TF 2003 SD - Capucha CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TF 2003 SD CATA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Placa de cocina |
| Número de zonas de cocción | 4 |
| Tipo de zona | Eléctrica o vitrocerámica |
| Controles | Botones táctiles |
| Material de la superficie | Vidrio cerámico |
| Dimensiones | No especificado |
| Potencia total | No especificado |
| Función temporizador | Sí |
| Seguridad para niños | Sí |
| Indicador de calor residual | Sí |
| Tipo de instalación | Integrable |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 50 Hz |
| Color | Negro |
| Mantenimiento | Fácil, superficie lisa |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre TF 2003 SD CATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TF 2003 SD - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TF 2003 SD de la marca CATA.
MANUAL DE USUARIO TF 2003 SD CATA
Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
D
El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esencias sobre el material electrico de bajo tension prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del 2006 y de compatibiliad electromagnética prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004.
Instrucciones para el usuario
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalacion (conexion electrica)ienen que ser efectuadas por personalriallicado segun las normas vigentes.
Para las instrucciones espécificas VEASE la parte reservada al instalador.
Utilización
ELEMENTOS CALENTADORES TOUCH CONTROL
Tecla de presión leve
Todas las operaciones peuvent ser executadas a工程技术 de teclas de presión leve (sensores de tipo capacitivo) puestos sobre la superficie frontal de la tarjeta; a cada tecla corresponde un display. Cada activités es confirmada por una seals acústica.
TOUCH CONTROL B (Fig. 2)
1 Encendido/apagado ON / OFF
2 Zona de coccion +
3 Zona de coccion -
4 Doble circuito
5 Temporizador
6 Display de nivel de potencia
7 Display temporizador
8 Piloto selección de zona
9 Pilotos temporizador
Encendido/apagado del Touch Control
Después de la connexion a la red electrica, se requires aproximamente un segundo para que el touch pueda funciona.
Després del reset todos los displays y los LEDs centellean durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido este lapso todos los displays y los LEDs se apagan y el touch queda en posicion de stand-by.
Para encender el touch se debe presionar la tecla de alimentacion.
Los displays de las zonas de cocccion muestran un "0". En caso de que una zona de cocccion "queme" (alta temperatura), en el display aparecera ^ en lugar de 0^ . El punto situado en la parte inferior derecha de todos los displays de las zonas de cocccion centellea con fecuencia de
unSEGundo para indicar que hasta esemomento no se hase seleccionado ninguna encimera.
Després del encendido el touch permanece activado durante 20segundos.En caso de no
Selecciónarse ninguna zona de coccyón ni el temporizador, el touch returna automatistically al estado de standby.
El touch se enciende presionando unicamente la tecla de alimentacion.
En caso de presionarse la tecla de alimentacion simultaneamente con otheras teclas no se obtendra ningune efecto y el touch permanecera en stand-by. Si el dispositivo de seguidar para niños está activado durante el encendido, en los displays de todas las zonas de cocccion se visualizará "L" (locked/bloqueado). Si las zonas de cocccion queman en los displays se visualizaran alternatively "L" y "H" (hot/caliente).
El touch control puede apagarse enrialquiermomento mediatinga tecla de alimentacion.Elo es valido incluso en caso de que el mando haya sido bloqueado mediatinge dispositivo de seguidad para niños.
La tecla de alimentacion goza siempre de prioridad en la func tion de apagado.
Apagado automatico
Una vez encendido, el touch se apaga de modo automatico antes de 20seguidos de inactividad. Después de haber的选择aciona una zona de cocciudad, el tiempo de apagado automatico se subdivide en 10seguidos, transcurridos los cuales se deselectaciona la zona y, despues deothers 10 segundos, el touch se apaga.
Encendido/apagado de una zona de coccción
Con el touch encendido, sera possible seleccionar la zona de cocccion operando con la tecla de seleccion (tecla MAS de la respectiva zona).
