AEG SLS 4712 - Sistema hi-fi

SLS 4712 - Sistema hi-fi AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLS 4712 AEG en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AEG SLS 4712 - page 23

Questions des utilisateurs sur SLS 4712 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLS 4712 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLS 4712 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO SLS 4712 AEG

Indicación de los elementos de manejo. Páginas 3/23

Instrucciones de service. Pagina 24

Datos&Tecnicos Pagina 28

Eliminación . Págrina 28

Italiano

#

Cambia la unidad a modo radio.

2 PRESET:

Selección la emisora de radio memorizada.

3 MUTE: Silencia el sonido.

4 RESET:

Restablece los valores por defecto.

5 PRO-LOGIC:

Cambia launidad entre modelos PLON (5.1) y PLOFF (2.1).

6 USB/SD:

Selección USB o ranura de tarjeta.

7 CEN:

Ajusta el volumen del altovoz central combinado con los botones VOL +/-.

8:

Iniciar/pausar la reproduccion de musica del USB o tarjeta de memoria.

9 SUB:

Ajusta el volumen del subwoofer con los botones VOL + / -

5 Botones VOL+/VOL

6 Botón ST-BY/ (mantenga pulsado el botón para cambiar entre modo espera y operativo.)

7 Botón SOURCE

10 TUNING+/TUNING:

Explora las emisoras de radio.

Ajusta el volumen de los altavoces envolventes combinado con los botones VOL +/-

13 VOL+/VOL:

Aumenta/reduce el volumen general.
Selección la pista想找e/anterior.

14 FRONT:

Ajusta el volumen de los altavoces delanteros combinado con los botones VOL +/-

15 AUX:

Cambia la unidad al modo AUX (2.1).

16 DVD:

Cambia la unidad al modo DVD (5.1).

17 ST-BY:

Camba launidad entre los modos espera/funcionamiento.

18 MEMORY:

Guarda emisoras de radio.

24 Espanol

Instruciones de servicios

Gracias por:Elegir.nuestro producto.Eesperamos que disfrute usandolo.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato ateringos, también entrega el manual de instrucciones.

  • Vd. no debe起重 expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica. Por tanto, no debe utiliser el aparato cerca de agua - por exemple, cerca de la banera, de una piscina o de un sotano humedo.
  • Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
  • El aparato se ha de connectar unicamente a una caja de toma de corriente instalada relictamentariamente. Cercio-rese de que la tension indica concuerda con la tension de la caja de enchufe.
  • Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se empleeen fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introducer siempre correctamente.
  • El aparato se ha deantar puesto de modo que no se tapen los orificos de aireacion existentes.
  • No meta objetos en la abertura de reflejo bajo.
  • Jamás se abrìra la carcaza del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas你能 tener considerablespeligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponder más en service el aparato, sino que se haráque lo repare un especialista. Controle periodically el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.
  • Sólo el fabricante, nuestro serviceo posventa o un先进技术 con una calidad similar你能ar un cable defectuoso por other similar, para evitar todo tipo de riesgo.
  • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante长大o tiempo.

Estos simbolos peuvent encontrarse en caso dato en el aparato, y son para indicar lo siguientes:

AEG SLS 4712 - Indicaciones generales de seguridad - 1

El@simbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

AEG SLS 4712 - Indicaciones generales de seguridad - 2

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instructuciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documento que va adjunta.

Simbolos en este manual de instructaciones

Advertencias importantes para su seguridad estáunjalandadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evacitar accidentes y días en el aparato:

AEG SLS 4712 - Simbolos en este manual de instructaciones - 1

AVISO:

Advierte ante los pilgros para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

AEG SLS 4712 - AVISO: - 1

ATENCIón:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

AEG SLS 4712 - ATENCIón: - 1

IOTA:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Niños y personas débiles

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de emba-laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AEG SLS 4712 - Niños y personas débiles - 1

JAVISO!

No dejeUGCARALNINOSCUNLA LAMINA.1Existe peligro de asfixia!

  • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños inclusos) que tengan capacities físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Solo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se lesinstruye sobre el uso.
  • Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.

Montaje

  • Retire todos los aparatos del embalaje y colocque el material de embalaje interior de nuevo en el cartón.
  • Si es posible guarde el embalaje durante todo el tiempo de garantía!
  • Para que pueda introducer la clavija del altovoz de bajos cubico en la caja de enchufe, tiene que poner primero todas las cajas acústicas y conexiones bajo cable!
  • Si es aplicable, retire el plástico protector de la pantalla y el panel delantero.

Una colocacion optima de las cajas acusticas podra ser la?.
siguiente:

AEG SLS 4712 - Montaje - 1

Conexión

ATENCLON:

  • Apague el subwoofer antes de conectar los altavoces o modifier la conexión.
  • Asegürese de que los cables sin aislamiento de los alta-voces no se toquen/crucen. Riesgo de cortocircuito.
  • No use la unidad a máximo volumen. Puede provocar danos.
  • No conecte nunca los altavoces a la corriente.
  • No toque nunca las membranas de los altavoces con la mano ni con objetos. Hacerlo pueda darar las membranas.
  • No sobrecargue las cajas de los altavoces.

AEG SLS 4712 - ATENCLON: - 1

NOTA:

Tenga atencin de,

  • que las conexiones de enchufe estn fijas. Conexiones malas poderen provocar interferencias.
  • que los alambre desnudos no hagan contacto/se crucen. Peligro de cortocircuito!

1 Conexión de antenna

Conecte la antenna de cable FM incluida en la connexion.

2 AUX R/L INPUT (Conexiones 2.1)

Sirve para la conexión de una fuente de sonido externa con grabación estereofónica normal (p.e. Grabadora de video Hi-Fi).

NOTA:

Oportunamente pueda commutar a PRO-LOGIC, cuando se simularía la senal estéreo en un sonido ambiente (surround). En esta occasion se hará uso de todos los altavoces.

3 DVD INPUT (Conexiones 5.1)

Sirve para la connexion de una fuente de sonido externa con una calidad 5.1 (p.ej. reproductor DVD).

NOTA:

El aparato dispone de una connexion análoga 5.1 para un decodificador AC3 eskaar DTS.

4 OUTPUT

Salidas derecha e izquierda para la conexión de las cajas acústicas frontales (FR/FL).
Salidas para la connexion de los altavoces envolventes derecho o izquierdo (SR/SL).
- Salida para la conexión de la caja acústica central (C).

  1. Saque aproximadamente 1,5 cm de aislante del cable.
  2. Retuerza el extremo del cable.
  3. Abra el terminal del cable presionando la pestana.
  4. Conecte el cable del altovo correspondiente a su conexión en el subwoofer. Compruebe que la polaridad sea correcta. El hilo marcado con una raya blanca es+.

5 Interruptor POWER ON/OFF

Con este interruptor se pueda conectar y desconectar el equipo.

NOTA:

  • Después de cada connexion se inicia el aparato en el funciona 5.1 (AC3).
  • Después de laSeparated de red los valeurs porusted preajustados se reestablecerán por los valoresajustados en fabrica.

6 Cable de la red

Alimentación

Si ha conectado todas las cajas acústicas y aparatos como indicado, pueda introducir la clavija del altovoz de bajos cubico en una caja de enchufe con tomatierra e instalada por la norma 230V , 50 Hz.

26 Espanol

El cableado correcto debe ser elfollowing:

AEG SLS 4712 - Espanol - 1

Mando a distancia

Colocacion de la pila/las pilas

(la pila/las pilas no forma(n) parte del suministro)

  • Abra la CAMERA de baterias que se enquiryra en la parte trasera del mando a distancia.
  • Introduzca 2 baterias del tipo R03 "AAA" 1,5V. iPreste atencion a la polaridad correcta (fondo del comparti-mentation para pilas)! En caso de que no utilise el mando a distancia durante un长大o periodo de tiempo,Aparte las baterias, para evaporar un derrame del liquido de las baterias.
    Cierre la camara para pilas.

