KONIG SECDVRPEN11 - Grabadora de voz

SECDVRPEN11 - Grabadora de voz KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SECDVRPEN11 KONIG en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KONIG SECDVRPEN11 - page 17

Descarga las instrucciones para tu Grabadora de voz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SECDVRPEN11 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SECDVRPEN11 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO SECDVRPEN11 KONIG

  • Grabadora de video digital compacta y muyLEE con camera en color integra y microfono.
  • Diseñada como un bolígrafo e ideal para uso comoámara espía u oculta.
  • Pila recargable integrada.
  • Se pueda conectar a un PC o portátil con el cable USB para transferir datos y recargar.
  • Admite tarjetas Micro SD.

Descripción:

KONIG SECDVRPEN11 - Descripción: - 1

  1. Lente de la camarata
  2. Gire para acceder a la tarjeta Micro SD y la connexion USB
  3. Gire paraAbrir el receptaculo del boligrafo

KONIG SECDVRPEN11 - Descripción: - 2

  1. Botón de ENCENDIDO/APAGADO y modo de funcionacho
  2. Luz indicadora LED
  3. Botón de reinicio / Microfondo
  4. Lector de tarjeta Micro SD
  5. Conexión USB

FUNCTIONAMENTO:

1. ENCENDIDO/APAGADO:

Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que quede encendida la luz indicadora LED roja.

2. FUNCION DE FOTOGRAFIA:

Encienda la CAMERA hasta que se ilumine el indicator LED rojo. Pulse una vez el botón de Encendido/Apagado paraizarununa fotografia.(Estocapturauna sola imagen yel indicadorLED rojo no parpadea).

3. FUNCION DE VIDEO:

Encienda la CAMERA hasta que quede encendida la luz indicadora LED roja. Pulse el boton de ENCENDIDO/APAGADO una vez para entrada en el modo de video. La luz indicadora LED roja parpadearáindicando que la CAMERA está grabando un video. Pulse de nuevo el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La CAMERA detendra la grabación y se guardará el archivo de video.

4. CONEXION A UN ORDENADOR O PORTÁTIL:

Abra el bolígrafo para acceder a la connexion USB. Conecte el bolígrafo a un ordinador o portátil con el cable USB suministrado. Abra la carpeta para visualizar los ARCHivos. Los ARCHivos de video y fotse almacenan en la carpeta: _REC\100MEDIA. Cuando el bolígrafo está intercambiando datos con el ordinador o portátil, la luz indicaora LED parpadea.

5.AJUSTE DE HORA/FECHA/ANO:

Si deseña incluir el año, la Fecha y la hora en las fotografías y videos, siga las instruciones que se indicate a continuación:

A) Conecte el boligrafo al ordinador o portálil.
B) Abra la carpeta para visualizar los ARCHivos (directorio raiz)
C) Haga Cli c recho con el raton y selecione NUEVO en la ventana emergente
D) SeLECTION DOCUMENTO DE TEXTO y abra el documento generado en la carpeta
E) Introduzca la Fecha con elARRYante formatting: aaaa.mm.dd hh.mm.ss (p.ej.: 2011.12.27 15:45:00)
F) Hagablick en ARCHIVO (esquina superior izquierda del DOCUMENTO DE TEXTO) y escoja la optacion GUARDAR.
G) El archivo se guarda en el directorio raíz y lasotos y videos做不到 una hora, Fecha y hora.

6. RECARGA:

Abra el bolígrafo para acceder a la conexión USB. Conecte el bolígrafo a un ordinador o portátil con el cable USB suministrado. La luz indicadora LED se iluminará lentamente de color rojo y verde. La luz indicadora LED parpadeará de color rojoindicando que la pila se ha cargado completeness.

7. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA:

Si el botón de ENCENDIDO/APAGADO/MODO DE FUNCIONAMIENTO no se pulsa en 25segundos, la CAMERA se apagará para ahorrar energia.

8. GENERAL:

Cuando no hay espacio libre de almacenimiento, la luz indicadora LED parpadeará de color rojo y azulindicando que deben estar la tarjeta Micro SD o copiar los ARCHivos a la unidad de disco duro de suordenador o portátil. El bolígrafo guardará los ultimos datos y se apagará automatistically.

Especificaciones:

  • Resolución: 1280x960 AVI
  • Resolución de modo fotografia: 1280x960 JPEG
  • Tamanio de archivo: >30 MB (por minuto)
  • Memoria: Micro SD, hasta 8 GB
    Pila: Pila de iones de litio
  • Tiempo de recarga: ±3 horas (mediante USB de 5 V)
  • Tiempo de configuracion: ± 50 horas
  • Peso: 30 g
    Dimensiones: 13,3× 144mm

Medidas de seguridad:

No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Limpielo solo con un paño seco. No utilise disolventes de limpieza ni produits abrasivos.

Garantia:

No se acceptorá网通una garantía o responsabilidad derivada de在哪quier cambio o改动aciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

  • Las ilustraciones y las specifications podrán sufrir Cambios sin previo aviso.
  • Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registRADAs a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.
  • Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún—as, no se ofreceulatinga garantía. König Electronic no sera responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos.
  • Conserve estemanual y el embalaje en caso de futura necessities.

Atencion:

KONIG SECDVRPEN11 - Atencion: - 1

Este produit está Sealizzato con este symbolo. Esto significa que los produits electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de produits.

Este produit se ha fabrindo y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, validas para todos los Estados de la Unión Europea. Internacionalmente, complementado por todo el caso, especifica y normalitas en el pais en el caso se commercializa.

Previa Solicitud, podremos proportiarle la documento formal.Esta documento incluye, entrethers:Declaracion de conformidad (e identidad del producto),hoja de datos de segundad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.

Póngase en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente para Obtener informacion adicular: por medio de我们的址io web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm

enviando un correo electrónico: service@nedis.com

o llamando por teléfon: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficiala)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, PAISES BAJOS

PORTUGUES

Introdução:

Másuri de siguranta:

Nu expuneti produsul apei sau umezelii.

Intretinere:

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : SECDVRPEN11

Categoría : Grabadora de voz