Swarovski AX Visio - Prismáticos

AX Visio - Prismáticos Swarovski - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AX Visio Swarovski en formato PDF.

📄 123 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Swarovski AX Visio - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Prismáticos digitales con identificación de aves y mamíferos
Marca Swarovski
Modelo AX Visio
Autonomía de la batería Batería recargable RB, carga completa en 5 horas, autonomía no especificada
Alimentación Batería de iones de litio recargable, carga mediante adaptador USB 5V DC min. 2,1 A (no incluido)
Índice de protección IP67 (resistente al agua y al polvo)
Temperatura de funcionamiento -10 °C a +50 °C
Funciones principales Identificación de aves (Merlin Bird ID) y mamíferos, cámara/vídeo, brújula, compartir, favoritos
Conectividad Bluetooth, Wi-Fi para conexión con smartphone
Aplicaciones integradas Merlin Bird ID, Mammal ID, Cámara, Brújula, Favorito 1+2, Interfaz abierta
Accesorios incluidos Paño de limpieza óptica, bolsa funcional, jabón y cepillo, correa, tapas protectoras
Ajustes ópticos Rueda de enfoque, ajuste dióptrico izquierdo y derecho, ocular giratorio (7 posiciones), ajuste de distancia interocular
Pantalla de visualización Pantalla integrada con barra de estado, ajustable en brillo mediante aplicación
Cargador Cargador de batería RBC incluido, indicadores LED de nivel de carga y error
Limpieza Paño de microfibra para ópticas, jabón y cepillo para la carcasa (retirar batería antes)
Reparabilidad Reparaciones solo por SWAROVSKI OPTIK (Austria o América del Norte)
Garantía Garantía mundial, detalles en swarop.tk/ax.visio_warranty
Número de serie Ubicado debajo del dispositivo, entre la rueda de selección y la rueda de enfoque
Advertencia de la batería No usar si está dañada, cargar solo con el cargador incluido, temperatura de carga 0 °C a 37 °C

Preguntas frecuentes - AX Visio Swarovski

¿Cómo encender los prismáticos AX Visio?
Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO durante al menos tres segundos hasta que el LED pase de amarillo a verde. Los prismáticos se inicializan durante unos 30 segundos, luego el LED permanece verde fijo.
¿Cómo cargar la batería por primera vez?
Inserte la batería RB en el cargador incluido, conecte el cable USB a un adaptador de corriente (no incluido, min. 2,1 A). La carga completa tarda aproximadamente 5 horas.
¿Qué hacer si la pantalla no se enciende?
Verifique que los prismáticos estén encendidos (LED verde fijo). Si la pantalla está apagada, presione brevemente el botón ENCENDIDO/APAGADO para reactivarla.
¿Cómo realizar un restablecimiento de fábrica?
Presione simultáneamente el botón de disparo y el botón de flecha durante al menos 10 segundos. Aparecerá una solicitud de confirmación. Presione el botón de disparo para confirmar. Guarde sus datos antes.
¿Cómo ajustar el enfoque y la dioptría?
Gire la rueda de enfoque para enfocar. Para el ajuste dióptrico, cierre la tapa del objetivo izquierdo, mire con el ojo derecho y gire el anillo de ajuste dióptrico derecho hasta obtener una imagen nítida, luego repita con el ojo izquierdo.
¿Los prismáticos son impermeables?
Sí, están certificados IP67, lo que significa que están protegidos contra el polvo y pueden sumergirse hasta 1 metro de agua durante 30 minutos.
¿Cómo limpiar los prismáticos?
Para las ópticas, use el paño de microfibra incluido. Para la carcasa, retire la batería, cierre las tapas, humedezca el cepillo, aplique el jabón con movimientos circulares, enjuague con agua limpia y seque cuidadosamente.
¿Cómo conectar los prismáticos a un smartphone?
Descargue la aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor. Active el Bluetooth y el Wi-Fi en los prismáticos a través de la interfaz. Siga las instrucciones en la aplicación para emparejar.
¿Qué hacer en caso de LED rojo fijo?
Un LED rojo fijo indica un error crítico del sistema operativo. Reinicie el dispositivo manteniendo presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante cinco segundos.
¿Dónde encontrar el número de serie?
El número de serie se encuentra en la parte inferior del dispositivo, entre la rueda de selección de modo y la rueda de enfoque. Extienda completamente el dispositivo para leerlo.

Preguntas de los usuarios sobre AX Visio Swarovski

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AX Visio - Swarovski y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AX Visio de la marca Swarovski.

MANUAL DE USUARIO AX Visio Swarovski

AX VISIO/BISAX VISIO/EN

33

AX VISIO / BRAX VISIO / FR

AX VISIO/BRAX VISIO/-

65

7.1 CONFORMITA DEL DISPOSITIVO AX VISIO

Iniciées fácilmente con nuestros videotutoriales sobre el AX VISIO

Swarovski AX Visio - CONFORMITA DEL DISPOSITIVO AX VISIO - 1

Le gustaría saber más? Solo tiene que escanear el número QR y acceder a la version completa de las instrucciones de uso en linea: swarop.tk/ax.visio_manual

AXVISIO DESAX VISIO/IT

1. DESCRIPCION GENERAL

Swarovski AX Visio - DESCRIPCION GENERAL - 1

1 Tapaprotectorapare el objetivo
2. Anilla de enfoque
3. Anilla de selección de modo
4. Anillo de ajustede dioptrías
5. Capa ocular giraloria
6. Correa de transporte
7. Tapa protectora para el ocular
8. Botón de ENCENDIDO/ APAGADO

Tambien incluye: pano para limpiar lentes, Bolsa lateral functional FSB, jabon y cepillo

9 Boton de flecha
10 Boton disparador
11 Indicador de estado LED
12 Tapadelconector
de la correa
13 Compartimento de la baleria
14 Conector de correa
15 RB bateria recargable
16 RBC cargador
de bateria
17 Cable cargador USB

2. PASOS PREVIOS PARA UTILIZAR EL DISPOSITIVO

2.1 CÁMBIO DE LA BATERÍA

Swarovski AX Visio - CÁMBIO DE LA BATERÍA - 1

Los AX VISIO incluyen la batería RB instalada. Cargue Completely la batería antes de utiliser el dispositivo por primera vez (consulte el apartado 4.2).

El adaptor a la corrente 3 no está incluido.

2.2 INSTALLACION Y EXTRACCION DE LA BATERIA

Swarovski AX Visio - INSTALLACION Y EXTRACCION DE LA BATERIA - 1

Para introducir la bateria en el disposito, primero debe abrir el compartmento de la bateria. Este se encuentra en la parte inferior del disposito. Para abrir el compartmento de la bateria, levante el ciere de bayoneta hasta la posic tion vertical (1), girelo 90^ en sentido contrario a las agujas del reoj (2) y abra la tapo del compartmento de la bateria (3).

Ahora peute Vd. insertar la bateria (4). Aseguese de que los contactos de la bateria esten correciamente alineados con los contactos del dispositivo.

Para cerrar el compartmento de la batería, enganche la tapa del compartmento en la abertura (5), y cierra la tapa (6). Gire el ciere de bayoneta 90^ en el sentido de las agujas del reloj y bajelo.

Swarovski AX Visio - INSTALLACION Y EXTRACCION DE LA BATERIA - 2

2.3 COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR

El AX VISIO no seenta con la correa de transporte colocada.

Presione el ciere y girelo en sentido contrario a las agujas del reoj (90^)

Swarovski AX Visio - COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR - 1

Swarovski AX Visio - COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR - 2

Tire del cierre hacía afuera.

Retire el pasador del anillo.

Swarovski AX Visio - COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR - 3

Si desea colocar la tapa protectora para el ocular u other accesorio, pase la correa a trovés del ojal de la tapa.

Swarovski AX Visio - COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR - 4

A continuación, presione el pasador en la correa hasta que hagablick.

Swarovski AX Visio - COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR - 5

Introduzca el cierre en el lugar designado de los binoculares.

Swarovski AX Visio - COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR - 6

Presione el ciere firmamente y gire ligeramente en sentido de las agujas del reloi.

Swarovski AX Visio - COLOCACION DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCLULAR - 7

Deje de hacer presión en el pasador y girelo en sentido horario hasta que hagablick.

Nota:

El pasador está firmamente fjado una vez que ya no pueda girarlo sin hacer presión.

Swarovski AX Visio - Nota: - 1

Ajuste la longitud de la correa de transporte a su gusto, tal y como se muestra.

Swarovski AX Visio - Nota: - 2

Note:

Antes de comenzar a utiliser el dispositivo, realice los siguientes ajustes:

2.4 AJUSTE DE LA COPA OCULAR GIRATORIA

Puede elegir entre siete posiciones de ajuste differentes, que le permitted ajustar la distancia de su ojo al ocular.

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE LA COPA OCULAR GIRATORIA - 1

Pos. 1 Posicion inicial sin gafas:

Gire el ocular por completo en sentido contrario a las agujas del reloj.

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE LA COPA OCULAR GIRATORIA - 2

Pos. 2 Posicion inicial con gafas:

Gire el ocular por completeo en sentido de las agujas del reloi.

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE LA COPA OCULAR GIRATORIA - 3

Pos. 3-7: Cinco posiciones alternativas:

Posicionalesalternativas o intermedias para observar con y sin gafas.

2.5 AJUSTE DE LA DISTANCIA ENTRE LOS OCULARES

Para ver una sola imagen redonda, ajuste las dos mitades de los binoculares hasta que no se vean sombras molestas.

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE LA DISTANCIA ENTRE LOS OCULARES - 1

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE LA DISTANCIA ENTRE LOS OCULARES - 2

2.6 COMO AJUSTAR SI AMBOS OJOS TIENEN LA MISMA VISION

Gire los anillos de ajuste de dioprias izquierdo y derecho hoasta que la barra larga de la escala de dioprias coincida con la barra del anillo de ajuste de dioprias. Siiene falta de vision en uno o ambos ojos, ajuste los binoculares tal y como se describe en el apartado 2.7.

Swarovski AX Visio - COMO AJUSTAR SI AMBOS OJOS TIENEN LA MISMA VISION - 1

La pantalla debe estar bien enfocada para做不到 la informacion del camino visual con la mayor claridad possible y&#conseguir una calidad fotografica ideal.

2.7 AJUSTE DE DIOPTRIASng om juridiske krav i Canada

Para garantizar una calidad deImagen optima, ajuste el enfoque para compensar las diferencias entre el ojo izquierdo y el derecho. Paraarlo, encienda el AX VISIO (punto 3.2) y gire la anilla de seleccion de modo a la posicion de brujula (punto 3.3).

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE DIOPTRIASng om juridiske krav i Canada - 1

  1. Cierre la tapa protectora del objetivodeocho ydeja abierta la tapa izquierda.

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE DIOPTRIASng om juridiske krav i Canada - 2

  1. Gire el anillo de ajuste de dioptras hacer la izquierdo todo lo possible.
  1. Ahora mire a través del ocular derecho con el ojo derecho y gire el anillo de ajuste de dioptrías en sentido horario hasta que la pantalla se va niñida. A continuación, retire Completely la tapa protectora del objetivo.

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE DIOPTRIASng om juridiske krav i Canada - 3

Swarovski AX Visio - AJUSTE DE DIOPTRIASng om juridiske krav i Canada - 4

  1. Utilice la anilla de enfoque para enfocar el canal derecho sobre un objeto distante (mantenga el ojo izquierdo cerrado).

  2. Ahora observe el mesmo objecto a trovés del ocular izquierdo con el ojo izquierdo y, lentamente, gire el anillo de ajuste de dioptrías en sentido ho rario hasta que la pantalla se muestre nitida (mantenga el ojo derecho cerrado).

Nota:h1>

Ajuste con precision las copas oculares giratorias para ver la pantalla con la maxima comodidad (puntos 2.4 y 2.5). Puede ajustar el brillo de la pantalla según sus preferencias personales en "Settings Display" en la aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor.

Girar la anilla de enfoque le permite enfocarrialquier objeto desdela distancia de enfoque mas corta(consulte la hoja de datos技术和os)hasta el infinito.

El botón disparador se usa para gestionar las principales functions de cada aplicación. Este botón tiene dos niveles de pulsación. Al pulsar el botón hasta la mitad se enfoca la CAMERA en la función selectionada, de forma similar a una CAMERA Foto

gráfica. Encontrará más detalles en la descripción de cada función de la aplicación.

Swarovski AX Visio - Nota:h1> - 1

El botón de flecha le permite desplazarse entre lasDistinctasfunciones de cada aplicación.

Swarovski AX Visio - Nota:h1> - 2

Al mantener pulsado el boton de ENCENDIDO/APAGADO, se enciende o apaga el dispositivo. Si el dispositivo está encendido, pulsando brevemente este boton desactivar o reactivar la pantalla.

ENCENDIDO: Mantenga pulsado el bolón de ENCENDIDO/APAGADO durante al menos tres segundos hasta que el indicator de estado LED cambie de amarillo a verde. El AX VISIO está encendido y se está inciando. El indicator de estado

LED parpadea durante una 30 segundos. Después, el indicator de estado LED queda encendido fijo en verde. El AX VISIO está lista para su uso y la pantalla está activa.

APAGADO: Para apagar el AX VISIO, mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante el menos cincosegundos hasta que elindicador de estado LED se vuelbrevamente amarillo y, a continuación, seAPOgue.

La anilla de selección de modo le permite alternar entre lasDistinctasfunciones.El AX VISIO cuenta con lassiguientes aplicaciones.

  • MERLIN BIRD ID
  • MAMMALID
  • CÁMARA (FOTO/VIDEO)
  • COMPARTIR DESCUBRIMIENTOS
  • BRUJULA
    -FAVORITOS1+2
  • API ABIERTA

Encontrar mas informacion sobre como conectar su AX VISIO a su smartphone online alla頁ina swarop.tk/ax.visio_manual.

3.4 INDICADORES DE ESTADO Y ERROR EN EL DISPOSITIVOax_visio_technicaldata ![](images/e2e515b7359eaca161765c965cd7ce787bb4f2afbc667fedc2264f000ff3fde1.jpg) Alle angivne specifikaton or typiske vaidier. Der tages forbeshd for nendringudlarese og levering somt trykeff. 200 AX VISIO/DE MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM. ![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg) PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO ![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg) XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual AX VISIO/BEXAX VISIO/DA 201

Swarovski AX Visio - INDICADORES DE ESTADO Y ERROR EN EL DISPOSITIVOax_visio_technicaldata

![](images/e2e515b7359eaca161765c965cd7ce787bb4f2afbc667fedc2264f000ff3fde1.jpg)

Alle angivne specifikaton or typiske vaidier.

Der tages forbeshd for nendringudlarese og levering somt trykeff.

200

AX VISIO/DE

MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM.

![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg)

PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO

![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg)

XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual

AX VISIO/BEXAX VISIO/DA

201 - 1

La barra de estado muestra informacion sobre el estado actual del AX VISIO. A la izquierda,可以选择 ver si hay una conexion Bluetooth o Wi-Fi activa con un smartphone. En el centro, se muestra la aplicacion selectionada en la anilla de seleccion de modo. A la derecha,可以选择 ver el estado de la bateria. La barra de estado desaparece automatamente cinco segundos antes de encender el AX VISIO, al cambarla aplicacion en la anilla de seleccion de modo o al reactivar la pantalla.

Indicadores de estado de la bateriadlarese og levering somt trykeff. 200 AX VISIO/DE MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM. ![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg) PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO ![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg) XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual AX VISIO/BEXAX VISIO/DA 201

Swarovski AX Visio - Indicadores de estado de la bateriadlarese og levering somt trykeff.

200

AX VISIO/DE

MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM.

![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg)

PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO

![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg)

XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual

AX VISIO/BEXAX VISIO/DA

201 - 1

Menos del 10%

Swarovski AX Visio - Indicadores de estado de la bateriadlarese og levering somt trykeff.

200

AX VISIO/DE

MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM.

![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg)

PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO

![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg)

XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual

AX VISIO/BEXAX VISIO/DA

201 - 2

10% - 24%

Swarovski AX Visio - Indicadores de estado de la bateriadlarese og levering somt trykeff.

200

AX VISIO/DE

MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM.

![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg)

PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO

![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg)

XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual

AX VISIO/BEXAX VISIO/DA

201 - 3

25% - 49%

Swarovski AX Visio - Indicadores de estado de la bateriadlarese og levering somt trykeff.

200

AX VISIO/DE

MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM.

![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg)

PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO

![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg)

XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual

AX VISIO/BEXAX VISIO/DA

201 - 4

50% 74%

Swarovski AX Visio - Indicadores de estado de la bateriadlarese og levering somt trykeff.

200

AX VISIO/DE

MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM.

![](images/391c4bfbb91f8336ca9d355dd5e6a277f61f9a91093b3d3ad046d0c352a06097.jpg)

PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO

![](images/6cba985ad4bc2774e27a85e3441ea96be8850fcb3c46b52c8512081d8efc401c.jpg)

XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual

AX VISIO/BEXAX VISIO/DA

201 - 5

75% 100%

Indicador de error - Reinicio3a040d95f14a8273571e50378a08d5fe60b0012e.jpg) 1 Kpbilka nja o6bektnBOB 2KoIecoΦokycnpOBKn 3KoIeCoBbBopapeKIMa 4KolbuO DnOnTpueckoHACTPOKN 5OnyckoouncnHnA 6 Pemehb 7 Kpbuika dna okynpog 8 KhoKg BKJI/BbIKJI 9 Khonka co ctpenko 10 NycOBaKHNKa 11CBetoOnoHnMHANKATOP COCTOHN 12 Kpbuika KpenneHn peMH 13 BaapenHbI otceK 14 KpenneHne pemHa 15 RB nepe3apkaemaa 6atopera 16 RBC 3apraHoe yctpoiCTBO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

En caso de que se produzca un error imprevisto que requirei reiniciar el disposilivo,se mostrara este gratico en la pantalla.Para reiniciar el disposilivo,mantenga pulsado el boton de ENCENDIDO APAGADO durante cinco segundos. El disposilivo se reiniciará automatamente.

Swarovski AX Visio - Indicador de error - Reinicio3a040d95f14a8273571e50378a08d5fe60b0012e.jpg)

1 Kpbilka nja o6bektnBOB   
2KoIecoΦokycnpOBKn   
3KoIeCoBbBopapeKIMa   
4KolbuO DnOnTpueckoHACTPOKN   
5OnyckoouncnHnA   
6 Pemehb   
7 Kpbuika dna okynpog   
8 KhoKg BKJI/BbIKJI   
9 Khonka co ctpenko

10 NycOBaKHNKa   
11CBetoOnoHnMHANKATOP COCTOHN   
12 Kpbuika KpenneHn peMH   
13 BaapenHbI otceK   
14 KpenneHne pemHa   
15 RB nepe3apkaemaa 6atopera   
16 RBC 3apraHoe yctpoiCTBO   
17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa

B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa - 1

Configuración de fabricapueckoHACTPOKN 5OnyckoouncnHnA 6 Pemehb 7 Kpbuika dna okynpog 8 KhoKg BKJI/BbIKJI 9 Khonka co ctpenko 10 NycOBaKHNKa 11CBetoOnoHnMHANKATOP COCTOHN 12 Kpbuika KpenneHn peMH 13 BaapenHbI otceK 14 KpenneHne pemHa 15 RB nepe3apkaemaa 6atopera 16 RBC 3apraHoe yctpoiCTBO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

Para restablecer la configuracion de fabrica del AX VISIO, mantenga pulsados el boton disparador y el boton de flecha simultaneamente durante al menos 10segundos.A continuacion, aparecer a日消息 en la pantalla preguntandole si está seguro/a de que desea restablecer la configuracion de fabrica del dispositivo. Pulse el boton disparador para confirmar.Para delener el proceso, pulse el boton de flecha.

Swarovski AX Visio - Configuración de fabricapueckoHACTPOKN   
5OnyckoouncnHnA   
6 Pemehb   
7 Kpbuika dna okynpog   
8 KhoKg BKJI/BbIKJI   
9 Khonka co ctpenko

10 NycOBaKHNKa   
11CBetoOnoHnMHANKATOP COCTOHN   
12 Kpbuika KpenneHn peMH   
13 BaapenHbI otceK   
14 KpenneHne pemHa   
15 RB nepe3apkaemaa 6atopera   
16 RBC 3apraHoe yctpoiCTBO   
17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa

B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa - 1

Swarovski AX Visio - Configuración de fabricapueckoHACTPOKN   
5OnyckoouncnHnA   
6 Pemehb   
7 Kpbuika dna okynpog   
8 KhoKg BKJI/BbIKJI   
9 Khonka co ctpenko

10 NycOBaKHNKa   
11CBetoOnoHnMHANKATOP COCTOHN   
12 Kpbuika KpenneHn peMH   
13 BaapenHbI otceK   
14 KpenneHne pemHa   
15 RB nepe3apkaemaa 6atopera   
16 RBC 3apraHoe yctpoiCTBO   
17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa

B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa - 2

Nota:BetoOnoHnMHANKATOP COCTOHN 12 Kpbuika KpenneHn peMH 13 BaapenHbI otceK 14 KpenneHne pemHa 15 RB nepe3apkaemaa 6atopera 16 RBC 3apraHoe yctpoiCTBO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

Antes de restablecer la configuracion de fabrica, guarde sus fotos y videos en su smartphone. Al restablecer la configuracion de fabrica, se borraran todos los datos del dispositivo.

Indicadores de estado LED

Indicador LED Que significaraHoe yctpoiCTBO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

poiCTBO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

BO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

Verde intermitenteyctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

El AX VISIO se ha encendido y se está incidiando OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

TKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

Permanentemente verde El AX VISIOnIeTKa

está listo para su usopoиctba-k-использованio">ba-k-использованio">
Permanentemente amarillo El AX VISIOОЛьЗОВАнIOestá en modo de = espera 3apraHoe yctpoiCTBO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

aHoe yctpoiCTBO 17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

Alternando verde/amarillo El espacioNCTBa B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

de almacenimiento del AX VISIO está llento. Abra la = aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor para transferir ARCHivos: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

eTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

Azul intermitente Laactualización del operativo está en = comoid="2подгotobka-yctpoиctba-k-использованio">otobka-yctpoиctba-k-использованio">a-yctpoиctba-k-использованio">
Rojo intermitiente Estado de la bateríaA K ИСПОЛьЗОВАнIObaja (<10 %). Por favor, carrue la batería>3APRAKA BATAPEIKA BATAPEI

Indicadores LED de error

2.1 DE BATTERIJ OPLADEN/ желтым

Swarovski AX Visio - DE BATTERIJ OPLADEN/
желтым - 1

Bij levering van de AX VISIO is de RB batterij al geinstalleerd. Laad de batterij volledig op voordat je het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie 4.2).

De netadapter 3 worden nicht meegeleverd.

2.2 DE BATTERIJ PLAATSEN EN VERWIJDERENcekyHn Ha 3apdHOM yctpoiCTBe 3aropaoTc4 CBETOINOa, B 3abNCMHOCHT OT yPOBHR 3ap9do. 1- CBETOHOI KPOCHB=0% 1- CbetoHcBn = 1% - 24% 2-н CBETODиD 6ebln =25% -49% 3-н сбетоюн бени = 50% - 74% 4-нCBETODиDбелы =75%-100%

Swarovski AX Visio - DE BATTERIJ PLAATSEN EN VERWIJDERENcekyHn Ha 3apdHOM yctpoiCTBe 3aropaoTc4 CBETOINOa, B 3abNCMHOCHT OT yPOBHR 3ap9do.

1- CBETOHOI KPOCHB=0%   
1- CbetoHcBn = 1% - 24%   
2-н CBETODиD 6ebln =25% -49%   
3-н сбетоюн бени = 50% - 74%   
4-нCBETODиDбелы =75%-100% - 1

Om de batterij in het apparaat teplaaten, moet je eerst het batterijvak openen. Dit bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat. Om het batterijvak te openen, klap je de bajonetsluiting omhoog tot een verticale positie (1). Draai de sluiting verrolgens 90^ gegen de klok inaar links (2) en open het deksel van het batterijvak (3).

Nu kun je de batterijplaatsen{4}.Zorg ervoor dat de contacten op de baterij correct aansluien op de contacten in het apparaat.

Om het batterijvak te sluiten, haak je het deksel van het batterijvak in de opening (5) en sluit je het deksel (6). Draai de bajonetsluiting 90^ met de klok mee en klap deze waar beneden.

Swarovski AX Visio - DE BATTERIJ PLAATSEN EN VERWIJDERENcekyHn Ha 3apdHOM yctpoiCTBe 3aropaoTc4 CBETOINOa, B 3abNCMHOCHT OT yPOBHR 3ap9do.

1- CBETOHOI KPOCHB=0%   
1- CbetoHcBn = 1% - 24%   
2-н CBETODиD 6ebln =25% -49%   
3-н сбетоюн бени = 50% - 74%   
4-нCBETODиDбелы =75%-100% - 2

2.3 DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen">

Bij levering van de AX VISIO is de draagriem Niet bevestigd.

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 1

Druk de knop in en draai deleze tegden klok in (90^)

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 2

Trek de knop omhoog.

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 3

Haal de pin los von dering.

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 4

Trek de riem door het oogje van de betreffende afdekking om een ocularbeschemkap of andere toebehorenteplaatsen.

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 5

Druk verwolgens de pin in de riem totat deze vastklikt.

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 6

Plaats de knop op de hiervoordbestemde plaats op de verrekijker.

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 7

Druk de knop stevig in en draaidezelicht met de klok mee.

Swarovski AX Visio - DE DRAAGRIEM EN OculAIRBESCHERMKAP BEVESTIGENinepba-3aprakabatapen"&gt; - 8

Haal de druk van de pin en draai deze verd er de klok mee totdat deze vastklikt.

Let op:>

De pin zit goed vast zodra deze Niet verder kan worden gedraaid zonder drukken.

Swarovski AX Visio - Let op:&gt; - 1

Zo pas je de lenghte van de draagriem aan je personlijke behoeften aan.

Swarovski AX Visio - Let op:&gt; - 2

Let op: Pas de volgende instellenen aan voordat je het instrument gaat gebruiken:

2.4 DE OOGDOPPEN AANPASSEN Bonpocn Ha hawem caTe. Nocetnte ha cai MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

Je hebt de keuze uit zeven verzillende instellingsposities. Hiermee kun je de afstand van je oog tot het oculair aan passen.

Swarovski AX Visio - DE OOGDOPPEN AANPASSEN Bonpocn Ha hawem caTe. Nocetnte   
ha cai MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. - 1

Pos. 1 Uitgangspositie zonder bril: Draai de oogdopen helemaal tegen de klok in.

Swarovski AX Visio - DE OOGDOPPEN AANPASSEN Bonpocn Ha hawem caTe. Nocetnte   
ha cai MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. - 2
Pos. 2 Uitgangspositie met bril: Draai de oogdopen zo ver mogelijk met de klok mee.

Swarovski AX Visio - DE OOGDOPPEN AANPASSEN Bonpocn Ha hawem caTe. Nocetnte   
ha cai MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. - 3
Pos. 3-7 Vijf alternatieve posities: Alternatieve posities ofussenstanden voor observeren met en zonder bril.

2.5 DE AFSTAND TUSSEN DE OculAIRS INSTELLEN7063368413581ff2cd9150ce24dafd07135a922b4ed123a942217e4fd6494b.jpg) OuHCTKa Kopnyca. VcnoJIb3yIte Ha6Op nMbIa N 8eTKn (BXoHT B KOMIIeK TIOCTABKN). 3aKpOte KpbIkwAMn OKyIpaBn O6bEXTBBn. IpePd ouHCTKO INBNEKTe 6bATapeo n 3aKpOte 6bATapeHnOTcK. CMOHTe 5ETKY, HAmblte ee n npotpTE KopNc KpyROBIMn DBXKeHNm DnBepExHO OvHCTKn. 3aTEM cNOChITE 6HOKNb YHCTOn BODo n tATEJbHo BVICYHTE.EON ONTKA cTAJa BnAXHO, npotpTe ee HAcYxo HCTOn TKAHbO, YTObH He noUapAnatb. XopoWo npomOte 5ETKY HBCyWHe HA6Op nMbIa N 8eTKn. ![](images/80d54daace69f788e3345441443c601d48db020b9845b09742ec7dbb6267e7e0.jpg) ![](images/7c931172841659cd7827f9a991d6309063273f5e2d5a37fa7a824d28c0718d52.jpg) ![](images/5f9c0668456e576cd924bb733ad50bcd48ff899650dcd72630d305f14d81324b.jpg) ![](images/3537dba14d5529f7c623ec071fa0fbe6de247d6507406be23019d3ca4e288e71.jpg)

Om een enkel rond beeel te zien, moel je de beiden halten van de verrekijker zo ver uit elkaar bewegen dat er geen storende schaduweneer te zien+zijn.

Swarovski AX Visio - DE AFSTAND TUSSEN DE OculAIRS INSTELLEN7063368413581ff2cd9150ce24dafd07135a922b4ed123a942217e4fd6494b.jpg)

OuHCTKa Kopnyca. VcnoJIb3yIte Ha6Op nMbIa N 8eTKn (BXoHT B KOMIIeK TIOCTABKN). 3aKpOte KpbIkwAMn OKyIpaBn O6bEXTBBn. IpePd ouHCTKO INBNEKTe 6bATapeo n 3aKpOte 6bATapeHnOTcK. CMOHTe 5ETKY, HAmblte ee n npotpTE KopNc KpyROBIMn DBXKeHNm DnBepExHO OvHCTKn. 3aTEM cNOChITE 6HOKNb YHCTOn BODo n tATEJbHo BVICYHTE.EON ONTKA cTAJa BnAXHO, npotpTe ee HAcYxo HCTOn TKAHbO, YTObH He noUapAnatb. XopoWo npomOte 5ETKY HBCyWHe HA6Op nMbIa N 8eTKn.

![](images/80d54daace69f788e3345441443c601d48db020b9845b09742ec7dbb6267e7e0.jpg)

![](images/7c931172841659cd7827f9a991d6309063273f5e2d5a37fa7a824d28c0718d52.jpg)

![](images/5f9c0668456e576cd924bb733ad50bcd48ff899650dcd72630d305f14d81324b.jpg)

![](images/3537dba14d5529f7c623ec071fa0fbe6de247d6507406be23019d3ca4e288e71.jpg) - 1

Swarovski AX Visio - DE AFSTAND TUSSEN DE OculAIRS INSTELLEN7063368413581ff2cd9150ce24dafd07135a922b4ed123a942217e4fd6494b.jpg)

OuHCTKa Kopnyca. VcnoJIb3yIte Ha6Op nMbIa N 8eTKn (BXoHT B KOMIIeK TIOCTABKN). 3aKpOte KpbIkwAMn OKyIpaBn O6bEXTBBn. IpePd ouHCTKO INBNEKTe 6bATapeo n 3aKpOte 6bATapeHnOTcK. CMOHTe 5ETKY, HAmblte ee n npotpTE KopNc KpyROBIMn DBXKeHNm DnBepExHO OvHCTKn. 3aTEM cNOChITE 6HOKNb YHCTOn BODo n tATEJbHo BVICYHTE.EON ONTKA cTAJa BnAXHO, npotpTe ee HAcYxo HCTOn TKAHbO, YTObH He noUapAnatb. XopoWo npomOte 5ETKY HBCyWHe HA6Op nMbIa N 8eTKn.

