Fein FSC 1.6 Q - Herramientas multifunción

FSC 1.6 Q - Herramientas multifunción Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FSC 1.6 Q Fein en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Fein FSC 1.6 Q - page 33

Preguntas de los usuarios sobre FSC 1.6 Q Fein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSC 1.6 Q - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSC 1.6 Q de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO FSC 1.6 Q Fein

Simbolo Definisión
Es imprescindible leer los documents que se adjuntan, como las instruciones de servicios y las Instrucciones generales de sécurité.
No tocar la hoja de sierra. Peligrocomedobá utiles oscilantes aflilados.
Se advierte que los utiles disponen de bordes aflilados como, p. ej., los filos de las cucillas.
iSeguir las instructaciones indicadas al margen!
Antes de realizar el paso de trabajo descririto, sacar el enchufe de la red. En caso contrario,ediaeaaccidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta electrica.
Al trabajo protegerse los ojos.
Al trabajo utilizing un protector acústico.
Al trabajo protegerse del polvo.
Al trabajo utilizing una protección para las manos.
Área de agarre
iSeguir las Instrucciones indicadas al margen!
CEAtestigua la conformidad de la herramienta electrica con las directivas de la Comunidad Europea.
ADVERTENCIAEste simbolo advierte sobre una situación peligrosa que puedaistarlasiones graves o mortales.
Acumular por分开ar las herramientos electricas y demas products electroctricos y electricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecologico.
Producto dotado con un aislamento doble o reforzado
N°de oscilacionesminimum
N°de oscilaciones máimo
Símbolo ÚnidadInternacional Únidad NacionalDefinición
P1W W Potencia absorbida
P2W W Potencia fácil
UV V Tensión nominal
fHz Hz Frecuência
ns/min, min-1, rpm, r/min /minN° de oscilaciones en vacio
°°Ángulo de oscilación
kgkgPeso según EPTA-Procedure 01/2003
LpAdB dBNivel de presión sonora
LwAdB dBNivel de potencia acústica
Simbolo UnidadInternacional Unidad nacionalDefinición
LpCpeakdB dB Valor máximo. de nivesonoro
K... Inseguridad
am/s2m/s2Valor de vibraciones emitidas según EN 60745 (suma vectorial de tres direcciones)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidades tíbas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI.

Para su seguidad.

ADVERTENCIA Lea integralmente這些 advertencias de neligno e instrucciones. En

caso de no atenerse a las advertencias de seguidad siguientes,illo peutecasionaruna descargaelectrica, un Incendio y/o lesion grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

No utilise esta herramienta electrica sin haber leido con detenimiento y saber entendido integramente estas Instrucciones de service, asi como las "Instrucciones generales de seguridad" (n° de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentacion citada para posteriores consultas y entradaeslas al usuario en caso de prestar o vendar la herramienta electrica. Observe también las respectivas prescricciones contra accidentes de trabajo vigentes en su País.

Utilización reglamentaria de la herr模板ia electrica:

Herramienta electrica portail para uso con utiles y accesorlos homologados por FEIN sin aportacion de agua enlugares cubiertos.

FSC1.6X/FSC1.6Q:

  • para cortar franjas de adhesivo de poliuretano en el acristalado de turismos, camiones y autobuses
  • para serrado de chapas de carrocería y para desprender materiales de protección de los bajos
  • para lljado de piezas de carrocerla

FSC2.0Q:

para serrar madera (max. 78 mm), plástico, plástico reforzado con fibra de vidrio y para serrar chapas (max. 1 mm)
- para vinciar juntas de azulejos y para escofinar o raspar adhesivos de azulejos o restos de moqueta
- corte de materiales de sellado elásticos (silicone o acrilo) en fachadas y para dar aspereza a los flancos de las juntas
trabajos de lijado o escofinado depeguñas superficies

Esta herramienta electrica es apta ademas para ser utilizez con grupos electrrogenos de alterna siempre que dispongan de suficiente potencia y cumplan los requisitos seguin forma ISO 8528 para la clase de ejaculation G2. Debera prestarse especial atencion a no sobrepasar el coefficiente de distorsion Tmaxo del 10% establisheno dicha norma.En caso de duda consulte los datos del grupo utilized por Ud.

Instrucciones de seguidad espaciales.

Sujete el aparato por las areas de agarre aisladas al realizar trabajo en los que elutilcoulda tocar conductores electricos ocullos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensionuede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga electrica.

