PIONEER S4EXW - Embarazada

S4EXW - Embarazada PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S4EXW PIONEER en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER S4EXW - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre S4EXW PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S4EXW - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S4EXW de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO S4EXW PIONEER

Muchasgraciasporlaadquisidonedeste productoPioneer.

Lea todo estemanual de instrucciones para'aaprender aoperarcorrectamente sumodelo.

Después de haber leido las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

Indices

Antes de comenza

Contenido de la caja

Tecnología que respalda el S-4EX 4

CST. 4
Diafragma de grafito ceramico 4
Diafragma de aleacion de magnesio 4
Excitadores de graves 4
Construccion de la caja acustica de graves 4
Redes de frequencies de cruce. 5
Colaboración con Air Studios 5

Instalación y situación

Modo de instalacion 6

Instalacion de los pies de punta 6
Cuando no utilise los pies de punta 6
Selección del lugar de colocacion de los sistemas de
altavoces 7

Conexiones

Conexión al amplificador. 8

Conexión de los cables 8

Conexiones de un cable sencillo. 9
Conexiones de dos cables 9
Conexiones para dos amplificadores 10

Información adicional

Colocacion/extracion de la cubierta de rejilla 11
Limpieza 11
Especificaciones 11

Antes de comenzar

  • La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de 6 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que tenga una impedancia de energia de 6 Ω a 16 Ω (un Modelo que tenga inscrito "6 Ω - 16 Ω" en los terminales de salute de altavoces del amplificador).

Para evaporar danos en el Sistema de altavoces bajo a una sobrecarga de entrada,onga presente las precauiones siguientes:

  • No suministre potencia al sistema de allavoces si excede la entrada maxima permissible.
  • Cuando emplee un ecualizador grfico para acentuar los sonidos altos de la gama de agudos, no aplicque un volumen excessivo del amplificador.
  • No trate de forzar a un amplificador de poca potencia para que produzca altos volumenes de sonido (se incrementaria la distorsión armónica del amplificador, y podria dañarse el alto).

Precaución: instalación

  • Cuando coloque esta unidad, cerciose de que quede fjada con seguidad y no la ponga en lugares en los que pudiera correr el peligro de caidas y causar heridas en caso de un desastre natural (como pudiera ser un terremoto).
  • No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrián caerse y occasionar heridas.
  • No instale los altavoces en una posicion elevada ni en la pared. La rejilla de altovo, si se monta Incorrectamente, pueda caerse y occasionar danos o heridas personales.
  • Desconecte la alimentacion y desenchufe su equipo audiovisual y consulte las instrucciones antes de conectar componentes. Asegürese deemployarunos cables de connexion adecuados.

Precaución: durante la'utilisation

  • Noonga el altovo sobre una superficie inestable. Correría el peligro de caidas, pudiendo occasionar heridas y daños en el equipo.
  • No emplee el altovoz para emitir sonido distorsionado durante largos periodos de tiempo. Correría el peligro de incendios.
  • No se suba ni se siente encima del altavoz, y no permita que los niños juguen sobre el altavoz.
  • No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altovoz.
  • No ponga objetos magnéticos, como PODAN ser destornilladores, ni piezas de hierro cerca del altovoz de agudos ni del de sonidos medios. Puesto que los altovoces emplean imanes potentes, PODEN atraer los objetos metálicos, pudiendo occasionar heridas o daños en el diafragma.

Contenido de la caja

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 1

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 2

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 3

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 4
Pies de punta (con tuercas incorpuras) x 4

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 5

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 6

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 7

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 8
Bases de pies de punta x 4

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 9

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 10
Patas auxiliaries × 2

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 11
Pastillas antideslizantes x 4

Rejilla × 1

Manual de instrucciones

PIONEER S4EXW - Contenido de la caja - 12

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislacion vigente, existe un systema de recogidadistinctopara los productos electronicosquerequireen un procedimiento adecuado de tratamento, recuperacion y reciclado.

Las vividas privadas en los Estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega peuvent devolver gratamente sus productos electricos usados en las instalaciones de recoleccion previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los paises que no se han mentionado en el párrafo anterior,pongase en contacto con sus autoridades locales a fin de podercer el método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurar de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratatorio, recuperacion y reciclaje necessarios, con lo que se previenden los efectos negativos potenciales para el entorno y la salute humana. K058_A_Sp

La série EX, que incorpora abundantes conocimientos Tecnologicos aplicados a los destacados altavoces Pioneer de la série TAD, ha sido disparrollada con el objetivo de create el mejor altovoz de este niven de precios.