![](images/80d54daace69f788e3345441443c601d48db020b9845b09742ec7dbb6267e7e0.jpg)

![](images/7c931172841659cd7827f9a991d6309063273f5e2d5a37fa7a824d28c0718d52.jpg)

![](images/5f9c0668456e576cd924bb733ad50bcd48ff899650dcd72630d305f14d81324b.jpg)

![](images/3537dba14d5529f7c623ec071fa0fbe6de247d6507406be23019d3ca4e288e71.jpg) - 2

2.6 AANPASSEN BIJ GELUJK ZICT IN BEIDE OGEN9c0668456e576cd924bb733ad50bcd48ff899650dcd72630d305f14d81324b.jpg) ![](images/3537dba14d5529f7c623ec071fa0fbe6de247d6507406be23019d3ca4e288e71.jpg)

Draai de linker en rechter dioptriecorrectiering zo ver lot het lange streepie op de dioptrieschaal overeenkomt mel het streepie op de dioptriecorrectiering. Als het gezichtsvermoen in een of beiden ogen slecht is, stel de verrekijker dan in zoals beschreiben onder 2.7.

Swarovski AX Visio - AANPASSEN BIJ GELUJK ZICT IN BEIDE OGEN9c0668456e576cd924bb733ad50bcd48ff899650dcd72630d305f14d81324b.jpg)

![](images/3537dba14d5529f7c623ec071fa0fbe6de247d6507406be23019d3ca4e288e71.jpg) - 1

Alleen met een scherp ingesteld display krijg je de best mogelijke weergave van de informatie in het gezichtsveld en de ideale fotokwaliteit.

2.7 DIOPTRIECORRECTIEIbHA BOa He BHeCET 3aRpa3HeHH B ECTECTBeHHb BOHbNkJI.

Voor een optimale beeldkwaliteit pas je de beeldscherpte aan om een eventuele verschil in sterkte:tussen je linker- en rechtseroog te compenseren. Schakel hiervoor de AX VISIO in (punt 3.2) en draai het modusselectiewiel maar de kompaspositie (punt 3.3).

Swarovski AX Visio - DIOPTRIECORRECTIEIbHA BOa He BHeCET 3aRpa3HeHH B ECTECTBeHHb BOHbNkJI. - 1

  1. Sluit de objctiefbeschemkap en gaat het linker kapje open.

Swarovski AX Visio - DIOPTRIECORRECTIEIbHA BOa He BHeCET 3aRpa3HeHH B ECTECTBeHHb BOHbNkJI. - 2

  1. Draai beide dioptrieccorrectieringen zo ver mogelijk gegen de klok in.

Let op:PMaIO O COOTBETCTBNI Tpe6oBaHnM MoXHO NOLYHTB NO aDpecy: https://swarop.tk/rb_compliance WEEE/ElektroG (6aTapea)

De oogdopen (punt 2.4)要去en hiervoor op de juiste afstand zichin ingesteld. Door het inschakelen van het apparaat (punt 3.2) wordl het display geactiveerd.

Swarovski AX Visio - Let op:PMaIO O COOTBETCTBNI Tpe6oBaHnM MoXHO NOLYHTB NO aDpecy: https://swarop.tk/rb_compliance

WEEE/ElektroG (6aTapea) - 1

  1. Kijk nu met je rechtteroog door hetrechtteroculair en draai de dioptricorrectiering met de klok mee tot hetdisplay scherp is.Verwijder nu deobjectiefbeschemkap helemaal.

120

AX VISIO/DE

Swarovski AX Visio - Let op:PMaIO O COOTBETCTBNI Tpe6oBaHnM MoXHO NOLYHTB NO aDpecy: https://swarop.tk/rb_compliance

WEEE/ElektroG (6aTapea) - 2

Swarovski AX Visio - Let op:PMaIO O COOTBETCTBNI Tpe6oBaHnM MoXHO NOLYHTB NO aDpecy: https://swarop.tk/rb_compliance

WEEE/ElektroG (6aTapea) - 3

  1. Stel verwolgens met het scherpstielwielijde de rechterbuis scherp op een ver verwijderd object (houd je linkeroog gesloten).

  2. Kijk nu met je linkeroog door het linkeroculair waar hetzelfde voorwerp en draai de dioptriecorrectiering langzaam met de klok mee tot het display scherp is (houd je rechterooog gesloten).

Let op:>

Pas de oogdoppen en de oogafstand nauwkeurig aan, zodal het displayeer kijkcomfort biedt (punt 2.4 en 2.5). Je kut de helderheid van het displayaanpassen aan je persoonlijke voorkeuren via Settings Display in de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.

2.8 INSTellen VAN DE BEELDSCHERPTE, npEIOCTaBnEHnOe SWAROVSKI OPTIK. ![](images/4191f23161541e3e4ed8b8bca969aa5868e3c33781828b84843452fbffd50c33.jpg) Bo3MOXHbIe onaCHOCTN: OnachoctbBo3ropohnB3pbiba -Onachocb yTeKn TOKCNHbIX INN eKnx BWeeeCTB Onachoctb nonyueynoxorob 3to H3dene He Meet CMeHHyIO nepe3apxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee: He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB. He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA. -He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK. -He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn. - 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB]. - XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb. He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl. EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo. He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).

Swarovski AX Visio - INSTellen VAN DE BEELDSCHERPTE, npEIOCTaBnEHnOe SWAROVSKI OPTIK.

![](images/4191f23161541e3e4ed8b8bca969aa5868e3c33781828b84843452fbffd50c33.jpg)

Bo3MOXHbIe onaCHOCTN:

OnachoctbBo3ropohnB3pbiba   
-Onachocb yTeKn TOKCNHbIX INN eKnx BWeeeCTB   
Onachoctb nonyueynoxorob

3to H3dene He Meet CMeHHyIO nepe3apxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.   
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

- 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

- XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.   
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN). - 1

Met behulp van het scherpmelwielijke kun je elk voorwerp scherpmellen, van de korte instelafstand (zie technische specificities) tot oneindig.

3. BEDIENINGchocb yTeKn TOKCNHbIX INN eKnx BWeeeCTB Onachoctb nonyueynoxorob 3to H3dene He Meet CMeHHyIO nepe3apxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee: He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB. He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA. -He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK. -He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn. - 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB]. - XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb. He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl. EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo. He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).

3.1 UITLEG VAN DE KNOPPENapxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee: He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB. He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA. -He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK. -He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn. - 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB]. - XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb. He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl. EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo. He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).

Swarovski AX Visio - BEDIENINGchocb yTeKn TOKCNHbIX INN eKnx BWeeeCTB   
Onachoctb nonyueynoxorob

3to H3dene He Meet CMeHHyIO nepe3apxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.   
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

- 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

- XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.   
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).


3.1 UITLEG VAN DE KNOPPENapxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.   
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

- 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

- XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.   
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN). - 1

Met de ontspanknop bedien je de hoofdfunctionaliteit van elke applicatie. Deze knop heeft twee drukpunten. Door de knop half in te drukken, stelt de camera scherp in de geselecteerde functionaliteit, vergelijkbaar met een fotocamera. Informatie over

AXVISO/DEAXVISO/NL

de functionaliteit vind je in de beschrijving van de specifieke app-functionie.

Swarovski AX Visio - BEDIENINGchocb yTeKn TOKCNHbIX INN eKnx BWeeeCTB   
Onachoctb nonyueynoxorob

3to H3dene He Meet CMeHHyIO nepe3apxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.   
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

- 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

- XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.   
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).


3.1 UITLEG VAN DE KNOPPENapxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.   
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

- 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

- XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.   
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN). - 2

Met de pijtjesknop kun je wisselen lussen verschillende functionaliteiten in elkpepp.

Swarovski AX Visio - BEDIENINGchocb yTeKn TOKCNHbIX INN eKnx BWeeeCTB   
Onachoctb nonyueynoxorob

3to H3dene He Meet CMeHHyIO nepe3apxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.   
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

- 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

- XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.   
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).


3.1 UITLEG VAN DE KNOPPENapxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.   
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

- 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

- XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.   
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN). - 3

Door de AAN/UIT-knop lang ingedrukt te houden, schakelt het apparat in ofuit. Wanneer het apparaatingschakeld is, kun je door kort opdeze knop te drukken het displaydeactiveren of opnieuw activeren.

3.2 HET APPARAAT INSCHAKELENimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).

Swarovski AX Visio - HET APPARAAT INSCHAKELENimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN). - 1

INSCHAKELEN: Houd de AAN/

UIT-knop ten minste drie seconden ingedrukt tot de led-statusindicator van geel in groen verandert. De AX VISIO is nu ingeschakeld en is bezig met opstarten. De led-statusindicator knippert gedurende ongeveer 30

Seconden. Hierna blijft de led-statusindicator groen branden. De AX VISIO is nu maar voor gebruik en het display is actief. UITSCHAKELEN: Om de AX VISIO uit te schaken, houd je de AAN/UIT-knop ten minste vijf seconden ingedrukt tot de led-statusindicator kort geen oplicht enervoigens uitgaat.

3.3 HET MODUSSELECTIEWIELpatpybl. Bo BPemr 3apRKn 6atape moKet 6bIt bT enno, Ho He ropueu.

Swarovski AX Visio - HET MODUSSELECTIEWIELpatpybl. Bo BPemr 3apRKn 6atape moKet 6bIt bT enno, Ho He ropueu. - 1

Met het modusselectiel kun je wisselen:tussen de verschillende functies.Je heb't de keuze uit de volgen de applications met de AX VISIO.

122

AX VISIO/DE

  • MERLIN BIRD ID

  • MAMMAL ID
    -CAMERA (FOTO/VIDEO)
    -ONTDEKKINGEN DELEN
    -KOMPAS

  • FAVORIET 1 + 2
  • OPEN API

Meer informatie over hoe je de AX VISIO met je smartphone verzbindt, vind je online op swarop.tk/ax.visio_manual.

3.4 STATUS- EN FOUTINDICATOREN IN HET APPARAATcyaHIO CNOAPKQIN 9AIBOTCS TNNNHN BNOHN MHIOTOBIEB SCAOBIOIPOBOHIOBIAHBMHEHINCCOAOIOEIKOCHIPYKINIOIIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO

Swarovski AX Visio - STATUS- EN FOUTINDICATOREN IN HET APPARAATcyaHIO CNOAPKQIN 9AIBOTCS TNNNHN BNOHN

MHIOTOBIEB SCAOBIOIPOBOHIOBIAHBMHEHINCCOAOIOEIKOCHIPYKINIOIIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO - 1

De statusbalk geeft informatie over de actuèle status van de AX VISIO. Aan de linkerkant zich je of er momenteel een actieve Bluetooth- of Wifi-verbinding met een smartphone is. In het midden worden de app weergegeven die nu op het modusselectiewiel geselecteerd is. Rechts zich je de actuèle batterijstatus. De statusbalk verwijdint automatisch vijf secon den na het opstarten van de AX VISIO, het wisselen van de app op het modusselectiewiel of het opnieuw activeren van het display.

Batterijstatusindicatorencom联系我们">

Swarovski AX Visio - Batterijstatusindicatorencom联系我们"&gt; - 1

Minder don 10%

Swarovski AX Visio - Batterijstatusindicatorencom联系我们"&gt; - 2

10% - 24%

Swarovski AX Visio - Batterijstatusindicatorencom联系我们"&gt; - 3

25% - 49%

Swarovski AX Visio - Batterijstatusindicatorencom联系我们"&gt; - 4

50% 74%

Swarovski AX Visio - Batterijstatusindicatorencom联系我们"&gt; - 5

75% - 100%

AXVISO/DEAXVISO/NL

Foutindicator - Opnieuw opstarten 17 USB充电线 同时提供: 镜头清洁布、FSB功能型侧背袋、肥皂和清洁刷

Als er een onvoorziene fouit optreedit en het apparaat opnieuw要去 worden opgestart,verschijnt de hier weergegeven afbeelding op hel display. Om het apparaat opnieuw op te starten, houd je de AAN/UIT-knop gedurende vijf seconden ingedrukt. Het apparaat start dan automatisch opnieuw op.

Swarovski AX Visio - Foutindicator - Opnieuw opstarten
17 USB充电线

同时提供:

镜头清洁布、FSB功能型侧背袋、肥皂和清洁刷 - 1

Fabrieksresetuitvoeren使用设备准备使用设备">

Om de fabrieksinstellungen op de AX VISIO te herstellen, houd je de ontspanknop en pijltjesknop tegelijk ingedrukt gedurende ten minste 10 seconden. Op het display verschijnt nu de vraag of je zeker weet dat je de fabrieksreset wilt uitvoeren. Druk op de ontspanknop om het resetten te bevestigen. Om het proces af te breken, druk je op de pijltjesknop.

Swarovski AX Visio - Fabrieksresetuitvoeren使用设备准备使用设备"&gt; - 1

Swarovski AX Visio - Fabrieksresetuitvoeren使用设备准备使用设备"&gt; - 2

Let op:1 给电池充电给电池充电

Sla voordat je de fabrieksinstellenen herstt je folo's en video's op je smartphone op. De reset verwijdert alle gevevens van het apparaat.

Led-statusindicatoren

Indicator LED Que significa RB. Ipeep nepBbIM nCNOB3OBAHHeM ycTPOcTBa NOnHOCTbO 3apnnte 6atapeio{cm 4.2}. CetBoa aanTep 3 B KOMnneK TnoCTaBKn He BXoNT.

p nepBbIM nCNOB3OBAHHeM ycTPOcTBa NOnHOCTbO 3apnnte 6atapeio{cm 4.2}. CetBoa aanTep 3 B KOMnneK TnoCTaBKn He BXoNT.

BbIM nCNOB3OBAHHeM ycTPOcTBa NOnHOCTbO 3apnnte 6atapeio{cm 4.2}. CetBoa aanTep 3 B KOMnneK TnoCTaBKn He BXoNT.

PermanentejoTBa NOnHOCTbO 3apnnte 6atapeio{cm 4.2}. CetBoa aanTep 3 B KOMnneK TnoCTaBKn He BXoNT.

Error critico del sistema operativo. Por favor, reinicia el dispositivo.XoNT.

Alternando rojo/amarillo Tempatura2 YCTAHOBKA I N3BJIeEHNE BATAPEIde funcionaomenia demasiado alta (>50 C) o sobrecalentamento del dispositivo (balería, sistemas)cf5745.jpg) YTO6bBCTABHTb 6aTapeo B yCTPOcTBO, HxKHO CHaHana OTKpbTb 6aTapeHnB OTcE. OH pACNOJOXeC HIXKHe CTPOHb yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3). Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB. YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

5.jpg) YTO6bBCTABHTb 6aTapeo B yCTPOcTBO, HxKHO CHaHana OTKpbTb 6aTapeHnB OTcE. OH pACNOJOXeC HIXKHe CTPOHb yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3). Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB. YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

Alternando rojo/azul Temperatura de CHaHana OTKpbTb 6aTapeHnB OTcE. OH pACNOJOXeC HIXKHe CTPOHb yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3). Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB. YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

funcimiento demasiado bajo (< -10 °C)XKHe CTPOHb yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3). Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB. YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

CTPOHb yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3). Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB. YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

b yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3). Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB. YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

4. USO DEL CARGADOR DE BATERIAi-n3bjieehne-batapei">

4.1 INDICADORES DE ESTADO DE LA BATERIA](images/c1a6f7a807190a8faf2178277e9df05caa7797916287e7d35fcf373dffcf5745.jpg) YTO6bBCTABHTb 6aTapeo B yCTPOcTBO, HxKHO CHaHana OTKpbTb 6aTapeHnB OTcE. OH pACNOJOXeC HIXKHe CTPOHb yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3). Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB. YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

Los 4 indicadores LED del cargador se iluminan durante 30segundos en funcion del nivel dearga.

LED rojo = 0%
LEDblanco 1%-24%
2° LED bianco = 25% - 49%
3^ LED bianco = 50% - 74%
4°LEDblanco = 75% - 100%

Nota:6 Ecnny Hxno npKpennb KpbuKy nOkyIpaOBnnpyroakceccyap,TO CHaana npotryHyb pemeHb yepe3 yko akceccyapa. 3aueKHyTb uHpemHe.

Puede comprarbar el nivel de cargo de la bateria introduciendola en el cargador cuando este no está conectado a una loma de corriente.

4.2 CARGA DE LA BATERIA POR PRIMERA VEZko akceccyapa. 3aueKHyTb uHpemHe.

Por razones de segundad y transporte, la bateria no se suministra complemente cargada. Antes deutilizar el dispositivo porprimera vez,cargue complemente la bateria con elcargador de baterias RBC suministrado (punto 2.1).

  1. Conecte el conector del cable dearga USB al puerto USB del cargador.
  2. Conecte el除外 extremo del cable de energia USB a un adaptor de red USB adecuado.
  3. Introduzca la bateria en el cargador.

4.3 TIEMPO DE CARGAokujipob">

Bateria al 90% après de 3,5 horas

Batería al 100% après de 5 horas

Nota:HONky HEMHOI NOBepHyTb ee No YacBOB CTpeKe. OTnycTnBtHnHTnNoBepHybero no yacobon CTpeKe Do nenka. BbItaHTb KHONKY.

La fuente de alimentacion realizada (no suministrada) debe tener una calidad de al menos 2.1 A para poder cargar dos baterias simultaneamente. Si la calidad es inferior, cargue cada bateria individualmente.

104

AX VISIO/DE

4.4 INDICADORES DE ERROR DEL CARGADOR DE BATORIASOBepHyTB 6e3 HAXMg. ![](images/f7e5d47ea1a3bacd2be58582cf756826d5e2d0f29c6840e36df5a09d675e12c2.jpg) Otperynpyte nnHy pemH, KAK noka3aHO Ha pncyHke. ![](images/8afc0ba8fe9d955ace1ef325fd87a67f787ae01df05e57233f4b723a2ed0ecbd.jpg)

1er"pnmeahne"> LED parpadeando en rojo para la 2^a bateria insertada La corriente de calidad de la fuente de alimentacion dearga USB es demasiado bajo para cargar dos baterias simultaneamente.
1° y 2° LED parpadeando en rojo → Temperatura de la batería demasiado bajo [<0 °C]
3er y 4^ LED parpadeando en rojo Temperatura de la bateria demasiado alta (>45^)
Los 4 LED parpadeando en rojo La bateria está defectuosa. Deje de usar la bateria inmediamente.
Los 8 LED se iluminan en rojo El cargador está defectuoso. Deje de utiliser el cargador inmediamente.
1"LED parpadeando en rojo La balería está descargada.

4.5 INFORMACION GENERAL DEL CARGADOR DE BATORIA RBC PARA SU USO EN LOS ESTADOS UNIDOSM KAK npctyntb KnCnoB3OBAHIO yCTpOHTBa, BbIIOJIHHe CNEyIOUne HAcTPOKn

Este produit está validado según la norma UL62368-1. Este produit debe estar equipado con un adaptorder red "Clase 2" o LPS con una calidad USB de 5V CC min. 2100mA

Este producto está diseado unicolemente para cargar la bateria recargable RB, la bateria recargable RB AFL+ y la bateria recargable RB tM 35 de SWAROVSKI OPTIK.

5. INFORMACION GENERALIHHe CNEyIOUne HAcTPOKn

5.1 NUMERO DE SERIESpobka-onyckaiouiefgocharna3hnika">

Swarovski AX Visio - INFORMACION GENERALIHHe CNEyIOUne HAcTPOKn


5.1 NUMERO DE SERIESpobka-onyckaiouiefgocharna3hnika"&gt; - 1

En la parte inferior del dispositivo se encuesta el número de series de su producto, entre la anilla de selección de modo y la anilla de enfoque. Para ver claramente el número de series, abra el dispositivo por completo.

AX VISIO / BEAX VISIO / ES

105

5.2 INFORMACION ADICIONAL185e3d92671c6b58d.jpg) No.2.NcxOHaHnO3nuaB B ouKaX: 3aKpyTHe HAIa3HnK no yacobon cTepeKe Do ynopa. ![](images/ad01cf0d9ebfe1c14cd777420630d2d968470162abb3a27d9b8cb65e93df6b5b.jpg) No3.3-7. PnTb aNbTePHTNBbIX no3HcN: A subtepHaTHNBHbE (npomexytoHbIe) IO3nIN DnH H6NHOHeH B OOKAX N 6eO4KOB.

Necesita可以帮助 configurar, utilizing or cuidar nuestros productos? Consulte nosotros preguntas frecuentes en linea. Visitenos en MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

6. CUIDADOS Y MANTENIMIENTOb65e93df6b5b.jpg) No3.3-7. PnTb aNbTePHTNBbIX no3HcN: A subtepHaTHNBHbE (npomexytoHbIe) IO3nIN DnH H6NHOHeH B OOKAX N 6eO4KOB.

6.1 PANO PARA LIMPIEZA DE LENTES

Con el paño de microfibras que se incluye con el dispositivo pueda limpar incluso las superficies de cristal más delicadas. Es ideal para objetivos, oculares y gafas. Mantenga el paño limpio, ya que las particulas de sociedad peuvent darar las superficies de los objetivos. Si el paño está sucio, pueda lavarlo con agua Templada y jabon, ydeojar que se seque al aire. Utilico unicolemente para limpar superficies de cristal.

6.2 LIMPIEZAPERyHNPYHTENOBHNK6HOKN TAKM 06pa3OM,TO6bNCue3N TeHHMEWIOUHNEHO6NIOEHHIO. ![](images/ea3d1f0ab8d6e16565e7562415865542cae2da543cb578b5045d9967f73db087.jpg) ![](images/d6547e38b298c230d69864d7831e8eff118ae2a72d08a9cb82232d8f87899d49.jpg)

como limpar los elementos opticos. Para proteger la sobresaliente calidad optica de sus binoculares, mantenga en todo momento las superficies de cristal libres de仇恨, aceite y grasa. Primero cepille las partículas mas grandes de仇恨 con un cepillo para lentes opticas. Luego exhale suavamente sobre la lente y limpiela con el pojo de limpieza para eliminar la仇恨 restante. Si está muy sucias (por exemple, con arena), las capas oculares giratorias se pueda desenroscar por completeo, lo que Facilita su limpieza.

Limpieza del recubrimiento. Use el kit de jabón y cepillo suministrado. Cubra oculares y objetivos con las tapas respectivas Retire la batería y cierra el compartmento de la batería antes de proceder a la limpieza. Humedezca el cepillo y aplique el jabón con movimientos circulares para limpar suavamente el recubrimiento. A continuación, enjuague el dispositivo con agua limpia y sequelos con cuidado. Si se mojaran las opticas, sequelas con un paño limpio para evaporar rayarlas. Enjuague bien el cepillo ycede secar el kit de jabón y cepillo.

1 2

3

Nota: Si limpia sus binoculares al aire libre, asegurese de que el agua jabonosa no contamine el ciclo natural del agua.

7. CUMPLIMIENTO NORMATIVOe IpeCTabJeHHe HΦopMaun B NoJ3peHn N BicOuaHoe KQeCTBO foTOcbemKn,

7.1 CONFORMIDAD NORMATIVA DEL AX VISIObHoe KaueCTBO H3O6paKeHn, HAcTpoTe fokyc nKOMNeHcauu NIO6bIX pa3NHy MExdy NEBbIM npabBIM Ia3OM. JnE 3TORO BKNIOHTe AX VISIO (nykT 3.2) n yctAHOBITE Koneco BbIbopa pexima Ha no3nkuo KOMnAC (nykT 3.3). ![](images/74adaf597f7bb013f45d3fee60a4ac13dca6a65d7b14462e99d7dcd0448283ab.jpg) 1. PnncoeDnHHe KpbIuKy dna 06bekTnBOB, OCTaBnO TkpbItbM neBBn 06bekTnB. ![](images/4aeeddc9b8d78208d60642296e523622ee2f022644ca31bcef70bf3378d6a5e2.jpg) 2. NopepHnTe o6o KOnbda DnontpueckKoh HactpoKn npotNB acoboi cTpeKn do ynopa.

Para Obtener mas informacion sobre el complimiento normativo, consulte: https://swarop.tk/ax.visio_compliance

Swarovski AX Visio - CUMPLIMIENTO NORMATIVOe IpeCTabJeHHe HΦopMaun B NoJ3peHn N BicOuaHoe KQeCTBO foTOcbemKn,


7.1 CONFORMIDAD NORMATIVA DEL AX VISIObHoe KaueCTBO H3O6paKeHn, HAcTpoTe fokyc nKOMNeHcauu NIO6bIX pa3NHy MExdy NEBbIM npabBIM Ia3OM. JnE 3TORO BKNIOHTe AX VISIO (nykT 3.2) n yctAHOBITE Koneco BbIbopa pexima Ha no3nkuo KOMnAC (nykT 3.3).

![](images/74adaf597f7bb013f45d3fee60a4ac13dca6a65d7b14462e99d7dcd0448283ab.jpg)

1. PnncoeDnHHe KpbIuKy dna 06bekTnBOB, OCTaBnO TkpbItbM neBBn 06bekTnB.

![](images/4aeeddc9b8d78208d60642296e523622ee2f022644ca31bcef70bf3378d6a5e2.jpg)

2. NopepHnTe o6o KOnbda DnontpueckKoh HactpoKn npotNB acoboi cTpeKn do ynopa. - 1
RAEE/ElektroG

7.2 CUMPLIMIENTO NORMATIVO DE LA RB BATORIA RECARGABLEe2f022644ca31bcef70bf3378d6a5e2.jpg) 2. NopepHnTe o6o KOnbda DnontpueckKoh HactpoKn npotNB acoboi cTpeKn do ynopa.

Para Obtener más información sobre el complimiento normativo, consulte: https://swarop.tk/rb_compliance

Swarovski AX Visio - CUMPLIMIENTO NORMATIVO DE LA RB BATORIA RECARGABLEe2f022644ca31bcef70bf3378d6a5e2.jpg)

2. NopepHnTe o6o KOnbda DnontpueckKoh HactpoKn npotNB acoboi cTpeKn do ynopa. - 1
Bateria RAEE/ElektroG

Declaración sobre requisitos legales en CanadáT dncnn ![](images/ee7a9b503a50f0977289fd77c62da47e6eb831b6a9188e2dd3a6ecbd35e05f7d.jpg) 3.TenepbcmptnepnpaBIMra3oM B npabBn OKynpnOBopaunBaute KObUO DNHTPnueckOn HAcTpoaKn no yacobOn CTpenKe, noka 06paxehne He cTAHET qETKm. 3atEm NOHOCbIO CHINMe KpbIkwy dna ObekTHBOB. ![](images/56b96c102d56683b2d44ce80b8a583e31287a7ad3635e7874a38c6d899370582.jpg) 4. NcnoB3yIe KOIEC OOKycnPOBKn, 106bI CΦOKYCnPOBaTbPabN KaHJ HA yDaneHHOMoBeKTe (depXnTe neBbI rna3aKpbTbM). ![](images/0fb7613bf6c289e20787929f70f01098461dc6eb35b0190a8d8bcdc3c42bb9b1.jpg) 5.TenepbcmotpnteHaTOTXe oBbEXTneBBIMrA3OMpeep3NeBBIOKyIaRnMeDnEHHoROBopaunBaHTe KOIbO DNOpTNpueckcHnHCTPOKN No YacOB0N CTpenke, NOKO nOsbpaKeHHe CTAHET YeTKM (depknte npabBn rna3 3akpbTbIM).

Este dispositivo cumple con la(s) normativa(s) RSS de Innovat ion, Science y Economic Development Canada, o sus nomas no propietarias. Su functiOnamento está sujeTo a las dos condidiones seguides: (1) este dispositivo no pode causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptarrialquier interferencia, incluidas aquellas que pudieran dar lugar a un functiOnamento no deseo del dispositivo.

8. RECOMENDACIONES DE SEGURIDADkOn HAcTpoaKn no yacobOn CTpenKe, noka 06paxehne He cTAHET qETKm. 3atEm NOHOCbIO CHINMe KpbIkwy dna ObekTHBOB. ![](images/56b96c102d56683b2d44ce80b8a583e31287a7ad3635e7874a38c6d899370582.jpg) 4. NcnoB3yIe KOIEC OOKycnPOBKn, 106bI CΦOKYCnPOBaTbPabN KaHJ HA yDaneHHOMoBeKTe (depXnTe neBbI rna3aKpbTbM). ![](images/0fb7613bf6c289e20787929f70f01098461dc6eb35b0190a8d8bcdc3c42bb9b1.jpg) 5.TenepbcmotpnteHaTOTXe oBbEXTneBBIMrA3OMpeep3NeBBIOKyIaRnMeDnEHHoROBopaunBaHTe KOIbO DNOpTNpueckcHnHCTPOKN No YacOB0N CTpenke, NOKO nOsbpaKeHHe CTAHET YeTKM (depknte npabBn rna3 3akpbTbIM).

Swarovski AX Visio - RECOMENDACIONES DE SEGURIDADkOn HAcTpoaKn no yacobOn CTpenKe, noka 06paxehne He cTAHET qETKm. 3atEm NOHOCbIO CHINMe KpbIkwy dna ObekTHBOB.

![](images/56b96c102d56683b2d44ce80b8a583e31287a7ad3635e7874a38c6d899370582.jpg)

4. NcnoB3yIe KOIEC OOKycnPOBKn, 106bI CΦOKYCnPOBaTbPabN KaHJ HA yDaneHHOMoBeKTe (depXnTe neBbI rna3aKpbTbM).

![](images/0fb7613bf6c289e20787929f70f01098461dc6eb35b0190a8d8bcdc3c42bb9b1.jpg)

5.TenepbcmotpnteHaTOTXe oBbEXTneBBIMrA3OMpeep3NeBBIOKyIaRnMeDnEHHoROBopaunBaHTe KOIbO DNOpTNpueckcHnHCTPOKN No YacOB0N CTpenke, NOKO nOsbpaKeHHe CTAHET YeTKM (depknte npabBn rna3 3akpbTbIM). - 1
INFORMACION GENERAL

Swarovski AX Visio - RECOMENDACIONES DE SEGURIDADkOn HAcTpoaKn no yacobOn CTpenKe, noka 06paxehne He cTAHET qETKm. 3atEm NOHOCbIO CHINMe KpbIkwy dna ObekTHBOB.

![](images/56b96c102d56683b2d44ce80b8a583e31287a7ad3635e7874a38c6d899370582.jpg)

4. NcnoB3yIe KOIEC OOKycnPOBKn, 106bI CΦOKYCnPOBaTbPabN KaHJ HA yDaneHHOMoBeKTe (depXnTe neBbI rna3aKpbTbM).

![](images/0fb7613bf6c289e20787929f70f01098461dc6eb35b0190a8d8bcdc3c42bb9b1.jpg)

5.TenepbcmotpnteHaTOTXe oBbEXTneBBIMrA3OMpeep3NeBBIOKyIaRnMeDnEHHoROBopaunBaHTe KOIbO DNOpTNpueckcHnHCTPOKN No YacOB0N CTpenke, NOKO nOsbpaKeHHe CTAHET YeTKM (depknte npabBn rna3 3akpbTbIM). - 2

Swarovski AX Visio - RECOMENDACIONES DE SEGURIDADkOn HAcTpoaKn no yacobOn CTpenKe, noka 06paxehne He cTAHET qETKm. 3atEm NOHOCbIO CHINMe KpbIkwy dna ObekTHBOB.

![](images/56b96c102d56683b2d44ce80b8a583e31287a7ad3635e7874a38c6d899370582.jpg)

4. NcnoB3yIe KOIEC OOKycnPOBKn, 106bI CΦOKYCnPOBaTbPabN KaHJ HA yDaneHHOMoBeKTe (depXnTe neBbI rna3aKpbTbM).

![](images/0fb7613bf6c289e20787929f70f01098461dc6eb35b0190a8d8bcdc3c42bb9b1.jpg)

5.TenepbcmotpnteHaTOTXe oBbEXTneBBIMrA3OMpeep3NeBBIOKyIaRnMeDnEHHoROBopaunBaHTe KOIbO DNOpTNpueckcHnHCTPOKN No YacOB0N CTpenke, NOKO nOsbpaKeHHe CTAHET YeTKM (depknte npabBn rna3 3akpbTbIM). - 3

Las reparaciones y el mantenimiento solo deben realizarse en SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) o SWAROVSKI OPTIK North America; de lo contra-rio, la garantía quedará invalidada.

