HBM711 - Licuadora KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HBM711 KENWOOD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HBM711 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBM711 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBM711 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO HBM711 KENWOOD
picadora (se fornecido)
② tampa da picadora
13pega
(4) lamina picadora
15taca
anel de borracha da base
⑦tampa da taça
esmagador (se fornecido)
18bainha do esmagador
9pé do esmagador
20p do esmagador
para utiliser o batedor de arames
utilizar a picadora (se fornecido)
utilizar o esmagador (se fornecido)
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustrac
antes de utiliser su aparato Kenwood
- Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
- Quite todo el embalaje y las etiquetas. Tire las fundas protectoras del triblade y de la cucilla de la picadora ya que solo se utilizes para proteger la cucilla durante el proceso de fabricacion y el transporte. Las cucillas están muy afliladas, manejelas con cuidado.
- Limpieza: consulte "cuidado y limpieza".
seguridad
general
- Nunca toque las cucillas cuando el aparato está enchufado.
- Mantenga los dedos,leo,ropa y utensilios fuera del alcance de las partes en movimiento.
Desenchufe antes de hacer y antes dechangar las piezas. - Nunca bata aceite ni grasa calientes.
- Para un uso más seguro, se recomienda estar que los liquidos calientes se enfién a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla.
- Nunca utilise una batidora de manos dañada. Que la revisen o arreglen, vea "servicio técnico y atencion al cliente".
- Nuncasumerjaelbrazoelectricone agua,odejequeel cable o enchufese mojen-le podria dar unadescargaelectrica.
- Nunca deje que el cable toque superficies calientes o que@cuelgue deformaque un nino pudiera cogerlo.
- Nunca utilise un accesorio no autorizzato.
-
Desconecte sempre la mezcludora de mano del suministro de electricidad si sedea desatendida, y antes del montaje, del desmontaje o de la limpieza.
-
Nocede que los niñosutilicen la mezcladora de mano sin supervisión.
- Este aparato no está pensado para ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales diminuidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Utilice este aparato únicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilitad alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.
- La potencia Tmaxima se establece según el accesorio que requiera la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios requieran menos potencia.
accesorio para picar
- No toque las cuchillas aflidas.
- Retire la cucilla de la picadora antes de vinciar el contenido del bol.
- No retire nunca la tapa hasta que la cucilla de la picadora se haya parado Completely.
- Sujete sempre la cucilla de la picadora por el asa, lejos de las cucillas, tanto durante el uso como durante la limpieza.
importante
- Para garantizar una vida larga a su aparato, con las mezclas pesadas no utilise la mezcludora de manos durante más de 50segundos enequalquier periodo de quatre horas.
- No utilise el batidor de varillas durante más de 3关键时刻 en cualquier periodo de 10关键时刻.
antes de enchufarla
- Asegürese de que el suministro de energia electrica sea el mismo que el que aparece en la mezcladora de mano.
- Este dispositivo cumple con la Directa 2004/108/CE sobre Competibiliad Electromagnetica, y con el reglamento (CE) n° 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrada en contacto con alimentos.
descripción del aparato
mezcladora de mano
①botón de velocidad 1
②boton turbo
③ mango ergonomico
④ botones para sostar el eje de la mezcludora
⑤ eje de la mezcladora con "triblade" fijo.
vaso (en caso de que se facilite)
⑥vaso
⑦anillo de goma
⑧tapa del vaso
⑨ mezcludora para sopas (en caso de que se facilite) batidora (en caso de que se facilite)
collarin de la batidora
① batidora de alambre
picadora (en caso de que se facilite)
⑫ tapa de la picadora
13asa
④cuchilla de la picadora
⑤bol
16anillo de goma
⑦tapa del bol
trituradora (en caso de que se facilitite)
collarin de la trituradora
19pie de la trituradora.
@paleta de la trituradora
para usar la mezcludora de mano
- Puede mezclar sopas, salsas, batidos, mayonesa, comida para bebés, etc.
para hacer mezclas en el vaso (en caso de que se satisfite)
- Acople el anillo de goma en la parte inferior del vaso. (Este impide que el vaso se deslice en la zona de trabajo).
No Ilene el vaso mas de 2/3. - Después del mezclado, puede acoplar la tapa a la parte superior del vaso.
Nota
Si no se faculta ningún vaso en su paquete, elija un recipiente de tamanó adecuado. Le recomendamos que utilise un recipiente alto, de lados rectos, con un diametro ligeramente más grande que el pie de la mezcladora de mano para permitir el movimiento de los ingredientes, pero que sea lo suficientemente alto para evaporar las salpicaduras.
para hacer mezclas en una cacerola
- Para un uso más seguro, se recomienda quitar la cacerola del fuego y estar que los liquidos calientes se enfrán a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla.