El diseño y la produccion de la series EX ha sido el resultado de un esfuerzo internacional que representa lo más refinado de la Tecnología en altovasces de Pioneer.

Tecnología que respalda el S-4EX

CST

El excitador principal delsysteme es el Transductor de fuente coherente (CST), que se basa en la Tecnologia empleada en la série TAD. El diafragma del altevaz de agudos está montado concentricamente con respecto al apice del cono del allavoz de medios, y proportionscanta una fuente de un punto de sonido de 400 Hz a 100 kHz. El CST asegura un perfecto equilibrio del espetro entre los sonidos directos y los reflejados que lega a los oidos de los oyentes, ofreciendo un sonido mas consistente en la sala de audicion y una capacidad mejorada de la imagen sonora.

PIONEER S4EXW - CST - 1

Diafragma de grafito cerámico

El altavoz de agudos del CST incorpora un diafragma de grafito cerámico que proportionscna una caracteristicas incomparableles de potencia y absorccion del sonido como ninguno de los demas materialesactualmente empleados en sistemas de altavoces de audio de primera clase. El poco peso y la exceptional potencia del grafito cerámico se combinan para create altavoces conuna resonancia del diafragma que pueda alcantar hasta niveles inaudibles.

PIONEER S4EXW - Diafragma de grafito cerámico - 1

Diafragma de aleación de magnesio

El altovo de la gama media de la série CST incorpora un diafragma de aleacion de magnesio que se destaca por su poco peso y alta perdida interna, y proportiencia una excelente transistoridad y minimo colorido de los sonidos de la gama de Frequencias medias.

Excitadores de graves

El excitador de graves ilustrado abajo forma los cimientos del sistema de altavoces S-4EX. La potencia del excitador es el resultado del material compuesto de aramida/carbón, creato originalmente durante el desarrollo del S-1EX, que se employs en su diafragma. Se ha incorpored la Tecnología exclusiva de Pioneer en circuitos magnéticos LDMC para conservar la linealidad desde los niveles bajo a los altos y para minimizar la distorsión.

PIONEER S4EXW - Excitadores de graves - 1

Construccion de la caja acustica de graves

La forma unica del S-4EX seiba en una necessities logica. Para poder sincronizar el tiempo de llegada del sonido desde el CST y el excitador de graves, cada excitador está montado sobre un deflector que sieve para create una delicada curva conocida como la "curva de precision" (vea la ilustracion seguido). Este deflector, que consta de un MDF (tablero de fibra de densidad media) de 65 mm de espesor, esademás lo suficientemente fuerte para contener la fuerza de los excitadores. Adiconvalmente, el paso de los graves se ha formado en un bloque muy grueso de MDF, con lo que se sugira reducir el ruido del viento y se producenunossonidosgraveosclarosy profundos.

PIONEER S4EXW - Construccion de la caja acustica de graves - 1

Redes de Frequencias de cruce

Las redes de Frequencias de cruce employan solo los miglioras componentes. Las bobinas de nucleo de aire, los resistores no inductivos y los capacitores depellicula en el paso de la senal han sido todos seleccionados con mucho cuidado y han sido optimizados para el excitador CST para produir la mayor transparencia de la senal. Los excitadores de graves employan inductores de nucleo de chapa de acero al silicio que minimizar la distorsion y la perdida durante la transferencia de la energia. Todos los componentes estan directamente connectados a sus materiales de connexion respectivos, en lugar de estarlo a una tarjeta de circuito impreso, permitiendo de este modo促成 la perdida minima y el máximo rendimiento.

Colaboración con Air Studios

Desde que George Martin lo estableció in 1969 en Londres, Air Studios de Inglaterra se ha ganado un reconocimiento indiscutible de manyos artistas que lo consideran como el mejor estudio de grabacion del mundo. El sello de Air Studios que fue otorgado al S-4EX indica que these altavoces son capaces de producir el sonido de alta calidad que buscan los migliorereCADEores de sonido del mundo.

