TF 2003 SD - Exaustor de cozinha CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TF 2003 SD CATA em formato PDF.

Page 26
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : TF 2003 SD

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TF 2003 SD - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TF 2003 SD da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR TF 2003 SD CATA

Instruções de uso e manutenção para placas

cottura “scottano” i displays mostreranno “L“ ed “H“

O fabricante declara que este produto cumpre todos os

requisitos essenciais sobre material eléctrico de baixa

tensão estabelecidos na Directiva 2006/95/CEE de 12 de

Dezembro de 2006 e de compatibilidade electromagnética

estabelecidos na Directiva 2004/108/CEE de 15 de Dezembro

Instruções para o utilizador

Todas as operações relativas à instalação (conexão eléctrica)

terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as

Para instruções específicas, vejase a parte reservada para o

ELEMENTOS AQUECEDORESTOUCH CONTROL Teclas de pressão leve

Todas as operações podem ser realizadas através das teclas

de pressão leve (sensores de tipo capacitivo) situadas na

face frontal da placa; a cada tecla corresponde um display.

Cada actividade é confirmada por um sinal acústico.

TOUCH CONTROL B (Fig. 2)

6 Display do nível de potência

7 Display temporizador

8 Led selecção da zona

Activação/desactivação do Touch Control

Após a activação, o touch necessita de cerca de 1 segundo

para ficar pronto ao funcionamento. Após o reinício, todos

os visores e LEDs começam a piscar durante cerca de 1

segundo. Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs

apagamse e o touch fica em posição de stand-by.

O touch pode ser ligado accionando a tecla de alimentação.

Os visores das zonas de cozedura mostram “0“. Se uma

zona de cozedura “aquecer”, o visor mostra “H“ em vez de

“0“. O ponto em baixo à direita em todos os visores dos

pontos de cozedura começa a piscar em intervalos de um

segundo, para indicar que, até ao momento, não foi

seleccionada qualquer zona de cozedura. Após a activação, o

touch permanece activo durante 20 segundos. Se não se

seleccionar nenhuma zona de cozedura nem o temporizador,

o touch regressa automaticamente ao estado de stand-by.

O touch liga-se accionando apenas a tecla de alimentação.

Premindo a tecla de alimentação simultaneamente com

outras teclas não produz qualquer efeito e o touch

permanece em stand-by. Se a segurança para crianças

estiver ligada durante a activação, todos os visores das

zonas de cozedura mostram “L“, (locked/bloqueado).

(consulte o ponto 1.11). Se as zonas de cozedura

“aquecerem”, os visores mostram “L“ e “H“ (hot/quente)

alternadamente. O touch control pode ser desactivado a

qualquer momento accionando a tecla de alimentação. Isto é

válido mesmo se o comando tiver sido bloqueado com a

segurança para crianças. A tecla de alimentação tem sempre

prioridade na função de desactivação.

Desactivação automática

Depois de activado, o touch desliga-se automaticamente

após 20 segundos de inactividade. Após a selecção de uma

zona de cozedura, o tempo de desactivação automática

subdivide-se em 10 segundos, decorridos os quais a zona

deixa de estar seleccionada e, 10 segundos depois, o touch

Activação/desactivação de uma zona de cozedura

Com o touch ligado, a zona de cozedura pode ser

seleccionada activando a tecla de selecção (tecla MAIS da

Um ponto aceso no visor da zona indica a selecção. Se a

área “aquecer”, visualizar-se-á alternadamente um “H” e um

“0”. Em todos os outros visores, o ponto de selecção

intermitente apaga-se.

Accionando novamente a tecla MAIS, é possível seleccionar

um nível de potência e a zona começa a aquecer. Após a

selecção, é necessário soltar a tecla MAIS durante 0,3

segundos antes de poder proceder à selecção da potência.

Seleccionada a zona de cozedura, a selecção do nível de

potência pode ser efectuada mantendo premida a tecla

MAIS; partindo do nível 1, aumenta uma unidade a cada 0,4

segundos. Quando se atinge o nível 9, não é possível

efectuar mais aumentos.

Se a zona de cozedura for seleccionada através da tecla

MENOS, o nível inicial é o “9” (nível máximo). Mantendo a

tecla premida, o nível activo diminui uma unidade a cada 0,4

segundos. Quando se atinge o nível 0, não é possível

efectuar mais diminuições. Apenas uma nova activação da

tecla MENOS (ou MAIS) pode modificar a programação.

Desactivação de uma zona de cozedura

Seleccione a zona a desligar com a tecla de selecção (MAIS).

A selecção é indicada com o ponto no visor da respectiva

zona. Activando a tecla MAIS e MENOS em simultâneo, o

nível de potência da zona é programado para 0. Em

alternativa, a tecla MENOS pode ser utilizada para diminuir o

nível de potência até 0. Se todas as zonas de cozedura

estiverem no nível de potência “0”, os pontos decimais nos

visores começam a piscar. Se uma zona de cozedura

“aquecer”, aparecerá um “H” e um “0”.

Desactivação de todas as zonas de cozedura:

A desactivação imediata de todas as zonas pode ser obtida a

qualquer momento através da tecla de alimentação. No

modo stand-by, aparece um “H“ para todas as zonas decozedura que “aquecem”. Todos os outros visores serão

A potência da zona de cozedura pode ser programada em 9

níveis que são indicados pelos símbolos de “1“ a “9“ através

dos visores com LEDs de sete segmentos.

Função de aquecimento automático (seleccionável)

Quando a função de aquecimento automático está activada,

a potência da zona de cozedura está em 100 % durante um

determinado período de aquecimento que depende do nível

de potência seleccionado. No final do tempo de

aquecimento, o touch regressa ao nível de potência pré-

Início do processo de aquecimento automático:

- O touch está ligado e uma zona de cozedura é

- Atingido o nível de potência 9, o aquecimento automático é

activado premindo mais uma vez a tecla MAIS.

- O nível de potência necessário é seleccionado premindo as

teclas MAIS e MENOS; o visor mostra o nível escolhido.

- Três segundos após a última pressão das teclas (selecção

do nível de potência) e no espaço de 16 segundos após a

activação da função de aquecimento automático, o símbolo

“A” (que assinala o aumento de potência) aparece no visor

em alternância com o nível de potência seleccionado.

- Se um nível mais baixo for seleccionado com a tecla

MENOS, depois da letra “A” aparecer no visor, a função de

aquecimento automático será interrompida.

- Com a tecla MAIS, é possível seleccionar um nível de

potência mais alto. Neste caso, o tempo de aquecimento

automático será adaptado à programação seleccionada.

- Quando o tempo de aquecimento tiver terminado, o nível

de potência seleccionado anteriormente aparecerá no visor.

Indicador de calor residual

Serve para indicar ao utilizador que o vidro está a uma

temperatura perigosa em caso de contacto com toda a área

próximo da zona de cozedura. A temperatura é determinada

seguindo um modelo matemático e um eventual calor

residual é indicado com um “H” no visor de sete segmentos

correspondente. O aquecimento e o arrefecimento são

calculados em relação a:

· Nível de potência seleccionado (de “0“ a “9“)

· Período de activação dos relés

Depois de desligar a zona de cozedura, o visor

correspondente mostra “H” até que a temperatura da zona

desça abaixo do nível crítico (≤ 60°C) segundo o modelo

Função de desactivação automática (lim. do tempo de

Em relação ao nível de potência, cada zona de cozedura é

desligada após um tempo máximo predefinido, se não se

efectuar qualquer operação.

Cada operação na zona de cozedura (através das teclas

MAIS e MENOS ou BOOSTER) reinicia o tempo máximo de

operação da zona ao seu valor inicial.

Protecção em caso de activação involuntária.

· Se o controlo electrónico detectar a activação contínua de

uma tecla durante cerca de 10 seg., apagase

automaticamente. O controlo emite um sinal acústico de

erro durante 10 segundos, que alerta o utilizador para a

presença de um objecto nos sensores. Os visores mostram

o código de erro “ E R 0 3 “, que aparecerá no visor até que

o controlo electrónico assinale o erro. Se a zona de cozedura

“aquecer”, no visor aparecerá alternadamente um “H“ e o

· Se nenhuma zona de cozedura for activada no espaço de

20 segundos desde a activação do Touch, o controlo

regressa ao modo standby.

· Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF tem

prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo

pode ser desligado a qualquer momento, mesmo em caso

de activação múltipla ou contínua das teclas.

· No modo stand-by, uma activação contínua das teclas não

terá qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar

novamente o controlo electrónico, certifique-se de que

nenhuma tecla está activada.

Bloqueio das teclas (segurança para crianças)

◊Segurança para crianças:

Bloqueio das teclas:

A segurança para crianças pode ser activada depois de ligar

o Touch, premindo simultaneamente a tecla de selecção da

zona em baixo à direita e a tecla MENOS e, de seguida,

premindo de novo a tecla de selecção da zona em baixo à

direita. Aparecerá um “L”, que significa LOCKED (segurança

para crianças contra activação involuntária). Se a zona de

cozedura “aquecer”, visualizar-seão “L” e “H”

Esta operação deve ser realizada dentro de 10 segundos;

não deve activar-se nenhuma outra tecla para além das

acima descritas. Caso contrário, a sequência será

interrompida e a zona de cozedura não será bloqueada.

O controlo electrónico permanece bloqueado até ser

desbloqueado pelo utilizador, mesmo que entretanto tenha

sido desactivado e reactivado. Até mesmo uma

reinicialização do touch (após uma queda de tensão) não

remove o bloqueio das teclas.

Desbloqueio das teclas para cozinhar:

Para desbloquear o touch, active simultaneamente a tecla de

selecção da zona de cozedura em baixo à direita e a tecla

MENOS. A letra “L“ (LOCKED/bloqueado) desaparece do

visor e todas as zonas de cozedura mostram “0“ com um

ponto intermitente. Se uma zona de cozedura “aquecer”,

visualiza-se “H” e “0”. Depois de desligar o touch, a

segurança para crianças fica de novo activa.

Eliminação do bloqueio das teclas:

Depois de ligar o touch, a segurança para crianças pode ser

desactivada. É necessário activar simultaneamente a tecla de

selecção da zona de cozedura em baixo à direita e a tecla

MENOS e, de seguida, activar apenas a tecla MENOS. Se

forem efectuadas todas as passagens na ordem correcta

dentro de 10 segundos, o bloqueio das teclas é cancelado e

o touch será desligado. Caso contrário, a sequência será

considerada incompleta, o touch permanecerá bloqueado e

será desactivado após 20 segundos.

Activando de novo o touch com a tecla ON/OFF, em todos os

visores aparecerá “0”, os pontos decimais começarão a

piscar e o touch ficará pronto para a cozedura. Se uma zona

de cozedura “aquecer”, visualizar-se-á “H” em vez de “0”.Desactivação dos circuitos múltiplos

Utilizando o controlo TouchLite, conforme a versão, é

possível controlar placas com circuito duplo ou triplo.

Quando uma zona radiante múltipla é ligada, todos os

circuitos são activados em simultâneo. Se se pretender ligar

apenas o circuito mais interno, os circuitos externos podem

ser desligados com a tecla correspondente.

Accionando a tecla de circuitomúltiplo, os circuitos mais

externos da zona de cozedura activa podem ser desactivados

a qualquer momento. Um circuito externo activo é indicado

por um LED adicional. Uma nova activação da tecla de

circuitomúltiplo activa novamente os circuitos externos e os

LEDs atribuídos acendem-se.

Comportamento de um circuito triplo:

Se o elemento a controlar for uma zona radiante de circuito

triplo, acontece o seguinte:

· A primeira activação da tecla de circuito-múltiplo desactiva

o circuito mais externo e o LED em cima do visor.

· Uma segunda activação da tecla de circuito-múltiplo

desliga o circuito intermédio e o LED em baixo do visor.

· Uma terceira activação reactiva o circuito intermédio. Uma

posterior activação acrescenta o terceiro circuito e o

Sinal acústico (besouro)

Durante a utilização, as seguintes actividades são

assinaladas através do besouro:

· Normal activação das teclas com um som breve.

· Activação contínua das teclas durante mais de 10 seg. com

um som longo intermitente.

Função Temporizador (opcional)

A função Temporizador está disponível em duas versões:

· Temporizador autónomo 1..99 min: sinal sonoro quando o

tempo tiver decorrido. Esta função só está disponível

quando não se estiver a utilizar a zona de cozedura.

· Temporizador para zonas de cozedura 1..99 min: sinal

sonoro quando o tempo tiver decorrido; as quatro zonas de

cozedura podem ser programadas independentemente.

Temporizador autónomo:

· Se o touch estiver desligado, o temporizador autónomo

pode ser utilizado activando a tecla do temporizador. O visor

mostra “00”. Activando a tecla de activação, o touch

regressa ao modo de stand-by e o temporizador é desligado.

· Alterações do valor (0-99min) podem ser efectuadas com

aumentos de um minuto, através de qualquer uma das teclas

MAIS de 0 a 99 e com a tecla MENOS de 99 a 0.

· Uma activação contínua da tecla MAIS ou MENOS dá

origem a um aumento dinâmico da velocidade de variação

até um valor máximo, sem sinais sonoros.

· Soltando a tecla MAIS (ou MENOS), a velocidade de

aumento (diminuição) começa novamente a partir do valor

· A programação do temporizador pode ser efectuada quer

com activações contínuas das teclas MAIS e MENOS quer

com activações por toques sucessivos (com sinal sonoro).

Depois de programado o temporizador, tem início a

contagem decrescente. Quando o tempo tiver decorrido,

ouve-se um sinal sonoro e o visor do temporizador começa

· Automaticamente após 2 minutos

qualquer momento accionando as teclas TIMER e MENOS

(com sinal sonoro). O temporizador é desactivado colocando

o tempo a “0” com a tecla MENOS ou accionando as teclas

TIMER e MENOS em simultâneo, que coloca o temporizador

directamente a “0”. O temporizador permanece a “0” durante

6 segundos antes de se desligar.

· Se o touch for ligado (utilizando a tecla de alimentação), o

temporizador autônomo desliga-se.

Programação do temporizador para as zonas de cozedura

Ligando o touch, é possível programar um temporizador

independente para cada zona de cozedura.

· Seleccionando a zona de cozedura com a tecla de selecção

da zona, definindo posteriormente o nível de potência e, por

fim, activando a tecla do temporizador, é possível programar

uma contagem decrescente para desligar a zona de

cozedura. Em torno do visor do temporizador estão

colocados tantos LEDs quantas as zonas de cozedura, para

indicar para que zonas foi activado o temporizador.

· Quando o temporizador é seleccionado, o respectivo visor

começa a piscar e os LEDs em torno do visor acendem-se.

Se uma zona de cozedura for seleccionada, os LEDs do

temporizador apagamse e o visor pára de piscar.

· Modificando a selecção de uma zona para a outra, o visor

aumentar o valor, deve utilizar-se a tecla de selecção do

· Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e

no visor aparece “00”, o LED da zona de cozedura atribuída

ao temporizador começa a piscar. A zona de cozedura é

desactivada e aparece um “H” se a zona “aquecer”; caso

contrário, o visor da zona mostra um traço.

O sinal sonoro e o visor intermitente serão interrompidos

· Automaticamente após 2 minutos.

· Accionando uma das teclas.

O visor do temporizador apaga-se.

· As funcionalidades de base são idênticas à descrição do

temporizador autónomo.

- Quando se usam os elementos aquecedores aconselhamos

recipientes com fundo redondo e chato, de diâmetro igual ou

ligeiramente superior ao indicado na superfície de

superfície de aquecimento.

- Não deixe os elementos aquecedores ligados sem nenhum

recipiente em cima ou com recipiente vazios.- Em caso de rotura na superfície da placa, desligue

imediatamente o aparelho da tomada para evitar o risco de

- Para a limpeza da placa, não utilize nunca dispositivos de

- Este aparelho não está destinado a ser utilizado por

pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas,

sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou que careçam de

experiência ou de conhecimentos, salvo no caso de terem

recebido supervisionamento ou instruções relativas à

utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua

- As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que

não brinquem com o aparelho.

Quaisquer restos de folha de alumínio, de objectos de

plástica, de açúcar ou de comida muito açucarada terão de

ser removidos imediatamente da zona quente onde se

cozinhou, por meio de uma raspadeira, afim de evitar

possíveis danos à superfície da chapa de cozimento. De

nenhuma maneira se deverà utilizar uma esponja ou

esfregão abrasivo. Evitar igualmente a utilização de

detersivos químicos agressivos como Fornospray ou

produtos para tirar nódoas.

Instruções para o instalador

Estas instruções são dedicadas particularmente para o

instalador qualificado, para serem utilizadas como guia à

instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e

normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre

efectuadas quando o aparelho estiver desligado da corrente

trabalho como está ilustrado na figura correspondente.

Vedar todo o perímetro da superfície de trabalho, com o

vedador fornecido com o aparelho.

Antes de efectuar a conexão eléctrica, será preciso

- as características da instalação sigam o que está indicado

sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de

- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz,

segundo as normas e disposições das leis em vigor. A

conexão à terra é obrigatória nos termos da lei. No caso que

o aparelho não esteja munido de cabo e/ou da relativa

tomada, utilize o material apropriado para absorver o que

está indicado na chapa da matriz, para uma devida

temperatura de cozimento. O tubo não deverá nunca atingir

a temperatura de 50°C acima da temperatura ambiente. Se

desejar uma conexão directa à rede, será necessário interpor

um interruptor onipolar com abertura mínima de 3 mm.

entre os contactos, cuja dimensão deverá seguir a carga

mencionada na chapa, seguindo igualmente as normas em

vigor ( o cabo de terra amarelo/verde não deve ser

interrompido pelo interruptor). A tomada ou o interruptor

onipolar deverão ser posicionados para uma fácil

manipulação do aparelho instalado.

O construtor declina qualquer responsabilidade no caso que

não tenham sido respeitadas todas as disposições aqui em

cima, assim como as normas para a prevenção de acidentes.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser

substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência

técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de

modo a prevenir qualquer perigo.DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET MED HENBLIK PÅ AT SKULLE BRUGES I HJEMMET. FABRIKANTEN FRASIGER SIG ETHVERT ANSVAR I TILFÆLDE AF PERSON- ELLER TINGSSKADE, SOM ER EN FØLGE AF EN IKKE KORREKT FORETAGET INSTALLATION ELLER AF EN IKKE TILSIGTET,