- Use la mezcludora para sopas (en caso de que se fácil) para procesar sopas, etc. rápidamente, directamente en la cacerola. Internacionalmente,你可以 use the mezcludora de manos.
- No utilise la mezcludora para sopas para procesar verduras y hortalizas crudas.
1 Acople el eje de la mezcladora al mango ergonomico 1- presione para que quede bloqueado.
2 Enchufe.
3 Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar, bajo sujete el vaso firmamente y apriete el boton de velocidad你需要. (Selecciona la velocidad 1 para un proceso de mezclaro mas lento y para minimar las salpicaduras, y turbo para un proceso de mezclaro mas rápido).
- Para evaporar las salpicaduras, introduzca la cucilla en los alimentos que vaya a batir antes de conectar la mezcludora.
No deje que el liquido pase por encima de la unión entre el mango electrico y el cuerpo de la batidora.
- Mueva la cucilla por los alimentos mediante unaccion como si removiera o hiciera puré para incorporar la mezcla.
- La mezcludora de mano no es adequada para picar hielo.
- Si la mezcludora se bloquea, desenchufela antes de desatascar.
4 Después del uso, suelte el botón de velocidad. Desenchufe y apriete los botones de liberación 2 para soltar el eje de la mezcladora del mango ergonífico.
uso de las varillas
- Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata liquida y postres instantáneos.
- Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar, dañar la varilla.
1 Introduzca las varillas de alambre bajo el cuello para las varillas 3.
2 Acople el mango ergonomico al collarin del batidor de varillas. Presione para ajustar firmamente en posicion.
3 Colque los alimentos en el bol.
- No bata más de 4 claras de nuevo de 400 ml de nata liquida.
4 Enchufe. Para evaporar las salpicaduras, apriete el botón de velocidad 1. Para batir a una velocidad más rápida, apriete el botón turbo. Mueva el batidor de varillas en el sentido de las agujas del reloj.
- Nocede que el liquido sobrepase los alambre de las varillas.
-
Después del uso, suele el botón de velocidad, desenchufe y desmonte.
usar la picadora (en caso de que se fácil) -
Puede picar carne, hortalizas y verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y frutos secos.
- No troee alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especials o chocolate ya que pueda darar la cucilla.
1 Retire los hues y corte los alimentos en días de 1-2 cm (1/2-1").
2 Acople el anillo de goma en la parte inferior del bol de la picadora. (Esto impide que el bol se deslice en la zona de trabajo).
3 Acople la cuchilla de la picadora sobre el vastosago del bol 4.
4 Anada los alimentos. 5 Acople la tapa de la picadora y girela hasta que quede bien ajustada 5.
6 Acople el mango ergonomico a la tapa de la picadora y presione para ajustar firmamente en posicion.
7 Enchufe. Sujete el bol firmamente. Entones, pulse el boton turbo. también puede pulsar el boton turbo de forma intermitente paraunarunaccion por impulsos.
8 Después del uso, desenchufe y desmonte.
guía para procesar los-alimentos
| alimento | cantidad tímpo maximalaprox. (ensegundos) | |
| Carne 250 g | 10-15 | |
| Hierbas aromáticas | 30 g 10 | |
| Frutos secs | 200 g 10-15 | |
| Pan 1 rebanada | 5-10 | |
| Huevos duros 3 | 3-5 | |
| Cebollas | 200 g botónintermitente |
usar la trituradora (en caso de que se facilitite)
- La trituradora se pueda utilizar para triturar hortalizas como patatas, colinabos y zanahorias.
- No triture alimentos duros o crudos ya queURTIA dañar la unidad.
1 Cocine las hortalizas y escuurralias.
2 Acople el collarin de la trituradora al pie de la trituradora girandolo en el sentido de las agujas del reloj 6.
3 Gire la trituradora boca arriba y coloque la paleta sobre el eje central, y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede ajustada ⑦. (Si el collarin no está acoplado, la paleta no quedará bien sujeta en su lugar).
4 Acople el mango ergonomico al ensamblaje de la trituradora, y presione para ajustar firmamente en posicion.
5 Enchufe.
6 Coloque la trituradora en la cacerola, el bol, etc., y seleccione la velocidad 1. Mueva la trituradora con un movimiento hacer arriba y hacer abajo durante todo el proceso de mezclardo hasta促成 el的结果ado deseado.
7 Después del uso, suelte el botón de velocidad y desenchufe el aparato.
8 Apriete los botones para soltar el eje de la mezcludora a fin de soltar todo el ensamblaje de la trituradora.
9 Quite la paleta de la trituradora girandola en el sentido de las agujas del reloj.
10 Desenrosque el collarin del pie de la trituradora.
importante
- Nunca utilise la trituradora en una cacerola que esté situada sobre el fuego directo. Retire tiempo la cacerola del fuego ycede que se enfré un poco.
- No de golpecitos con la trituradora en elazo del recipiente de cocción durante o afteros del proceso de triturado. Utilice una espátula para quitar el excesso de comida.
Para Obtener miglioras resultados al triturar los alimentos, llene la cacerola, etc., solo hasta la mitad.
mantimiento y limpieza
- Antes de limpiarla, sempre desenchufe y desconecte la batidora.
- No toque las cuchillas aflidas.
- Algunos alimentos, como las zanahorias, poder manchar el plástico. Frotar el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal pueda ayudar a eliminar las manchas.
mango ergonomico, collarin del batidor de varillas, collarin de la trituradora y tapa de la picadora
- Limpie con un paño ligeramente humedo y seque a continuación.
- Nuncasumerja enagua niutilice productos abrasivos.
No Iave en el lavavajillas.
eje de la mezcludora de mano/mezcludora para sopas o bien
- Llene parcialmente el vaso o un recipiente similar con agua Templada con jabón. Enchufe a la toma de corriente, a continuación, inserte el eje de la mezcludora de manos o la mezcludora para sopas ypongá el aparato en marcha.
Desenchufe y, a continuacion, seque bien o bien - Lave las cuchillas bajo agua corriente, luego séquelas completeness.
- Nuncasumerja enagua ni permita que entreliquido en el eje. Si entra agua bajo, dejoque se escurra y que seSEOque antes de usar el aparato.
No Iave en el lavavajillas.
batidor de varillas, vaso, bol de la picadora, cucilla de la picadora, paleta de la trituradora, anillos de goma y tapas del vaso/bol
Lave y seque bien.
En la tablasuma se indica nlos articulos que se peuvent lavar en el lavavajillas.
| articulo apto para | lavar en el lavavajillas |
| mango ergonífico x | |
| eje de la mezcladora x | |
| mezcladora para sopas x | |
| vaso √ | |
| tapa del vaso x | |
| anillo de goma del vaso | √ |
| tapa de la picadora x | |
| bol de la picadora √ | |
| cuchilla de la picadora √ | |
| tapa del bol de la picadora | x |
| anillo de goma del bol de la picadora | √ |
| collarín del batidor de varillas | x |
| batidor de varillas | √ |
| pie de la trituradora x | |
| paleta de la trituradora | √ |
| collarín de la trituradora | x |
consejo sobre la limpieza del pie de la trituradora
- Si se ha dejado que se seque comida en la trituradora, quite la paleta. Ponga la paleta y la parte inferior del pie de la trituradora a remojo en agua caliente para ablandar los restos de comida y, bajo,含量正好.
- Nuncasumerjaelpie de la trituradora enagua ni permita queentreliquido en el eje.S entraagua Dentro,deje que se escurra yque seSEOueantes deusar el aparato. importante-nodejeque el collarin de la trituradora se moje.
servicio técnico y atencion al cliente
- Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un先进技术 autorizado por KENWOOD.
Si necessitiesa ayudasobre:
- el uso del aparato o
- el servicios专业技术o reparaciones
- Póngase en contacto con el establishimiento en el que compró el aparato.
- Diseñado y createo por Kenwood en el Reino Unido.
- Fabricado en China.

ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO SEGUN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vidautil,el producto noDebe eliminarse unto a los desechosurbanos.
Puedeentaragarseacentrosespecíficos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores quefaciliteneste servicios. Eliminar por分开ado un electrodomestico significafa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute derivadas de una eliminacion inadequada,ypermite reciclarlos materialesque lo component, obteniendo asi un Ahorro importante de energia y recursos. Para subrayar la obligaciondeeliminar por分开ado los electrodomesticos,enel producto aparece un conteditor de basura movil tachado.
Dansk
Inden brugsanvisningen lages, foldes forsiden med illustrationerne ud
for Kenwood-apparatet tages. brug
Lsugj aLLg) acuall/a
(20 1
ac| b| /| d| ⑫
③
iLall/iajoll jsw ④
ba^2 + bb^2 = 1 ⑤
a b c d e f g h i j k l ⑥
bab = 1 - ba + b_b ①
gge Lgj 10
()
iill 18
S OBC = S COD + S_ BOC
20
sglblslp