Un punto encendido en el display de la zona indica que la misma se enquirytra seleccionada. Si el area "quema" se visualizaran alternatively "H" y "0". En todos los restantes displays se apaga el punto de seleccion centelleante.
Presionando-Newamente la tecla MAS, sera posible seleccionar un nivel de potencia y la zona comenzara a calentar. Una vez efectuada la seleccion deberá soltarse la tecla MAS durante 0,3segundo antes de poder selectionar la potencia operando con esta misma tecla.
Una vez seleccionada la zona de cocción,oulda seleccionarse el nivel de potencia manteniendo presionada paraarlo la tecla MAS;partiendo desde el nivel 1 se incrementa en la medida de una unidad cada 0,4segundo.Al alcanzarse el nivel 9 no sera posible efectuarothers incrementos.
Si la zona de cocción ha sido selecciónada mediante la tecla MENOS, el nivel inicial es el "9" (nivel máximo).
Manteniendo presionada la tecla, el nivel activo decrece en la medida de una unidad cada 0,4 segundo. Una vez alcanzado el nivel O no sera possible efectuar mas decrementos. Solo presionando-Newamente la tecla MENOS (o MÁS) sera possible modifier el nivel de potencia.
Apagado de una zona de cocccion
Selecciónar la zona que se desea apagar mediante la tecla de seleccion (MÁS). La seleccion es indicada mediante el punto en el display de la responsiva zona. Presionando las teclas MÁS y MENOS de modo simultáneo, el nivel de potencia de
la zona es predispuesto en 0. Como alternatively la tecla MENOS puede utiliser para reducir el nivel de potencia hasta 0.
En caso de que todas las zonas de cocccion se enquiryten en nivel de potencia "0", los+puntos decimalespresentes en los displays centellearan. Si una zona de coccion quema", aparecera una ^ en lugar del 0 ^
Apagado de todas las zonas de cocción
Presionando la tecla de alimentacion podra obtenperse en?.
cualquier momento el apagado inmediato de todas las.
zonas.En modalidad standby aparecera una H^ respecto de
todas las zonas de coccion que "queman". todos los
restantes displays estaran apagados.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que aparecen indicados con los símbolos de "1" a "9" mediante los displays de LED de siete segmentos.
Función de calentimiento automatico (mediante selección)
Encontrándose activada la función de calentimiento automatico, la potencia de la zona de coccción se mantiene en 100% por un determinado lapso de calentimiento, cuando valor depende del nivel de potencia seleccionado. Al conclusirse el tiempo de calentimiento el touch returna al nivel de potencia preseLECTIONado.
Inicio del proceso de calentamento automatico:
- Con el touch encendido se selección una zona de coccción.
- Una vez alcanzado el nivel de potencia 9, el calentimiento automatico se activa mediante la presión de la tecla MÁS.
- El nivel de potencia你需要 ser selecciona operando con las teclas MAS y MENOS; en el display se visualiza el nivel selectionado.
- Tres segundos después de laULTima presion de las teclas(selection del nivel de potencia) y bajo de los 16 segundos suscesivos a la activacion de la referencia de calentamento automatico, el significo "A" (quesea el incremento de potencia) aparece en el display alternativamente al nivel de potencia selectionado.
- En caso de seleccionarse un nivel inferior con la tecla MENOS, una vez que en el display haya aparecido la “A”, se interrupirá la funciona de calentimiento automatico.
- Presionando la tecla MAS es possible selectionar un nivel de potencia superior, en tal caso el tiempo de calentimiento automático sera adaptado a la configuracion selectionada.
- Una vez conclusido el tiempo de calentimiento, en el display aparecerá el nivel de potencia previamente selecciónado.
Indicador de calor residual
Indica al usuario que el cristal se encuesta a una temperatura peligrosa en caso de contacto con el area situada sobre la zona de coccyon. La temperatura es determinada según un Modelo matematico y en caso de presencia de calor residual,arlo es indicado con una "H" por el correspondiente display de siete segmentos.