ATENCLON:

  • Tipos de pila desiguales o pilas cuales y usadas no seSEO.
    puedeutilizar conjuntamente.
    Las baterias no se deben tirar a la basura domestica. Por favor Ileve las baterias usadas a sitios especials de recogida o a su concesionario.

AVISO:

No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterias al fuego. iExiste peligro de explosiOnsion!

Al utilizar el mando a distancia deben tener atencion que entre el mando a distancia y el altovoz de bajos cubico no estén colocados objetos (p.ej. mesa, silla etc.). Estos objetos evitan que el rayo infrarrojo del mando a distancia consiganinger al receptor del altovoz de bajos cubico. El control除去 no sera possible.

Puesta en marcha

i NOTA:

Algunas teclas se encontrarán en el panel frontal del aparato como también en el mando a distancia. Teclas identicas realizan la misma función.

Introduzca la clavija de la red en una caja de enchufe 230 V, 50Hz instalada por la norma.

  1. Conecte su fuente de sonido (p.ej. reproductor DVD) e inicia esta.
  2. Conecte el altovoz de bajos cubicos (Subwoofer) con el conectaror/desconectaror que se enquirytra en el lado posterior del aparato.
  3. SeLECTIONA la fuente de entrada deseada. Para hacerlo, pulse el boton correspondiente del mando a distancia (DVD (16), AUX (15), USB/SD (6), o FM (1)).

NOTA:

  • Internacionalmente, el botón SOURCE (7 en la unidad).
  • Después deavianla fuente de entrada ydescno nectar de la corriente,los valores preestablecidos vuelven a los valores de fabrica.
  • Después de cada conexión se inicia el aparato en el funcionajo 5.1 (AC3). "dU" aparecerá en oantalla.

  • Use el botón PRO-LOGIC para Cambiar entre los modos 2.1 y 5.1.

  • Con las teclas VOL + / - poderajustar el volumen total.

MUTE (3)

Este botón apaga inmediamente el volumen. El indicator parpadeará en pantalla. Pulse de nuevo el volumen para cancelar la funciona.

Ajustar el volumen de los altavoces individualmente

  1. En primer lugar, en el mando a distancia, pulse el botón del altovoz que quiera Cambiar de volumen (CEN (7), SUB (9), SURR (12), FRONT (14)).
  2. Pulse a continuación los botones VOL +/- para ajustar el volumen de los altavoces central, subwoofer, envolvente o delantero.

NOTA:

Por favor preste atencion! Los altavoces Surround esadir Center solamente se dean regular en el direccion 5.1.

Apagado

Para apagar,onga el botón POWER de la parte posterior de la unidad en posición OFF.

Modo radio

Explorar emisoras

  1. Pulse el botón (1) para pagar launidad a modo radio.
  2. Sintonice la emisora deseada con los botones TUNING+/ TUNING-. Si mantiene pulsado uno de los botones, la unidad buscará lasuma emisora. La fecuencia sinto-nizada se做不到 en pantalla.

Emisoras preestablecidas

  1. Busque una emisora como se indica en "Explorar emisoras".
  2. Pulse el botón MEMORY (18). "00" parpadeará en panta-lla.
  3. Use los botones y (3) para selectionar la ubicacion de memoria en la que quiera guardar la emisora.
  4. Pulse de nuevo el botón MEMORY. Laubicación de memoria parpadeará brevamente y la emisora está的记忆azada.

Seleccionar emisoras memorizadas

Dispone de dos options para selectionar una emisora memorizada:

  • Use los botones numéricos (11).
  • Pulse el botón PRESET (2). A continuación, selección laubicación de memoria con los botones y (3). Pulse el botón para reproducir la emisora.

