CL Pocket 10x25 B - Prismáticos Swarovski - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL Pocket 10x25 B Swarovski en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CL Pocket 10x25 B Swarovski
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL Pocket 10x25 B - Swarovski y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL Pocket 10x25 B de la marca Swarovski.
MANUAL DE USUARIO CL Pocket 10x25 B Swarovski
Le agradecemos que\ haya elegido comparar\ un instrumento de\ SWAROVSKI OPTIK.\ Si tuvierarialquier\ duda o consulta,\ póngase en contacto\ con su agente especiali-zado o directamente\ con nosotros en\ WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Copas del ocular giratorias
2 Rueda de enfoque
3 Correccion de dioptrías
4 Correa de transporte
Tambien suministrado con los CL Pocket: Funda, Pano de limpieza.
Los CL Pocket se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necessities,可以更好 colocar la correa o accesorios especials de forma rápida y sencilla.
2. COLOCAR LA CORREA


3. FUNCIONAMIENTO
3.1 AJUSTE DEL ANILLO GIRATORIO DEL OCULAR

Empleo sin gafas:
Gire las dos copas oculares en direccion contraria al sentido de las agujas del reloj, para que salgan hasta alcanzar el tope.

Empleo con gafas:
Gire las dos copas oculares para que entrega hasta alcanzar el tope.
3.2 AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR
Para Obtener unaImagen redonda y unica, debeAbrir los binoculares hasta la posicione en quedeje de appreciar sombras molestas.

3.3 AJUSTE DEL ENFOQUE DE IMAGEN

Girando la rueda de enfoque puede ajustar la nitidez pararialquier objeto, desdela distanciadeajuste mas corte
(consulte los datos技术和icos) hasta el infinito.
3.4 COMPENSACION DE DIOPTRIAS
Para alcancar la mejor calidad deImagenquizas esnecessaryajustarladistinctacapacidad de visiOn entre el ojo izquierdo y elderecho.
Empleo con igual agudeza visual en los dos ojos:

El corrector de dioptrías está ajustado a «cero».
Empleo con diferente agudeza visual en los dos ojos:
- Mire con el ojo izquierdo por el correspondiente ocular y con la rueda de enfoque ajuste la nitidez de某个 objeto.
- Mire ahora el mismo objeto con el ojo derecho con una ].
- Mire ahora el mismo objeto con el ojo
- Mire ahora el mismo objeto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo
- Mire ahora el mismo objerto con el ojo

Con su tejido especial de microfibras puede limpar hasta las superficies de cristal más delicadas. Es un paño ideal para la limpieza de objetivos, oculares y gafas.
Este pano debe mantenerse bien limpio para evaporar que la sociedad pueda darar la superficie de la lente. Si el pano se ensucia es necessario lavarlo con agua jabonosa templada ydeoar secar despues al aire. |Utilicelo exclusivamente para limpar superficies de cristal!
4.2 LIMPIEZA
Todo los elementos y superficies de los binoculares son fáciles de limpar.
Para garantizar una buena visión con sus binoculares mantenga las superficies de cristal exentes de suciedad o grasa. Para su limpieza elimine primero con un cepillo suave las partículas appreciables. Después se recomienda una limpieza más profunda conridge del aliento y del paño especial de limpieza.
La cubierta de los binoculares se limpia fácilmente con un paño suave humedecido (no utilise el paño especial para lentes).

En caso de estar muy sucios (p.ej. tierra o arena), los anillos de los oculares se podendesenroscar y serextraidos para su limpieza.
4.3 CONSERVACION
Debe guardar sus binoculares en su estuche, en un lugar seco y aireado.

guardelos en un envase hermético con algunos producto que absorba la humedad (p.ej. bolitos de silicagel...).
5. jPARASUSECURIDAD!


jNo es aconsejable
usar el instrumento
millas esta andando! Podria no ver
algun possible obstaculo!

Proteja el instrumento de los golpes.

Las reparaciones y el mantenimiento solo deben ser{llevadas a cabo por SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) o SWAROVSKI OPTIK North America, qual
quier trabajo realizado por personas no autorizadas representará la perdida de la garantía.
Todoos los datos estan indicados en valores medios.
Queda reservado el derecho a introducirmericanos en diseño yenta.
No aceptamos responsabilidadalguna por errors de imposiOn.
1. OVERZICH

Comprando este producto opticso SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido un instrumento de calidad y de preciado valor, por el cui le ofrecemos una garantia con validez en el mundo entero, por un periodo de 10 años a partir de la Fecha de compra, de conformidad con las siguientes conditiones:
De surgir defectos de material o de fabricacion, nosotros asumimos los costes de material durante el plazo entero de la garantia, nos reservamos no obstarte el decrecho a reparar oCambiar a disrecion el instrumento o la pieza defectuosa. Durante los primeros cinco años asumimos ademas los costes del trabajo que se requiera.
La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las obligaciones de la garantía legal obligatoria.
Al modificarse nuestra gama de produits, nos reservamos el derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por uno equivalente.
La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido por un manejo inadequado del instrumento; tampoco cubre los daños directos o indirectos causados por defectos del aparato. Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del equipolement que está expuestos a un desgaste natural, como las gomas de los oculares, las correas, los estuches, la cubierta exterior, etc.
La garantía tendrá vigencia tan sólo cuando este certificate de garantía/servicio haya sido debidamente cumplimiento con la Fecha, el sello y lairma por parte del vendedor el día de la compra.
En el caso de aplicación de la garantía, o cuando se requieraneworkos de serviceo or reparacion,le rogamos se sirva llvar el instrumento junto con el presente certificado de garantia/servicio a su distribuidor especializzato de SWAROVSKI OPTIK o enviarnoslo directamente a是我国domicilio. Cuando los instrumentos no esten accompanying por el presente documento de garantia/servicio se cobraranlos gastos de reparacion. El reenvfo, asegurado, (el medio de transporte es de notrea eleccion), sera gratis en el caso de las reparaciones garantizadas.De lo contrario,serafacturado.En los envios al extranjero el destinatario correcon los gastos eventuales porconcepto de aduana or gravamedes extranjeros.
Esta garantía la concede SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria. El lugar de jurisidicción es Innsbruck y rige el derecho austriaco.
Cuando en algunos País se hayan otorgado others garantías o prestacias delagarantía(legalesovoluntarias),estasdeberán sercumplidas por el respectivo importador y/o distribuidor. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria sera responsable tan solo cuando exista un compromiso legal en ese sentido.