Swarovski AX Visio - RECOMENDACIONES DE SEGURIDADkOn HAcTpoaKn no yacobOn CTpenKe, noka 06paxehne He cTAHET qETKm. 3atEm NOHOCbIO CHINMe KpbIkwy dna ObekTHBOB.

![](images/56b96c102d56683b2d44ce80b8a583e31287a7ad3635e7874a38c6d899370582.jpg)

4. NcnoB3yIe KOIEC OOKycnPOBKn, 106bI CΦOKYCnPOBaTbPabN KaHJ HA yDaneHHOMoBeKTe (depXnTe neBbI rna3aKpbTbM).

![](images/0fb7613bf6c289e20787929f70f01098461dc6eb35b0190a8d8bcdc3c42bb9b1.jpg)

5.TenepbcmotpnteHaTOTXe oBbEXTneBBIMrA3OMpeep3NeBBIOKyIaRnMeDnEHHoROBopaunBaHTe KOIbO DNOpTNpueckcHnHCTPOKN No YacOB0N CTpenke, NOKO nOsbpaKeHHe CTAHET YeTKM (depknte npabBn rna3 3akpbTbIM). - 4

  • Solo se deben utilizar baterias SWAROVSKI OPTIK en el producto. El uso de cualquier othera bateria可以选择 provocar danos en el aparato.
  • El AX VISIO es resistente al agua y al polvo y ha recibo una puntuación IP67 en un test realizado en conditiones de laboratorio controladas conforme al estandar 60529 de la CEI
  • Por motivos de seguidad (bateria), el AX VISIO se apaga automatamente a temperatas inferiores -10^ o superiores +50^

ADVERTENCIAS PARA LA BATERIA RECARGABLE RBneco fokycnpoBkn, moxHO cokycnpoBaTbCra Ha IIO6om obkExe,OT CAMoro 6nXhero (CM. Ta6nuy Texnuecknx DaHHbx) Do beckoheHQCTn.

ADVERTENCIAIO cokycnpoBaTbCra Ha IIO6om obkExe,OT CAMoro 6nXhero (CM. Ta6nuy Texnuecknx DaHHbx) Do beckoheHQCTn.

Riesgo de incendidy quemaduras. Nunca abra, dae o caliente la bateria a mas de 80^

Tenga en cuenta lasindicaciones de seguidad.Solo debeutilizarse el cargador suministrado por SWAROVSKI OPTIK.

Swarovski AX Visio - ADVERTENCIAS PARA LA BATERIA RECARGABLE RBneco fokycnpoBkn, moxHO cokycnpoBaTbCra Ha IIO6om obkExe,OT CAMoro 6nXhero (CM. Ta6nuy Texnuecknx DaHHbx) Do beckoheHQCTn.


ADVERTENCIAIO cokycnpoBaTbCra Ha IIO6om obkExe,OT CAMoro 6nXhero (CM. Ta6nuy Texnuecknx DaHHbx) Do beckoheHQCTn. - 1

Posibles riesgos:bIMn FyHKcHmB KKaJDM npInIOKeHN.3a KONKa dByxctynHeYatra.HanpImep, npnpoBeDHH CbEMKn HaxATne KONKn HAnonobHy fokycnpyET KaMepy, KaBfpoaannapate.NoDpO6Hyio HΦoMaIIO6NcIb3OBaHN 3ToKHOKOHOHOHO B OINCAHN KAKDOrO KOHKpETHOI npINOKeHN. ![](images/cb02e91c46411605e31da68e9d750745e940686df7051419230bbbdcd0972f43.jpg) Khonka co ctpenkno3oBnreT nepeknoyatbcMekdy yHKnRM B KAKDOM PNILOXeHN. ![](images/f05cbc4eaeb5c4eeb3cb0ccf94e4e376b32ee215325b7f6929ef432a810bc6d5.jpg) Haxatne ydepzahne KhoNk Bk/ BblKn BkIOaET Nn BbIKIOaOT yCTPOIcBO. Ecn yCTPOIcTBO BkIOeHO, KpatKOBpeMeHHoe Haxatne Ha 3Ty KHONky AKTNBpyet Nn DeAKTNBpyET Dncnne.

Riesgo de incendio y explosión
- Riesgo de emisión de sustancias lóxicas o corrosivos
Riesgo de quemaduras

Este producto tiene una bateria de iones de litio reemplaz-able y recargable. Al utiliser el producto, teng a en cui lo seguiente:

  • No continue usingla bateriasi la carcasa exteriorsta dañada o si sospecha que la batería está dañado.En este caso,pongase en contacto con了我的servicio de atencion al cliente de inmediato,yaque existe riesgo de explosion y/o accidente.Las evidencias claras de una bateria defecluosa incluyen,porejemplo,deformaciones (abullamientos),derrelimiento de areas en la carcasa de plástico (chamuscado),decoloracion,olor,alla generacion de calor.
  • No utilise la bateria de forma incorrecta, ya que this could provocar daños en la bateria y un riesgo asociado de incidio y Explosiones.

  • No intente abrir la bateria ni desmontarla.

  • No cortocircuite la bateria, No almacene nunca la bateria en un lugar peligioso, en una caja de carton o en un cajon, donde los contactos de la bateria能把n cortocircuitarse entre si o donde poderan ser cortocircuitados porthers materiales conductores.
    Evite tensiones mecánicas (presión, deformaciones, impacios).

  • Mantenga la batería seca y limpie. Si la batería se ensucía,SEOY limpie los contactos con un paño limpio y seco.
  • No utilise materiales conductores de la electricidad para la limpiezo.
  • Si la batería Tiene fugas, asegúrese de que el liquido no entre en contacto con su piel u ojos, y no inhale los vapores emittedos. Si fuera el caso, busque asistencia medica.

  • No exponga los productos con baterias a un calor excessivo (por exemple, a la luz solar directa, al fuego o a la proximidad de fuentes de calor como radiadores o aparatos que produzan calor).

INFORMACION SOBRE LA CARGA DE LA BATERIA DE IONES DE LITIOd13ac4a6c1033ede9394.jpg) C NOMOsbIO KOJeca BbIbopa pexMa MoXHO nepeKIOHcBcM EeMy KOHKPeTHbIMn FyHKINM. AX VISIO npEOCTabNerT DOCTyn K cJeNyIOHM pnploKeHNM. 210 AX VISIO/DE - MERLIN BIRD ID - MAMMALID -KAMEPA (ΦOTO/BNДEO) -ENNTbCRAOTKpblTnRMN - KOMNAC -136PAHHOE 1+2 -OTKpItbI AP-INHTEPFENC DOnONHInTeBHyIO INHOpMaUHO TOM, KAK NOKINOHATBX VISIO KCMaPTFOHY,MOXHO HAHTNo aDpecyswarop.tk/ax.visio_manual.

  • Cargue la bateria Únicamente realizando el cargador de bateria RBC (suministrado con el AX VISIO) y una fuente de alimentación adequada que cumpla con las normativas locales o quecee con la aprobacion FCC/CE/IC.
  • El uso de cables o cargadores dañados, o la energia en entornos humedes puede causar descargas electricas, incendios, lesiones o daños al equipo o a otros elementos.
  • La temperatura optima de cargo está entre 15^ y 25^ de temperatura ambiente. La temperatura de cargo permitida es entre 0^ y 37^ . Durante la cargo, no baje ni supere este rango de temperatura.
  • No deje la batería desatendida cuando se esté cargando.
  • No deje la batería en el carrador durante más tiempo del besoinario.
  • Asegürese de que la batería no está cubierta durante la carga.
  • Preste especial atencion arialquier aumento inusal de la temperatura. La bateria no debe estar caliente al tacto durante la cargo.

INFORMACION GENERAL Y ALMACENAMIENTO - KOMNAC -136PAHHOE 1+2 -OTKpItbI AP-INHTEPFENC DOnONHInTeBHyIO INHOpMaUHO TOM, KAK NOKINOHATBX VISIO KCMaPTFOHY,MOXHO HAHTNo aDpecyswarop.tk/ax.visio_manual.

  • La duración de la bateria depende de la temperatura ambiente.
  • En ningún caso se deben almacenar baterías descargadas durante largos periodos de tiempo (días), ya que este pueda provocar días irreparables. Cargue la bateria al 60 - 80% antes de almacenaria. Si la bateria se almacena a temperatura ambiente,Debe recargarse afterwards de 6 moes.
  • Una batería tiene una vida limitada y su rendimiento disminuye con el uso. Aconsejamos no utiliserla durante más de 5 años.

BATERIAS DEFECTUOSASnTeBHyIO INHOpMaUHO TOM, KAK NOKINOHATBX VISIO KCMaPTFOHY,MOXHO HAHTNo aDpecyswarop.tk/ax.visio_manual.

En caso de que la batería está defectuosa o la carcaja de la batería está deformada, en ningún caso debe devolver el dispositivo con la batería. Por razones de seguidad, las baterías defectuosas deben eliminarse en los+puntos de recogido de mercancías peligrosas locales. En este caso, retire la batería defectuosa del dispositivo. Si no es possible retiringla batería,pongase encontacto connuestro equipo de Atencion al cliente.

En caso de cualquier dano en el AX VISIO, devuelva el dispositivo sin la bateria.

Tenga en cuenta que la legislación internacional sobre mercancías peligrosas (IATA, ADR, etc.) se aplica arialquier envio de celidas de iones de litio (baterias).

GARANTIAaETcHnΦOpMaunr O TeKUeM coCTOHN AX VISIO.CNEBA MOxHO BnTeB,ecTB N B daHHb moMeHT AKTHBOe CoEINHeHne CO mApTpOHm NO Blueoth nN Wi-Fi.B cepeHIne NoKa3Ano npINOxoHne,Bb6paHNo B daHHb moMeHT C HcNOJIb3OBaHHeM KOLeCa BB6opa pExHMa.CnpBa OTObpaXaETcR yPoBeHb 3opraDa 6atapen. CTOPA coCTOHNr ABOMATnueckn Hcye3aET uepe 1nBceKYHa nocIe 3anycka AX VISIO,N3MeHHeHn PpINOxoJHn C HcNOJIb3OBaHHeM KOLeCa BB6opa peXHMa nn NobTOpHOH aKTHBOAU nnCnPnE.

Este produit de SWAROVSKI OPTIK es un instrumento de alta calidad que incluye una garantia y servicios de buena volontad a nivel internacion. Si DEAsea obtener mas informacion, visite: https://swarop.dk/ax.visio_warranty

Swarovski AX Visio - GARANTIAaETcHnΦOpMaunr O TeKUeM coCTOHN AX VISIO.CNEBA MOxHO BnTeB,ecTB N B daHHb moMeHT AKTHBOe CoEINHeHne CO mApTpOHm NO Blueoth nN Wi-Fi.B cepeHIne NoKa3Ano npINOxoHne,Bb6paHNo B daHHb moMeHT C HcNOJIb3OBaHHeM KOLeCa BB6opa pExHMa.CnpBa OTObpaXaETcR yPoBeHb 3opraDa 6atapen. CTOPA coCTOHNr ABOMATnueckn Hcye3aET uepe 1nBceKYHa nocIe 3anycka AX VISIO,N3MeHHeHn PpINOxoJHn C HcNOJIb3OBaHHeM KOLeCa BB6opa peXHMa nn NobTOpHOH aKTHBOAU nnCnPnE. - 1

DATOS TECNICOS7f0c132ed4c2164f1655974b3debc122bbe72afc65893718d.jpg) 10% - 24% ![](images/f5c0de7a8b38a49074e0990ccfe99eb3fd3f873c48d955a052a44f1d16a66058.jpg) 25% - 49% ![](images/b48cbdced0b74f148aa2ada6c237f4d76e07a279cfeda257668dce33d8466808.jpg) 50%-74% ![](images/05ed65d904eda059803990b0460ec1fbfe3fd86bd5a4b4ce69f26e6d96b1efc2.jpg) 75% - 100% AXVISO/BEXVISO/RL

Encontrará todos los datos tícnicos de su produit en: https://swarop.dk/ax_visto_technicaldata

Swarovski AX Visio - DATOS TECNICOS7f0c132ed4c2164f1655974b3debc122bbe72afc65893718d.jpg)

10% - 24%

![](images/f5c0de7a8b38a49074e0990ccfe99eb3fd3f873c48d955a052a44f1d16a66058.jpg)

25% - 49%

![](images/b48cbdced0b74f148aa2ada6c237f4d76e07a279cfeda257668dce33d8466808.jpg)

50%-74%

![](images/05ed65d904eda059803990b0460ec1fbfe3fd86bd5a4b4ce69f26e6d96b1efc2.jpg)

75% - 100%

AXVISO/BEXVISO/RL - 1

Todas las asocificaciones so olrocen con valores ficoos.

Reservado el Derecho a modificaiones en modelo y suministro, asi como possible ercires de impresion.

WIJ DANKEN U HARTELIJK
DIT PRODUCT VAN DE
FIRMA SWAROVSKI OPTIK
GEKOZEN TE HEBBEN.
MOCHT U VRAGEN
HEBBEN, RAADPLEEG DAN
A.U.B. UW VAKHANDELAAR
OF NEEM DIRECT CONTACT
MET ONS OP VIA
SWAROVSKIOPTIK.COM.

Swarovski AX Visio - DATOS TECNICOS7f0c132ed4c2164f1655974b3debc122bbe72afc65893718d.jpg)

10% - 24%

![](images/f5c0de7a8b38a49074e0990ccfe99eb3fd3f873c48d955a052a44f1d16a66058.jpg)

25% - 49%

![](images/b48cbdced0b74f148aa2ada6c237f4d76e07a279cfeda257668dce33d8466808.jpg)

50%-74%

![](images/05ed65d904eda059803990b0460ec1fbfe3fd86bd5a4b4ce69f26e6d96b1efc2.jpg)

75% - 100%

AXVISO/BEXVISO/RL - 2

Ga aan de slag met once handige AX VISIO videotutorials

Swarovski AX Visio - DATOS TECNICOS7f0c132ed4c2164f1655974b3debc122bbe72afc65893718d.jpg)

10% - 24%

![](images/f5c0de7a8b38a49074e0990ccfe99eb3fd3f873c48d955a052a44f1d16a66058.jpg)

25% - 49%

![](images/b48cbdced0b74f148aa2ada6c237f4d76e07a279cfeda257668dce33d8466808.jpg)

50%-74%

![](images/05ed65d904eda059803990b0460ec1fbfe3fd86bd5a4b4ce69f26e6d96b1efc2.jpg)

75% - 100%

AXVISO/BEXVISO/RL - 3

Wilt umeer weten? Scan gewoon de QRcode en krijig online toegang tot de volledige versie van de gebruiksaanwijzing: swarop.dk/ax.visio_manual

1. OVERZICHknH HAcTpOuKaM, HAXMnte UYepKmbTe OAnOBpeMeHHo NcKOByIO KNONKY KNONKY co CTpeKoN He MeHee 10 cekyHa. Ha dncnnee noRbNTc BONPOC, DeIcTBnEJIbHO JIN BbXOTNE CbPOCHTb HAcTpOuKn. UTo6bl NoITBePmTb, HAXMnte NcKOByIO KNONKY. UTo6bl npepBaT Ipoecc, HaxMnte KNONKY CO CTpeKoN. ![](images/260810c92586521a54a1009c0d0b27defa926baf933bc1625605df98398960fd.jpg) ![](images/0a6dafae713c99567259d6e3c56001ed3689978ce4f04c9a0131c6551b245ce3.jpg)

Swarovski AX Visio - OVERZICHknH HAcTpOuKaM, HAXMnte   
UYepKmbTe OAnOBpeMeHHo NcKOByIO KNONKY KNONKY   
co CTpeKoN He MeHee 10 cekyHa. Ha dncnnee noRbNTc   
BONPOC, DeIcTBnEJIbHO JIN BbXOTNE CbPOCHTb HAcTpOuKn.   
UTo6bl NoITBePmTb, HAXMnte NcKOByIO KNONKY. UTo6bl   
npepBaT Ipoecc, HaxMnte KNONKY CO CTpeKoN.

![](images/260810c92586521a54a1009c0d0b27defa926baf933bc1625605df98398960fd.jpg)

![](images/0a6dafae713c99567259d6e3c56001ed3689978ce4f04c9a0131c6551b245ce3.jpg) - 1

1 Objectiefbeschemkap
2 Scherpselwieltie
3 Modusselectiewiel
4 Dioptriecorrecliering
5 Oogdop
6 Draagriem
7 Oculairbeschemkap
8 AAN/UIT-knop

9 Pijltesknop
10 Ontgrendelingsknop
11 Led-statusindicator
12 Beschemkap draagriemconnector
13 Batterijyak
14 Droagriemconnector
15 RB oplaadbare batterij
16 RBC batterijlader
17 USB-oplaadkabel

Standaard geleverd met: lensreinigingsdoekje, FSB functio
nele sidebag, zeep & borstel

2. GEBRUK VAN HET APPARAAT VOORBEREIDENм

Weergave led Betekenis电池安装和拆卸电池 ![](images/bba55ff8f722f7558b484b736126b7019099a9dca3f33fe8f741da41d3a40f24.jpg) 如需将电池装入设备,首先需要打开电池仓。电池仓位于设备底部。打开电池仓时,将卡口盖向上翻转至垂直位置(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Groen knipperlicht484b736126b7019099a9dca3f33fe8f741da41d3a40f24.jpg) 如需将电池装入设备,首先需要打开电池仓。电池仓位于设备底部。打开电池仓时,将卡口盖向上翻转至垂直位置(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

De AX VISIO is aangezet en is bezig met opstarten装入设备,首先需要打开电池仓。电池仓位于设备底部。打开电池仓时,将卡口盖向上翻转至垂直位置(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

首先需要打开电池仓。电池仓位于设备底部。打开电池仓时,将卡口盖向上翻转至垂直位置(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Continu groen De AX VISIO is klaar voor gebruikirc}$ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

,然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Continu geel De AX VISIO staat in de stand-bymodus5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Afwisseelend groen/geel Opsiagruimte op op de AX VISIO is vol - open do SWAROVSKI OPTIK Outdoor App om bestandon over te zellen VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Blauw knipperlicht Besturingsysteme worden bijgewerkt3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Rood knipperlicht Ballerijstatuslag (< 10%) - laad de ballerij ope1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Led-foutindicatoren

Weergave led Betekenis,将卡口盖向上翻转至垂直位置(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

至垂直位置(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Continu rood (2),然后打开电池仓盖(3)。 现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Kritieke besturingsystemfaut - start het appararct opnieuw op.(5)并关闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

闭盖子(6)。 将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Afwisseled rood/geel Gebruikstemperatuur te haag (>50°C) of apparaat raak oververhit (batterij, systeme)) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Afwisseled rood/blauw Gebruikstemperatuur te laag (<-10°C)e9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

3daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

4. DE BATTERIJLADER GEBRUIKEN将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。 ![](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

4.1 BATTERJSTATUSINDICATOREN[](images/10651782803003f54269af015c0d823fc99c80afa40937d174d22caf7dbfa7a4.jpg) 2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖 AX VISIO不提供颈带。 ![](images/cda83b0c6bb696094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

De 4 led-indicatoren op de oplader lichten 30 seconden op afhankelijk van het laadiveau.

1led rood = 0%
led wit = 1% - 24%
2^ led wit = 25% - 49%
3^ led wit = 50% - 74%
4led wit = 75% -100%

Let op:6094ee0597d1cab0329fe9459acd8b54a73daf8f1c3534d4b26.jpg) 按下旋钮,逆时针旋转 (90^) 将旋钮拔出。 从连接环上取下销子。 ![](images/99b6bc130b0105346f1c6e1f766906a57a4a9c33dc647822ea91219b215437eb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Je kunt het laadniveau van de batterij controlleren door de batterij in de oplader teplaatsen wonneer de oplader Niet is aangesloten op een stopcontact.

4.2 DE BATTERIJ VOOR DE EERSTE KEER OPLADENb.jpg) 如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。 ![](images/6a467cdc92ccab72d954e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

Vanwege verilgheid en transport wordt de batterij Niet volledig opgeladen geleverd. Laad de batterij volledig op met de meegeleverde RBC batterijlader voordat je het apparaat voor de eerste koer gebrukt (punt 2.1).

  1. Sluit de stekker van de USB-opplaadkabel aan op de USB-poort op de oplader.
  2. Sluit het andere uiteinde van de USB-opplaadkabel aan op een geschikte USB-netadapter.
  3. Plaats de batterij in de oplader.

4.3 LAADTJD4e00bf3372517ad6575aefff23ebb96532483a12bac48.jpg) 然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。 ![](images/552918d1d09c60656713837343df1831dac3c4bf8ce635db515c2440fce22305.jpg) 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。 ![](images/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

90% laadniveau na 3,5 vur

100% laadniveaua 5 uur

Let op:mages/06f2ea53b30d14384b1f34c4ee4473094d27d5f326b7a412bf633bb16d91265f.jpg) 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。 ![](images/8d3636effdbea69734e7564c3b4c95a4040091df6692a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

De geleukte voeding (niet meegeleverd)要去 minimaal 2.1 A stroom kannen leveren om twee batterijen tegelijk op te laden. Laad bij een lagere laadstroom de batterijen afzonderlijk op.

4.4 FOUTINDICATOREN BATTERIJLADER2a02ad70ec0652c11354c.jpg) 松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。 注意:注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。 位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。 位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

1° led knippert rood bij de tweede geplaatste batterij → De uitgangsstroom van de USB-laadstroomvoorziening is te laag om twee batterijen tegelijk op te laden.
1^ en 2e led knipperen rood Temperatuur batterij te laag (<0^)
3^ en 4e led knipperen rood Temperatuur batterij te hoog (>45^)
4 leds knipperen rood De batterij is defect. Gebruik de batterij Niet meer.

Alle 8 de leds lichten rood op De oplader is defect. Gebruik de oplader nicht meer.

1^ led knippert rood Batterij is leeg.

4.5 ALGEMENE INFORMATIE VOOR GEBRUK VAN DE RBC BATTERIJLADER IN DE VERENIGDE STATEN筒望远镜两半的镜身调节到不会看到恼人的重影为止。 注意:注意: 开始使用设备前,请调整以下设置:

Dit product is gevalideerd volgens UL62368-1. Dit product moel zichen voorzien van een ITE-goedgekeurde netadapter met de aanduiding „Class 2" of LPS, met een USB-output van 5 V DC min. 2100 mA.

Dit product isuitsuitend bedoeld voor het opladen van de RB oplaadbare batterij, RB AFL+ oplaadbare batterij en RB tM 35 oplaadbare batterij van SWAROVSKI OPTIK.

5. ALGEMENE AANWIJZINGEN果要观察单一的圆形图像,请将双筒望远镜两半的镜身调节到不会看到恼人的重影为止。 注意:注意: 开始使用设备前,请调整以下设置:

5.1 SERIENUMMER。 注意:注意: 开始使用设备前,请调整以下设置:

Swarovski AX Visio - ALGEMENE AANWIJZINGEN果要观察单一的圆形图像,请将双筒望远镜两半的镜身调节到不会看到恼人的重影为止。

注意:注意:

开始使用设备前,请调整以下设置:


5.1 SERIENUMMER。

注意:注意:

开始使用设备前,请调整以下设置: - 1

Het seriENUMmer van je product vind je op de onderzijde van het apparaatCUSen het modusselectiewiel en het scherpstelwieltje. Om het seriENUMmer goed te kunnen lezen, klap je het apparaat helemaal open.

5.2 AANVULLENDE INFORMATIE供选择。这些设定可以让您轻松调整眼睛到目镜镜片的距离。

Heb je hulp nodig bij het instellen, bedierenen of verzorgen van onze producten? Kijk dan eens bij de FAQ's op once website. Bezoek ons op MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

6. ONDERHOUD EN REINIGING果两只眼睛视力相同

6.1 LENSREINIGINGSDOEKJE内容调节双筒望远镜 位置1:不佩戴眼镜时的起始位置:位置1:不佩戴眼镜时的起始位置:逆时针方向转动眼罩直至完全旋出。 显示器需要清晰对焦,以尽可能清晰地显示视野中的信息,达到理想的图像质量。

Met het meegeleverde microvezeldoekjekun je zelfs de meest gevoelige lensoppervlakken reinigen. Het is ideaal voor objectieven, oculairs en brillen. Houd het doekj eschoon, aangezien vuil het lensoppervlak kan beschaden. Was het doekj indien nodig in lauwarm water mel zeep en laat het drogen aan de lucht. Gebruik het doekj alleen voor het reinigen van lensoppervlakken.

6.2 REINIGEN质量。

De optische componenten reinigen. Om de optische holder- heid van je verrekijker langdurig te waarborgen, moet je de lensoppervlakken vrijhouden van vuil, olie en vet. Verwijder hiervoor eerst eventuele grove vuiddeelijes met een lensborsteltje. Adem verrolgens Lichtjes op de lens en wrijf deze schoon met het reinigingsdoekje om eventuel resterend vuil te verwijderen. Als de instelbare oogdoppen erg verwild zijn (bijv. met zand) kun je ze helemaal losschroeven, zodat ze gemakkelijk konnen worden gereinigd.

Swarovski AX Visio - REINIGEN质量。 - 1

Swarovski AX Visio - REINIGEN质量。 - 2

De behuizing reinigen. Gebruik hiervoar de meegelever de zeep en borstelset. Plaats de beschemkappen op de oculairs en objctieven. Verwijder de batterij en sluit het batterijvak voordat je begint met reinigen. Maak het borsteltje nat en breng de zeep met rondraaiende bewegingen aan om de behuizing zachtjes te reinigen. Spoel het apparaat verwolgens af met schoon water en droog voorzichtig af. Als het optische systemen nat worden, dep het dan droog met een schone doeok om krassen te voorkomen. Spoel het borsteltje grondig schoon en laat de zeep en borstelset drogen.

Swarovski AX Visio - REINIGEN质量。 - 3

Swarovski AX Visio - REINIGEN质量。 - 4

Swarovski AX Visio - REINIGEN质量。 - 5

Swarovski AX Visio - REINIGEN质量。 - 6

Let op:683e4d698280684dc997d04b16e0c3b30b7a1a9f8ab990aaa8.jpg) 3.现在用您的右眼看右侧目镜,顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止。然后完全打开物镜保护盖 ![](images/981b9c4851795c3d439a70acf864a2cff3641639af67fef1db30cbd5b3816891.jpg) ![](images/a4a5f6e983557d5298b213f0ff4527c599dfeed801e9e45a818e5e8594da3310.jpg) 4.使用聚焦轮对远处的物体对焦(闭上左眼)。 5.现在用您的左眼通过左侧目镜观看同样距离的物体,慢慢地顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止(闭上右眼)。

Als je je verrekijker in de vrije naluur reinigt, zorg er dan voor dat het zeepwater Niet in de natuurlijke waterkringloop terechtkomt.

7. NALEVING70acf864a2cff3641639af67fef1db30cbd5b3816891.jpg) ![](images/a4a5f6e983557d5298b213f0ff4527c599dfeed801e9e45a818e5e8594da3310.jpg) 4.使用聚焦轮对远处的物体对焦(闭上左眼)。 5.现在用您的左眼通过左侧目镜观看同样距离的物体,慢慢地顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止(闭上右眼)。

7.1 NALEVING AX VISIO01e9e45a818e5e8594da3310.jpg) 4.使用聚焦轮对远处的物体对焦(闭上左眼)。 5.现在用您的左眼通过左侧目镜观看同样距离的物体,慢慢地顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止(闭上右眼)。

Meer informatatie over naleving is le vinden op: https://swarop.tk/ax.visio_compliance

AEEA/ElektroG

Swarovski AX Visio - NALEVING70acf864a2cff3641639af67fef1db30cbd5b3816891.jpg)

![](images/a4a5f6e983557d5298b213f0ff4527c599dfeed801e9e45a818e5e8594da3310.jpg)

4.使用聚焦轮对远处的物体对焦(闭上左眼)。

5.现在用您的左眼通过左侧目镜观看同样距离的物体,慢慢地顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止(闭上右眼)。


7.1 NALEVING AX VISIO01e9e45a818e5e8594da3310.jpg)

4.使用聚焦轮对远处的物体对焦(闭上左眼)。

5.现在用您的左眼通过左侧目镜观看同样距离的物体,慢慢地顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止(闭上右眼)。 - 1

7.2 NALEVING RB OPLAADBARE BATTERIJsplay”中根据个人喜好调节显示亮度。

Meer informatatie over naleving is le vinden op: https://swarop.dk/rb_compliance

AEEAbatterij

Swarovski AX Visio - NALEVING RB OPLAADBARE BATTERIJsplay”中根据个人喜好调节显示亮度。 - 1

Verklaring omtrent wettelijke eisen in Canada2e0392405f809c39a4126a7fadddcb35d3c40663075eb.jpg) “释放”按键用于操作每个应用程序中的主要功能。这个按键有两个按点。在选定功能中按下一半时会让相机聚焦,类似于照相机的功能。关于功能的详细信息可参见各应用功能的描述。 ![](images/ba769aa4ec10315eece21ac88c7dae83ccc492e80ea42b0df1e9889ac3be5932.jpg) “箭头”按键可让您在每个应用程序的不同功能之间进行切换。 ![](images/a7130157ef11b1993398ee979cd8ea82d56078cd2fdf184161631247740d58d2.jpg) 按住开/关按键,设备就会打开或关闭。如果设备已打开,短按这个按键将停用或重新激活屏幕

Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) van Innovation, Science, and Economic Development Canada, of aan waar vergunningsvrije normen. Voor het gebruik gelden de volgende twee voorwaarden: [1] dit apparaat mag geen storingveroorzaken en [2] dit apparaat moet bestand zich legen storingen, waaronder storing die een ongewenste werkinq lot geolg kan hebben.

130

AX VISIO/DE

8. VEILIGHEIDSADVIEZENa42b0df1e9889ac3be5932.jpg) “箭头”按键可让您在每个应用程序的不同功能之间进行切换。 ![](images/a7130157ef11b1993398ee979cd8ea82d56078cd2fdf184161631247740d58d2.jpg) 按住开/关按键,设备就会打开或关闭。如果设备已打开,短按这个按键将停用或重新激活屏幕

ALGEMENE AANWIZINGEN

Swarovski AX Visio - VEILIGHEIDSADVIEZENa42b0df1e9889ac3be5932.jpg)

“箭头”按键可让您在每个应用程序的不同功能之间进行切换。

![](images/a7130157ef11b1993398ee979cd8ea82d56078cd2fdf184161631247740d58d2.jpg)

按住开/关按键,设备就会打开或关闭。如果设备已打开,短按这个按键将停用或重新激活屏幕 - 1

Swarovski AX Visio - VEILIGHEIDSADVIEZENa42b0df1e9889ac3be5932.jpg)

“箭头”按键可让您在每个应用程序的不同功能之间进行切换。

![](images/a7130157ef11b1993398ee979cd8ea82d56078cd2fdf184161631247740d58d2.jpg)

按住开/关按键,设备就会打开或关闭。如果设备已打开,短按这个按键将停用或重新激活屏幕 - 2

Swarovski AX Visio - VEILIGHEIDSADVIEZENa42b0df1e9889ac3be5932.jpg)

“箭头”按键可让您在每个应用程序的不同功能之间进行切换。

![](images/a7130157ef11b1993398ee979cd8ea82d56078cd2fdf184161631247740d58d2.jpg)

按住开/关按键,设备就会打开或关闭。如果设备已打开,短按这个按键将停用或重新激活屏幕 - 3

Reparaties en onderhoudogen alleen worden uilgevoerd door SWAROVSKI OPTIK Absam (Oostenrijk) of SWAROVSKI OPTIK North America, anders vervalt de garantie.