Modo de medios de almacenimiento

Compatibility con medios de almacenamento

Existe una amplia gama de métodos de compresión y variaciones de calidad entre distinctos medios de almacenimiento. Por desgracia, esta situation no nos permité garantizar una total compatibiliidad. Por这些 motivos, poder darse problemas enCERTOS CASES AL REPROducIR MUSICA DE TARJETAS DE memoria y unidades USB. No es una avería del dispositivo.

Puerto USB (1)

  1. Pulse el botón USB/SD (6). Aparecerá "Ud" en la pantalla.
  2. Conectaruna unidad USB.Aparcerá USB en pantalla.Lareproducción comenzará.La pantalla做不到 el tiempo transcurrido de reproduccion del titulo actual.

Para el uso, consulte la sección "Explication de los controlles".

NOTA:

Si también ha introducido una tarjeta de memoria, se selecciónará primero. Saque la tarjeta de memoria para reproducir ARCHivos del USB.

AEG SLS 4712 - NOTA: - 1

ATENCLON:

Antes de sacar launidad USB, cambie a另一边 fuente de entrada.

Ranura de tarjeta (2)

  1. Pulse el botón USB/SD (6). Aparecerá "Ud" en pantalla.
  2. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta. Se做不到a SD en pantalla.A continuacion comenzara la reproduccion.La pantalla做不到 el tiempo transcurrido de reproduccion del titulo actual.

Para el uso, consulta la sección "Explicación de los controlles".

AEG SLS 4712 - Ranura de tarjeta (2) - 1

ATENCIón:

Antes de extraer la tarjeta de memoria, cambie a otra fuente de entrada.

Explicación de los controles

II(8)

Puede paugar yContinuar la reproduccion.En la pantalla parpadearé el tiempo transcurrido de reproduccion.Pulse el botón de nuevo paraContinuar la reproduccion desde ese本身就是punto.

(1)

  • Use el botón parakatraral tuito siguiente o posterior, etc.
  • Use el botón para saltar al titulo anterior.

Botones numéricos

Selección directamente la pista de música. Después de introducir el número del titulo, pulse el botón para iniciar la reproduccion.

Reparación de averías

Avería Posiblecausa Reparación
No sale ningún sonido de los altavoces frontales.Ningún suministro de corriente.Supervise la交代a la red y la posición del conectador/del desconectaror en el subwoofer.
El volumen está apagado.Supervise la regulación del volumen.
Los cables de altavoz están mal connectados.Supervise las交代nes de altavoz.
No hay sentido en la entrada RCA de las hembrillas Cinch.Supervise su fuente de sonido externa (p.ej. DVD Player) y las conexiones RCA.
La交代ón del alto-voz está Cambiada o no se ha llévado bien a cabo.Supervise la交代ón del altavoz.

28 Espanol

Avería Posiblecausa Reparación
No sale ningún sonido del altovo central o de los altovoces surround (5.1)La conexión del alto-voz está Cambiada o no se ha(LLVado bien a cabo.Supervise la conexión del altovoz.
La fuente de sonido no emiteacularaSEO.Ajuste en la fuente de sonido la calidad 5.1.
El subwoofer no está(puede a PL ON.Ponga el subwoofer a PL ON.
No(PC)se usearse eldispositivo.El dispositivo fallayse "cuelga".Desconecte la alimen-tacion durante 5 s.yencienda de nuevo eldispositivo.

Datasétécnicos

Modelo: SLS 4712

Suministro de tension: 230V, 50 Hz

Consumo

Espera: <1 W

Formatos de archivo reproductibles: MP3/WMA

Peso neto: 5,8 kg

Elemento de radio

Rango de fecuencia: FM 87,5 108 MHz

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones技术水平.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.

AEG SLS 4712 - Datasétécnicos - 1

Eliminación

Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo,contribuira a la recuperacion,al reciclado y a otheras formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos yelectrnicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Parti (Fig. 1)

1 Porta USB
2 Fessura schede
3 Display LED
4 Tasto PRO-LOGIC

Telecomando (Fig. 2)

1 FM:

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : SLS 4712

Categoría : Sistema hi-fi