevo el botón de medición.Si la indicación «Err» aparece durante mucho tiempo, le recomendamos que se ponga en contacto con el servicio al cliente de SWAROVSKI OPTIK.

8. Mantenimiento y cui dado

8.1. Paño de limpieza

Con su tejido especial de microfibras puede limpiar hasta las superficies de cristal más delicadas. Es un paño ideal para la limpieza de objetivos, oculares y gafas. Este paño debe mantenerse bien limpio para evitar que la suciedad pueda dañar la superficie de la lente. Si el paño se ensucia es necesario lavarlo con agua jabonosa templada y dejar secar después al aire. ¡Utilícelo exclusivamente para limpiar superficies de cristal!

8.2. Limpieza

Todos los elementos y superficies de los binoculares son fáciles de limpiar.

Para garantizar una buena visión con sus binoculares mantenga las superficies de cristal exentas de suciedad o grasa. Para su limpieza elimine primero con un cepillo suave las partículas apreciables. Después se recomienda una limpieza más profunda con ayuda del aliento y del paño especial de limpieza.

La cubierta de los binoculares se limpia fácilmente con un paño suave humedecido (no utilice el paño especial para lentes).

Swarovski EL Range 10x42 W B - Limpieza - 1

En caso de estar muy sucios (p.ej. tierra o arena), los anillos de los oculares se pueden desenroscar y ser extraídos para su limpieza.

ES

8.3. Conservación

Debe guardar sus binoculares en su estuche, en un lugar seco y aireado.

Swarovski EL Range 10x42 W B - Conservación - 1

text_image SLC AGEL

Si están mojados, debe secarlos antes de guardarlos.

En zonas de clima tropical o de una alta humedad ambiental, guárdelos en un envase hermético con algún producto que absorba la humedad (p.ej. bolsitas de silicagel...).

9. Elementos incluidos

EL Range

2x pilas (CR2)

Tapa protectora para el ocular

Tapa protectora para el objetivo

Correa de transporte confortable

Snap Shot Adapter

Destornillador de moneda

Paño de limpieza

Field Bag

Instrucciones de uso, Datos técnicos

Manual breve

DVD de EL Range

10. Declaración de conformidad

El equipo cumple la directiva 2002/95/CE sobre la limitación del empleo de determinadas materias peligrosas en equipos eléctricos y electrónico, la 2002/96/CE sobre equipos antiguos eléctricos y electrónicos y la 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética.

Declaración de conformidad con las normas de la FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir los límites exigidos para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con estas instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, comprobable encendiendo y apagando el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia mediante uno o varios de los siguientes métodos:

• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Solicite ayuda de su distribuidor o de un técnico con experiencia en radio/TV.

SWAROVSKI OPTIK KG no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por una modificación no autorizada de este equipo o por la sustitución o acoplamiento de cables de conexión y equipos distintos de los especificados por SWAROVSKI OPTIK KG. La corrección de las interferencias provocadas por una modificación, sustitución o acoplamiento no autorizados es responsabilidad del usuario.

Todos los datos están indicados en valores medios.

Queda reservado el derecho a introducir modificaciones en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad alguna por errores de impresión.

BA-697-01, 08/2012

NI

Con este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido un producto de excelente calidad, para el cual concedemos una garantía con validez en el mundo entero de 10 años a partir de la fecha de la compra para el binocular y de 2 años para los componentes electrónicos conforme a las condiciones siguientes:

Mientras sea vigente el período de garantía asumiremos los costes de material si se presentaran errores de material y/o de fabricación, reservándonos el derecho de reparar o recambiar el aparato o la pieza concreta defectuosa tras haber valorado el defecto en cuestión. También asumiremos los costes de mano de obra durante los cinco primeros años.

La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las obligaciones de la garantía legal obligatoria.

Al modificarse nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por uno equivalente.

A causa del modo de funcionamiento y de la forma de construcción específica de los aparatos optronicos se aplican las reglas especiales: Todos los aparatos nos seran entregados en estado de funcionamiento con las baterias originales puestas o equivalentes de marca. Por las baterias no nos responsabilizamos, se aplica la garantía del fabricante correspondiente, especialmente por danos producidos por baterias recargables.

La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido por un manejo inadecuado del instrumento; tampoco cubre los daños directos o indirectos causados por defectos del aparato. Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del equipamiento que están expuestas a un desgaste natural, como las gomas de los oculares, las correas, los estuches, la cubierta exterior, etc.

La garantía tendrá vigencia tan sólo cuando este certificado de garantía/servicio haya sido debidamente cumplimentado con la fecha, el sello y la firma por parte del vendedor el día de la compra.

En el caso de aplicación de la garantía, o cuando se requieran trabajos de servicio o reparación, le rogamos se sirva llevar el instrumento junto con el presente certificado de garantía/servicio a su distribuidor especializado de SWAROVSKI OPTIK o enviárnoslo directamente a nuestro domicilio. Cuando los instrumentos no estén acompañados por el presente documento de garantía/servicio se cobrarán los gastos de reparación. El reenvío, asegurado, (el medio de transporte es de nuestra elección), será gratis en el caso de las reparaciones garantizadas. De lo contrario, será facturado. En los envíos al extranjero el destinatario corre con los gastos eventuales por concepto de aduana o gravámenes extranjeros.

Esta garantía la concede SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria. El lugar de jurisdicción es Innsbruck y rige el derecho austriaco.

Cuando en algún país se hayan otorgado otras garantías o prestaciones de la garantía (legales o voluntarias), éstas deberán ser cumplidas por el respectivo importador y/o distribuidor. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria será responsable tan sólo cuando exista un compromiso legal en ese sentido.

Garantie

NL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Swarovski

Modelo : EL Range 10x42 W B

Categoría : Prismáticos