El calentimiento y el enfiambre se calculan sobre la base de:
- El nivel de potencia seleccionado (entre "0" y "9")
- El periodo de activación.
Después de haber apagado la zona de coccción, el correspondiente displaymostatá“H”hasta que la
temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel Critico (≤ 60^) segun el modelo matematico.
Función de apagado automatico (lím. del tiempo de funciona)
En relacion con el nivel de potencia, en caso de no efectuarse ninguna operation, cada zona de cocción se apagauponésde un tiempo maximo preestablecido. Cada operation en la zona de cocción (mediante las teclas MÁS y MENOS) reinicializa el tiempo Tmaximo de operation de la zona devolviendolo a su valor inicial.
Proteccion en caso de encendido involuntario
- En caso de que el control electrónico verifique la presión continua de un tecla por aprox. 10 s, se apagará automatistically. El control emite una seals acústica de error durante 10 seguidos para advertir al usuario que los senseores han detectado la presencia de un objeto. Los displays muestran el número de error "ER03",que permaneceré expuesto hasta que el control electrónico advierte el error. Si la zona de coccción "quema", aparecerá una "H" en el display alternativamente con la seals de error.
- En caso de no activarse;ninguna zona de cocción Dentro del los 20 segundos suscesivos al encendido del Touch, el control volverá a la modalidad stand-by.
- Cuando el control se encuesta encendido la tecla ON/OFFiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin de que el control pueda ser apagado enequalquier momento incluso en caso de presionmultiple o continua de teclas.
- En modalidad stand-by una presión continua de teclas no producirá ningún efecto. En在哪樣,para poder encenderNuevolemente control electrónico estedeferaba haber detectado que网通una tecla se encontrar presionada.
Bloqueo de las teclas (dispositivo de seguidad para los niños)
Dispositivo de seguidad para niños:
Bloqueo de las teclas:
Para activar el dispositivo de seguridad para niñosDSPues de haber encendido el Touch sedeeran presionar simultaneamente la tecla de seleccion de la zona inferior derecha y la tecla MENOS y, a continuacion, presionar-Newamente la tecla de seleccion zona inferior derecha. Aparecera una "L" que significa LOCKED (dispositivo de segundar para niños contra encendido involuntario).En caso de que la zona de coccion queme"la L"y la H seran expuestos de modo alternado.
Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segundos suscesivos; no deberá presionarse;ninguna othera tecla además de aquéllas indicadas. En caso contrario, la secuencia sera interruppida y la encimera no sera bloqueada.
El control electrónico permanece bloqueado cuando no sea desbloqueado por el usuario, incluo también cuandoilstos tanto haya sido apagado y reencendido. Ni siquiera una reinitialización del touch (después de una caía de tensión) interrupirá el bloqueo de las teclas.
Desbloqueo de las teclas para cocinar:
Para desbloquear el touch presionar simultaneamente la tecla de seleccion zona coccion, situada en la parte inferior derecha y la tecla MENOS. La "L" (LOCKED/ bloqueado) desaparece del display y en todas las zonas de coccion aparece "0" con un punto centelleante. En caso de que una
zona de coccción "queme", aparecerá la "H" en lugar del "0". Una vez apagado el touch, el dispositivo de seguridad para niños sera nuevomente activado.
Eliminación del bloqueo de las teclas:
Després de encender el touch pourrait ser desactivado el dispositivo de seguridad para niños. Esnecessary presionar de modo simultaneo la tecla de selección zona coccción situada en la parte inferior derecha y la tecla MENOS y, continuación, únicamente la tecla MENOS. Si se ejectan todas las operaciones en elorden previsto bajo delsousecivos 10segundos, elbloqueo de las teclas sera anulado y el touch sera apagado. En caso contrario, la secuencia sera considerada como incompleta, el touch permanecerbloqueado y se apagarasupones de 20 segundos.
Encendiendo-Newamente el touch mediate la tecla ON/OFF todos los displaysmostatán“0”,los+puntos decimales centellearán y el touch quedará lista para efectuar la cocción.En caso de que una zona de coccción"queme", aparecerá"H"en lugarde"0".