PIONEER S4EXW - Colaboración con Air Studios - 1

AIR STUDIOS

Instalación y situación

Modo de instalación

Observe las advertencias siguientes para la instalacion de altavoces: Estos altavoces son del tipo de estante. Proporcionan el mejor rendimiento cuando se ponen sobre una superficie nivelada y sólfida alejada del suejo. Si se ponen directamente sobre el piso, se amplifica la reverberacion, y se produce un sonido con returno y sin definccion. La ubicacion ideal de los altavoces de la gama alta (de agudos) es a una alta que quede aproximadamente al misismo;nivel que los oidos del oyente. Le recomendamosemployearlesoporte dealtavozCP-4EXpara促成iróptimo sonido yestabilidad.Cuando emplee el soporte de altavoz CP-4EX, fije sin falta el altavoz al soporte con los tornillos suministrados para evitar la caida del altavoz.

Instalacion de los pies de punta

Este altavoz está provisto de pies de punta y de bases de pies de punta que deben utiliser para encontrar la optima calidad del sonido.

Instalación

1 Fije las tuercas de los pies de punta en los pies de punta.

2 Gire los pies de punta para introducirlos en las piezas metálicas roscadas (M6) empotradas en la parte inferior del altovoz.

Consulte la ilustración y selección其中之一 de las posiciones indicadas para hacer los pies de punta.

Colocados en tres posiciones

Coloque las patas auxiliares para evaporar el balanceo.

PIONEER S4EXW - Instalación - 1
Colocados en在哪亰位置?

3 Pongas las bases de los pies de punta en los+puntos de los pies de punta golpeandolas aldeer apoyado el altovoz sobre su base.

Ponga suficientes bases de pies de punta para que correspondan con los pies de punta realizados.

5 Coloque el altovoz sobre las bases de los pies de punta y ajustelo para asegurarse de que el altovoz quede nivelado y que no se mueva.

6 Cuando monte los pies de punta solo en tres posiciones.

a) Gire las patas auxiliares para ajustar su.altura.
Ajuste la.altura de modo que quede de 1 mm a 2 mm de espacio libre entre las patas y la superficie de instalacion.
b) Gire hacía la derecha las tuercas de los pies de punta para fjjar las patas auxiliares a su.altura ajustada.

PIONEER S4EXW - Instalación - 2

Precaución

  • Emplee siempre las bases de los pies de punta, con la superficie dentada arriba como punto de entrada de los pies de punta.

PIONEER S4EXW - Precaución - 1

Si no emplea las bases de los pies de punta para colocar los altavoces, es possible que los pies de punta Cause n daños en el piso. Le recomendamos que emplee las bases de los pies de punta si se propone/utilizar los pies de punta.

PIONEER S4EXW - Precaución - 2

Importante

  • Puesto que esta unidad pesaunos 20kg es muy peligioso intentarajustar la tuerca del pie de punta,minternas seiene inclinado el altavoz. Asegüresedeponer la unidad sobre un lugar blando (como pueda ser una manta) para que no se dañel piso,ydeeffectuarla instalacionentre dos personas comominimo.

Cuando no utilise los pies de punta

Para asegurar una instalacion estable, fije las pastillas antideslizantes a la superficie inferior de cada altovoz.

PIONEER S4EXW - Cuando no utilise los pies de punta - 1

Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces

La situacion bajo de la sala de audicion tendrar un gran impacto en el rendimiento general del systema de altavoces S-4EX en terminos de funcao de los graves,precision del tono,y de creacion de la imagen sonora.Todas las salas son distinctas,por lo que esta seccion lo explicao solo a modo de guia.Las pruebas realizadas en la mesma sala daran los meores resultados.

Emplee la graphicalo como guia para determinar la situacion optima de los altavoces.

PIONEER S4EXW - Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces - 1

PIONEER S4EXW - Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces - 2

Importante

  • No ponga los altavoces en un lugar donde PODAN quedar bajo la luz directa del sol, y tampoco cerca de estufas o acondicionadores de aire. Podria producirse deformacion y decoloracion de la caja acustica y podrian danarse los altavoces.
  • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de dano debido al montaje y a la instalación inadequados, al refuerzo insufiente, a la utilización indefinida del producto, a desastres naturales, etc.

Conexión al amplificador

Este altavoz no se suministra con los cables de altovopezutilizados para la connexion a un amplificador. Tenga en cuenta los factores seguidentes cuando seleccione los cables de altovoz para aprovechar al maximum el rendimiento de su sistemas de altovoces:

  • Emplee un cable de gran calibre, y de la minima longitud必需aria.
  • Si la longitud nécessaria para los cables izquierdo y derechos es distinta, emplee cables de la mesma longitud, aplicando la distancia más larga.
  • Los cables tienen caracteristicas distinctas. Recuerde lo.), quieiente cuando utilise综合素质 de cables.
  • Seleccione cables de la minima resistencia posible, y asegurese de que las conexiones de los cables al amplificador y al altovoz Sean firmes y solidas.

PRECAUCION

Por"These terminales de altozo circula tension ACTIVA que es PELIGROSA. Para evaporar el peligro de descargas electricas al conectar o desconectar los cables de altozo, descenthuche el cable de alimentacion antes de tocar las partes de los cables que no estan aisladas.

D3-4-2-2-3_A_Sp

Conexión de los cables

1 Desconecte la alimentacion del amplificador.

2 Conecte el extremo de un cable a los terminales de entrada (inferiores) de la parte posterior. En cuando a la polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el negro es negativo (-).

3 Conecte el other extremo del cable a los terminales de calidad de altevoz en el amplificador, en el canal asignado a al altevoz y mantenieniendo la polaridad (para mas detailles al respecto, consulte el manual de instrucciones del amplificador).

PIONEER S4EXW - Conexión de los cables - 1

  • Tome los Bornes de tapa de los terminales de entrada inferiores y girelos hacía la izquierda, inserte los cables de altovoz en los orificios de los terminales, y apriete bajo los Bornes para fjjar la barra cortocircuito y los cables.
  • Internacional: A clávija de punta cónica. Cuando emplee una clavija de punta cónica, no se olvide de quitar la tapa de la punta del terminal de entrada.
  • Después de haber efectuado la红线 tiringleramente del cable para asegurar la calidad y solidece de la红线. Las红线 defectuas peuvent ocasionar ruido e interrupción del sonido.
  • Si los conductorores de los cables se salen de los terminales, y los conductorores se ponen en contacto entre s, se aplicara una energia adicional excessiva en el amplificador. Esto puede hacer que el amplificador deje de funciona, y pueda causar inclusos daños en el amplificador.
  • Cuando emplee un juego de altavoces conectados a un amplificador, no podra Obtener el efecto estéreo normal si se ha invertido la polaridad de uno de los altavoces (izquierdo o derecho).

Conexiones de un cable stencil

Para las conexiones de un cable sencillo, conecte las secciones de Frequencias medias a altas y la de frequencies bajas de la red de Frequencias de cruce con el enlace de cortocircuito suministrado con esta unidad, y bajo conecte el cable (+) desde su amplificador a uno de los Bornes de unión rojos y el cable (-) desde el amplificador a uno de los Bornes de unión negros, como se muestra a continuacion.

Conexiones de dos cables

En una conexión de dos cables, enchufe independiente los altavoces desde el amplificador a sus clavijas respectivas de altas y bajas Frequencias. De este modo el excitador CST y los excitadores de graves se conectan independiente y directamente al amplificador, otorgandole la libertad de optimizar el tipo de cable para cada uno de los excitadores. Conectar un juego de cables al遊戲 inferior de los Bornes de union (red espacifica de excitadores de graves). Luego, conectar un segundo juego de cables a los Bornes de union superiores (red espacifica de excitadores de CST). Después, conectar ambos juegos de cables a los terminales correspondentes del amplificador. Tenga cuidado para conectar ambos cables (+) a los terminales (+) del amplificador y ambos cables (-) a los terminales (-) del amplificador, como se muestra a continuacion.

PIONEER S4EXW - Conexiones de dos cables - 1

PIONEER S4EXW - Conexiones de dos cables - 2

Conexiones para dos amplificadores

El sema de dos amplificadores proporciona el mejor rendimiento cuando se emplean amplificadores exusivos para las secciones de las bajas frequencies y para la de las frequencies medias a altas.

Puede efectuarse dos configuraciones, que son las de dos amplificadores en horizontal y vertical.

PIONEER S4EXW - Conexiones para dos amplificadores - 1

Precaución

Extraiga los enlaces de cortocircuito antes de conectar los cables de altovoz en conexiones de dos amplificadores.

Si no lo hace asi, poder producirse daños en los amplificadores.

Dos amplificadores en vertical

Con esta configuración, se emplean amplificadores estérecoidenticos para cada sistemas de altavoces. Un canal de cada amplificador excita la sección de bajas Frequencias y el除外 canal excita la sección de altas Frequencias, como se muestra a continuación.

Conecte un jeu de cables y el canal de amplificador al juego inferior de los bornes de unión (red espécífica de excitadores de graves).

Luego, conecte un segundo juego de cables y el(other canal de amplificador a los Bornes de union superiores (red especifica de excitadores de CST).

Tenga cuidado para conectar ambos cables (+) a los terminals (+) del amplificador y ambos cables (-) a los terminals (-) del amplificador.

Dos amplificadores en horizontal

Con esta configuración,ouldaemployar amplificadores estéreo distinctos para las secciones de bajas y de altas a medias frequencies del sistemas de alteavoces (es decir, amplificadores de valvulas para las altas frequencies y de estado solido para las bajas frequencies). Cana canal de un amplificador excita la sección de bajas frequencies de cada sistemas de alteavoces y cada canal del other amplificador excita la sección de frequencies altas a medias, como se muestra a continuación.

Este método requiere que también amplificadores tengan la misma ganancia; de lo contrario, se percibira un desequilibrio entre la reproduccion de las Frequencias bajas y la de las Frequencias medias a altas por el sistema de allavoces. Si Tiene alguna duda, consulte al distribuidor de su localidad.

PIONEER S4EXW - Dos amplificadores en horizontal - 1
Altavoz

PIONEER S4EXW - Dos amplificadores en horizontal - 2
Altavoz

Información adicional

Colocacion/extracción de la cuberta de rejilla

Esteistema de altavoces se sirve con cubiertas de rejilla que pueda colocarse y extraearse de la forma seguiente:

1 Para colocar la cubierta de la rejilla, alinee los orificios del altovoz con los apendices de la rejilla, y empuje firmamente.
2 Para extraer la cubierta de la rejilla, tómela por la parte inferior con las dos manos, y tire con cuidado hacía usted paraSeparated del altovo la parte inferior de la rejilla.
3 Deslice las manos hasta la sección intermedia de la rejilla, y tire de nuevo con cuidado hacía ustad. De este modo extraera del altovoz la sección intermedia de la rejilla.
4 Finalmente, repita este mesmo movimiento para la parte superior de la rejilla, para extraer por Completely la rejilla del altovoz.

PIONEER S4EXW - Colocacion/extracción de la cuberta de rejilla - 1

Limpieza

En conditiones normales de utiliser, emlee un paño seco para frotar la superficie ymantener limpias las cajas acusticas. Si es necessario, lmpielas con un paño humedecido en un detergente neutro diluido en cinco o seiis partes de agua, y enjuaguelo bien. No emlee cera para muebles ni detergentes. No utilise nunca, ni en la unidad como circa de ella, disolventes, bencina, pulverizadores de insecticida u或者其他 products químicos, ya que这些东西 productos podrfanorro la superficie.

Especillasiones

Tipoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración .3VAS
Altavoz de graves . Cono de 16 cm x2
Altavoz de Frequencias medias .Cono de 14 cm/domo de 3 cm
Impedancia 6Ω
Respuesta en Frequencia 34 Hz a 100 kHz
Sensibilidad. 85.5 dB (2.83 V)
Potencia de entrada maxima. 160 W
Dimensiones exteriores .263 (An) mm x 490 (Al) mm x 387 (Prf) mm
Peso 20 kg

Accesorios suministrados

Pies de punta (con tuercas incorporadas) 4
Bases de pies de punta 4
Patas auxiliares. 2
Pastillas antideslizantes. 4
Rejilla 1
Manual de instrucciones

PIONEER S4EXW - Accesorios suministrados - 1

Nota

Especificaciones y diseño susjetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mayoras del producto.

Protección magnética

El sistemas del altovoz tiene proteccion magnetica. Sin embargo, dependiendo del lugar de instalacion,uten producirse distorsiones de color en la pantalla del televisor si los sistemas de altovoces estan cerca de el.

Si asú sucede, apague el televisor, y vuelvalo a encender cuando de 15 horas a 30 horas. Si el problema persiste, aparece del televisor el sistema de altavoces.

PIONEER S4EXW - Protección magnética - 1

es unamarca comercial que llevan los productos que

incorporan la technologia de control de fase de Pioneer. Est

technologia permite la reproduccion del sonido de alta calidad atrevo de todo componente regirante le risquio de la

traves de cada componente mediana la mayor de la correspundencia de fase general.

Publicado por Pioneer Corporation.

Dos los derechos reservados.

Obrigado por ter adquirido este produit Pioneer.

Diafragmas de Liga de Alúnio

Cologne bases de espigões suficientes para o número de espigões realizados.

Publicado por Pioneer Corporation.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : S4EXW

Categoría : Embarazada