Swarovski AX Visio - VEILIGHEIDSADVIEZENa42b0df1e9889ac3be5932.jpg)

“箭头”按键可让您在每个应用程序的不同功能之间进行切换。

![](images/a7130157ef11b1993398ee979cd8ea82d56078cd2fdf184161631247740d58d2.jpg)

按住开/关按键,设备就会打开或关闭。如果设备已打开,短按这个按键将停用或重新激活屏幕 - 4

  • Gebruik alleen batterijen van SWAROVSKI OPTIK in het product. Het gebruik van andere batterijen kan het apparat beschadigen.
  • De AX VISIO is water-en stofdicht en heeft in een test onder gecontroleerde laboratoriumomstandigheden de classificatie IP67 volgens de IEC-norm 60529 gekreten.
  • Om verilgheidsredenen (ballerij) schakelt de AX VISIO automatisch uit bij temperaturen onder -10^ of boven +50^ .

WAARSCHUWINGEN VOOR DE RB OPLAADBARE BATTERIJAX VISIO提供以下应用程序。 - MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID - - MAMMALIDMAMMALID -相机(图片/视频) - 相机(图片/视频) -分享新发现-分享新发现 - 指南针 -收藏程序 1 + 2 - 开放API 关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找

WAARSCHUWINGI - MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID - - MAMMALIDMAMMALID -相机(图片/视频) - 相机(图片/视频) -分享新发现-分享新发现 - 指南针 -收藏程序 1 + 2 - 开放API 关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找

Gevaar voor brand en verbranding. Open of beschadig de batterij Niet. Stel de batterij Niet bloot aan temperaturen hoger dan 80^

AXISIO/DEXYSIO/NL

Neem de veiligheidsinstructies in acht. Gebruik alleen dedoor SWAROVSKI OPTIK geleverde oplader.

Swarovski AX Visio - WAARSCHUWINGEN VOOR DE RB OPLAADBARE BATTERIJAX VISIO提供以下应用程序。

- MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID   
- - MAMMALIDMAMMALID   
-相机(图片/视频) - 相机(图片/视频)  
-分享新发现-分享新发现  
- 指南针  
-收藏程序 1 + 2   
- 开放API

关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找


WAARSCHUWINGI
- MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID   
- - MAMMALIDMAMMALID   
-相机(图片/视频) - 相机(图片/视频)  
-分享新发现-分享新发现  
- 指南针  
-收藏程序 1 + 2   
- 开放API

关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找 - 1

Swarovski AX Visio - WAARSCHUWINGEN VOOR DE RB OPLAADBARE BATTERIJAX VISIO提供以下应用程序。

- MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID   
- - MAMMALIDMAMMALID   
-相机(图片/视频) - 相机(图片/视频)  
-分享新发现-分享新发现  
- 指南针  
-收藏程序 1 + 2   
- 开放API

关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找


WAARSCHUWINGI
- MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID   
- - MAMMALIDMAMMALID   
-相机(图片/视频) - 相机(图片/视频)  
-分享新发现-分享新发现  
- 指南针  
-收藏程序 1 + 2   
- 开放API

关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找 - 2

Swarovski AX Visio - WAARSCHUWINGEN VOOR DE RB OPLAADBARE BATTERIJAX VISIO提供以下应用程序。

- MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID   
- - MAMMALIDMAMMALID   
-相机(图片/视频) - 相机(图片/视频)  
-分享新发现-分享新发现  
- 指南针  
-收藏程序 1 + 2   
- 开放API

关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找


WAARSCHUWINGI
- MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID   
- - MAMMALIDMAMMALID   
-相机(图片/视频) - 相机(图片/视频)  
-分享新发现-分享新发现  
- 指南针  
-收藏程序 1 + 2   
- 开放API

关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找 - 3

Mogelike gevaren:

  • Gevaar voor brand en explosie
  • Gevaar voor vrijkomen van gilfige of bijtende stoffen
  • Gevaar voor verbranding

Dit product heeft een verwangbare, oplaadbare lithium-ion-batterij. Let bij het gebruik van het product op het volgende:

  • Gebruik de batterij Niet meer als de behuizing beschadigd is of als je vermoedt dat de batterij beschadigd is. Neem in dit geval onmiddelijk contact op met once klantenservice, aangezien er risico op een ontploffing en/of ongeval bestaat. Duidelijk tekenen van een defecte batterij zijn bijvoorbeeld verwormingen (uitstulpingen), smeltplekken op de kunststof behuizing (verschroeiing), verkleuringen, geur, sterke warmleontwikkeling.
  • Gebruik de batterij niel verkeerd, aangezien dit de batterij kan beschaden en tot brand en explosies kan leiden. - Probeer de batterij niel te openen ofuit elkaar te halen.
  • Sluit de batterij Niet kort. Bewaar de batterij nooit lukraak in een doos of lade waar de batterijcontacten elkaar kuren kortsluiten of door andere geleidende materialen kuren worden kortgesloten.

  • Vermijd mechanische belastingen (druk, vervormingen, schokken).

  • Houd de batterij droog en schoon. Als de batterij vuil is, droog en reinig de contacten dan met een schone, droge doek.

  • Gebruk voor het reinigen geen elektrisch geleidende materialen.

  • Als de baterij lekt, zorg er dan voor dat de vloeistof zich in aanraking komt met de huid of ogen en adem de uitgestoten dampen zich in. Is dit wel het geval, roep dan medische hulp in.

  • Stel producten met batterijen Niet bloot aan overmatige但它 (bijv. direct zonlicht, vuur, of nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren of apparaten die warmte produceren).

INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN VAN DE LI-IONBATTERIJ启 在发生意外错误的情况下,需要设备重新启动,这里显示的图形将出现在屏幕上。如需重启设备,按住开/关按键五秒钟。设备会自动重启。 ![](images/07d7960af92f9032ebcac1631c48fba4e053dffe8e42829a7e24d5778a09fed3.jpg) 恢复出厂设置恢复出厂设置 如需对AX VISIO恢复出厂设置,应同时按住释放按键和箭头按键至少10秒钟。然后屏幕上会出现提示,询问您是否确定重置设备。按下释放按键,确认重置。如需停止该过程,请按箭头按键。 ![](images/e46164578fb5ecf5e4f8112fb2cc897add338f0ca3097e7d86668cdd042e01df.jpg) ![](images/43a87d519c40b3f5bc08aedaa26afa011f0001b8f16f4b57efe20666b352791f.jpg) 注意:注意: 进行恢复出厂设置前,请将您的照片和视频保存在您的智能手机上。重置操作将删除设备的全部数据。 LED状态指示灯LED状态指示灯

Laad de batterij alleen op met de RBC batterijlader (meegeleverd met de AX VISIO) en een geschikte voeding die aan de geldende landelijke voerschriften voldoet of over een FCC-/CE-/IC-goedkeuring beschikt.
- Het gebruik van beschadigde kabels of opladers in vochtige omstandigheden kan leiden tot elektrische schokken, brand, letsel of schade aan apparatuur of andere goederen.
- De optimale laadtemperatuur ligt bij een omgevingstempo
ratuur tussen de 15^ en 25^ . De toegestane laad
temperatuur ligt tussen de 0^ en 37^ . Laad de batterij
niet op bij temperaturen buten dit bereik.
- Laat de batterij Niet onbeheerd awhile het opladen.
- Laat de batterij Niet langer dan nodig in de oplader zitten.
Zorg ervoor dat de batterij Niet wordt afgedekt tijdens het opladen.
- Let vooral op een ongebruikelijke temperatuurstijging. De batterij mag tijdens het opladen Niet warm ganvoelen.

ALGEMENE AANWIJZINGEN EN OPBERGEN停止该过程,请按箭头按键。 ![](images/e46164578fb5ecf5e4f8112fb2cc897add338f0ca3097e7d86668cdd042e01df.jpg) ![](images/43a87d519c40b3f5bc08aedaa26afa011f0001b8f16f4b57efe20666b352791f.jpg) 注意:注意: 进行恢复出厂设置前,请将您的照片和视频保存在您的智能手机上。重置操作将删除设备的全部数据。 LED状态指示灯LED状态指示灯

  • De gebruiksduur van de batterij is afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
  • Batterijen mogen in geen geval voor langere黄埔 (dagen) in ontladen toestand worden opgeborgen, waar dit tot onherstelbare schade kan leiden. Zorg dat de batterij tot 60 - 80% opgeladen is voordat je deze opbergt. Als de batterij bij kamertemperatuur worden bewaard,要去 deze na 6 maanden opnieuw worden opgeladen.
  • Een batterij heeft een beperkre levensduur en de prestaties nemen af gedurende gebruiksduur. Wij adviseren een gebruksperiode van maximaal 5aar.

DEFECTE BATTERJEN除设备的全部数据。 LED状态指示灯LED状态指示灯

In geval van een defecte batterij of verrormde batterijhouser mag het apparaat in geen geval met batterij worden geretourneerd. Vanwege de veiligheid moeten defecte batterijen

worden ingeleverd bij eenplaatselijk inzamelpunt voor Klein chemisch afval. Haal in dat geval de defecte batterij uit het apparaat. Als het Niet lukt om de batterij te verwijderen, neem dan contact op met ons klantenserviceteam.

Stuur in geval van schade aan de AX VISIO het apparaat terug zonder de batterij.

Houd er rekening mee dat internationale welgeving mel betrekking tot gevaarlijke goederen (IATA, ADR, etc.) van toepassing is op elke verzending van lithium-ionbatterijen.

GARANTIE灯含义含义

Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument dat wordl geleverd met wereldwije garantie- on goodwillservices. Kijk voormeer informatie op: https://swaroptk/ax.visio WARRANTY

Swarovski AX Visio - GARANTIE灯含义含义 - 1

TECHNISCHE SPECIFICATIONS- 24% 第2个LED灯白色 = 25% - 49% 第3个LED灯白色 -50% - 74% 第4个LED灯白色 = 75% - 100% 注意:注意: 当充电器未连接电源插座时,可将电池插入充电器查看电池电量。

Alle technische specifiees voor je product vind je op: https://swarop.dk/ax_visio_technicaldata

Swarovski AX Visio - TECHNISCHE SPECIFICATIONS- 24%

第2个LED灯白色 = 25% - 49%

第3个LED灯白色 -50% - 74%

第4个LED灯白色 = 75% - 100%

注意:注意:

当充电器未连接电源插座时,可将电池插入充电器查看电池电量。 - 1

De vormelde specifiezies zijn standardwaarden.

Wijzigingen in ulvoerig en levering voorbehoden. Wij zin niel onspiakelijk voor drukcuien.

134

AX VISIO/DE

VI TACKAR DIG I DITT
VAL AV EN SWAROVSKI
OPTIK PRODUKT. VID
FRAGOR KAN DU VANDA
DIG TILL DIN UTBILDADE
ÄTERFÖRSLJARE ELLER
DIREKT TILL OSS PÄ,
SWAROVSKIOPTIK.COM.

Swarovski AX Visio - TECHNISCHE SPECIFICATIONS- 24%

第2个LED灯白色 = 25% - 49%

第3个LED灯白色 -50% - 74%

第4个LED灯白色 = 75% - 100%

注意:注意:

当充电器未连接电源插座时,可将电池插入充电器查看电池电量。 - 2

Kom igang enkelt med vara videohandled- ningar for AX VISIO

Swarovski AX Visio - TECHNISCHE SPECIFICATIONS- 24%

第2个LED灯白色 = 25% - 49%

第3个LED灯白色 -50% - 74%

第4个LED灯白色 = 75% - 100%

注意:注意:

当充电器未连接电源插座时,可将电池插入充电器查看电池电量。 - 3

Vill du veta mer? Du behöver bara skanna rutkoden (QR) für att fã tillgang till den fullständiga versionen av bruksanvisingen online: swarop.tk/ax.visio_manual

AX VISIO/54AX VISIO/NL

135

1. ÖVERSIKT于插入第二节电池而闪烁红色 USB充电电源输出电流过低,无法同时给两节电池充电。 第1个和第2个LED灯闪烁红色第1个和第2个LED灯闪烁红色 电池温度过低(<0℃)。 第3个和第4个LED灯闪烁红色第3个和第4个LED灯闪烁红色 电池温度过高(>

Swarovski AX Visio - ÖVERSIKT于插入第二节电池而闪烁红色  USB充电电源输出电流过低,无法同时给两节电池充电。

第1个和第2个LED灯闪烁红色第1个和第2个LED灯闪烁红色  电池温度过低(&lt;0℃)。  
第3个和第4个LED灯闪烁红色第3个和第4个LED灯闪烁红色  电池温度过高(&gt; - 1

1 Objektivskydd
2 Fokuseringshjul
3 Funktionslageshul
4 Dioptrijusieringsring
5 Vridbar ögonussla
6 Barem
7 Okularskydd
8 PÁ/AV-knapp

9 Pilknapp
10 Avtryckar
11 LED-staluslampa
12 Skydd for remanslutting
13 Batterifack
14 Remanslutting
15 RB uppladdningsbart batteri
16 RBCbatteriladdare
17 USB-laddningskabel

Levereras aven med: rengöringsduk for optisk lins, FSB funktionell sidoväka, tvål och borste

2. FÖRBERDELSER VID ANVÄNDNING AV ENHETEN(比如有沙子),可以完全拧开旋入式眼罩,这样会更容易清洁。

2.1 LADDA BATTERIET1-序号序列号">

Swarovski AX Visio - FÖRBERDELSER VID ANVÄNDNING AV ENHETEN(比如有沙子),可以完全拧开旋入式眼罩,这样会更容易清洁。


2.1 LADDA BATTERIET1-序号序列号"&gt; - 1

AX VISIO levereras med RB-batteriel installerat. Ladda batteriel till fullo innan du anvander enheten for Första gangen (se 4.2).

Natadaptem 3 medfoljier inte.

2.2 MONTERA OCH TA UT BATTERIETabea.jpg) ![](images/75e2f849ac1606901b2920dde67f314574cd8da6a8ddc950ccfc85af4d701b8f.jpg) 清洁保护外壳。使用肥皂和清洁刷套装(随产品提供)。盖上目镜和物镜保护盖。清洁前先拆下电池并关闭电池仓。把刷子弄湿并涂抹一些肥皂,然后用画圆的动作轻轻清洁外壳。然后用清水冲洗设备并小心擦干。如果光学器件表面潮湿,应该用一块干净的布轻轻擦干,以防止划伤。彻底冲洗清洁刷,把肥皂和清洁刷套装晾干。

Swarovski AX Visio - MONTERA OCH TA UT BATTERIETabea.jpg)

![](images/75e2f849ac1606901b2920dde67f314574cd8da6a8ddc950ccfc85af4d701b8f.jpg)

清洁保护外壳。使用肥皂和清洁刷套装(随产品提供)。盖上目镜和物镜保护盖。清洁前先拆下电池并关闭电池仓。把刷子弄湿并涂抹一些肥皂,然后用画圆的动作轻轻清洁外壳。然后用清水冲洗设备并小心擦干。如果光学器件表面潮湿,应该用一块干净的布轻轻擦干,以防止划伤。彻底冲洗清洁刷,把肥皂和清洁刷套装晾干。 - 1

For att satta i batteriet i enheten maste du forst oppna batterifacet. Det sitter pa enhetens undersida. Oppna batterifacet genom att vrida bajonettaset upp till vertikalt lage (1), vrida det 90^ moturs till vander (2) och oppna batterifackets lucka (3).

Du kan nu satta i batteriet (4). Kontrollera att kontaklerna pa batteriet ar korrekt inriktade med kontaklerna i eheten. Stang batterifacet genom att haka fast batterifackets lucka i oppningen (5) och stanga locket (6). Vrid bajonettlaset 90^ medurs och fäll ner det.

Swarovski AX Visio - MONTERA OCH TA UT BATTERIETabea.jpg)

![](images/75e2f849ac1606901b2920dde67f314574cd8da6a8ddc950ccfc85af4d701b8f.jpg)

清洁保护外壳。使用肥皂和清洁刷套装(随产品提供)。盖上目镜和物镜保护盖。清洁前先拆下电池并关闭电池仓。把刷子弄湿并涂抹一些肥皂,然后用画圆的动作轻轻清洁外壳。然后用清水冲洗设备并小心擦干。如果光学器件表面潮湿,应该用一块干净的布轻轻擦干,以防止划伤。彻底冲洗清洁刷,把肥皂和清洁刷套装晾干。 - 2

2.3 MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg) ![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg) ![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg) 注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。

Vid leveransen ar barremmen inte fastsatt pAX VISIO.

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 1

Tryck pa vredet och vrid det moturs (90°).

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 2

Dra ut vredet.

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 3

Ta bort stiftet fran ringen.

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 4

Om du vill montera eft okularskydd.
eller nagot annat tillbehor drar du remmen genom oglan pa skyddet.

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 5

Tryck sedan in stiftet i remmen tills det klickar fast.

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 6

For in vredet pa den plats som anges pa kikaren.

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 7

Tryck in vredel ordenlligt och vrid nagot medurs.

Swarovski AX Visio - MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDETmages/0999fd28be0ad804707ee52210cf9788f155f67f250d6e472eaf6be828ab21c0.jpg)

![](images/c943c5218227b2aef6d9f2b81b1e5aff991e04290df9faa6452682297b5c218c.jpg)

![](images/a51928ed67aba381883cc4c0231e11db97d967415e08f112f6a742133148f161.jpg)  
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。 - 8

Latta pà trycket pà stiftet och fortssatt vrida medurs tills det klickar fast.

Obs:c63edfd7ed5af563dd2b287e95ce58a9cd0ce314c614660d76764e65fa.jpg) ![](images/4c3969f5e6d7f9240a1e6cc9e590788e173f8cb04daaeb8b9dcd741f02120c3b.jpg) 维修和保养服务只能由施华洛世奇光学阿巴森(奥地利)公司或施华洛世奇光学北美公司进行,否则您的保修将失效。 - 本产品仅允许使用施华洛世奇光学的电池。使用任何其他电池可能导致设备损坏。 - AX VISIO具备防水和防尘功能,并根据IEC标准60529在受控实验室条件下的测试中获得了IP67等级。 - 出于安全考虑(电池),AX VISIO会在温度低于 -10^ 或高于 +50^ 时自动关闭。 针对RB充电电池的警告针对RB充电电池的警告 警告!警告! 火灾和烧伤风险。永远不要打开、损坏或加热电池到 80^ C 以上。 仔细阅读安全信息。仅允许使用施华洛士光学提供的充电器。 ![](images/4a04deab8ce326e7e125badc8d5f724a286f882a91bc8fb741d8443c49195159.jpg) 潜在风险: - 火灾和爆炸风险 -排放有毒或腐蚀性物质的风险 -烧伤风险 本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意: - 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。 - 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。 - 请勿试图打开或拆卸电池。 - 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。 -避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击) - 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。 - 请勿使用任何导电材料进行清洁。 - 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。 - 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。

Stiftet sitter sakerp a plats nar du inte langre kan vrida det utan tryck.

Swarovski AX Visio - Obs:c63edfd7ed5af563dd2b287e95ce58a9cd0ce314c614660d76764e65fa.jpg)

![](images/4c3969f5e6d7f9240a1e6cc9e590788e173f8cb04daaeb8b9dcd741f02120c3b.jpg)

维修和保养服务只能由施华洛世奇光学阿巴森(奥地利)公司或施华洛世奇光学北美公司进行,否则您的保修将失效。

- 本产品仅允许使用施华洛世奇光学的电池。使用任何其他电池可能导致设备损坏。  
- AX VISIO具备防水和防尘功能,并根据IEC标准60529在受控实验室条件下的测试中获得了IP67等级。  
- 出于安全考虑(电池),AX VISIO会在温度低于 -10^ 或高于 +50^ 时自动关闭。

针对RB充电电池的警告针对RB充电电池的警告

警告!警告!

火灾和烧伤风险。永远不要打开、损坏或加热电池到 80^ C 以上。

仔细阅读安全信息。仅允许使用施华洛士光学提供的充电器。

![](images/4a04deab8ce326e7e125badc8d5f724a286f882a91bc8fb741d8443c49195159.jpg)

潜在风险:

- 火灾和爆炸风险  
-排放有毒或腐蚀性物质的风险   
-烧伤风险

本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意:

- 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。  
- 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

- 请勿试图打开或拆卸电池。

- 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。  
-避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)  
- 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。  
- 请勿使用任何导电材料进行清洁。  
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 1
Justera barremmens longd after behov enligt bilden.

Swarovski AX Visio - Obs:c63edfd7ed5af563dd2b287e95ce58a9cd0ce314c614660d76764e65fa.jpg)

![](images/4c3969f5e6d7f9240a1e6cc9e590788e173f8cb04daaeb8b9dcd741f02120c3b.jpg)

维修和保养服务只能由施华洛世奇光学阿巴森(奥地利)公司或施华洛世奇光学北美公司进行,否则您的保修将失效。

- 本产品仅允许使用施华洛世奇光学的电池。使用任何其他电池可能导致设备损坏。  
- AX VISIO具备防水和防尘功能,并根据IEC标准60529在受控实验室条件下的测试中获得了IP67等级。  
- 出于安全考虑(电池),AX VISIO会在温度低于 -10^ 或高于 +50^ 时自动关闭。

针对RB充电电池的警告针对RB充电电池的警告

警告!警告!

火灾和烧伤风险。永远不要打开、损坏或加热电池到 80^ C 以上。

仔细阅读安全信息。仅允许使用施华洛士光学提供的充电器。

![](images/4a04deab8ce326e7e125badc8d5f724a286f882a91bc8fb741d8443c49195159.jpg)

潜在风险:

- 火灾和爆炸风险  
-排放有毒或腐蚀性物质的风险   
-烧伤风险

本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意:

- 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。  
- 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

- 请勿试图打开或拆卸电池。

- 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。  
-避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)  
- 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。  
- 请勿使用任何导电材料进行清洁。  
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 2
Obs:
Innan du börjar använda instrumentet ská du justera foljande inställningar:

2.4 JUSTERA DEN VRIDBARA ÖGONMUSSLAN学提供的充电器。 ![](images/4a04deab8ce326e7e125badc8d5f724a286f882a91bc8fb741d8443c49195159.jpg) 潜在风险: - 火灾和爆炸风险 -排放有毒或腐蚀性物质的风险 -烧伤风险 本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意: - 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。 - 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。 - 请勿试图打开或拆卸电池。 - 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。 -避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击) - 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。 - 请勿使用任何导电材料进行清洁。 - 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。 - 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。

Det finns sju oika inställingspositioner at valja mellan. Med dessa kan du justera avstandet fran ogat till okularlinsen.

Swarovski AX Visio - JUSTERA DEN VRIDBARA ÖGONMUSSLAN学提供的充电器。

![](images/4a04deab8ce326e7e125badc8d5f724a286f882a91bc8fb741d8443c49195159.jpg)

潜在风险:

- 火灾和爆炸风险  
-排放有毒或腐蚀性物质的风险   
-烧伤风险

本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意:

- 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。  
- 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

- 请勿试图打开或拆卸电池。

- 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。  
-避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)  
- 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。  
- 请勿使用任何导电材料进行清洁。  
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 1
Pos. 1 Utgangslage utan glasogon: Vrid ogonmusslan moturs sa langt def gär.

Swarovski AX Visio - JUSTERA DEN VRIDBARA ÖGONMUSSLAN学提供的充电器。

![](images/4a04deab8ce326e7e125badc8d5f724a286f882a91bc8fb741d8443c49195159.jpg)

潜在风险:

- 火灾和爆炸风险  
-排放有毒或腐蚀性物质的风险   
-烧伤风险

本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意:

- 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。  
- 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

- 请勿试图打开或拆卸电池。

- 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。  
-避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)  
- 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。  
- 请勿使用任何导电材料进行清洁。  
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 2
Pos. 2 Ulgangslagc med glasogon: Vrid ogonmusslon medurs sa langt det gár.

Swarovski AX Visio - JUSTERA DEN VRIDBARA ÖGONMUSSLAN学提供的充电器。

![](images/4a04deab8ce326e7e125badc8d5f724a286f882a91bc8fb741d8443c49195159.jpg)

潜在风险:

- 火灾和爆炸风险  
-排放有毒或腐蚀性物质的风险   
-烧伤风险

本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意:

- 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。  
- 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

- 请勿试图打开或拆卸电池。

- 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。  
-避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)  
- 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。  
- 请勿使用任何导电材料进行清洁。  
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 3
Pos. 3-7 Fem alternative lagen:
Alternative lagen aller mellanliggan de steg for observation med och utan glasogon.

2.5 JUSTERA AVSTÄNDET MELLAN OKULAREN和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。 - 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。 - 请勿试图打开或拆卸电池。 - 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。 -避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击) - 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。 - 请勿使用任何导电材料进行清洁。 - 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。 - 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。

Om du vill se en enda rund bild justerar du kikarens tv delar tills inga irriterande skuggor kan ses.

Swarovski AX Visio - JUSTERA AVSTÄNDET MELLAN OKULAREN和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。  
- 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

- 请勿试图打开或拆卸电池。

- 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。  
-避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)  
- 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。  
- 请勿使用任何导电材料进行清洁。  
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 1

Swarovski AX Visio - JUSTERA AVSTÄNDET MELLAN OKULAREN和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。  
- 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

- 请勿试图打开或拆卸电池。

- 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。  
-避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)  
- 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。  
- 请勿使用任何导电材料进行清洁。  
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 2

2.6 SÄ HÄR JUSTERAR DU KIKAREN OM DU HAR SAMMA SYN PÄ BÄDA ÖGONEN - 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。 - 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。

Vrid vander och hoger dioptrijusteringsringar tills det longa strecker pa dioptriskolan ar i linje med strecket pa dioptrijusteringsringen. Hvis skarpheden pa et oje aller begge ojne er forringet, skal kikkerten justeres som beskrevet i 2.7.

Swarovski AX Visio - SÄ HÄR JUSTERAR DU KIKAREN OM DU HAR SAMMA SYN PÄ BÄDA ÖGONEN 
- 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。  
- 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。 - 1

Displayen ská ha optimal skárpa För att visa informationen i synfället sá tydligt som möjlg och uppnä perfekt bildkvalitet.

2.7 DIOPTRIJUSTERING合适电源对电池进行充电。 - 使用受损的线缆和充电器,或在潮湿的环境中充电,可能导致触电、火灾、人身伤害或者设备或其他财产损坏。 - 最佳充电温度为环境温度 15^ C 至 25^ C 。允许充电温度在 0^ C 至 37^ C 之间。充电时请勿低于或超过这一温度范围。 - 电池充电时,应确保有人看管。 - 请勿长时间把电池放在充电器里。 - 确保充电时电池没有被其他物体覆盖。 - 应特别留意任何不寻常的温度升高现象。电池在充电时摸起来不应过热。

For att sakerstalla optimal bildkvalitet justerar du fokus och kompenserar for eventuella skillnader mellan vänster och höger öga. Du gör detta genom att slå pa AX VISIO (punkt 3.2) och vrida lageshjulet till kompasslaget (punkt 3.3).

Swarovski AX Visio - DIOPTRIJUSTERING合适电源对电池进行充电。  
- 使用受损的线缆和充电器,或在潮湿的环境中充电,可能导致触电、火灾、人身伤害或者设备或其他财产损坏。  
- 最佳充电温度为环境温度 15^ C 至 25^ C 。允许充电温度在 0^ C 至 37^ C 之间。充电时请勿低于或超过这一温度范围。  
- 电池充电时,应确保有人看管。  
- 请勿长时间把电池放在充电器里。  
- 确保充电时电池没有被其他物体覆盖。  
- 应特别留意任何不寻常的温度升高现象。电池在充电时摸起来不应过热。 - 1

  1. Stang objektivskyddet och lamnda det vandra skyddet oppet.

Swarovski AX Visio - DIOPTRIJUSTERING合适电源对电池进行充电。  
- 使用受损的线缆和充电器,或在潮湿的环境中充电,可能导致触电、火灾、人身伤害或者设备或其他财产损坏。  
- 最佳充电温度为环境温度 15^ C 至 25^ C 。允许充电温度在 0^ C 至 37^ C 之间。充电时请勿低于或超过这一温度范围。  
- 电池充电时,应确保有人看管。  
- 请勿长时间把电池放在充电器里。  
- 确保充电时电池没有被其他物体覆盖。  
- 应特别留意任何不寻常的温度升高现象。电池在充电时摸起来不应过热。 - 2

  1. Vrid bada dioptrijusteringsringarna moturs sa langt det gär.

Obs:下长期(很多天)存放,因为这可能导致不可挽回的损坏。应充电至60-80%的电量后再存放。如果电池在室温下存放,6个月后必须重新充电。 ·电池的寿命有限,它的性能会随使用时间的延长而下降。我们建议使用期限不超过5年。 故障电池故障电池 如果电池出现故障或电池外壳变形,在任何情况下都不要退还包括电池在内的设备。出于安全考虑,必须在当地危险品收集点对故障电池进行处置。此时,请将故障电池从设备上取下。如果无法取下电池,请联系我们的客户服务团队。 如果对AX VISIO造成任何损坏,请退还没有电池的设备。请注意,有关危险货物的国际法规(IATA·ADR等)适用于任何锂离子电芯(电池)的装运。 保修条款保修条款 施华洛世奇光学的这款产品是一部高质量的光学仪器,我们在全球范围内提供保障和善意维保服务。更多信息,请访问:https://swarop.dk/ax.visio_warranty ![](images/eb3fc1efbe12a93bd93fb96a96c7eaaa31ce18d32351b1deabcdd52fe4ca6c23.jpg)

Den vridbara ögonmusslan (punkt 2.4) maste ha juslerals. Om du slar på encheten (punkt 3.2) aktiveras displayen.

Swarovski AX Visio - Obs:下长期(很多天)存放,因为这可能导致不可挽回的损坏。应充电至60-80%的电量后再存放。如果电池在室温下存放,6个月后必须重新充电。  
·电池的寿命有限,它的性能会随使用时间的延长而下降。我们建议使用期限不超过5年。

故障电池故障电池

如果电池出现故障或电池外壳变形,在任何情况下都不要退还包括电池在内的设备。出于安全考虑,必须在当地危险品收集点对故障电池进行处置。此时,请将故障电池从设备上取下。如果无法取下电池,请联系我们的客户服务团队。

如果对AX VISIO造成任何损坏,请退还没有电池的设备。请注意,有关危险货物的国际法规(IATA·ADR等)适用于任何锂离子电芯(电池)的装运。

保修条款保修条款

施华洛世奇光学的这款产品是一部高质量的光学仪器,我们在全球范围内提供保障和善意维保服务。更多信息,请访问:https://swarop.dk/ax.visio_warranty

![](images/eb3fc1efbe12a93bd93fb96a96c7eaaa31ce18d32351b1deabcdd52fe4ca6c23.jpg) - 1

  1. Titla nu genom del hogra okularel med hoger oga och vrid dioptrijesteringsringen medurs tills displayen har optimal skarpa. Ta sedan bort objektivskyddet welt.

142

AX VISIC/DE

Swarovski AX Visio - Obs:下长期(很多天)存放,因为这可能导致不可挽回的损坏。应充电至60-80%的电量后再存放。如果电池在室温下存放,6个月后必须重新充电。  
·电池的寿命有限,它的性能会随使用时间的延长而下降。我们建议使用期限不超过5年。

故障电池故障电池

如果电池出现故障或电池外壳变形,在任何情况下都不要退还包括电池在内的设备。出于安全考虑,必须在当地危险品收集点对故障电池进行处置。此时,请将故障电池从设备上取下。如果无法取下电池,请联系我们的客户服务团队。

如果对AX VISIO造成任何损坏,请退还没有电池的设备。请注意,有关危险货物的国际法规(IATA·ADR等)适用于任何锂离子电芯(电池)的装运。

保修条款保修条款

施华洛世奇光学的这款产品是一部高质量的光学仪器,我们在全球范围内提供保障和善意维保服务。更多信息,请访问:https://swarop.dk/ax.visio_warranty

![](images/eb3fc1efbe12a93bd93fb96a96c7eaaa31ce18d32351b1deabcdd52fe4ca6c23.jpg) - 2

Swarovski AX Visio - Obs:下长期(很多天)存放,因为这可能导致不可挽回的损坏。应充电至60-80%的电量后再存放。如果电池在室温下存放,6个月后必须重新充电。  
·电池的寿命有限,它的性能会随使用时间的延长而下降。我们建议使用期限不超过5年。

故障电池故障电池

如果电池出现故障或电池外壳变形,在任何情况下都不要退还包括电池在内的设备。出于安全考虑,必须在当地危险品收集点对故障电池进行处置。此时,请将故障电池从设备上取下。如果无法取下电池,请联系我们的客户服务团队。

如果对AX VISIO造成任何损坏,请退还没有电池的设备。请注意,有关危险货物的国际法规(IATA·ADR等)适用于任何锂离子电芯(电池)的装运。

保修条款保修条款

施华洛世奇光学的这款产品是一部高质量的光学仪器,我们在全球范围内提供保障和善意维保服务。更多信息,请访问:https://swarop.dk/ax.visio_warranty

![](images/eb3fc1efbe12a93bd93fb96a96c7eaaa31ce18d32351b1deabcdd52fe4ca6c23.jpg) - 3

  1. Använd fokuseringshjulet für att fokusera höger sida på ett avlögset objekt {blunda med vänster öga}.

  2. Titta nu pa somma objekt med vänster oga genom det vänstra okularet och vrid farsiktigt dioptrijusteringsringen medurs tills displayen har optimal skarpa (blunda med hoger oga).

Obs:

Justera de vridbara Ógonmusslorna och Ógonavständet exakt, sa att del kännns bekvämt att litta pa displayen (punkt 2.4 och 2.5). Du kan justera displayens lusstyrk precis som du vill under "Settings Display" i SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.

2.8 STÄLLA IN BILDSKÄRPAN

Swarovski AX Visio - STÄLLA IN BILDSKÄRPAN - 1

Genom att vrida pa fokuseringshjulek
kan du fokusera pa valfritt objekt
fran det kortaste fokuseringsavstandet (se det tekiska databladet) till cändlighat.

3.ANVANDNING

3.1 FÖRKLARING AV KNAPPAR

Swarovski AX Visio - FÖRKLARING AV KNAPPAR - 1

Avtryckaren anvands for huvudfunk tionerna i varje program. Den har knappen har två tryckpunkter. Om du trycker ner knappen halvags fokuseras kameran pa den valda Funktionen, ungefär som pa en fotokamera.

AXV5IO/58AXV5IO/58

Information om faktionaliteten finns i beskrivningen av varje appfunktion.

Swarovski AX Visio - FÖRKLARING AV KNAPPAR - 2

Du kan vaxla mellan oika Funktioner i varje app med pilknappen.

Swarovski AX Visio - FÖRKLARING AV KNAPPAR - 3

Häll PÄ/AV-knappen intryckt for att slå pa aller stänga av encheten. Om du trycker pa knappen snabbt nar encheten ar pasilagen tänds ellerslåcks displayen.

3.2 SLA PÄ ENHETEN

Swarovski AX Visio - SLA PÄ ENHETEN - 1

SLA P: Holl PA/AV-kappen intryck i minst tre sekunder tills LED-statuslampan andras frn gul till grn. AX VISIO har slagits pa och startar. LED-statuslampan blinkar i cirka 30 sekunder. Efter detta lyser LED-statuslampan permanent gront. AX VISIO

är nu redo att användas och displayen ar aktiv.

STÄNGA AV: Om du vill stänga av AX VISIO häller du PÄ/AV-knappen intryckt i minst fem sekunder tills LED-statuslampon blir gul en kort stund och sedan stängs av.

3.3 LAGESHJULET

Swarovski AX Visio - LAGESHJULET - 1

Anvand lageshjulet for att vaxla mellan de olica Funktionerna. Ffoljan de program ar tillgangliga med AX VISIO.

  • MERLIN BIRD ID

  • MAMMALID

  • KAMERA (FOTO/VIDEO)
  • DELA DINA UPPTACKTER
  • KOMPASS
    -FAVORIT1+2
  • OPPEN API

Mer information om hur du ansluter din AX VISIO till din smarttelefon finns online pa swarop.tk/ax.visio_manual.

3.4 STATUS-OCH FELLAMPOR I ENHETEN

Swarovski AX Visio - STATUS-OCH FELLAMPOR I ENHETEN - 1

I statusfälte visas information om AX VISIO:s aktuella status. Till vänster kon du se om det for narvarande finns en aktiv Bluetooth-ller Wi-Fi-anslutning med en smarttelefon. I mitten visas den app som for narvarande ar vald pa lageshjulet. Till höger kon du se aktuell batterstatus. Statusfältet forsvinner automatiskt fem sekunder after att AX VISIO har startas, nar appen pa lageshjulet har andrats erler nr skärmen Återaktiveras.

Batteristatusindikatorer

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 1

Mindre an 10%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 2

10% - 24%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 3

25%- 49%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 4

50% 74%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 5

75%-100%

Fellampa - starta om

Vid ofrutsedda fel som kraver att enheten startas om visasenna bild pa displayen. Starta om enhelen genom atll halla P/AVknappen intryckt i fem sekunder.Enheten startas da om automatiskt.

Swarovski AX Visio - Fellampa - starta om - 1

Fabricsaterstallingning

For att utfora en fabriksaterstallning pa AX VISIO haller du ned avtryckaren och pilknappen samtidigt i minst 10 sekunder. Ett meddelande visas da pa skarmen och fragor om du ar saker pa att du vill aterstalla eheten. Tryck pa avtryckaren for att bekrfta aterstallningen. Tryck pa pilknappen for all avbryla processen.

Swarovski AX Visio - Fabricsaterstallingning - 1

Swarovski AX Visio - Fabricsaterstallingning - 2

Obs:

Spara folon och videor pa din smarttelefon innan du ulfor en fabriksalerstalling. Alerstellungen raderar alla data fran eheten.

LED-statuslampor

LED-lampa Betydelse
Blinkar grøntAX VISIO har slagits på och startar
Fast grønt sken AX VISIOår reda att avändas
Fast gult sken AX VISIOår i standby-laga
Alternerande grønt/gult Lagringsutrym met på AX VISIOår fullt - öppna SWAROVSKI OPTIK Outdoor App for att overföra filer
Blinkar blätt Updatatering av operativ systemet pagsår
Blinkar rätt Lög batterstatus (<10%) - ladda batteriel

LED-lampor for fel

LED-lampa Betydelse
Fast rätt skenKritiskt operativsystemfel - starta omcohlen.
Alternerande rätt/gult Drifttemperaturen ar for hög(>50 °C) aller erhelen överhettas(baltéri, system)
Alternerande rätt/blätt För lögdrifttemperaturen<-10 °C]

4. ANVÄnda BATTERILADDAREN

4.1 BATTERISTATUSLAMPOR

Laddarens fyra LED-lamportänds i 30 sekunder beroende päladdningsnivān.

1:aLEDrod = 0%
1:aLED vit = 1% - 24%
2:aLED vit = 25% -49%
3:eLED vit = 50% -74%
4:e LED vit = 75 % - 100 %

Obs:

Du kan kontrollera batteriladdningsnivan genom att satta i batteriet i laddaren nar laddaren inte ar ansluten till ett eluttag.

4.2 LADDA BATTERIET FÖR FÖRSTA GÄNGEN

Av sakerhets- och transportskal levereras batteriet inte fulladdat. Ladda batteriet welt med den medfoljande RBCbatteriladdaren innan du anvanderenheten forforsta gangen (punkt 2.1).

  1. Anslut USB-kontakten på USB-laddningskabeln till USB-porten på laddaren.
  2. Anslut den andereänden av USB-laddningskabeln till en lamplig USB-natadapter.
  3. Satt i batteriet i laddaren.

4.3 LADDNINGSTID

90% batterinivá after 3,5 timmar
100% batterinivá after 5 timmar

Obs:

Den stromforsorjning som anvands (medfoljer inte) ska ha en uteffekt på minst 2.1 A for att två batterier ska kunna laddas samtidigt. Vid lagre uteffekt ska batterierna laddas ett at gangen.

4.4 LAMPOR FÖR FEL PÄ BATTERILADDARE

Den Forsta LED-lampan blinkar rott for det andra isatta batteriet USB-laddningens uteffekt ar for lag for att ladda tva batterier samtidigt.

Den Forsta och andra LED-lampan blinkar rott Batteriemperaturen ar for lag (< 0^)

Den tredje och fjärde LED-lampan blinkar rott Batteriemperaturen ar for hog (>45^)

Alla fyra LED-lampor blinkar roft Batteriet ar trasigt. Sluta genast anvanda batteriet.

Alla atta LED-lamporna lyser rott Laddaren ar trasig. Sluta genast anvanda laddaren.

1:αLED blinkor roff Batteriet ar urladdat.

4.5 ALLMÄN INFORMATION FÖR ANVÄNDNING AV RBC-BATTERILADDAREN I USA

Produkten ar validerad i enlight med UL62368-1. Produkten bør ha en natadapter som ar upptagen pa ITE-listan och markt "Klass 2", med ett USB-uttag med en nominell uteffek pa 5 V DC och minst 2 100mA

Den harprodukten ar endast avsedd for laddning av det laddningsbara batteriet fran SWAROVSKI OPTIK,det laddningsbara RB AFL+-batteriet och det laddningsbara RB tM 35-batteriet.

5. ALLMÄN INFORMATION

5.1 SERIENUMMER

Swarovski AX Visio - SERIENUMMER - 1

Produktens serienummer finns pa undersidan av encheten mellan lageshjulet och fokuseringshjulet. Oppna encheten welt for att se serienumret tydligt.

5.2YTTERLIGARE INFORMATION

Behöver du hjälp med att installerera, använda eller servaràropa produkter? Ta en titt pa va sera vanliga frågor online. Besök osspa MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

6. SKÖTSEL OCH UNDERHÄLL

6.1 RENGÖRINGSDUK FÖR LINS

Med den har duken av mikrofiber for linsrengoring kan du rengora aven den kansligaste av glasytor. Duken ar idealisk for rengoring av objektivlinser, okular och glasogon. Hallduken ren, eftersom lnsytor kan skadas av smuts. Om duken blur smutsig tvattar du den i lijummet tvalvatten och lafter den lufttorka. Anvand den endast till rengoring av glasytor!

6.2 RENGÖRING

Rengora optiken. Hall glasytorna fria fran smuts, olja och fett for att sakerstalla att kikaren behaller sin optiska kvalitet lange. Borsta forst bort storre smutspartiklar med en borste avsedd for optiska linser. Andas sedan latt pa linsen och polera den med rengoringsduken for att f bort de sista sparen av orenheter. Om den ar mycket smutsig (t.ex. sandig) kan de vridbara ogonmusslorna skruvas ur helt, sa att de latt kan rengoras.

Swarovski AX Visio - RENGÖRING - 1

Swarovski AX Visio - RENGÖRING - 2

Rengöring av skyddsholjet. Använd den medfoljande tvål- och borstsatsen. Stäng okularets och objektivets skydd. Ta ut batteriet och stäng batterifacket innan du börjar rengöra. Fukta borsten och applicera tvalen med cirkelrörelser for att fösiktigt rengöra höljet. Skölj sedan encheten med rent vatten och torka den varsamt. Om optiken blir blöt skä du badda den torr med en ren duk für att forhindra repor. Skölj borsten noggrant och lât tvål- och borstsatsen torka.

Swarovski AX Visio - RENGÖRING - 3

Swarovski AX Visio - RENGÖRING - 4

Swarovski AX Visio - RENGÖRING - 5

Swarovski AX Visio - RENGÖRING - 6
Obs:

Om du rengör kikaren utomhus sca du sakerstalla att tvålvattnet inte fororenar vattnets naturliga kretslropp.

7. ÖVERENSSÄMMELSE

7.1 ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR AX VISIO

Mer information om overensstammelse finns i: https://swarop.tk/ax.visio_compliance

Swarovski AX Visio - ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR AX VISIO - 1
WEEE/ElektroG

7.2 OVERENSSTÄMMELSE FÖR RB UPLADDNINGSBART BATTERI

Mer information om overensstammelse finns i: https://swarop.dk/rb_compliance

Swarovski AX Visio - OVERENSSTÄMMELSE FÖR RB UPLADDNINGSBART BATTERI - 1
WEEE/ElektrO-G-batteri

Förklaring om rättsliga krav i Kanada

Denna enchet uppfyller RSS-standarderna som utfardats av Innovation, Science och Economic Development Canada erler andra standarder de har utfardat som inle kraver nagon licens.Enhetens Funktion ska uppfylla foljande tvavillkor:1) encheten far inte orsaka storninger och (2) encheten maste acceptera alla storninger, inklusive storninger som kan orsaka oonskad drift av encheten.

8. SÄKERHETSREKOMMENDATIONER

Swarovski AX Visio - SÄKERHETSREKOMMENDATIONER - 1
ALLMAN INFORMATION

Swarovski AX Visio - SÄKERHETSREKOMMENDATIONER - 2

Swarovski AX Visio - SÄKERHETSREKOMMENDATIONER - 3

Swarovski AX Visio - SÄKERHETSREKOMMENDATIONER - 4

For att garantin ske galla for reparationer och service endast ulforas av SWAROVSKI OPTIK Absam (Österike) erler SWAROVSKI OPTIK North America.

  • Endast SWAROVSKI OPTIK-batterier fãr anvandas i produits. Använding av andra batterier kan leda till skador pa enheten.
  • AX VISIO ar vatten- och dammtät och fick klassificeringen IP67 iett test som skedde under kontrollerade laboratoriafforhallanden enigt IEC-standarden 60529.
  • Av sakerhetsskal [balleti] stängs AX VISIO av automatiskl i temperaturer under -10 °C aller over +50 °C.

VARNINGAR FÖR RB UPPLADDNINGSBART BATTERI

VARNING!

Risk for brand och brännskador. Batteriet fär varken öppnas, skadas eller varmas upp till over 80 °C. Föj sakerhetsinformationen. Endast laddaren som levereras av SWAROVSKI OPTIK skä användas.

#

Möjligrisker

Risk for brand och explosion
- Risk for utslapp av gfitiga aller fratande amnen
Risk for brannskador

Den har Produkten har ett utbylbart och laddningsbart litiumjonbatteri. Tank pa foljande nar du anvander Produkten:

  • Fortsatt inte att anvanda batteriet om yfterholjet ar skadat aller om du misstänker att batteriet ar skadat. I sa fall skadu omedelbart kontakta var kundljanst aftersom det finns risk for explosion och/eller olycka. Ett tydligt tecken pa attett batteri ar defekt ar t.ex.deformation (utbuktningar), delar av plashtoljet har smalt (tecken pa svedning), missfargninq, lukt, hog varmebildning.
  • Använd inte batteriet felaktigt eftersom delta kan leda till skador på batteriet med risk För brand och explosioner. - Försök inte öppna batteriet eller ta isär det.
  • Kortslut inte batteriel. Förvara aldrig batteriel pa en farlig plats i en karlong eller en lada dar batteriets kontakter kan kortsluta varandra ull der de kan kortslutas av andra ledande materiol.

  • Undvik mekaniska pafrestninger (tryck, deformationer, stätar).

  • Hall batteriet tort och rent. Om batteriet blir smutsigt skadu torka av och rengora kontakterna med en ren och torirasa.

  • Anvand inte elektriskt ledande material for rengoring.
  • Om batteriet lacker sku du se till att vatskan inte kommer i kontakt med hud ell er gon och inte andas in angorna som bildas. Sok i sa fall lakvarvard.
  • Utsät inteprodukter med batterier für hog värme (I.ex. direkt soljus, eld aller nahrher till värmekällor som elementer apparater som producerar värme).

INFORMATION OM LADDNING AV LITIUMJONBATTERIET

  • Ladda endast batteriet med RBC-batteriladdaren (medfoljer AX VISIO) och en lamplig stromforsörning som

overenslammmer med lokala bestammelser aller ar FCC/ CE/IC-godkand.

  • Använding av skadade kablar och laddare aller laddning i fuktiga miljöer kan orsaka elektriska stätar, brand, personskador erler skador pa utrustingen aller annon ergendom.
    Den optimala laddningstemperaturen are en omgivings temperatur paimellan 15^ och 25^ Den tillina laddningstemperaturen are mellan O ^ C och 37^. Ga inte over erler under delta temperatur intervoll vid laddning.
  • Lämna inte batteriet obevakat medan det laddas.
  • Lämna inte kvar batteriet i laddaren langre an nödvändigt.
  • Se till att batteriet inte ar overläckt under laddning.
  • Var särskilt uppmärksam på om temperaturen stiger på ell ovenligt sött. Batteriel skä inte vara varmt vid beröring under laddning.

ALLMAN INFORMATION OCH LAGRING

  • Batterilivslängden beror på omgivningstemperaturen.
  • Batterier fär under inga omständigheter forvaras under langre perioder (dagar) i urladdat tillstand, eftersom detta kan leda till österkalleliga skador. Ladda batteriet till 60 - 80% fore forvoring. Om batteriet forvaras i rumstemperatur maste det laddas på nytt after sex bönnader.
  • Batteriet har en begransad livslängd och dess prestanda minskar naret anvands. Vi rekommanderer en användningsperiod pa högst 5 ar.

DEFEKTA BATTERIER

I handelse av eitt defekt batteri ell erit deformerat batteriholje ske du under inga omstandigheter returnera encheten med batteriet. Av sakerhetsskal maste defekta batterier kasseras pa lokala uppsamlingspunkter for farligt gods. I detta fall avlagsnar du det defekta batteriet fran encheten. Om det inte gär att avlagsna batteriet ske du kontakta var kundtjanst.

Om AX VISIO-enheten har skadats sca du returnera encheten utan batteriel.

Observera att internationell lagstiftning om farligt gods (IATA, ADR osv.) galler for alla forsandelser av litiumjoceller (batterier).

GARANTI

Denna produkt frän SWAROVSKI OPTIK ar eth högvalitetsinstrument som vi beviljar globala garantiet och goodwilljänster for. Mer information finns pa: https://swarop.dk/ax_visio_warranty

Swarovski AX Visio - GARANTI - 1

TEKNISKA DATA

Alla teknska data for din produkt finns pa: https://swarop.dk/ax.visio_technicaldata

Swarovski AX Visio - TEKNISKA DATA - 1

Samtiga angivana specifikationer ar typiske vorden.

Andingarulforandeochlevetansamtyckfelforbehalles.

KIITÄMME SINUA
SWAROVSKI OPTIK
TUOTTEEN VALINNASTA.
JOS SINULLA ON
KYSYTÄVÄÄ, OTA
YHTEYTTÄ SWAROVSKI
OPTIK JALLEENMYJÄASI
TAI SUORAAN MEIHIN
SWAROVSKIOPTIK.COM.

Swarovski AX Visio - TEKNISKA DATA - 2
AX VISIO opastusvideoillamme paaset helposti alkuun

Swarovski AX Visio - TEKNISKA DATA - 3
Haluato tietaa enemman? Skannaa QRkoodi ja loydä kayttöhjeiden taysi versioverkossa: swarop.tk/ax.visio_manual

1. YLEISKATSAUS

Swarovski AX Visio - YLEISKATSAUS - 1

1 Objektivin suoja
2 Tarkennuspyorä
3 Tilanvalintapyor
4 Diopterin saalorengas
5 Kännettäva silmasuppilo
6 Kantloihna
72 Okulaarisuoja
8 Virtapainike

9 Nuolipainike
10 Vapcutuspainike
11 Tilailmaisimen LED-valo
12 Hihnon liittimen suoja
13 Akkutila
14 Hihnon litin
15 RB-akku
16 RBC-akkulaturi
17 USB-latausjohto

Mukana toimitetoan myos: linssien puhdistusliina, monitoiminen FSB-sivulaukku, saippua ja harja

2. LAITTEEN KAYTON VALMISTELU

2.1 AKUN LATAUS

Swarovski AX Visio - AKUN LATAUS - 1

AX VISIO toimitelaan RB-akku valmiksi asennelluna. Lataa akku tayteen ennen laitteen ensimmäistä koyttokertaa (katso 4.2).

Verkkovirtasovitinta 3 ei toimiteta mukana.

2.2 AKUN ASENNUS JA IRROTUS

Swarovski AX Visio - AKUN ASENNUS JA IRROTUS - 1

Jotta akku voidaan asettaa laitteeseen, akkutila on ensin avatava. Tila sijaitsee laitteen pohjassa. Avaa akkutila kaantamalika pikalittin pystyasentoon (1), kaantamalla sita 90^ vastapovaan vasemmalle (2) ja avaamalla akkutilan kansi (3).

Voit nyt asettaa akun paikalleen (4). Varmista, eta akun koskettimet on kohdisiettu oikein laitteen kosketlimien kanssa. Sulje akutila kiinnittamalla akutilan kansi koukulla aukkoon (5) ja sulkemalla kansi [6]. Kaann pikaliitinta 90^ myotapivaan ja kaann pikaliit in alas.

Swarovski AX Visio - AKUN ASENNUS JA IRROTUS - 2

2.3 KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS

AX VISIO -tuotteen mukana toimitettavaa kantohihnae i ole asennetu valmiksi.

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 1

Paina nuppia ja kierra sita vastapäivän (90°).

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 2

Vedunpi ulos.

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 3

Poista tappi renkaasta.

160

AX VISIO/DE

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 4

Jos haluat asentaa okulaarisuojan tai muun lisavarusteen, veda hihna suojan aukon lapi.

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 5

Paina sitten tappia hihnaan, kunnes se naksahtoa.

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 6

Aseta nuppi sille varattiun kohtaan kiikareissa.

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 7

Työnnà nuppia lujasti sisään ja kierro
hieman myotapäivään.

Swarovski AX Visio - KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS - 8

Vahennä tappiin kohdistuvaa pa-neta ja kaanna sita myotapvaan, kunnes se naksahtaa.

Huomio:

Tappi on tukevasti paikallaan, kun sitä ei voi ena käntäa painamatta.

AEEWEDD//BAXVSO/H

Swarovski AX Visio - Huomio: - 1

Sādā kantohihnan piluus yksilöllisten tarpeidesi mukaisiki kuyan osoitgamalla tavalla.

Swarovski AX Visio - Huomio: - 2

Huomio:

Säöä seuraavat asetukset ennen laitteen käytön aloittamista:

2.4 KÄNNETTÄVÄN SILMÄSUPPION SÄTÖ

Valittavana on seitsem eri saalosenloa. Niiden avulla voil saataa etaisyytta silman ja okuloarin valilla.

Swarovski AX Visio - KÄNNETTÄVÄN SILMÄSUPPION SÄTÖ - 1

Asento 1 Aloitusasento ilman sil-malaseja:

Kännä silmasuppiloita vastapävään mahdollisimman pitkölle.

162

AX VISIO/DE

Swarovski AX Visio - KÄNNETTÄVÄN SILMÄSUPPION SÄTÖ - 2

Asento 2 Aloitusasento silmälaseilla: Kaannä silmasuppiloita myotapävään mahdollisimman pitkalle.

Swarovski AX Visio - KÄNNETTÄVÄN SILMÄSUPPION SÄTÖ - 3

Asento 3-7 Viisi vaihtoehtoista asento: Vaihtoehoiset asennot tai valivaiheetarkkailuun silmälaseilla tai ilman.

2.5 OKULAARIEN VÄLISEN ETÄISYYDEN SÄTÖ

Jos haluat nahda yhden pyorean kuvan, saadä kikoripuolikaila, kunnes hairilsevià varjoa ei enà nay.

Swarovski AX Visio - OKULAARIEN VÄLISEN ETÄISYYDEN SÄTÖ - 1

Swarovski AX Visio - OKULAARIEN VÄLISEN ETÄISYYDEN SÄTÖ - 2

2.6 SÄTÖ, JOS MOLEMMISSA SILMISSÄ ON YHTÄ HYVA NAKÖ

Kännä diopterin vasenta ja oikeaa saatorengasta, kunnes diopteriasteikon pitkä palkki on kohdakkain diopterin saatorenkaan palkin kanssa. Jos nakokyky yhddesa tai molemmissa silmissa on heikentynyt, saada kiikareita kohdan 2.7 mukaisesti.

Swarovski AX Visio - SÄTÖ, JOS MOLEMMISSA SILMISSÄ ON YHTÄ HYVA NAKÖ - 1

AEEADD//BAXVSO/H

Nayton on oltava tysin tarkennettu, jotta tiedot nayletaan nikokentassmahdollisimman selkeasti ja saavutetaan ihan- teellinen kuvanlaatu.

2.7 SILMAKOHTAINEN SÄATÖ

Varmista ihanteellinen kuvanlaatu saatamalla tarkennusta vasemman ja oikean silman valisten mahdollisten ercen korjaamista varten. Voit tehdä taman kytkemalla AX VISIO laitteen pälle (kohta 3.2) ja kaantamalla tilanvalintapyörän kompassiasentoon (kohta 3.3).

Swarovski AX Visio - SILMAKOHTAINEN SÄATÖ - 1

  1. Sulje objektivin suoja ja jata vasen suoja auki.

Swarovski AX Visio - SILMAKOHTAINEN SÄATÖ - 2

  1. Kännä molemmat dioplerin saälorenkaat vastapäivään niin pikkäle kuin mahdollista.

Huomio:

Köannettovän silmasuppilon (kohta 2.4) on olava saadetty.
Näytö aktivoitu, kun laitteseen kytketän virta (kohta 3.2).

Swarovski AX Visio - Huomio: - 1

  1. Katso nyt oikealla silmalla oikeanpuoleisen okulaarin lapi ja kannadiopterin saatorengasta myotapivän, kunnes nayto on terava. Poista objektivin suoja kokonaan.

164

AX VISIO/DE

Swarovski AX Visio - Huomio: - 2

Swarovski AX Visio - Huomio: - 3

  1. Tarkenna oikeea kanavaa kaukaisen kohteeseen tarkennuspyorallä (pidä vasen silmä kiinni).

  2. Katso nyt samaa kohdetta vasemmalla silmalla vasemmanpuoleisen okulaarin lopi ja saadadiopterin saatorengasta myotapivaan, kunnes naytto on terava (pidai oikea sima kiinni).

Huomio:

Säadä kännettävi silmäsuppiloita ja silmäläisyllä tarkasti siten, etta nayttö on mukavampi kalsoa (kohta 2.4 ja 2.5). Voit saatää nayton kirkkauden mieltmyksesi mukaiseksi SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksssa kohdassa Settings Display.

2.8 TARKENNUKEN SÄTÖ

Swarovski AX Visio - TARKENNUKEN SÄTÖ - 1

Tarkennuspyorä käantamalla vidaan kohdistaa kohteseen pienimmastahahdollisesta tarkennusetäisyydasta (katso teknisitetod)äretomän.

3. KAYTTÖ

3.1 PAINIKKEIDEN SELITYKSET

Swarovski AX Visio - PAINIKKEIDEN SELITYKSET - 1

Vapautuspainikkeella kayetään
kunkin sovelluksen pàtoimintoja.
Tassā painikkeessa on kaksi pailaluskohtaa. Kun painiketta painetoan puoleenvälīn, kamera tarkentaa valitussa toiminossa, samaan tapao

A#

kuin valokuvakamerassa. Lisatietoja toiminnoista on kunkin sovellustoinninon kuvauksessa.

Swarovski AX Visio - PAINIKKEIDEN SELITYKSET - 2

Nuolipainikkeell voit siirty eri loimintoen valillakussakin sovelluk- sessa.

Swarovski AX Visio - PAINIKKEIDEN SELITYKSET - 3

Kun virtapainiketta pidetaan painetuna, laite kytkeytyy paalle tai pois paalta. Jos laitteseen on kytketyvirta, nayto voidaan kytka poisa paalta tai takaisin paalle poinamalla tata painiketta lyhyesti.

3.2 VIRRAN KYTKEMINEN LAITTEESEEN

Swarovski AX Visio - VIRRAN KYTKEMINEN LAITTEESEEN - 1

VIRRAN KYTKEMINEN PÄÄLLE:

Pida virtapainiketa painelluna vahintaon kolmen sekunnin ajan, kunnes tilailmaisimen LED-valo vaihtuu keltaisesta vihreaksi. AX VISIO -laitteen virta on nyt kytketty, ja se kayninstyy. Tilailmaisimen LED-valo vilkkuu noin

30 sekunnin ajan. Tämän jälkeen tilailmaisimen LED-valo muutuu pysvvästi vihreäksi. AX VISIO on nyt käytövalmis, ja näytlo on aktivinen.

VIRRAN KATKAISU: Katkaise AX VISIO -laitteen virta pitamälä virtapainiketta painettuna vahintään viiden sekunnin ajan, kunnes tilailmaisimen LED-valo vahtuu hetkeksi keltaiseksi ja sammuu sitten.

3.3 TILANVALINTAPYÖRÄ

Swarovski AX Visio - TILANVALINTAPYÖRÄ - 1

Tilanvalintapyorān avulla voit sirtya yksittästen toimintojen valillā. Seuraavat sovellukset ovat saatavilla AX VISIO -tuotteessa.

  • MERLIN BIRD ID
  • MAMMAL ID
  • KAMERA (KUVA/VIDEO)
  • JAA LOYTOJA
  • KOMPASSI
  • SUOSIKKI 1 + 2
  • AVOIN RAJAPINTA

Lisatietoja AX Visio -laiteen yhdistamisestä älpuhelimeen on verkossa ohjeessa swarop.tk/ax.visio_manual.

3.4 LAITTEEN TILA- JA VIRHEILMAISIMET

Swarovski AX Visio - LAITTEEN TILA- JA VIRHEILMAISIMET - 1

Tilapalkissa naytetaan AX VISIO -laitteen nykyisen tilan tiedot. Vasemmalla puolella naky, onko laitteessa talla hetkella aktivista Bluetooth- tai Wi-Fihteyttä alypuhelimeen. Keskella nakyty tilanvalintapyorassa talla hetkella valittuna olevasovellus. Oikealla nakyy akun varoustaso. Tilapalkki katoaa automaattisesti viiden sekunnin kuluttua AX VISIO -laitteen kaynnistyksesta, sovelluksen vaihtamisesta tilanvalintapyorassa tali naytön uudelleenaktivoinnista.

Akun varaustilan ilmaisimet

Swarovski AX Visio - Akun varaustilan ilmaisimet - 1

Alle 10%

Swarovski AX Visio - Akun varaustilan ilmaisimet - 2

10% - 24%

Swarovski AX Visio - Akun varaustilan ilmaisimet - 3

25%-49%

Swarovski AX Visio - Akun varaustilan ilmaisimet - 4

50% - 74%

Swarovski AX Visio - Akun varaustilan ilmaisimet - 5

75% - 100%

Virheilmaisin - uudelleenkäynnistys

Jos ilmenee odottamon virhe, joka vaatii laitteen uudelleenkaynistyksen, nayttoon ilmesiy tassesemitly grafiikka. Kaynnistlaite uudelleen pitamalla virtapainiketta painettuna viiden sekunnin ajan. Laite kaynnistyy automaattisesti uudelleen.

Swarovski AX Visio - Virheilmaisin - uudelleenkäynnistys - 1

Tehdasasetusten palautus

Voit palauttaa AX VISIO -laitteen tehdasasetukset pitamollapavautuspainiketta ja nuolipainiketta painettuina samanaikasesti vahintaan kymmenen sekunnin ajan. Nayttoon ilmesyykehote, jossa kysytan, haluatko varmasti palauttaa laitteanasetukset. Vahvisla palautus painamalla yapauluspainikitta. Voit lopettaa prosessin painamalla nuolipainikitta.

Swarovski AX Visio - Tehdasasetusten palautus - 1

Swarovski AX Visio - Tehdasasetusten palautus - 2

Huomio:

Ennen tehdasasetusten palautusta tallenna valokuvat ja videot ölypuhelimeesi. Palautus poista kaikki tiedot laitteesta.

Tilailmaisimen LED-valot

LED-valoilmaisin Merkitys
Vilkku vihreänäAX VISIO -laitteen virta on kykketty,ja se käynnisyy
Pysyvästi vihrea AX VISIO on käytövalmis
Pysyvästi koltainen AX VISIO on valmústilosso
Vuorotteleva vihrea/keltainen AX VISIO -laitteen tallennustila ontäynä. Siirrä tiedastojaa avamallaSWAROVSKI OPTIK Outdoor-sovellus
Vilkku sinisenä Käytöjaristelmän poinivits onkäynissä
Vilkku punaisena Akku vöhissä (alle kymenenprozenti). Lataa akku

Virheilmaisimen LED-valot

LED-valoilmaisin Merkitys
Pysyvästi punainenKrittinen käytöjäristelmävirhe.Käynistä laite uudelleen.
Vuorotteleva vihrea/keltainen Käytöampötila liian korkea(>50°C) tajiäteen ylikuomenominen {akku, järistelmä}
Vuorotteleva punainen/sininen Käytöampötila liian alhainen(< -10°C)

4. AKKULATURIN KÄYTTO

4.1 AKUN VARAUSTILAN ILMAISIMET

Laturin nelja LED-merkkivaloa sytyvät enintään 30 sekunnin ajaksi varaustason mukaan.

Ensimmäinen LED-valo punainen = 0%

Ensimmäinen LED-valo valkoinen = 1% - 24%

Toinen LED-valo volkoinen = 25 % - 49 %

Kolmas LED-valo valkoinen = 50% - 74%

Neljäs LED-valo valkoinen = 75% - 100%

Huomio:

Voit tarkistaa akun varautason asettamalla akun laturin, kun laturia ei ole ktykety pistorasiaan.

4.2 AKUN LATAUS ENSIMMAISEN KERRAN

Turvallius- ja kuljetussyista akkua ei toimiteta tayteen ladatuna. Lataa akku tayteen mukana toimitetulla RBC-akkulaturilla ennen laitteen ensimmäistä kyytökertaa (kohta 2.1).

  1. Kytke USB-latauskaapelin pistoke laturin USB-portlin.
  2. Kytke USB-latauskaapelin toinen pää sopivaan USBverkkosovittimeen.
  3. Aseta akku laturiin.

4.3 LATAUSAIKA

90%n akkuvaraus 3,5 tunnin kuluttua

100%n akkuvaraus 5 tunnin kuluttua

Huomio:

Koytettovin virtalähteen (ei toimiteta mukana) tehon on oltava vahintaan 2.1 A, jotta kaksi akkua voidaan ladata samanaikaisesti. Jos teho on tatä alhaisempi, lataa akut erikseen.

4.4 AKKULATURIN VIRHEILMAISIMET

  1. LED-valo vilkkuu punaisena toisesa kytketyssa akussa USB-latausvirtalähteen antovirta on liian alhainen kohden akun lataamiseen samanaikaisesti.
  2. ja 2. LED-valo vilkkuvat punaisena Akun lampatila liion alhainen < 0^
  3. ja 4. LED-valo vilkkuvat punaisena Akun lampatila lian korkea [>45^]

Kaikki nelja LED-valoa vilkuvat punaisena Akku on vialinen. Lopeta akun kaytto valittomasti.

Kaikki kahdeksan LED-valoa palavat punaisena Laturi on viallinen. Lopeta laturin kaytö valittomsti.

  1. LED-valo vilkkuu punaisena Akku on tyhjentnyt.

4.5 YLEISIA TIETOJA RBC-AKKULATURIN KAYTOSTA YHDYSVALLOISSA

Tämä tuote on validoitu UL62368-1-standardin mukaisesti. Tahan luotteseen tulee asentaa tietotekniseksi laitteeksi luokiteltu virtalähde, jossa on Luokka 2 -merkintä tai LPS-verkkosovitin ja Jonka USB-lähtöteho on 5 V DC vahintäan 2 100 mA:n virralla.

Tämä tuote on tarkoitettu vain SWAROVSKI OPTIK RB -akun, RB AFL+ -akun ja RB tM 35 -akun lataamiseen.

5. YLESET TIEDOT

5.1 SARJANUMERO

Swarovski AX Visio - SARJANUMERO - 1

Tuotteen sarjanumero on laitteen alaosassa tilanvalintapyorän ja tarkennuspyorän valissä. Voit nahda sarjanumeron selvasti avamalla laitteen kokonaan.

5.2 LISATIETOJA

Tarvitsetko apua tuatteidemme kaytttoonotossa, kaytosa tai huollosa? Tutusu usein kysyttyihin kysmyksiin verkosa. Kay osoitteessa MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

6. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO

6.1 LINSSIEN PUHDISTUSLIINA

Toimitukseen kuuluvalla mikrokuituisella linssien puhistuslinalla voidaan puhistaa herkimmaktin lasipinnat. Se sovelluobjektivin linssien, okulaarien ja silmaliasien puhistamiseen. Pida liina puhtaana, silla lka voi vahingoittaa linssin pintaa. Jos liina on likainen, pese se haaleassa saippuavedessa ja anna kuiivua itsekseen. Koyta vain lasipintojen puhistukseen.

6.2 PUHDISTUS

Optiikan puhistus. Kiikareiden käytöikää pidennetaan pitamalla lasipinnat puhtaina liasta, öliysta ja rasvasta. Poista ensin suurremmat likahiukkaset linssiharjalla. Poista jäljellä oleva like henkaisemalla keyesti linssin ja killottamalla puhistuslinalla. Jos se on hyvin likainen (esim, hiekainen), kännettavat silmasuppilot voidaan irrottaa kokonaan puhdistamisen helpottamista varten.

Swarovski AX Visio - PUHDISTUS - 1

Swarovski AX Visio - PUHDISTUS - 2

Suojakotelon puhdistus. Käytä toimitukseen kuuluvaa saippua- ja harjasarjaa. Sulje okulaari- ja objektiivisuoja! Irrota akku ja sulje akutila ennen puhdistusta. Kostuta harja ja puhdista koteo varovasti levittamalla saippuaa pyörivin likkein. Huuhtele laite sitten puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti. Jos optikka kastuu, painele kuivaksi puhtaalla liinalla, jotta optikka ei naarmuunnu. Huuhtele harja perusteellisesti ja jatsaippua- ja harjasarjaa kuivumaan.

Swarovski AX Visio - PUHDISTUS - 3

Swarovski AX Visio - PUHDISTUS - 4

Swarovski AX Visio - PUHDISTUS - 5

Swarovski AX Visio - PUHDISTUS - 6

Huomio:

Jos puhdistat kikarit ulkona, varmista, etta saippuavellä ei pääse vesislohin.

7. VAATIMUSTENMUKAISUUS

7.1 AX VISIO - LAITTEEN VAATIMUSTENMUKAISUUS

Lisatieta ja vaatimustemukaisuudesta on osoitteessa: https://swarop.tk/ax.visio_compliance

WEEE/ElektroG

Swarovski AX Visio - AX VISIO - LAITTEEN VAATIMUSTENMUKAISUUS - 1

7.2 RB-AKUN VAATIMUSTENMUKAISUUS

Lisatieloja vaalimuslenmukaisuudesla on osoilteessa: https://swarop.tk/rb_compliance

WEEE/ElektroG - akku

Swarovski AX Visio - RB-AKUN VAATIMUSTENMUKAISUUS - 1

Vakuutus Iaksäeteisista vaatimuksista Kanaddaa

Tämä laite tāyttä Innovation, Science, and Economic Development Canada -ministerion RSS-standardilen tai sen lupavapaiden standardien vaatimukset. Kāytöän littyvat seuraaval kaksi ehtoa: (1) tamä laite ei saa aiheullaa hāiriōlā ja (2) tamän laitteen tulee sielä mitä Tahansa hāiriōlā, joille se allistuu, mukaan lukien hāiriōlā, jotka voivat haitata laitteen toiminta.

174

AX VISIO/DE

8. TURVALLISUSSUOSITUKSET

YLEISETTIEDOT

Swarovski AX Visio - TURVALLISUSSUOSITUKSET - 1

Swarovski AX Visio - TURVALLISUSSUOSITUKSET - 2

Swarovski AX Visio - TURVALLISUSSUOSITUKSET - 3

Swarovski AX Visio - TURVALLISUSSUOSITUKSET - 4

Ainoaslaan SWAROVSKI OPTIK Absam (llavalla) tai SWAROVSKI OPTIK North America savat korjata tai huoltaa tuotteen. Muussa tapaukssessa takuu mitatöityy.

  • Tuotteessa saa käytöä vain SWAROVSKI OPTIKin akkuja. Muiden akkujen käytö voi vauroittaa laitetta.
  • AX VISIO on vesi- ja polytivis, ja sille myonnettiin IP68luokitus kontrolloviduissa laboratorioio-osuhteissa tehdyssa IEC-standardin 60529 mukaisessa teslissa.
  • Akun turvallisuentei lihlyviä syistä AX VISIO -laitteesta kalkeaa virta automaillisesi alle -10 °C:n tai yli +50 °C:n lampötiloissa.

RB-AKKUA KOSKEVIA VAROITUKSIA

VAROITUS!

Tulipalo- ja palovammavaara. Ala koskaan avaa, vauroita tai lammita akkua yli 80 ^ C seen. Huomioi turvallisuustiedot. Kayta vain SWAROVSKI OPTIKin toimitama a laturia.

AEEWEDD//BAXVSO/H

#

Mahdollisia riskejä:

  • tulipalo-ja rajahdysvaara
  • myrkyllisten tai syövytävien aineiden päästövaara
    palovammavaara

Tassà tuotteessa on vaihettava ja ladattava litium-ioniakku. Huomioi seuraavat seikat tuotteen kayton aikana:

  • Alä jatka akun käytöä,Jos ulkokotelo on vauroitunut taiJos epäilet,että akku on vauroitunut.Ota tassapapauskessa valittomasti yhteys asiakaspalveluumme,sillan olemassa rajahdys-ja/tai onnettouusvaara.Merkkeja vialisesta akusta ovat esimerksi muodonmuutokset (pullistumat), muovikotelon alueiden sulaminen (merkit keyest palami-sesta),akun varjätyminen,haju, liallinen lampotila.
  • Alä kayla akkua vaarin, sillà tama voi vaurioittaa akkua ja aiheulta tulipalo- ja rajahdysvaaran.

  • Alä yritā āvala lai purkaa akkaa.

  • Alä oikosulje akkua. Alä koskaan saïlytä akkua vaaral lisessa paikassa pahvilaatikossa tai laatakossa, jossa akun koskettim voivat aiheuttaa toisiinsa oikosulun tai jossa muut sahkoä johtavat materiaalit voivat aiheuttaa oikosulun. - Välto mekanisia rasituksia (paine, muodonmuutokset, iskut).

  • Pidä akku kuivana ja puhtaana. Jos akku likaantuu, kuivaa ja puhdista koskettimet puhtaal, kuivalla liinalla.
  • Aä käytä puhdistukseen sahkoä johtavia materiaileja.
  • Jos akku vuotaa, varmista, etta neste ei paase kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, aloka hengita syntyviia huuruja. Jos nain lapahtuu, on hakeuduttava laokarin hoitoon.
  • Alä altista akullisia luotteita lialliselle kuumuudelle (kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle, alakä aseta niitta lahelle lammonlähteita, kuten lampopattereita tai kuumuutta tuotta via laitteita].

TIETOJA LI-ION-AKUN LATAAMISESTA

  • Lataa akku vain AX VISIO -laitteen mukana toimitettaval la RBC-akkulaturilla ja sopivalla virtalähteella, joka on paikallisten maäräysten mukainen tai jolla on FCC/CE/ IC-hyväksytä.

Vaurioituneiden koapeleiden tai latureiden kaytoi tai lataus kosleissa ymparistloissa saattaa aiheuttaa sahkiskuja, tulipalon, loukkaantumisen tai vaurioita laitteeseen tai muhun omaisuuteen.
Optimaalinen ympariston latauslampotila on 15-25 ^ C Sallittu latauslampotila on O-37 ^ C . Ala alita tai ylitata tata lampotila-aluetta latauken aikana.
- Alä jatä akkua valvomatta latauksen aikana.
- Alā jata akku laturiin pitempaan kuin on tarpeen.
Varmista,ettakkuaeileopeitetyatauksen aikana.
- Kiinnitä erityistä huomiota lampötilan epätavalliseen nousuun. Akku ei saa kosketettoessa suntua kuumalta latauksen aikana.

YLEISET TIEDOT JA SÄLYTYS

Akun keso riippuu ympariston lampollasa.
- Akkuja ei saa missaan olosuhteissa sallyttaa pitkia aikoja (paivio) purkautuneina, koska tamao voi aiheuttaa korjaamattomia vauroita. Lataa akku 60 - 80%:in ennen varastointia. Jos akkua sailytetaan huoneenlammossa, se on ladattva uudelleen kuuden kuukauden kuluttua.
- Akun kaytioika on rajallinen, ja sen suorituskyk heikkenee kayton myota. Suosittelemme kaytioajaksi enintaan viisi vuotta.

VIALLINEN AKKU

Jos akku on vialinen tai alkukotelo on voantynyt, laitetta e i saa missa napauksessa palauttaa akun kansa. Turvallisuussyistä vialinen akku on hovilettä paikallisen vaarallisten aineiden keräyspisteeseen. Poista tassapaukssessa vialinen akku laitteesta. Jos akkae i voi poistaa, ota yhteytä asiakaspalvelumme.

Jos AX VISIO vaurioituu, palauta laite ilman akkaa.

Huomaa, etta vaarllisia aineita koskeva konsainvalinen lain-saedanto (IATA, ADR jne.) koskee kaikkia litium-ionikennoja (akkuja).

TAKUU

Tama SWAROVSKI OPTIK in tuite on karkealaatuinen instrumenti, johon sisalyvat mailmanlaaquinen takuu ja lisapalvolut. Usatiotoja on osoitteessa: https://swarop.dk/ax_vsio_warranty

Swarovski AX Visio - TAKUU - 1

TEKNISET TIEDOT

Kaikki tuolteesi tekniSET tiedat oval osoitteessa: https://swarop.dk/ax_visio_technicaldata

Swarovski AX Visio - TEKNISET TIEDOT - 1

TAK FOR, AT DU HAR
VALGT DETTE PRODUKT
FRA SWAROVSKI OPTIK.
I TILFAELDE AF SPØRGSMÁL
BEDES DU HENVENDE
DIG TIL DIN FORHANDLER
ELLER DIREKTE TIL OS PÅ
SWAROVSKIOPTIK.COM.

Kaikki anrrot tiodot ovat hypillisi arvoia.

SWAROVSKI OPTIK pidatab okeudern summeln ja oimluksen nioultamseen, SWAROVSKI OPTIK ei hyvsky mit an vostu pacovirheia.

Swarovski AX Visio - TEKNISET TIEDOT - 2

Kom nemt i gang med vores videovejledninger til AX VISIO

Swarovski AX Visio - TEKNISET TIEDOT - 3

Vil du gerne vide mere? Du skal bare scanne QR-koden for at fá odgang til den fulde version af betjeningsvejledningen online: swarop.tk/ax.visio_manual

1. OVERSIGT

Swarovski AX Visio - OVERSIGT - 1

1 Objektiv-beskyttelsesdaeksel
2 Fokuseringshjul 11 LED-statusindikator
3 Hjul til volg af tilstand 12 Remforbindelsens daeksel
4 Dioptrijusteringsring 13 Batterirum
5 Drejeligt øjestykke 14 Remforbindelse
6 Baererem 15 RB genopladeligt batteri
7 Okularbeskyttelsensdaeksel 16 RBC batterioplader
8. TIL/FRA-knap 17 USB-opladerkabel

Leveres ogsa med: objektivrengaringsklud, FSB funktional sidetaske, saebe og børste

2. KLARGØRING TIL BRUG AF ENHEDEN

2.1 OPLADNING AF BATTERIET

Swarovski AX Visio - OPLADNING AF BATTERIET - 1

AX VISIO leveres med RB batteriet isat. Lad batteriet helt op, før enheden tages i brug Forste gang (se 4.2). Netadapteren 3 indgär ikke i leveringsomfaget.

2.2 ISATNING OG FJERNELSE AF BATTERIET

Swarovski AX Visio - ISATNING OG FJERNELSE AF BATTERIET - 1

Batterirummet skal abnes, for batteriet kon saettes i eheden. Batterirummet er placeret i bunden af eheden. Batterirummet abnes ved at dreje bajonetlukningen op til lodret position (1), dreje den 90^ mod uret til venstre (2) og abne batterirummets daeksel (3).

Du kan nu isaete batteriet (4). Sorg for, at kontakterne pa batteriet er relet korrekt ind after kontakterne i enheden. Botterirummet lukkes ved at saete botterirummets daeksel i abningen (5) og derpakuukke daekslet (6). Drei bajonetlukninger 90^ med uret, og drej bajonetlukninger ned.

Swarovski AX Visio - ISATNING OG FJERNELSE AF BATTERIET - 2

2.3 MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET

AX VISIO leveresiksmed baereremmen fastgjort.

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 1

Tryk pa knappen, og drej den mod uret (90^)

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 2

Traek knappen ud.

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 3

Fjern stiften fra ringen.

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 4

Hvis du vil montere et okularbeskyitelsessdaeksel eller andet tilbehør, skal du traekke remmen gennem ojet pa daekslet.

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 5

Tryk derefter stiften ind i remmen, indtil den klikker pa plads.

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 6

Saet knappen i pa det angivne sted pa kikkerten.

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 7

Skub knappen godt ind, og drej den en anelse med urel.

Swarovski AX Visio - MONTERING AF BÄREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDAKSLET - 8

Tag trykket af stiften, og fortsaet med at dreje den med uret, indtil den klikker pa plads.

Bemaerk:

Stiften er korrekt fastgjort, nár du ikke laengere kan dreje den.uden ot paføre tryk.

Swarovski AX Visio - Bemaerk: - 1

Juster baeremmens laengde after dine personlige behov som vist.

Swarovski AX Visio - Bemaerk: - 2

Bemerk:

För du begynder at bruge instrumentet, skal du justere ffol-gende indstillinger:

2.4JUSTERING AF DET DREJELIGE 己 JESTYKKE

Der er syv forskellige indstellingspositioner at vaelge mellem. Dette giver dig mulighed for at justere afstanden mellem ojet og okularlinsen.

Swarovski AX Visio - 2.4JUSTERING AF DET DREJELIGE 己 JESTYKKE - 1

Pos. 1 Udgangsposition uden briller: Drej @estykkerne hele vejen rundt mod uret.

Swarovski AX Visio - 2.4JUSTERING AF DET DREJELIGE 己 JESTYKKE - 2
Pos. 2 Udgangsposition med briller: Drej öjestlykkerne hele vejen rundt med uret.

Swarovski AX Visio - 2.4JUSTERING AF DET DREJELIGE 己 JESTYKKE - 3
Pos. 3-7 Fem alternative positioner: Alternative positioner aller mellemstadier til observation med og uten briller.

2.5 INDSTILLING AF AFSTANDEN MELLEM OKULARERNE

Hvis du vil se et enkelt rundt billede, skal du justere kikkertens to halvdele, indtil der ici laengere ses generende skygger.

Swarovski AX Visio - INDSTILLING AF AFSTANDEN MELLEM OKULARERNE - 1

Swarovski AX Visio - INDSTILLING AF AFSTANDEN MELLEM OKULARERNE - 2

2.6 SÄDAN JUSTERES KIKKERTEN, HVIS SYNET ER ENS PÅ BEGGE ØJNE

Drej venstre og hje dioptrijusteringsring, indil den lange streg pa dioptriskalaen flugter med stregen pa dioptrijusteringsringen. Hvis skarpheden pa et oje aller begge ojne er forringet, skal kikkerten justeres som beskrevet i 2.7.

Swarovski AX Visio - SÄDAN JUSTERES KIKKERTEN, HVIS SYNET ER ENS PÅ BEGGE ØJNE - 1

Displayet skal vaere skarpt fokuseret for at vise oplyningerne i synsfellet sá tydeligt som muligt og for at opnà ideel fotokvalitet.

2.7 DIOPTRIJUSTERING

For at sikre optimal billedkvalitet skal fokus justeres, sa der kompenseres for eventuelle forskelle mellem venstre og hore. Dette gores ved at taende AX VISIO (afsnit 3.2) og dreje hjulet til valg af tilstand til kompaspositionen (afsnit 3.3).

  1. Luk objektivbeskyttelsesdaekslet, og lad det venstre daeksel vaere abent.

2.2.

  1. Drei begge dioptrijusteringsringe mod uret, sa langt det er muligt.

Bemaerk:

Det drejelige øjestykke (afsnit 2.4) skal justeres. Nar eheden taendes (afsnit 3.2), aktiveres displayet.

  1. Kig nu gennem hore okular med hore oje, og drej dioptrijusterings-ringen med uret, indtil displayet er skarpt. Tag derefter objektivbeskyttelsedsakslet helt af.

  2. Brug fokuseringshjulet til at fokusere horekanal pa et fjertn objekt (hold venstre oje lukket).

  3. Kig nu pa samme objekt gennem venstre okular med venstre oje, og drej langsom dioptrijusteringsringen med uret, indtil displayet bliver skarpt (hold hore oje lukket).

Bemaerk:

Jusler de drejelige øjestykker og udgangspupilafstanden prae-cist, sadisplayet bliver mere behogelig at se pa (afsnit 2.4 og 2.5). Du kon justere displayets lysstyrke after dine person-lige praeferencer under "Settings Display" i SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen.

2.8 INDSTALLING AF BILLEDSKARPHEDEN

Ved at dreje fokuseringshjulet kan du fokusere pa ethvert objekt fra den korteste fokuseringsafstand (se tekniisk datablad) til uendelig.

3. BETJENING

3.1 FORKLARING TIL KNAPPERNE

Udserknappen bruges til at betje ne hovedfunctionaliteten i hvert program. Denne knap har to trykpunktter. Hvis knappen trykkes halvejs ned, fokuseres kameraet i den valgte functionalitet, pã somme mâde som pã et

fotokamera. Detaljer om funkionaliteten fremgår af beskrivelsen af den enkelte programfunktion.

Swarovski AX Visio - FORKLARING TIL KNAPPERNE - 1

Med pileknappen kon du skiffe mellem forskeilige Funktioner i hvert program.

Swarovski AX Visio - FORKLARING TIL KNAPPERNE - 2

Hvis du trykker pa TIL/FRA -knappen og holder den nede, taendes eller slukkes enheden. Med et kortvarigt tryk pa donne knap deaktiveres eller genaktiveres displayet, hvis eheden er taendt.

3.2 AKTIVERING AF ENHEDEN

Swarovski AX Visio - AKTIVERING AF ENHEDEN - 1

TAEND: Tryk pa TIL/FRA -knappen, og hold den nede i mindst tre sekunder, indil LED-statusindikatoren skifter fra gul til grøn. AX VISIO er nu taend og starter op. LED-statusindikatoren blinker i ca. 30 sekunder. Derefter lyser LED-statusindikatoren perma

nent gront. AX VISIO er nu klar til brug, og displayet er aktiv. SLUK: AX VISIO slukkes ved at trykke pa TIL/FRA knappen og holde den nede i mindist fem sekunder, indtil LED-statusin-dikatoren korlovigt lyser gull og derefter slukker.

3.3 HJULET TIL VALG AF TILSTAND

Swarovski AX Visio - HJULET TIL VALG AF TILSTAND - 1

Med hjulet til valg af tilstand kan du skiffe mellem de enkelte functiomer. Folgende programme fAs med AX VISIO.

  • MERLIN BIRD ID

  • MAMMALID

  • KAMERA (FOTO/VIDEO)
  • DEL DINE OPDAGELSER
  • KOMPAS
    -FAVORIT1+2
  • ABEN API

Du kan &, flere oplysninger om, hvordan du forbinder AX VISIO med din smartphone, online pa swarop.tk/ax.visio_manual.

3.4 ENHEDENS STATUS-OG FEJLINDIKATORER

Swarovski AX Visio - ENHEDENS STATUS-OG FEJLINDIKATORER - 1

Statuslinjen viser oplysninger om AX VISIO-enhedens aktuelle status. Til venstre kan du se, om enheden i øjeblikket er aktiv forbundet med en smartphone via Bluetooth aller Wi-Fi. I midten vises den app, der i øjeblikket er valgt på hjulet til valg af tilstand. Til høre kan du se den aktuelle batteristatus. Statuslinjen forsvdner automatisk fem sekunder after opstart af AX VISIO,ænding af appen på hjulet til valg of tilstand eller genaktivivering af skærmen.

Batteristatusindikatorer

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 1

Mindre end 10%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 2

10% - 24%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 3

25% - 49%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 4

50% 74%

Swarovski AX Visio - Batteristatusindikatorer - 5

75% - 100%

Fejllindikator - Genstart

I tilfælde af en uforudset fejl, der kraever genstart af encheden, vises denoteograf på displayet. Genstart encheden ved at trykke på TIL/FRA -knappen og holde den nede i fem sekunder. Derefter genstartes encheden automatisk.

Swarovski AX Visio - Fejllindikator - Genstart - 1

Nulstilling til fabriksindstillinger

For at udfare en nulstilling til fabriksindstillinger pa AX VISIO skal du holde udloserknappen og pileknappen nede pa samme tid i mindst 10 sekunder. Der vises derefter en prompt pa displayet, som sporger, om du er sikker pa, at du vil nulstille eheden. Tryk pa udloserknappen for at bekraeften nulstillingen. Tryk pa pileknappen for at stoppe processen.

Swarovski AX Visio - Nulstilling til fabriksindstillinger - 1

Swarovski AX Visio - Nulstilling til fabriksindstillinger - 2

Bemaerk:

För du udfær er nulstilling til fabriksindstellinger, skol du gemme dine billeder og videoer på din smartphone. Nulstillingen sletter alle data fra enheden.

LED-statusindikatorer

LED-indikator Betydning
Blinker grøntAX VISIO er blevet tände og starter op
Permanent grøn AX VISIO er klart til brug
Permanent gul AX VISIO er i standby tilstand
Skiftevis grøn/gul Lagerplads på AXVISIO er fulld - abn SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appon for at overfåre filar
Blinker blät Opdatering af operativsystemet er i gang
Blinker rødt Lav batteristatus [< 10 %]- oplad Batteriel

LED-fejllindikatorer

LED-indikator Betydning
Permanent rødKritisk operativsystemfejl - genstart encheden.
Skiftevis rød/gul For høj driftstemporatur (> 50 °C)eller overophedning af encheden(balleri, system)
Skiftevis rød/blå For lav driftstemporatur (< -10 °C)

4. BRUG AF BATTERIOPLADEREN

4.1 BATTERISTATUSINDIKATORER

De 4 LED-indikatorer pà opladeren lyser i 30 sekunder afhaengigt af opladningsniveauauet.

  1. LED r#d = 0%
  2. LED hvid = 1% - 24%
  3. LED hvid = 25 % - 49 %
  4. LED hvid = 50 % - 74 %
  5. LED hvid = 75 % - 100 %

Bemerk:

Du kan kontrollere batteriets opladningsniveau ved at saette batteriet i opladeren, mens opladeren ikke er tilsluttet en stikkontakt.

4.2 OPLADNING AF BATTERIET FØRSTE GANG

Af sikkerheds- og transportmaessige hensyn leveres batteriet\ ikke fuldt opladet. Oplad batteriet helt med den medfalgende RBC batterioplader, før enheden tages i brug Forste gang (afsnit 2.1).

  1. Tilslut stikket på USB-opladningskablet til USB-porten på opladeren.
  2. Tilslut den,anden Ende of USB-opleadningskablet til en passende USB-netadapter.
  3. Saet batteriel i opladeren.

4.3 OPLADNINGSTID

90% batteriniveau after 3,5 timer
100% batteriniveau after 5 timer

Bemaerk:

Den anvende strømforsyning (medfølger ici) skal have en udgangsstyrke på mindst 2.1 A, for at to batterier kan oplades samtidigt. I tilfelde af en lavere udgangsstyrke skal batterierne oplades enkelvis.

4.4 FEJLINDIKATOR PÅ BATTERIOPLADER

Første LED blinker rdt for det andet isatte batteri Udgangsstrammen fra USB-opladningsstromforsyningen er for lav til at oplade to batterier samtidigt.

Forstog anden LED blinker rdt Batteriemperatur for lav (< 0^)

Tredje og fjerde LED blinker rdt Batteriemperatur for hoi (>45^)

Alle 4 LED'er blinker rdt Batteriet er defekt. Afbyd straks brugen af batteriet.

Alle 8 LED'er lyser rdt Opladeren er defekt. Afbryd stroks brugen af opladeren.

  1. LED blinker rdt Batteriet er afladet.

4.5 GENERELLE OPLYSNINGER OM BRUG AF RBC-BATTERIOPLADEREN I USA

Dette produit er godkendi i henhold til UL62368-1. Dette produit skal vare udstyret med en ITE-registeret adapter i "klasse 2" aller en LPS-netadapter med en USB-udgang pa 5 V DC min. 2100 mA.

Dette produit er kun beregnet til opladning of SWAROVSKI OPTIK RB genopladeligt batteri, RB AFL+ genopladeligt batteri og RB tM 35 genopladeligt batteri.

5. GENERAL INFORMATION

5.1 SERIENUMMER

Swarovski AX Visio - SERIENUMMER - 1

Du kan finde seriENUMmeret pa dit produit nederst pa enheden mellem hjulet til valg af tilstand og fokuseringshjulet. Abn enheden helt op for at se seriENUMmeret hydeligt.

5.2 YDERLIGERE OPLYSNINGER

Har du brug for hjaelp til at konfigurere, betjene ellter tage vare pa vores Produkter? Se vores svar pa ofte stillede sporgsmal online. Besog os pa MYSERVICE.SWAROVSKI-OPTIK.COM.

6. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELS

6.1 OBJECTIVE RENGORINGSLUD

Med den medfalgende mikrofiberklud kan du rengore selv de mest folsomme glasoverflader. Den er ideel til objektiver, okularer og briller. Hold kluden ren, da snavs kan beskadige linsens overflade. Hvis kluden er snavset, kan du vaske den i lanken saebevand og lade den luftførre. Den ma kun bruges til rengoring af glasooverflader.

6.2 RENGØRING

Rengoring af optikken. For at sikre din kikkerts fremragende optik boar glasoverfladerne holds fri for snavs, olie og fedt. Borst farest store snavspartikler af ved hjaelp af en borste til optiklinser. And derefter forsigtigt pa linsen, og poler den med rengringskldrden for at fjere resterende snavs. Hvis det er megel snavset (f.eks. af sand), kan de drejelige øjestykker skrues helt af, hvilkel gør rengringen yderst nem.

Swarovski AX Visio - RENGØRING - 1

Swarovski AX Visio - RENGØRING - 2

Rengoring of beskytteshuset. Brug saebe- og børsteselt (medfelter). Luk daekslerne pa okular- og objektivlinserne. Fjern batteriet, og luk batterirummet for renrgering. Fugt børsten, og pafor sæben med cirkelbevegelser for at rengore huset naensont. Skyl derefter eheden med rent vand, og torden forsigtigt. Hvis optikken bliver vad, skal den tarrres med en ren klud for at forhindre ridser. Skyl børsten grundigi, og lad saebe- og børsteselt tørre.

Swarovski AX Visio - RENGØRING - 3

Swarovski AX Visio - RENGØRING - 4

Swarovski AX Visio - RENGØRING - 5

Swarovski AX Visio - RENGØRING - 6

Bemaerk:

Hvis du rengor din kikkert udendors, skal du sorge for, at saebevandet ici forurener det naturlige vandkredslob.

7.COMPLIANCE

7.1 AX VISIO OG COMPLIANCE

Du kan &,nde naermere oplysninger om compliance her: https://swarop.tk/ax.visio_compliance

WEEE/ElektroG

Swarovski AX Visio - AX VISIO OG COMPLIANCE - 1

7.2 OVERHOLDELSF FOR RB GENOPLADELIGT BATTERI

Du kan &,nde naermere oplysninger om compliance her; https://swarop.dk/rb_compliance

WEEE/ElektrO-G-batteri

Swarovski AX Visio - OVERHOLDELSF FOR RB GENOPLADELIGT BATTERI - 1

Erklaering om juridiske krav i Canada

Denne enhed overholder den/de RSS-standard(er), der er udstedt af Innovation, Science, and Economic Development Canada, aller dennes licensfrigate standarder. Enhedens belijening er underlagt falgende to betingelser: (1) denne enhed mä ikke forårsage interferens, og (2) dette enhed skal kinne modtage eventuel interferens, herunder interferens, der kan forårsage vønsket belijening af enheden.

8. SIKKERHEDSANBEFALINGER

GENEREL INFORMATION

Swarovski AX Visio - SIKKERHEDSANBEFALINGER - 1

Swarovski AX Visio - SIKKERHEDSANBEFALINGER - 2

Swarovski AX Visio - SIKKERHEDSANBEFALINGER - 3

Swarovski AX Visio - SIKKERHEDSANBEFALINGER - 4

Reparation og servicering ma kun udfores af SWAROVSKI OPTIK Absam [Ostrig] aller SWAROVSKI OPTIK North America, da garantien ellers bortfalder.

Der mä kun bruges batterier fra SWAROVSKI OPTIK i produktet. Brug af andere batterier kan medfare beskadigelse af enheden.
- AX VISIO er vandtaet og stvtaet og modtog klassificeringen IP67 i en test, der udfartes under kontrollerede labora-torieforhold i overensstemmelse med IEC-standard 60529.
- Af sikkerhedsmaesige arsager (batteri) slukker AX VISIO automatisk ved temperaturer under -10 °C aller over +50 °C.

ADVARSLER VEDRØRENDE RB GENOPLADELIIGT BATTERI

ADVARSELI

Risiko for ildebrand og forbraendinger. Batteriet ma aldrig abnes, beskadiges ell opvarnes til over 80^. lagtag sikkerhedsoplysningerne.Der ma kun anvendes den oplader, der leveres af SWAROVSKI OPTIK.

#

Mulige risici:

  • Risiko for ildebrand og eksplason
    Risiko for udledning of giftige aller aetsende stoffer
    Risiko for forbraendinger

Dette produit er forsynet med et udskifeligt og genopladeligt lithium-ion-batteri. När du bruger produitet, skal du vare opmaerksom pa følgende:

Fortsaet畸形medatbrugebatteriet,hviskabineteter beskadiget,ellerhvisdharmistankeom,atbatterieter beskadiget.Kontaktiststedetvoreskundeservice meddet samme,dadererrisikoforeksplosionog/ellerulykker. Tydelige tegnpaetdefekt batteri amfatterf.eks.deformationer(buler),smeltede omraderpa plastkabinettet(tegn paafsvidning),misfarvning,lugt,storvarmeudvikling.
- Brug jegke batteriet forskert, da dette kan medføre beskadigelse of batteriet og en tilknyttet risiko for brand og eksiplasoner.

  • Prov违法犯罪 at abne batterye ller skille det ad.
  • Batteriet ma ikke kortsluttes. Opbevar aldrig batteriet et farligt sted i en papkasse eller en skuffle, hvor batterikkontakterne kan kortsluttes med hinanden, uller hvor de kan kortsluttes via andre ledende materialer.

  • Undgå mekaniske belastninger (tryk, deformationer, ståd).

  • Hold batteriel tort og rent. Hvis batteriel bliver snavsel, skal kontakterne tcores og rengares med en ren, tarklud.

  • Brug/DD: elektrisk ledende materialer til rengering.
    Hvis batteriet laekker, skal du sikre dig, at vaesken ici komer i kontakt med hud ell er jne, og at du ici indander udledte dampe. Hvis dette sker, skal du soge laegehjaelp.
  • Produktier, der indeholder batterier, ma ikke udsættes for høj varme (f.eks. direkte sollys, æben ild eller naerhed til varmekilder som radiatorer eller varmeproducervere apparater).

OPLYSNINGER OM OPLADNING AF LITIUM-ION-BATTERIET

  • Oplad kun batteriet med RBC batteriopladeren (leveres med AX VISIO) og en egnet stromforsyning, der overholder lokale bestemmelser, aller som er FCC/CE/IC-godkendl.
  • Brug af beskadigede kabler erer opladere og opladning i fugtige miljoer kan forarssage elektrisk stod, brand, personskade ell ber beskadigelse af udstyret aller anden eiendom.
  • Den optimale opladningstemperatur ligger ved en omgivel-sestemperatur pa meltem 1.5^ og 25^ . Den tillade opladningstemperatur er meltem 0^ og 37^ . Dette temperaturomrade skal iagttages under opladning.
  • Efterlad参加会议的股东和代理人人数:10
  • Efterlad参加会议的人员在会议开始前,应先了解会议的内容。
  • Sørg for, at batteriet ikke er tilgaardket under opladningen.
  • Vaer især opmaerk som pa usaedvanlige temperaturlstig ninger. Batteriel ma ikke varre varmt at rere ved under opladning.

GENERELLE OPLYSNINGER OG OPBEVARING

  • Batteriets levetid afhaenger of omgivelsestemperaturen.
  • Batterier ma under ingen omstaendigheder opbevares i laengere perioder (dage) i alladet tilstand, da dette kon medfare uopretelig skade. Oplad batteriet 60-80% for opbevaring. Hvis batteriet opbevares ved stuetemperatur, skal det genoplades after 6 maneder.
  • Et batteri har en begraenset brugslevetid, og dets ydeevne aftager med brugsvarigheden. Vi anbefaler en brugsperi-ode pa hjoist 5 ar.

DEFEKTE BATTERIER

I tilfaelde of et defekt batteri erer et deformit batterihus ma du under ingen omstaendigheder returnere eheden med batteriet. Af sikherhedsmaesige arsager kal defekte batterier

bortskaffes pa lokale indsamlingssteder for farligt gods. Hvis dette er tilfaeldet, skal det feilbehaftede batteri tages ud af enheden. Hvis det ikke er muligt at fjerne batteriet, bedes du kontakte vores kundeserviceteam.

I tilfaelde af skader pa AX VISIO skal eheden returneres uden balleriet.

Bemaerk, at international lovgivning om farligt gods (IATA, ADR osv.) gaelder for alle forsendelser of lithium-ion-celler (batterier).

GARANTI

Delle produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument of hoi kvalitet, som leveres med globale garant- og goodwilltjenester. Du kan fa flero oopsninger pa: https://swarop.dk/ax.visio_warranty

Swarovski AX Visio - GARANTI - 1

TEKNISKE DATA

Du kan &, alle tekniske data for dit Produkt pa: https://swarop.dk/ax_visio_technicaldata

Swarovski AX Visio - TEKNISKE DATA - 1

Alle angivne specifikaton or typiske vaidier.

Der tages forbeshd for nendringudlarese og levering somt trykeff.

200

AX VISIO/DE

MbI BJIAGOДAPIM BAC 3A BbIBOP N3ДEJIЯ OT SWAROVSKI OPTIK. ECINY BAC BO3HnKHYT BOIPOCbI, IOXAJYICTA, OБРАДАITEcB K HAIEMY DIIPEPY B BALSEM PEGNOHE INIHN HENOCPEIDCTBEHHO HA SWAROVSKIOPTIK.COM.

Swarovski AX Visio - TEKNISKE DATA - 2

PpeIraeBbIaeOyPOKINOMOTBAM npoie npHCTyNTb KNCIOJIb3OBaHNO AX VISIO

Swarovski AX Visio - TEKNISKE DATA - 3

XoHTe y3HaTb 60nbwe8 PpocTo OTCKaHpyIte QR-KoI, YTO6bl NOnyHTb DOCTyn K NoHOB BepCn pyKOBODCTBa no EKcNiyatauON OHNoH: swarop.k/ax.visio_manual

AX VISIO/BEXAX VISIO/DA

201

1.063OP

Swarovski AX Visio - 1.063OP - 1

1 Kpbilka nja o6bektnBOB
2KoIecoΦokycnpOBKn
3KoIeCoBbBopapeKIMa
4KolbuO DnOnTpueckoHACTPOKN
5OnyckoouncnHnA
6 Pemehb
7 Kpbuika dna okynpog
8 KhoKg BKJI/BbIKJI
9 Khonka co ctpenko

10 NycOBaKHNKa
11CBetoOnoHnMHANKATOP COCTOHN
12 Kpbuika KpenneHn peMH
13 BaapenHbI otceK
14 KpenneHne pemHa
15 RB nepe3apkaemaa 6atopera
16 RBC 3apraHoe yctpoiCTBO
17 USB-Ka6eB nI 3apnHoro yctpoNCTBa

B KOMNNEKT NOCTABKN TOKKE BXOJAT: cAΦeTKa IIN OUHCTKN ONTNK, npAKTHHAR 6OKOBAR CymKa FSB, Mblno nIeTKa

2.ПОДГOTOBKA YCTPOИCTBA K ИСПОЛьЗОВАнIO

2.1 3APRAKA BATAPEI

Swarovski AX Visio - 3APRAKA BATAPEI - 1

AX VISIO nocabneta c yctahOBneHHo 6atapee RB. Ipeep nepBbIM nCNOB3OBAHHeM ycTPOcTBa NOnHOCTbO 3apnnte 6atapeio{cm 4.2}.

CetBoa aanTep 3 B KOMnneK TnoCTaBKn He BXoNT.

2.2 YCTAHOBKA I N3BJIeEHNE BATAPEI

Swarovski AX Visio - YCTAHOBKA I N3BJIeEHNE BATAPEI - 1

YTO6bBCTABHTb 6aTapeo B yCTPOcTBO, HxKHO CHaHana OTKpbTb 6aTapeHnB OTcE. OH pACNOJOXeC HIXKHe CTPOHb yCTPOcTBa. PepeBepHnte 6aHOHeTHbI 3AMOK B BEPTHKaJIbHOe NIOJOXeHne (1), NOBepHnte erO Ha 90^ npOTNB aCoBOI CTpeKN BInEO (2) n OTkpoTe KpblIKy 6aTapeHoro OTceKa (3).

Tenepb moXHO BCTABnTB 6aTapeIO {4}.Y6eIntecbBTOM,TO KOHTAKTB 6aTApEN IpaBnIBHO COBMeueHbC KOHTAKTMN BYcTpOJIcTB.

YCTAHOBHB 6aTapeIO, BCTABBte KpbIbKy 6aTapeHoro OTCEKA B OTBepCTHe (5) n 3akpoite KpbIbKy (6). NObepHnte 6aNoHETbH 3AMOK Ha 90^ no yacobO b ctpenke n onyctHte ero.

5

4 6

Ecnny Hxno npKpennb KpbuKy nOkyIpaOBnnpyroakceccyap,TO CHaana npotryHyb pemeHb yepe3 yko akceccyapa.

3aueKHyTb uHpemHe.

click

BCTABNTb KHONky Ha MeTO B 6HnOKne.

2.3 PIPNCOEINHEHNE PEMH N KpbIuKN IJIY OKUJIPOB

AX VISIO He noctabnetaC npncOeHHeHHbIM pemHEM.

BdaBntb KHONky n nobepHytb ee npotn yacobOy cTpeKn (90^)

C ycnHnem HaxaTb Ha KHONky HEMHOI NOBepHyTb ee No YacBOB CTpeKe.

OTnycTnBtHnHTnNoBepHybero no yacobon CTpeKe Do nenka.

BbItaHTb KHONKY.

click

BbTaHyTb 7nTΦT n3 KObua.

PnmeaHne:

HTHnT HADEXKHO 3aΦHKCpOBaH, eCNI eRr HeJIb3r NOBepHyTB 6e3 HAXMg.

Swarovski AX Visio - PnmeaHne: - 1

Otperynpyte nnHy pemH, KAK noka3aHO Ha pncyHke.

Swarovski AX Visio - PnmeaHne: - 2

Приимеauthнe:

PepaTEM KAK npctyntb KnCnoB3OBAHIO yCTpOHTBa,

BbIIOJIHHe CNEyIOUne HAcTPOKn

2.4 PEGYJINPOBKA ONYCKAIOUIEFGOCHARNA3HNIKA

Moxho Bb6paB OHy n3 cemn noaun HarnnaHka. 3to n03BOJET perynpobatb pacctOHNe ot Ia3a do JINH3bl OKyIpa.

Swarovski AX Visio - PEGYJINPOBKA ONYCKAIOUIEFGOCHARNA3HNIKA - 1
No3.1.NcxOHaH no3nua 6e3 ouKOB:

PONHOCTBIO BbIKpyTIne HARnA3HINK npOTNBACOBON CTpeKN.

Swarovski AX Visio - PEGYJINPOBKA ONYCKAIOUIEFGOCHARNA3HNIKA - 2
No.2.NcxOHaHnO3nuaB B ouKaX: 3aKpyTHe HAIa3HnK no yacobon cTepeKe Do ynopa.

Swarovski AX Visio - PEGYJINPOBKA ONYCKAIOUIEFGOCHARNA3HNIKA - 3
No3.3-7. PnTb aNbTePHTNBbIX no3HcN:

A subtepHaTHNBHbE (npomexytoHbIe) IO3nIN DnH H6NHOHeH B OOKAX N 6eO4KOB.

2.5 PEGYJINPOBKA PACCTOHHM MEXKONYOKJIARPAMN

IINHINHOOHNHOKpyTNOHO3OBpaXeHHOTPERyHNPYHTENOBHNK6HOKN TAKM 06pa3OM,TO6bNCue3N TeHHMEWIOUHNEHO6NIOEHHIO.

Swarovski AX Visio - PEGYJINPOBKA PACCTOHHM MEXKONYOKJIARPAMN - 1

Swarovski AX Visio - PEGYJINPOBKA PACCTOHHM MEXKONYOKJIARPAMN - 2

2.6 INCIOJIb3OBAHNE BHHOKJIY IPN OINHAKOBOJ OCTPOTE 3PEHNA OBOXIJA3

NoBepHnTe Jbeoe n npabeo Koblua dnoontpuecko HactpoKn, Noka nnHHa oMetKa Ha uKane dnoontpHn He coBnOeT c OTMeKoHa KOblue dnoontpuecko HactpoKn. Eocn octpoTa 3peHn OAnHO mN 60nx Ia3 ocna6neHa, HactpoIe bInokk KaK onncaHo B pa3dJe 2.7.

Swarovski AX Visio - INCIOJIb3OBAHNE BHHOKJIY IPN OINHAKOBOJ OCTPOTE 3PEHNA OBOXIJA3 - 1

Icnne JOnKeH 6bItyEeKo CfoKcnpOBaH, UTo6bl oecnHTb HauTyuee IpeCTabJeHHe HΦopMaun B NoJ3peHn N BicOuaHoe KQeCTBO foTOcbemKn,

2.7ДИОПТРИЕСКАНСТPOИKA

YTO6bl o6ecneuHb ONTHMAnbHoe KaueCTBO H3O6paKeHn, HAcTpoTe fokyc nKOMNeHcauu NIO6bIX pa3NHy MExdy NEBbIM npabBIM Ia3OM. JnE 3TORO BKNIOHTe AX VISIO (nykT 3.2) n yctAHOBITE Koneco BbIbopa pexima Ha no3nkuo KOMnAC (nykT 3.3).

Swarovski AX Visio - 2.7ДИОПТРИЕСКАНСТPOИKA - 1

  1. PnncoeDnHHe KpbIuKy dna 06bekTnBOB, OCTaBnO TkpbItbM neBBn 06bekTnB.

Swarovski AX Visio - 2.7ДИОПТРИЕСКАНСТPOИKA - 2

  1. NopepHnTe o6o KOnbda DnontpueckKoh HactpoKn npotNB acoboi cTpeKn do ynopa.

PnmuMeaHne:

Heo6xOIOMo OtperyIIpOBaTb ONyCKAIOUINcH HArJa3Nk (nyKT 2.4).BKnHOeHHe yCtpoiCTBa (nyKt 3.2) aKTHBnpyET dncnn

Swarovski AX Visio - PnmuMeaHne: - 1

3.TenepbcmptnepnpaBIMra3oM B npabBn OKynpnOBopaunBaute KObUO DNHTPnueckOn HAcTpoaKn no yacobOn CTpenKe, noka 06paxehne He cTAHET qETKm. 3atEm NOHOCbIO CHINMe KpbIkwy dna ObekTHBOB.

Swarovski AX Visio - PnmuMeaHne: - 2

  1. NcnoB3yIe KOIEC OOKycnPOBKn, 106bI CΦOKYCnPOBaTbPabN KaHJ HA yDaneHHOMoBeKTe (depXnTe neBbI rna3aKpbTbM).

Swarovski AX Visio - PnmuMeaHne: - 3

5.TenepbcmotpnteHaTOTXe oBbEXTneBBIMrA3OMpeep3NeBBIOKyIaRnMeDnEHHoROBopaunBaHTe KOIbO DNOpTNpueckcHnHCTPOKN No YacOB0N CTpenke, NOKO nOsbpaKeHHe CTAHET YeTKM (depknte npabBn rna3 3akpbTbIM).

Pnmeuahne:

ToHnpeynpobKa onyckaoxxCsHaHna3HKnOB mФokychoro pacctoHnO obeceuHT 6oone KOMΦopThbI npocMtp Dncnner (cm,nykTB2.4 n2.5).RpkocTb Hncnner moKHO HAcTpoNTb NO CBOeMy YCMOTpeHHIO uepe3 MeHIO «Setlings Display》B npnoXeHHN SWAROVSKI OPTIK Ouldoor.

2.8ΦOKYCnPOBKA

Swarovski AX Visio - 2.8ΦOKYCnPOBKA - 1

IobopaHbB Koneco fokycnpoBkn, moxHO cokycnpoBaTbCra Ha IIO6om obkExe,OT CAMoro 6nXhero (CM. Ta6nuy Texnuecknx DaHHbx) Do beckoheHQCTn.

3. 3KcPnyATAUJRA

3.1 HA3HAUHNEKHOJOK

Swarovski AX Visio - HA3HAUHNEKHOJOK - 1

IyckOBa KONKa HcNlObEyTCdIy npabEnHa OCHOBHbIMn FyHKcHmB KKaJDM npInIOKeHN.3a KONKa dByxctynHeYatra.HanpImep, npnpoBeDHH CbEMKn HaxATne KONKn HAnonobHy fokycnpyET KaMepy, KaBfpoaannapate.NoDpO6Hyio

HΦoMaIIO6NcIb3OBaHN 3ToKHOKOHOHOHO B OINCAHN KAKDOrO KOHKpETHOI npINOKeHN.

Swarovski AX Visio - HA3HAUHNEKHOJOK - 2

Khonka co ctpenkno3oBnreT nepeknoyatbcMekdy yHKnRM B KAKDOM PNILOXeHN.

Swarovski AX Visio - HA3HAUHNEKHOJOK - 3

Haxatne ydepzahne KhoNk Bk/ BblKn BkIOaET Nn BbIKIOaOT yCTPOIcBO. Ecn yCTPOIcTBO BkIOeHO, KpatKOBpeMeHHoe Haxatne Ha 3Ty KHONky AKTNBpyet Nn DeAKTNBpyET Dncnne.

3.2 BKJIIOUeHNE YCTPOINCTBA

Swarovski AX Visio - BKJIIOUeHNE YCTPOINCTBA - 1

BKIOUOYHE: HaxMnte KONky BKJI/BbIKI n ydepKINBaIe ee KaMKHHmym 3 cekyHbI, Noka CBToNDnDnHm INHdkATOp COCToHn He hImMeHHT CBeT CKeNTOrHO Ha ZeneHb. AX VISIO Teppe BKnOueH n 3anyckaetc. CBeTONDnHbI

INHdkatopcoctoHnnoMraetnpmepho30cekynd.3aTeM OH6ydtIOCToHHO rOpEB 3eJeHbIM cBETOM.TenepbAX VISIO rTOB KNCNOLb3OBAHNO, INDCJIeN aKTHBEH.

BbIKIOUOHEHNE: UTo6bl BBKIOOHb AX VISIO, HxKMnTe KONky BKJI/BblKIN yIepXHBaHTe ee KAK MHNmYM 5 CEkyH, NOKA CBETOIOHbN INHnKATOP COCToHHe CTaHET HA KOpOTKOe BpemJKeNTbM, a3aTEM NorachET.

3.3 KOJIECO BbIBOPA PEXKIMA

Swarovski AX Visio - KOJIECO BbIBOPA PEXKIMA - 1

C NOMOsbIO KOJeca BbIbopa pexMa MoXHO nepeKIOHcBcM EeMy KOHKPeTHbIMn FyHKINM. AX VISIO npEOCTabNerT DOCTyn K cJeNyIOHM pnploKeHNM.

210

AX VISIO/DE

  • MERLIN BIRD ID
  • MAMMALID
    -KAMEPA (ΦOTO/BNДEO)
    -ENNTbCRAOTKpblTnRMN
  • KOMNAC
    -136PAHHOE 1+2
    -OTKpItbI AP-INHTEPFENC

DOnONHInTeBHyIO INHOpMaUHO TOM, KAK NOKINOHATBX VISIO KCMaPTFOHY,MOXHO HAHTNo aDpecyswarop.tk/ax.visio_manual.

3.4 INHДNKATOPbI COCTOHHNIOUINBOK YCTPOYCTBA

Swarovski AX Visio - INHДNKATOPbI COCTOHHNIOUINBOK YCTPOYCTBA - 1

B cTPOKe coCTOHNr OTObpaXaETcHnΦOpMaunr O TeKUeM coCTOHN AX VISIO.CNEBA MOxHO BnTeB,ecTB N B daHHb moMeHT AKTHBOe CoEINHeHne CO mApTpOHm NO Blueoth nN Wi-Fi.B cepeHIne NoKa3Ano npINOxoHne,Bb6paHNo B daHHb moMeHT C HcNOJIb3OBaHHeM KOLeCa BB6opa pExHMa.CnpBa OTObpaXaETcR yPoBeHb 3opraDa 6atapen. CTOPA coCTOHNr ABOMATnueckn Hcye3aET uepe 1nBceKYHa nocIe 3anycka AX VISIO,N3MeHHeHn PpINOxoJHn C HcNOJIb3OBaHHeM KOLeCa BB6opa peXHMa nn NobTOpHOH aKTHBOAU nnCnPnE.

Hdikatopb3apda6atapen

Swarovski AX Visio - Hdikatopb3apda6atapen - 1

Mehee 10%

Swarovski AX Visio - Hdikatopb3apda6atapen - 2

10% - 24%

Swarovski AX Visio - Hdikatopb3apda6atapen - 3

25% - 49%

Swarovski AX Visio - Hdikatopb3apda6atapen - 4

50%-74%

Swarovski AX Visio - Hdikatopb3apda6atapen - 5

75% - 100%

AXVISO/BEXVISO/RL

HdkaTop own6kn -peep3arpy3ka

PnBO3HKnHOBHeHH HenpeBnDEHHo OH6K, Tpe6yIOe nepe3arpy3K yCTPOcTBa, Ha DCnIe e NOBHTC8 CNEyUOa rpaNka. Jnnepe3anycka YCTPOcTBa HxMnTe KhONky BKJI/BblKI n ydePknBaTe ee nTb cekyHd. YCTPOcTB OBTOMATnueckn nepe3arpy3NTc.

Swarovski AX Visio - HdkaTop own6kn -peep3arpy3ka - 1

C6poc K 3aBODCKM HAcTPOHKAM

UTo6bl BepHyTb AX VISIO K3a0BccknH HAcTpOuKaM, HAXMnte
UYepKmbTe OAnOBpeMeHHo NcKOByIO KNONKY KNONKY
co CTpeKoN He MeHee 10 cekyHa. Ha dncnnee noRbNTc
BONPOC, DeIcTBnEJIbHO JIN BbXOTNE CbPOCHTb HAcTpOuKn.
UTo6bl NoITBePmTb, HAXMnte NcKOByIO KNONKY. UTo6bl
npepBaT Ipoecc, HaxMnte KNONKY CO CTpeKoN.

Swarovski AX Visio - C6poc K 3aBODCKM HAcTPOHKAM - 1

Swarovski AX Visio - C6poc K 3aBODCKM HAcTPOHKAM - 2

Примочан: С�лары:

Ipeed BbnoHHeHem C6pOa K 3abOcknM HAcTpoKam coxpaHnte fotorpaHm N BIne OHa cMaprfohe. C6poc HAcTpoEk ydaHNT BCE daHHbIe C yCTpoiCTBa.

CBeToHNoHbIe HnHkAtOpb coCToHHN

Сberod��的对象体3начени
М�гет сениAX VISIO Влиочи и заускадаю
Посторно Горот сени AX VISIOГOTOB X Исторьоградио
Посторно Горот сени AX VISIOДосторец в рожиме oxidдатия
Горот рonepenemaho сени/холыПрострацентов xраленя в AX VISIO полеснио - ожрaite прилесене SWAROVSKI OPTIK Outdoor и пелегсане сады
М�гет сениОперац�но сокаямь
М�гет касим H��кий лардбагаpen{<10%}- эардпite багаю

CBeToIDnOHDhIe HnDnKaTOpbl Own6ok

С被告name:ндкатор 3разаима
Постrosно Горот КрасьмКгинець ошьka оларшионов сбстemsы - песацгузда устая.
「огит посямно Красьм/ желтымСамштаб мьсокая равочая tempeparataу [>50 °C] ви пергөв устая сбстemsa
「огит посямно Красьм/ симанСамштаб мьсокая равочая tempeparataу [< -10 °C]

4.ИСПОЛьЗOBAHNE 3APЯДНΟΥСТРОДТВА

4.1 INHДИKATOРБI 3APRAДA BATAPEI

Ha 30 cekyHn Ha 3apdHOM yctpoiCTBe 3aropaoTc4 CBETOINOa, B 3abNCMHOCHT OT yPOBHR 3ap9do.

1- CBETOHOI KPOCHB=0%
1- CbetoHcBn = 1% - 24%
2-н CBETODиD 6ebln =25% -49%
3-н сбетоюн бени = 50% - 74%
4-нCBETODиDбелы =75%-100%

Pnmueyane:

406bl npobepnbypobeh3apra6batape, nomectte ee B 3apdHoe yctpoNCTBO, He noKIOueHHoe K po3eTke.

4.2 INEPBA 3APRAKABATAPEN

IJI 6e3oNachOHTaHcNtOpTnOBKn 6atapeH He NoCTABnHETcR
nonHOCTbO 3apXeHHo, Ipeep nepBbIM nCNOJb3OBaHHeM
yCTPOINCTBa 3apAInTe 6atapeIO nonHOCTbIO, nCNOJb3yra
3apAnHoe yCTPOINCTBO RBC nKOMnNEkTA noCTABKn (nyHK T2.1).

  1. BCTABbTe USBKa6eBnB nna 3apAaKn B USBpa3beM 3apAHOHOYCTPOHCTBO.
    2.ДpyroKoHc USB-Ka6eIЯЗapAkn BCTABBeB IOxOaIcI cTeBOI aanTep c USB-pa3bEMOM.
    3.Bctabte 6atapeo B 3apnHoe yctpoiCTBO.

4.3 BPEM 3APJKN

YpOBeHb 3apra6BaTApen 90% uepe3,5 yaca YpOBeHb 3apra6BaTApen 100% uepe3 5 yacob

PpmeaHne:

IgO OHOBpeMeHHo 3apAKn DByx 6atapee 6nok nHTAHN (He BXOJNT B KOMNNEKT NOCTABKN) DOJXeH NmETb Cnly TOKa He Mehee 2,1 A. Pnp MeHbWei CNne TOKa 3opXaTe 6atapeu no OTdEnbHoctn.

4.4 INHINKATOPbI OUSHOBOK 3APJHNOYCTPOINCTBA

1- CBeToaNoD Mmrae KpaChbIM, KOrda BCTabJIaTecB Topa8 6atape Cnna ToKa bloka nTuHa USB HeoocTaOuHa 43apAn OOnHOBpeMeHHO DByX 6atape.
1-Ⅲ2-ⅡCBETOIOIObIMMRAOTKPOCHbIM→CnHJKOMHN3KQaTEMNEPATybaTapen(<0°C)
3-4- CBetoHnoBMy MraT KpaChbIM CnWkoM BBICOKaTeMnepaTpya 6atapen (>45^)
Bce4CBETOHOaMnAOTKpaCHbIM BatapeHHeCNpabHa. HIN BOeM CnyOe He NcNoB3yIte 3Ty Bataepo.
Bce 8 cBeToIOHOOB ropAT KpaChbIM 3apnHoe yctpoCTBO HecnpabHO. H B Koem Cnyuae He nCnoJb3yTe 3TO 3apAnHoe yctpoCTBO.
1-ncBetoNOMDMraetKpaChbIM BaTapepa3pXeHa.

4.5OBUHOPMULIPOHCIOJIb3OBAHNO 3APJHOYCTPOICTBARBCBUSA

JaHHe 3dJIe He cepTHnHIpOBOHa Ha COOTBeCTBHe CTaHApTy UL62368-1. 3apKa H3dJIeNn DOJXHa BbINONHtBCr OT NcTOHHKA NITAHn NOCToHHOrTo TOKa nCnCKA ITE C MapKnOpOBKo «Class 2» nI IN LPS, C BbIXoHNbIM USB-NoptOM Ha 5 B, MIn. 2100 mA.

3to n3eJIne npedHa3HauHoToIbko IJn 3apAkn nepe3apKaem6aapeR RB, RB AFL+ n RB tM 35 ot SWAROVSKI OPTIK.

5.ObuaIHHOPMAU

5.1 CEPINHbI HOMEP

Swarovski AX Visio - CEPINHbI HOMEP - 1

CepnHbHOMep H3dEINMAOKHO HAHTNHa HIXKHeI CTOpOe YcTPOiCTBO MEXy KONECOM Bb6opa pexma N KOecom FokycuPobKn. Yo6bI cepHbHHomep 6bl XopoO BuDEH, NOHOCBIO PACKPOte YcTPOiCTBO.

5.2DONOHHTENbHAHnHΦOPMALI

Tpe6yertc nomouB HactpoKe, 3Kcnnyataunnnn
0cbnykbanHn HnEnn OHaKoMbteCb COTBeTAMn
Ha qacto 3aabaembe Bonpocn Ha hawem caTe. Nocetnte
ha cai MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

6. YXODI IOBSCJUYKINBAHNE

6.1 CAIΦETKAДЯ OYNCTKOPTIKN

Pnnaeraemon canfeKoH 3 MmKpOoN6pbbl MoXHO OuHaaTb Daxe cambe yBCTBNTbHbIe NOBepxHOCT CTekOI. OHa HneabHO NOxODHT Tn OBekTNBOB, OKyApOB n OOKOB. CaFETKa DOJXHb 6bTB YcTO, NCKOBy ee 3aRpaHEHnM Oryr NOBpeNTb NOBepxHOCTb NH3. 30rpaHNbUyIOcraFETKY MOXHO NOCTHpTa B TENIOI MBINHO BoHe N BicyWntb Ha BO3dyXe. NcIOJIb3yTe ee TOJIbKO IIOAOTKIOBepxHOCTe ONITHECKHX 3IEMENTOB.