Utiliceunas mordazasutorosdispositivos adecuados para asegurar y soportar conveniently la pieza sobrea base estable.Si Ud.solamente sujaleta pieza de trabajo con la mano, o presionandola contra su cuerpo,esta seencuentra enuna posicionalestableycoulde hacerleperdel control.

Agarre la herramipta eletrica de forma segura, sin exponer su Cuero a un contacto con el util, especialmente si al trabajo, el util queda orientado hacer el area de la empunadura. El contacto con los filos o cantos agudos peut acarrear una lesion.

Utilice un equipo de proteccion personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una proteccion para los ojos, ounas gafas de proteccion. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, quantes de proteccion o un mandil especial adecao para protegerle de los微量元素 fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del util o pieza. Las gafas de proteccion deben ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajo. La mascarilla antipolvo o respiratoria devera ser apta para filtrar las particulas producidas al trabajo. La exposacion prolongada al ruidouedeprovocarsordera.

No oriente la herramienta eletrica contra Ud.ismo, contra除外 personas, ni contra animales. Podria accidentarse con los utiles aflidos o muy calientes.

Esta prohibido fazer rotulos o senares a la herramipta electrica con tornillos o remaches. Un alsamiento dañado no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas.

Limpie periodically las rejillas de refrigeracion de la herramienta electricaemplendo herramientos que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcaja.En caso de acumularse polvo de metal en excesso,eso peut provocar al usuario una descarga electrica.

Antes de la puesta en marcha inspeccione si está dañados el cable de red y el enchufe.

Recomendacion: Siempre opere la herramienta eletrica a trovés de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maxima de 30 mA.

Manipulación con materiales peligrosos

Al trabajo con esta herramlienta en desbaste de material se genera polvo que pueda ser peligioso.

El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como, p. ej., el amIENTO los materiales que lo contenga, pinturas con plomo, metales, ciertos típos de madera, minerales, particulas de silice de materiales a base de mineral, disolventes de pintura, conservadores de la madera y antifouling para embarcaciones你能 provocar en las personas reactivaciones alergicas y/o infemidades respiratorias, cancer, daños congenitos orbastornos reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la Frequencia de exposión al mismo. Utilice un sistemas de aspiración apropiado para el polvoroducido en combinación con un equipo de protección personal y culpa que este bien ventilado el(peso)de trabajo. Se recomienda que los materiales que contengan amIENTO sean procesados por especialistas.

El polvo de madera y el de aleaciones ligeras, asi como la mezcla de sustancias químicas con material en polvo callemente puedaninger al autoinflamarse o provocar una explosión. Evite el salto de chilpas en direccion al deposito de polvo asi como el sobrecalentimiento de la herramienta electrónica y de la pieza a lijar, vacie con suficiente antelación el deposito de polvo, respete las instruciones de trabajo del fabricante del material y las prescriñaciones vigentes en su País sobre los materiales a trabajo.

Vibraciones en la mano/brazo

El nivel de vibraciones indicado en estas instruciones ha sido determinado según el procedimiento de medicación fijiado en la norma EN 60745 y pueda servir como base de comparación conoras herramrientas electricas. Tembloen es adequado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramlienta eletrica. Por el, el nivel de vibraciones suece diferente si la herramlienta eletrica se usa en otheras aplicaciones, con utiles differentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello peut suponer un aumento drastico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactituda la emisión de las vibraciones, esnecessary considerar también aquellos tempos en los que el aparato estede disconnectado, o bien, este en functiarnamento, pero sin serutilrado realmente. Elo peut suponer una disminuacion drastica de la emision de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fijeunas medidas de seguidad adiconiales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:Mantenimiento de la herramienta electrica y de los utiles, conservar calientes las manos,organization de las secuencias de trabajo.

Emission de vibricaciones

Vibracionesa
Clasificación de los útres FEINsegún clase de vibracionesAceleraciónponderada*
VC0 < 2,5 m/s2
VC1 < 5 m/s2
VC2 < 7 m/s2
VC3 < 10 m/s2
VC4 < 15 m/s2
VC5 > 15 m/s2
Ka32
  • Estos values estan basados en un ciclo de trabajo compuesto por un funciona en vacio y a Plasma carga de igual duracion. La classe de vibraciones que le hasido asignada al utiliseuede Ud. determinarla seguna hoja adjunta 34103213062.

Indicaciones para el manejo.