Apagado de los circuitos multiples
Utilizando el control TouchLite, según la version, es possible controlar placas con circuito doble o triple.
De modo simultáneo con la activación de una radiante multiple se encenderán todos los circuitos. Si se desea encender sólo el circuito situado en la posición más interna, los circuitos externos peuvent ser apagados mediante la responsiva tecla.
Presionando la tecla de circuitomultiple, los circuitos mas externos de la zona de cocción activada podran ser desactivados enequalquiermomento. Laactivacionde un circuito externo es indicada mediante un LED adicular específico.PresionandoNuevoamente la tecla de circuitomultiple seactivaruna vez máslos circuitos externos, con encendido de los respectivos LEDs.
Comportamento de un circuito triple:
Si el elemento a controlar es de circuito triple, se verifies loTAIL:
- La prima presión sobre la tecla de circuito-multiple apaga el circuito más externo y el LED situado en la parte superior del display.
- Unasegunda presión de la tecla de circuito-multiple apaga el circuito mediano y el LED situado en la parte inferior del display.
- Ejerciendo presión por cercera vez, se reencienda el circuito mediano. La",[si?] presión enciende el tercer circuito y el respectivo LED.
Señal acústica (zumbador)
Durante el uso las作為本次活动sonseñaladas mediate un zumbador:
- Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.
- Presión continua sobre las teclas durante más de 10 s con un sonido largo intermitente.
Función de Temporizador (optional)
La función temporizadora es realizada en dos versiones:
-
Temporizador autónomo entre 1 y 99 min:SEOnal sonora que indica conclusión del tiempo.Esta función se encontrar disponible solo cuando no se esté utilizing la encimera.
-
Temporizador para zonas de coccción entre 1 y 99 min: signaled sonora que indica que el tiempo previsto se conclusido; las quatre zonas de coccción peuvent ser programadas de modo independiente.
Temporizador autonomo:
-
Si el touch está apagado el temporizador autónomo puede ser utilizado presionando la tecla de temporizador. En el display aparece "00". Presionando la tecla de encendido, el touch returna a la modalidad de stand-by y el temporizador es desactivado.
-
Modificaciones del valor (0 - 99 min) puede efectuarse con incrementos de un minuto procediendo con una cualesera de las teclas MÁS de 0 a 99 y con la tecla MENOS de 99 a 0.
- Presionando de modo continuo la tecla MAS o MENOS se obtendra un incremento dinámico de la velocidad de variación hasta alcantar un valor máximo, sin senales sonoras.
- Al sostar la tecla MÁS (o MENOS), la velocidad de incremento (decremento) partirá;nuevamente desde el valor inicial.
- La programación del temporizador pueda efectuarse tanto mediante presiones continuas de las teclas MÁS y MENOS como mediante presiones intermitentes (con Seal sonora). Una vez que el temporizador ha sido programado comienza la CCTA regresiva. El cumplimiento del tiempo sera notifies mediante una sealsonora y el centelleo del display del temporizador.
La senal sonora cesara
- Automáticamente"Afters de 2关键时刻.
- Presionando una cualesera de las teclas.
El display cesa de centellear y se apaga.
Apagar / modifier el temporizador
- El temporizador pueda ser modificado o apagado en cualquier momento presionando las teclas TEMPORIZADOR y MENOS (con sealsonora).El temporizador se apaga situando el tiempo en "0" mediante la tecla MENOS o presionando de modo simultaneo las teclas TEMPORIZADOR y MENOS, con lo cual el temporizador es dispuesto directamente en "0".
Durante 6segundos el temporizador permanece en ^ 出 0 ^ 出 y a continuacion se apaga. - Al encender el touch (presionando la tecla de alimentacion) se apaga el temporizador autonomo.
Programación del temporizador para las zonas de coccción
Encendiendo el touch es possible programar un temporizador independiente para cada zona de coccción.