6.2 OYHCTKA

OuHCTKa ONTHKn.ДЯДЛNTeIbHOrO COxPAnEHN IpeBocXoHbIX OONTHeCKNx XapakTeepnTcK BaWero 6nHOKJI NODePckBaIte NOBepxHOCTn ONTHeCKNx 3aemeHOTB B uCTOTE, He JOnyckA nonaHa H HIN rpaH, Knpa H Macna. Chayana ydaHIne KpyHbIe qACTnbl KcTBIO Dn ONTHKn. 3aTeM OCTOPoXHO nOdbIwITe Ha IINH3Y H OTNoHpyTe ee HCTaIe CndetKoi dnydaneHn octabWeORe 3arp3HeHn. B cnyae CnblHO 3aRpr3HeHn (HanpHMeP, neckom) MoXHo NNOHcTbO OKpyTtB ONcKaUHneCer Harna3HKn, YTObI MaKcHmAbHo YPOCtB IIPOueCC OHTCKn.

Swarovski AX Visio - OYHCTKA - 1

Swarovski AX Visio - OYHCTKA - 2

OuHCTKa Kopnyca. VcnoJIb3yIte Ha6Op nMbIa N 8eTKn (BXoHT B KOMIIeK TIOCTABKN). 3aKpOte KpbIkwAMn OKyIpaBn O6bEXTBBn. IpePd ouHCTKO INBNEKTe 6bATapeo n 3aKpOte 6bATapeHnOTcK. CMOHTe 5ETKY, HAmblte ee n npotpTE KopNc KpyROBIMn DBXKeHNm DnBepExHO OvHCTKn. 3aTEM cNOChITE 6HOKNb YHCTOn BODo n tATEJbHo BVICYHTE.EON ONTKA cTAJa BnAXHO, npotpTe ee HAcYxo HCTOn TKAHbO, YTObH He noUapAnatb. XopoWo npomOte 5ETKY HBCyWHe HA6Op nMbIa N 8eTKn.

Swarovski AX Visio - OYHCTKA - 3

Swarovski AX Visio - OYHCTKA - 4

Swarovski AX Visio - OYHCTKA - 5

Swarovski AX Visio - OYHCTKA - 6

PpmeaHne:

EeBbHCTHe BnHOKbHe B NOMeueHH, Y6eHNTecbBTOM, TTOMbIbHA BOa He BHeCET 3aRpa3HeHH B ECTECTBeHHb BOHbNkJI.

7. COOTBETCTBNE TPEBOAHNIA

7.1 COOTBETCTBNE AX VISIO TPEBOAHNIM

IOnIOHNHTeBHyIO INHOpMaUIO O COOTBeTCTBn Tpe6oBaHHaM MoXHO nOlyuHTb no aDpecy: https://swarop.tk/ax.visio_compliance

WEEE/ElektroG

7.2 COOTBETCTBNE IPE3APRAXAEMO BATAPEIN RB TPE6OBAHNIM

IIOIOIHINTEJIbHyIO INHFOOPMaIO O COOTBETCTBNI Tpe6oBaHnM MoXHO NOLYHTB NO aDpecy: https://swarop.tk/rb_compliance

WEEE/ElektroG (6aTapea)

CoOTBcTCTBnE 3aKoHOdaTeIbHbIM Tpe6OBAHm KaHaDb

JaHoe yctpoCTBO COOTBETCTBYET CTAHdApTy (CTAHdApTAM) RSS, pa3pa6oBHbIM MHHCTepCTBOM HHHOBAuN, HayKn N 3KOHOMHcckOrO pa3BnTHaKaHaDbI, INe ETO CTAHdAPtAM dN HeHnueHnpyemoro O6OpyDObAHn. 3KcNpyataunr H3DeJnna NOUHNReTcCneDyIOUm DBYM YcNOBnM: 1) 3TO yCTPOiCTBO He DOJNXo Co3DaBATb NOMexn 2) 3TO yCTPOiCTBO DOJXHO npHHMaTb IIObte NOMEXn, BKIOUar Te, KOTOpBe MOYT Bb3bBATb HexelaTeNbHOe FyHKUNOHUPOBAHne yCTPOiCTBa.

8. PEKOMEHДALUIN IOBE3OПАСНСТИ

OBUJAHNFOPMALI

Pemont n 06cnykbaHne doJHKbI BblIOJIHrTaCnToJIbKO CneuHaNCTAm SWAROVSKI OPTIK Absam (ABCTpna)nn SWAROVSKI OPTIK North America, B npotnbHom cnyuae BaWa rapaHTn8 byet aHHynipoBaHa.

B IN3eJINMOXHOHCNOB3OBaTbTOLbKO6aTApEN SWAROVSKI OPTIK.NcNoB3oBaHneIIO6OJpyRo8aTapenMOXETNPINBECTNKNOBPEKJEHNIOYCTPOCTBA.
AX VISIO BOIO- IN bIJIeHepnoHuaem H NO pe3yIbTaTAM NCblTAHN B KOHTPOINpyEmBX JABOPaTOPbIX YCNOBHX NONYHIN CTENHe 3aunHb IP67 B COOTBETCBN CO CTANDOPTOM IEC 60529.
- PnTemepaType Hxke -10°C nnn BbIe +50°C AX VISIO ABtOMaTneCKn BblKIOuAeTCn 3 coo6paXeHn 6eOJIacHOCTn (6atape).

PNEUYPEXKDEHNOTHOCNTJIbHO PEPE3APXKAEMOBBATAPEIN RB

OBPATNTBEHIMAHHE!

Onachoctb Bo3ropaHn H OXOROB. Hn B Koem Cnyae He BCKpbBaTe 6atapeIO, He nobpeXdaIte ee H He HarpeBaTe BBWe 80^

Co6IIOaIte npabnna TeXnKn 6e3oNaChOCTn. NcNoIb3yIte TOnbKO 3apJHoe yCtpoiCTBO, npEIOCTaBnEHnOe SWAROVSKI OPTIK.

Swarovski AX Visio - OBPATNTBEHIMAHHE! - 1

Bo3MOXHbIe onaCHOCTN:

OnachoctbBo3ropohnB3pbiba
-Onachocb yTeKn TOKCNHbIX INN eKnx BWeeeCTB
Onachoctb nonyueynoxorob

3to H3dene He Meet CMeHHyIO nepe3apxkaemyIO JHTNHOHHyO 6aTaepo. Pn HCnonb3OBAHIN H3dEHN O6paTHeBHIMAHHe Ha cneDyiooee:

He nCnoNb3yIe 6BaTapeIO npn nobpeXdeHn KOpnyca Hn noo3peHnx Ha nobpeXdeHne 6BaTapei. HeMeJnEHH CBxntecb C perHOHaBHO cNyK60 noDepkKn KIneHTOB, NoCKOBy 3TO MOKeT npNBecTH K B3pby H/nn HeCHACTHOMy CnyaHO. RbHbIMn pN3HaKaMn NOBpeXdeHn 6BaTapeIN ABNtOcH, HApnpMEp, DeopMaun (B3dyIine), ONABLeHne INactIKOBOrO KOpNYca (np3HaKn NeperpeBa), n3MeHeHne Ubeta, 3anax, CnBbHn HorpeB.
He nCnoB3ayTe 6atapeo HnnpaBnBHo, nockonbky 3To MOKeT npBecTn K ee NOBpeXdeHIO CBAAHbIM PnCKAM BO3rOpaHnI B3pBbA.

-He nbyTaeB BckpbItb nn pa3o6paTb 6atapeK.

-He donyckaIte KopoTkoIe 3ambikHnBatapeH. Hn B KOEM cnyae He xpaHnte 6atapeIO B onachom MceTe B Kopo6ke IINI RAUNKE, Ie MoXe NTPON3OHTN KopoTkoE 3ambIKAHne BCNECTBNE COpNIKOCHOBEHN KOHTAKTOB 6atapeIpyr C Dpyrom INI C DpyHM NPOBOJAAIMM TOK MATepnAAMn.

  • 136e9aTe mexaHnuecknx Harpy3ok [dabJIeHH, deOpmaun, yIapOB].

  • XpaHnTe 6atapeo cyxoh n uctoE cnn 6atapera 3arpaHnOcb, BbCyuHTe H OCHNTe KOHTAKTbI, NcNoB3yJ 1CTyIO, CyXIO TKAHb.

He nonb3yTe nIg ouNCTKn 3eKtpnpoBnnae MaTePnAbl.

EcnBatapera npotekaet,He donyckaTe nonaadnna HKnKocTH Ha Koxy nH B rna3o H He BdbxaaTe BbIeJHOuNecnnap. Ecn TaKoe npOn3oUNo, opaHTeCb 3a MedunHCKO NMOUBo.
He noBepraTe n3dennc 6atapeMn Bo3deIctBnO upe3mepHoro Tenna (Hanpimep, He octaTne Ix NO npMbIMC oINHEyHbIMN LyuAMn, y OTHN INDpyRnx HCTOCHIKOB Tenna, TAKNX KAK paAnTopbI INHarpBeBaTeEN).

HΦOPMAU O 3APJKE JNTN-NOHHO BATAPEI

3apxaeBatapeoToIbKO CnOIOBcBAHHeM 3apHOrO yctpoCTBa RBC (BXoAIEero B KOMNJIeKT NOCTABKN AX VISIO) nONXODaIeero 6NOKa NITAHN, COOTBECTCYIOe OMeTHBM peyIpyIOH HOpMm IIN Odo6peHHORO FCC/CE/IC.
- IcnoIb3OBAHnne NoBpeXeHHbIX Ka6eNe/3apAaHbX yCTPOICTB ININ 30pA KAO BNOAaKbHX CpeAaX MoKeT npHeCTN K NopaxeHIO 3NEKTpueckm TOKOM,BOCnAmEHeHIO, TpaBMe ININ NOBpeXeHHIO O6OpyOaBHn HnnpYroin CO6CTBeHHoCTn.
- OtnmaBna TemepaIpyo Okpykaioe Cpebl 3apKn Batape: ot 15 ^ C do 25 ^ C . Donyctmara TemepaIpya nla 3apKn: ot 0 ^ C do 37 ^ C . He BbIOINHte 3apKny npu TemepaIype, BbIXOJauee 3a 3n npedeJIb.
He octabnne 6e3 npncmptpa 3apkoooc 6atapeko.
He octabnIte 6atapeo B 3apraHOM yctpoicBe doJIbwe, HEM 3TO HeOxOIMO.
He HokpbBaiTe 6aTaPeEO BO BpMa 3apAikn.
- O6paaate oc6oe BHMnHHe Ha nio6oe Heo6bHoe noBbIeHne Temnepatpybl. Bo BPemr 3apRKn 6atape moKet 6bIt bT enno, Ho He ropueu.

OBUHOPMAUINTPEBOAHN KXPAHEHIO

Cpok cnjx6bl 6atapen 3aBnCT ot TemepaTyb OkpykaHoue Cpebl.
HnB Koem Cnyue He xpaHnte 6atapen pa3pxkEHHbIMN B TeueHne IInTeIbHO BPemEH (MHTO DHei, NOCKOJIbky 3TO MOKET PnBeCTN K HENOpaBMOMY NOBpeXeHNI. Ipeep XpaHEnEM 3apAInTe 6atapeIO Do 60 - 80%. EcnB 6atapee XpaHntc npn KOMHaTHoTtempepatype, ee HEo6xOIMO NoDapraNTy uee3 O MecaueB.
- Batapey IMeet orpaHueHHbI cpoK cyx6bl, ee 3phiKTHBHOCTb CHXaETcY yBeJIuYeHNEM npOIOJXHTeJIbHOCTn HCNOJIb3OBAHNA. PeKOMeHdyem nCNOJIb3OBaTB Batapeo He 60one 5 net.

HENCPABHBIE BATAPEI

Ecni 6atape HncnpaBHa Hn ee Kopnyc JeopompoBAn, Hn B KOem cnyae He BO3BpaAaTe yctpOCTBO BMecte C 6atapeen. N3 coo6paxehn 6e3onacHocTn HncnpaBbIe 6atapen cneJyET cABATB MECTHHe IYHKtI IIPINEMa OAnChbIX OTXODB.B 3OM cnyae N3BLeKHTe HncnpaBHyo 6atapeio n3 yctpoCTBa.Ecni HABNeHb 6atapeIO HeBO3MOxHO, 6bpntecb Hnuyxby NoDpekKn KIneHToB.

B cnyuoe noBpeKdEHN A X VISIO BepHnTe yCTpoNCTBO 6e3 6aTapei.

06paTe BHHMaHHe:Ha IIO6yI nepeBo3ky IINTH-NOHHbIX 3IeMeHTOB (6aTapei) paCnpocTaHReTC MEXdyHapOAnHOe 3aKoHOdaTeNbCTBO O6 onaChbIX rpy3ox{IATA,ADRnT.D.}

TAPAHNTI

3to HADONIE SWAROVSKI OPTIK 1AETC BILCOKOKAOCTBEHNHM INHCTpymENTOM, HA KOTOpBn npedocTaNepTc MEXdyHapOaHra TapaHTN IROTOBNTENI NObPOBONHO rpaHTN. DnnoYeHHaDononHHTenBHO INHOPMAUIN noCoTt: https://swarop.kx/ax.visio_warranty

TEXHNUECKNE DAHHbIE

BceTexHueckHeXapakTepeKTHnBaWero XaDJIINn npHBeHbI 3dcb: https://swarop.tk/ax_visio_technicdata

BocyaHIO CNOAPKQIN 9AIBOTCS TNNNHN BNOHN

MHIOTOBIEB SCAOBIOIPOBOHIOBIAHBMHEHINCCOAOIOEIKOCHIPYKINIOIIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO

感谢您选择施华洛世奇光学产品。如果您有任何问题,请咨询您的专业经销商或直接通过SWAROVSKIOPTIK.COM联系我们。

观看AX VISIO视频教程,轻松掌握使用方法

如果您想了解更多内容,请扫描二维码,在线浏览完整的操作指南:

swarop.lk/ax.visio_manual

1. 观着观看

Swarovski AX Visio - 观着观看 - 1

1 物镜保护盖
2 聚焦轮
3 模式选择轮
4屈光调节环
5 旋入式眼罩
6颈带
7 目镜保护盖
8开/关按钮

9 箭头按钮
10 释放按钮
11 LED状态指示灯
12 背带连接器防护罩
13电池仓
14颈带连接器
15 RB充电电池
16 RBC电池充电器
17 USB充电线

同时提供:

镜头清洁布、FSB功能型侧背袋、肥皂和清洁刷

2. 准备使用设备准备使用设备

2.1 给电池充电给电池充电

Swarovski AX Visio - 给电池充电给电池充电 - 1

AX VISIO提供已安装的RB电池。请在首次使用设备前为电池完全充电(参见4.2)
未提供电源适配器3。

2.2 安装和拆卸电池安装和拆卸电池

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 1

如需将电池装入设备,首先需要打开电池仓。电池仓位于设备底部。打开电池仓时,将卡口盖向上翻转至垂直位置(1),再向左逆时针旋转 90^ (2),然后打开电池仓盖(3)。

现在可以装入电池(4)。请确保电池上的触点与设备上的触点正确对齐。

关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子(6)。

将卡口盖顺时针旋转 90^ ,并向下翻转。

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 2

2.3安装颈带和目镜保护盖安装颈带和目镜保护盖

AX VISIO不提供颈带。

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 3

按下旋钮,逆时针旋转 (90^)

将旋钮拔出。

从连接环上取下销子。

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 4

如果您想安装目镜保护盖或其他配件,请将颈带穿过保护盖上的孔眼。

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 5

然后将销子按入背带连接器,直到发出“咔哒”声。

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 6

把旋钮插入双筒望远镜上的指定位置。

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 7

用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋转。

Swarovski AX Visio - 安装和拆卸电池安装和拆卸电池 - 8

松开销子并继续顺时针旋转,直到发出“咔哒”声。

注意:注意:

如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已经安装到位。

位置2:戴戴取戴时的起始位置:位置2:顺时针方向转动眼罩直至完全旋入。

位置3-7:五个其他可选位置:位置3-7佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置或居中位置。

如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。

2.5调节镜之间的比离调节目镜之间的距离

如果要观察单一的圆形图像,请将双筒望远镜两半的镜身调节到不会看到恼人的重影为止。

注意:注意:

开始使用设备前,请调整以下设置:

2.4调节旋入式眼罩调节旋入式眼罩

有七种不同的设定位置可供选择。这些设定可以让您轻松调整眼睛到目镜镜片的距离。

2.6如果两只眼睛视力相同,应当如何调节如果两只眼睛视力相同

左右转动屈光调节环,直到屈光度刻度上的较长标线与屈光调节环上的标线对齐。如果单眼或双眼视力受损,请按照2.7描述的内容调节双筒望远镜

位置1:不佩戴眼镜时的起始位置:位置1:不佩戴眼镜时的起始位置:逆时针方向转动眼罩直至完全旋出。

显示器需要清晰对焦,以尽可能清晰地显示视野中的信息,达到理想的图像质量。

2.7屈光调节

如果要确保获得最佳的图像质量,请调整焦距以补偿您左、右眼之间的任何差异。为此,请开启AX VISIO(第3.2项),并将模式选择轮转到指南针位置(第3.3项)。

Swarovski AX Visio - 2.7屈光调节 - 1

  1. 盖上物镜保护盖并打开左盖。

Swarovski AX Visio - 2.7屈光调节 - 2

2. 将两个屈光调节环尽量向逆时针方向旋转。

注意:注意:

旋入式眼罩(第2.4项)需要调节。开启设备(第3.2项)可激活屏幕。

Swarovski AX Visio - 将两个屈光调节环尽量向逆时针方向旋转。 - 1

3.现在用您的右眼看右侧目镜,顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止。然后完全打开物镜保护盖

Swarovski AX Visio - 将两个屈光调节环尽量向逆时针方向旋转。 - 2

Swarovski AX Visio - 将两个屈光调节环尽量向逆时针方向旋转。 - 3

4.使用聚焦轮对远处的物体对焦(闭上左眼)。

5.现在用您的左眼通过左侧目镜观看同样距离的物体,慢慢地顺时针旋转屈光调节环,直到显示清晰为止(闭上右眼)。

注意:注意:

调节旋入式眼罩和出瞳距离,用更舒适的方式观察(第2.4项和第2.5项)。您可以在施华洛世奇光学户外APP的“Settings Display”中根据个人喜好调节显示亮度。

2.8 调整焦距调整焦距

Swarovski AX Visio - 调整焦距调整焦距 - 1

转动聚焦轮,您可以对从最短聚焦距离(见技术数据表)到无限远的任何物体进行聚焦。

3. 操作操作

3.1 按键说明按键说明

Swarovski AX Visio - 按键说明按键说明 - 1

“释放”按键用于操作每个应用程序中的主要功能。这个按键有两个按点。在选定功能中按下一半时会让相机聚焦,类似于照相机的功能。关于功能的详细信息可参见各应用功能的描述。

Swarovski AX Visio - 按键说明按键说明 - 2

“箭头”按键可让您在每个应用程序的不同功能之间进行切换。

Swarovski AX Visio - 按键说明按键说明 - 3

按住开/关按键,设备就会打开或关闭。如果设备已打开,短按这个按键将停用或重新激活屏幕

3.2 打开设备打开设备

Swarovski AX Visio - 打开设备打开设备 - 1

打开:长按开/关按键至少3秒,直至LED状态指示灯由黄色变为绿色。AX VISIO现在已打开并正在启动。LED状态指示灯闪烁30秒左右。此时LED状态指示灯变为绿色。AX VISIO现在可以使用,屏幕已激活。

关闭:关闭:如需关闭AX VISIO,按住开/关按键至少五秒,直到LED状态指示灯快速变黄,然后关闭。

3.3模式选择轮模式选择轮

Swarovski AX Visio - 3.3模式选择轮模式选择轮 - 1

模式选择轮可让您在各种功能之间切换。AX VISIO提供以下应用程序。

  • MERIN BIRD IDMERLIN BIRD ID
    • MAMMALIDMAMMALID
      -相机(图片/视频) - 相机(图片/视频)
      -分享新发现-分享新发现
  • 指南针
    -收藏程序 1 + 2
  • 开放API

关于如何将AX VISIO连接到智能手机的更多信息,可以通过swarop.tk/ax.visio_manual在线查找

3.4 设备状态和错误指示灯

Swarovski AX Visio - 设备状态和错误指示灯 - 1

状态栏会显示有关AX VISIO当前状态的信息。在左侧,您可以查看当前是否激活蓝牙或与智能手机Wi-Fi连接。中间显示了当前在模式选择轮上选择的应用程序。在右侧,您可以看到当前的电池状态。在启动AX VISIO、改变模式选择轮上的应用程序或重新激活屏幕之后五秒钟,状态栏会自动消失。

电池状态指示灯

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 1

低于 10%

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 2

10% - 24%

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 3

25% - 49%

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 4

50% - 74%

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 5

75% - 100%

错误指示灯 重合错误指示灯-重启

在发生意外错误的情况下,需要设备重新启动,这里显示的图形将出现在屏幕上。如需重启设备,按住开/关按键五秒钟。设备会自动重启。

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 6

恢复出厂设置恢复出厂设置

如需对AX VISIO恢复出厂设置,应同时按住释放按键和箭头按键至少10秒钟。然后屏幕上会出现提示,询问您是否确定重置设备。按下释放按键,确认重置。如需停止该过程,请按箭头按键。

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 7

Swarovski AX Visio - 电池状态指示灯 - 8

注意:注意:

进行恢复出厂设置前,请将您的照片和视频保存在您的智能手机上。重置操作将删除设备的全部数据。

LED状态指示灯LED状态指示灯

LED指示灯 LED指示灯 含义含义
绿色闪烁 AX VISIO已打开并正在启动
绿色常亮 AX VISIO可以使用
黄色常亮 AX VISIO处于待机模式
绿色/黄色交替 AX VISIO的存储空间已满 - 打开 施华洛世奇光学户外APP传输文件
蓝色闪烁 操作系统正在更新
红色闪烁 电池电量低 (<10%) - 请充电

LED错误指示灯LED错误指示灯

LED指示灯 LED指示灯含义含义
红色常亮 操作系统严重错误 - 请重启设备,
红色/黄色交替 操作温度过高 (>50°C) 或设备过热 (电池、系统)
红色/蓝色交替 操作温度过低 (<-10°C)

4. 使用电池充电器使用电池充电器

4.1 电池状态指示灯

充电器上的4个LED指示灯根据充电的程度点亮30秒。

第1个LED灯红色 = 0%

第1个LED灯白色 = 1% - 24%

第2个LED灯白色 = 25% - 49%

第3个LED灯白色 -50% - 74%

第4个LED灯白色 = 75% - 100%

注意:注意:

当充电器未连接电源插座时,可将电池插入充电器查看电池电量。

4.2 首次为电池充电

出于安全和运输的原因,电池在出厂时没有充满电。首次使用本设备前,请使用RBC电池充电器将电池充满(第2.1项)。

  1. 将USB充电线的插头连接到充电器的USB接口。
  2. 将USB充电线的另一端连接到合适的USB电源适配器。
  3. 将电池插入充电器

4.3充电时间

3.5小时后充电至 90%

5小时后充电至 100%

注意:注意:

所使用的电源(未提供)应具有至少2.1A的输出电流,以允许两节电池同时充电。如果输出电流较低,则应单独给每节电池充电。

4.4电池充电错误指示灯电池充电错误指示灯

第1个LED灯由于插入第二节电池而闪烁红色 USB充电电源输出电流过低,无法同时给两节电池充电。

第1个和第2个LED灯闪烁红色第1个和第2个LED灯闪烁红色 电池温度过低(<0℃)。
第3个和第4个LED灯闪烁红色第3个和第4个LED灯闪烁红色 电池温度过高(>4可以使用产品自带的超细纤维镜头清洁布清洁极其敏感的全部4个LED灯都闪烁红色 电池故障。立即停止使用电 玻璃表面。它是清洁物镜、目镜和眼镜的理想之选。请保持池。 清洁布干净,因为灰尘会损伤镜头表面。如果清洁布变脏,

全部8个LED灯都亮起红色 充电器故障。立即停止使用充电器。

第1个LED灯闪烁红色第1个LED灯闪烁红色 电池放电。

6. 保养和维护

镜头清洁布

您可以使用产品自带的超细纤维镜头清洁布清洁极其敏感的玻璃表面。它是清洁物镜、目镜和眼镜的理想之选。请保持清洁布干净,因为灰尘会损伤镜头表面。如果清洁布变脏,可以用温和的肥皂水清洗,然后风干。请仅在清洁玻璃表面时使用。

6.2清洁

4.5在美国使用RBC电池充电器的基本信息在美国使用RBC电池充电器的基本信息

本产品已根据UL62368-1进行验证。本产品应配备ITE“2类”或LPS电源适配器,USB输出电压为5VDC,最小输出电流为2100mA。

本产品仅适用于施华洛世奇光学RB充电电池、RB AFL+充电电池、RB tM 35充电电池的充电。

清洁光学器件为确保您的双筒望远镜拥有持久卓越的光学性能,您需要让玻璃表面远离尘土和油脂。首先用光学镜头刷清除较大的尘土颗粒。然后在镜头上轻轻呼气,用清洁布去除残留的污垢。如果镜头很脏(比如有沙子),可以完全拧开旋入式眼罩,这样会更容易清洁。

5. 基本信息基本信息

5.1 序号序列号

Swarovski AX Visio - 序号序列号 - 1

您可以在设备底部的模式选择轮和聚焦轮之间找到产品的序列号。如需清楚地看到序列号,请将设备完全向两侧打开。

Swarovski AX Visio - 序号序列号 - 2

Swarovski AX Visio - 序号序列号 - 3

清洁保护外壳。使用肥皂和清洁刷套装(随产品提供)。盖上目镜和物镜保护盖。清洁前先拆下电池并关闭电池仓。把刷子弄湿并涂抹一些肥皂,然后用画圆的动作轻轻清洁外壳。然后用清水冲洗设备并小心擦干。如果光学器件表面潮湿,应该用一块干净的布轻轻擦干,以防止划伤。彻底冲洗清洁刷,把肥皂和清洁刷套装晾干。

5.2其他信息其他信息

您是否需要我们帮助您设置、操作或维护产品?在线查看常见问题解答。访问MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM

Swarovski AX Visio - 5.2其他信息其他信息 - 1

Swarovski AX Visio - 5.2其他信息其他信息 - 2

Swarovski AX Visio - 5.2其他信息其他信息 - 3

Swarovski AX Visio - 5.2其他信息其他信息 - 4
注意:注意:如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自然水循环。

7. 合规性合规性

7.1AX VISIO合规性AX VISIO合规性

关于合规性的更多信息,请参见:https://swarop.tk/ax.visio_compliance

WEEE/ElektroG

Swarovski AX Visio - 7.1AX VISIO合规性AX VISIO合规性 - 1

7.2P充电电池合规性RB充电电池合规性

关于合规性的更多信息,请参见:https://swarop.tk.rb_compliance

WEEE/ElektroG电池电池

Swarovski AX Visio - WEEE/ElektroG电池电池 - 1

关于加拿大法律要求的声明关于加拿大法律要求的声明本设备符合加拿大创新、科学和经济发展部发布的RSS标准或其许可证豁免标准。其运行须受以下两个条件限制:(1)本设备不会造成干扰,以及(2)本设备必须接受任何干扰,包括可能导致设备非正常运行的干扰。

8. 安全建议安全建议

基本信息基本信息

Swarovski AX Visio - 安全建议安全建议 - 1

Swarovski AX Visio - 安全建议安全建议 - 2

Swarovski AX Visio - 安全建议安全建议 - 3

Swarovski AX Visio - 安全建议安全建议 - 4

维修和保养服务只能由施华洛世奇光学阿巴森(奥地利)公司或施华洛世奇光学北美公司进行,否则您的保修将失效。

  • 本产品仅允许使用施华洛世奇光学的电池。使用任何其他电池可能导致设备损坏。
  • AX VISIO具备防水和防尘功能,并根据IEC标准60529在受控实验室条件下的测试中获得了IP67等级。
  • 出于安全考虑(电池),AX VISIO会在温度低于 -10^ 或高于 +50^ 时自动关闭。

针对RB充电电池的警告针对RB充电电池的警告

警告!警告!

火灾和烧伤风险。永远不要打开、损坏或加热电池到 80^ C 以上。

仔细阅读安全信息。仅允许使用施华洛士光学提供的充电器。

Swarovski AX Visio - 安全建议安全建议 - 5

潜在风险:

  • 火灾和爆炸风险
    -排放有毒或腐蚀性物质的风险
    -烧伤风险

本产品采用可更换的锂离子充电电池。使用本产品时,请注意:

  • 如果外壳损坏或怀疑电池损坏,请勿继续使用电池。在此情况下,应立即联系我们的客户服务团队,因为存在爆炸和/或事故风险。电池存在缺陷的明确信号包括:变形(凸起)、塑料外壳上的区域融化(烧焦迹象)、变色、难闻气味、产生高热。
  • 请勿错误地使用电池,因为这可能导致电池损坏,并且有火灾和爆炸的风险。

  • 请勿试图打开或拆卸电池。

  • 请勿使电池短路。请勿将电池储存在纸箱或抽屉的危险位置,以免电池触点相互短路或被其他导电材料短路。
    -避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)

  • 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。
  • 请勿使用任何导电材料进行清洁。
  • 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛,不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。
  • 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电器)。

关于锂离子电池充电的信息关于锂离子电池充电的信息

  • 仅使用RBC电池充电器(随AX VISIO一起提供)和符合当地法规或FCC/CE/IC批准的合适电源对电池进行充电。
  • 使用受损的线缆和充电器,或在潮湿的环境中充电,可能导致触电、火灾、人身伤害或者设备或其他财产损坏。
  • 最佳充电温度为环境温度 15^ C 至 25^ C 。允许充电温度在 0^ C 至 37^ C 之间。充电时请勿低于或超过这一温度范围。
  • 电池充电时,应确保有人看管。
  • 请勿长时间把电池放在充电器里。
  • 确保充电时电池没有被其他物体覆盖。
  • 应特别留意任何不寻常的温度升高现象。电池在充电时摸起来不应过热。

基本信息和产品存放基本信息和产品存放

  • 电池寿命取决于环境温度。
  • 在任何情况下,电池都不应在放电状态下长期(很多天)存放,因为这可能导致不可挽回的损坏。应充电至60-80%的电量后再存放。如果电池在室温下存放,6个月后必须重新充电。
    ·电池的寿命有限,它的性能会随使用时间的延长而下降。我们建议使用期限不超过5年。

故障电池故障电池

如果电池出现故障或电池外壳变形,在任何情况下都不要退还包括电池在内的设备。出于安全考虑,必须在当地危险品收集点对故障电池进行处置。此时,请将故障电池从设备上取下。如果无法取下电池,请联系我们的客户服务团队。

如果对AX VISIO造成任何损坏,请退还没有电池的设备。请注意,有关危险货物的国际法规(IATA·ADR等)适用于任何锂离子电芯(电池)的装运。

保修条款保修条款

施华洛世奇光学的这款产品是一部高质量的光学仪器,我们在全球范围内提供保障和善意维保服务。更多信息,请访问:https://swarop.dk/ax.visio_warranty

Swarovski AX Visio - 基本信息和产品存放基本信息和产品存放 - 1

技术数据技术数据

您可以通过https://swarovs.ki/ax.visio_technicaldata找到产品的全部技术资料

Swarovski AX Visio - 技术数据技术数据 - 1

所有数据都是典型值。

我们保留对设计和产品交付做出更改的权利。我们不承担印刷错误的责任。

Swarovski AX Visio - 技术数据技术数据 - 2

Swarovski AX Visio - 技术数据技术数据 - 3

Swarovski AX Visio - 技术数据技术数据 - 4

Swarovski AX Visio - 技术数据技术数据 - 5

Points de la collecte sur www.quafierdamesches-etPrlifugie la résorption ou le don ne给你 autre!!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Swarovski

Modelo : AX Visio

Categoría : Prismáticos