Cambio deutil FSC1.6Q/FSC2.0Q (ver pagina 5).

No aplicque accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta electrica. La utilizacion de accesorios que no sean originales FEIN provocan un sobrecalentamento y detenero de la herramienta electrica.

Fein FSC 1.6 Q - Indicaciones para el manejo. - 1

Utilice la proteccion 321 74 011 00 0 para no lesionar sus manos al cambio utiles con bordes aflados.

Fein FSC 1.6 Q - Indicaciones para el manejo. - 2

Presione firmamente hasta el tope el elemento de sujeccion. Seguidamente cierra la balanca de sujec-. tion.

Fein FSC 1.6 Q - Indicaciones para el manejo. - 3

Preste atencion a no magullar sus manos y dedos al abatir hacía aftas la palanca de sujection. El muele de la palanca de sujection hace que esta se recupere bruscamente.

Indicaciones de manejo adiconiales.

Fein FSC 1.6 Q - Indicaciones de manejo adiconiales. - 1

Solamente aproxime la herramienta electrica conectada contra la pieza de trabajo.

Afile con la piedra de afliar tanto las cucillas usadas como las新品as antes de cada uso.

Sintoma de un excessivo desgaste de las cucillas es el augmentedo considerable de la fuerza de avance necessaria, en combinacion con una reducida progriso en el trabajo.

La posicion de montaje del util pueda irse varlando en pasos de 30^ para poder sutarlo en la posicion de trabajo más propicia.

Guíe las cucillas rectas, dobladas y acodadas perpendicularamente a la brida de la luna (ver páginá 11-12, Cuchillas A-D).

En las cucillas en forma de U prestar atencion a guiar el brazo de la cucilla paralelamente a la luna del vehiculo (ver pagina 12, Cucillas E-F).

La cucilla para raspar sirve para desprender los restos de adhesivo de la brida de la luna o de la propia luna. Antes devoltar aPEGAR la lunedel vehiculo rebaje la franja de adhesivo existente cortandola a una ultara aprox.de 2mm (ver pagina 12,Cuchillas G).

Fein FSC 1.6 Q - Indicaciones de manejo adiconiales. - 2

Fein FSC 1.6 Q - Indicaciones de manejo adiconiales. - 3

Reparación y servicios técnico.

Fein FSC 1.6 Q - Reparación y servicios técnico. - 1

En caso de trabajo metales bajounas condidiones extremasuedelegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eletrica. Illo peut eermar la eficacia del aislamento de proteccion de la herramienta eletrica. Limpie con fecuencia el Interior de la herramienta eletrica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracion, y conecte la herramienta eletrica a trovés de un interruptor diferencial (FI).

En caso de que se daene el cable de connexion de la herramienta electrlica esnecessary sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a工程技术 de uno de los servicios技术和ce FEIN.

La lista de piezas de refacción actual para esta herramienta electrica la encontrar en internet bajo www.feln.com. Si fuese preciso,uede sustituir Ud.mismo las piezas seguides:

Util, elemento de sujecion (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el País de配音ación. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.

El material de series suministrado con su ferramenta elec- trica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o≧mostrado en estas instrucciones de service.

Declaración de conformidad.

LaEmpresaFEINdeclaraba bajo su propia responsabilidad que este productocumple con lasdispositionspententes detalladas enla ultima pagina de estas instruetiones de service.

Expediente Tecnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwabisch Gmünd

Protección del medio ambiente, eliminación.

Los embalajes, y las herramrientas electricas y accesorios inservibles deben tenereargarse a los+puntos de recogida correspondiente para que pueda ser sometidos a un recidaje ecologico.

Fein FSC 1.6 Q - Protección del medio ambiente, eliminación. - 1

Instrucao de service original do OsCILADOR DE REDE.

Ao substituir una ferramenta de trabajo com cantos aflados,deferveutilizaracobertura 32174011000,para protegerasmao contra ferimentos.

Fein FSC 1.6 Q - Protección del medio ambiente, eliminación. - 2

No caso de láminas de corte en forma de U, deverá observar que a alta da lámina de corte seja conducía paraelamente ao vidro do veloculo (vejá páginca 12, Lámina E-F).

jki jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali

1111111111111111111111

a

aaii aiee i jaii 1001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001

J 1

FSC1.6X/FSC1.6Q:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : FSC 1.6 Q

Categoría : Herramientas multifunción