- SeLECTIONANDO la zona de coccción mediante la tecla de selección zona, programando a continuación el nivel de potencia y, porultimate, presionando la tecla de temporizador, sera possible programar una cuenta regresiva a fin de apagar la zona de coccción.
En torno al display del temporizador está situado un número de LEDs igual al número de zonas de coccción, que indican para cuales zonas ha sido activado el temporizador.
-
Al seleccionar el temporizador centelleará el respectivo display y se encenderán los LEDs situados en torno al display. Al seleccionar una zona de coccción, se apagarán los LEDs del temporizador y el display deja de centellear.
-
Cambiando la selección de una a另一边 zona, el display del temporizador做不到 el valor del temporizador que está asociado a la zona. Los temporizadores programados para cada zona de coccción permanecen igualmente fácilados.
- La",[si] configuración del temporizador corresponde al temporizador autónomo. Para incrementar el valor debár presionarse la tecla de selección del temporizador.
- El cumplimiento del tiempo es notifications mediante una seals acústica y la aparicio de "00" en el display,@msteadas que el LED de la zona de coccción asignada al temporizador comenzará a centellear. La zona de coccción se apagará y aparecerá una "H" en caso de que la zona "queme"; en caso contrario, el display de la zona做不到 un guión.
Se interrupirán la sealsonora y el centelleo del display
- Automátamente après de 2关键时刻.
- Aktionando una de las teclas.
El display del temporizador se apaga.
Las functions de base son analogas a aquellas del temporizador autonomo.
Precauciones (Fig. 3)
- En el uso de los elementos calentadores se aconseja utilizing recipientes con fondo plano de diametro igual o ligeramente superior a aquel indicado por la serigrafia.
- Evitar desbordamente de liquido. Por lo tanto, a ebullicion completa o de todas formas una vez que esté caliente el liquido, reducir la potencia;
- NoURTAR encendidas los elementos calentadores vacios o con ollas o cacerolas vacias.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliad de sufrir un shock électrique.
- Para la limpieza de la encimera no debe usese ningun limpiador a vapor.
- Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes estén reduidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juguen con el aparato.
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azucar o alimentos fuertamente SACARFICOs deben ser inmediamente Removedos del plano de cocción con un raspador para evaporar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivamente limpar con un producto adequado y papel de cocina, bajo enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De ningunaforma usar esponjas o estropajes abrasivos; evaporar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador Instalacion
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
Colocacion (Fig. 5)
1 Vista frontal
2 Lado frontal
El aparato ha sido estudiado para ser empotrado en un tablero de trabajo como ilustrado en la figura. Preparar sobre todo el perimetro de la superficie con la cinta impermeable en dotación.
Conexión electrica
Antes de efectuar la connexión electrica comprobar que:
- las caracteristicas de la instalación satisfagan lo indicado en la plaza de caracteristicas colocada sobre el fondo de la superficie de coccción;
- que la instalaciónonga una eficaz connexion de tierra según las normas y las prescrições de ley vigentes. La puesta a tierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato noonga el cable y/o enchufe utilizing material apto para la corriente indicada en la placar decharacteristicasypara la temperatura de trabajo.El cable en ningun punto tendrareque Aging auna temperatura superior de 50^ sobre la temperatura ambiente.
Si se quiere una connexion directa a la red, es necessario interponer un interruptor omnipolar con aberturamina entre los contactos de 3mm dimensionado para la carga de placay responder a las normas vigentes (el cable de tierra amarillo/ verde noiene que ser interruprado por el interruptor). El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
El fabricante declinarialquier responsabilidad en el caso de que loDICHO arribayasusuales normas contra los infortunios no sean respetados.
Si el cable de alimentación se dàna, hágalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia技术水平 autorizzato o por un"How do competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos.
D
Automaticamente bajo 2 minuti.
Indicador de calor residual
Desbloquejo das teclas para cozhar:
Funcao Temporizador (optional)
AfuncaoTemporizadorestadisponivel emdudasversoes: