SLS 4712 - Système hifi AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLS 4712 AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Système hifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLS 4712 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLS 4712 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO SLS 4712 AEG
Instrucciones de servicio 24
Indicación de los elementos de manejo. Página 3/23
Instrucciones de servicio. Página 24
Datos técnicos Página 28
Eliminación Página 28
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
(mantenga pulsado el botón para cam-
biar entre modo espera y operativo.)
7 Botón SOURCE Mando a distancia (Fig. 2)
Cambia la unidad a modo radio.
Selecciona la emisora de radio memorizada.
3 MUTE: Silencia el sonido.
Restablece los valores por defecto.
Cambia la unidad entre modos PL ON (5.1) y PL OFF (2.1).
Selecciona USB o ranura de tarjeta.
Ajusta el volumen del altavoz central combinado con los
Iniciar/pausar la reproducción de música del USB o tarje-
Ajusta el volumen del subwoofer con los botones
Explora las emisoras de radio.
11 Botones numéricos
Ajusta el volumen de los altavoces envolventes combi-
nado con los botones VOL +/-.
Aumenta/reduce el volumen general.
/ : Selecciona la pista siguiente/anterior.
Ajusta el volumen de los altavoces delanteros combina-
do con los botones VOL +/-.
Cambia la unidad al modo AUX (2.1).
Cambia la unidad al modo DVD (5.1).
Camba la unidad entre los modos espera/funciona-
Guarda emisoras de radio.Español
Instrucciones de servicio
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
• Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a
la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio
o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el
aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera,
de una piscina o de un sótano húmedo.
• Utilice el aparato únicamente para la nalidad para la que
• El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de
toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerció-
rese de que la tensión indicada concuerda con la tensión
de la caja de enchufe.
• Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando
se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas
se han de introducir siempre correctamente.
• El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se
tapen los oricios de aireación existentes.
• No meta objetos en la abertura de reejo bajo.
• Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las
reparaciones mal hechas pueden generar considerables
peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el
aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se
ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará
que lo repare un especialista. Controle periódicamente el
cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
• Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico
con una cualificación similar pueden cambiar un cable
defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de
• Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a
la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el
aparato durante largo tiempo.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el
aparato, y son para indicar lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario que
hay componentes internos del aparato que
pueden tener tensiones peligrosamente altas.
El símbolo con el signo de exclamación
advierte al usuario que hay instrucciones de
manejo y de mantenimiento importantes en
la documentación que va adjunta.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de emba-
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas
o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o
conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una
persona responsable por su seguridad se les vigile o se
les instruye sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que
no jueguen con el aparato.
• Retire todos los aparatos del embalaje y coloque el
material de embalaje interior de nuevo en el cartón.
• ¡Si es posible guarde el embalaje durante todo el tiempo
• ¡Para que pueda introducir la clavija del altavoz de bajos
cúbico en la caja de enchufe, tiene que poner primero
todas las cajas acústicas y conexiones bajo cable!
• Si es aplicable, retire el plástico protector de la pantalla y
el panel delantero.Español
Una colocación óptima de las cajas acústicas podría ser la
• Apague el subwoofer antes de conectar los altavoces o
modicar la conexión.
• Asegúrese de que los cables sin aislamiento de los alta-
voces no se toquen/crucen. Riesgo de cortocircuito.
• No use la unidad a máximo volumen. Puede provocar
• No conecte nunca los altavoces a la corriente.
• No toque nunca las membranas de los altavoces con
la mano ni con objetos. Hacerlo puede dañar las mem-
• No sobrecargue las cajas de los altavoces.
• que las conexiones de enchufe estn jas. Conexiones
malas pueden provocar interferencias.
• que los alambres desnudos no hagan contacto/se
crucen. Peligro de cortocircuito!
1 Conexión de antena
Conecte la antena de cable FM incluida en la conexión.
2 AUX R/L INPUT (Conexiones 2.1)
Sirve para la conexión de una fuente de sonido externa
con grabación estereofónica normal (p.e. Grabadora de
Opcionalmente puede conmutar a PRO-LOGIC, aquí
se simulará la señal estéreo en un sonido ambiente
(surround). En esta ocasión se hará uso de todos los
3 DVD INPUT (Conexiones 5.1)
Sirve para la conexión de una fuente de sonido externa
con una salida 5.1 (p.ej. reproductor DVD).
El aparato dispone de una conexión análoga 5.1 para
un decodificador AC3 es decir DTS.
• Salidas derecha e izquierda para la conexión de las
cajas acústicas frontales (FR/FL).
• Salidas para la conexión de los altavoces envolventes
derecho e izquierdo (SR/SL).
• Salida para la conexión de la caja acústica central (C).
1. Saque aproximadamente 1,5 cm de aislante del
2. Retuerza el extremo del cable.
3. Abra el terminal del cable presionando la pestaña.
4. Conecte el cable del altavoz correspondiente a su co-
nexión en el subwoofer. Compruebe que la polaridad
sea correcta. El hilo marcado con una raya blanca es +.
5 Interruptor POWER ON/OFF Con este interruptor se puede conectar y desconectar el
• Después de cada conexión se inicia el aparato en
el funcionamiento 5.1 (AC3).
• Después de la separación de red los valores por us-
ted preajustados se reestablecerán por los valores
ajustados en fábrica.
Si ha conectado todas las cajas acústicas y aparatos como
indicado, puede introducir la clavija del altavoz de bajos cúbi-
co en una caja de enchufe con tomatierra e instalada por la
norma 230 V, 50 Hz.Español
El cableado correcto debe ser el siguiente:
Colocación de la pila/las pilas
(la pila/las pilas no forma(n) parte del suministro)
• Abra la cámara de baterías que se encuentra en la parte
trasera del mando a distancia.
• Introduzca 2 baterías del tipo R03 “AAA” 1,5 V. ¡Preste
atención a la polaridad correcta (fondo del comparti-
mento para pilas)! En caso de que no utilice el mando
a distancia durante un largo periodo de tiempo, aparte
las baterías, para evitar un derrame del líquido de las
• Cierre la cámara para pilas.
• Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se
pueden utilizar conjuntamente.
• Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.
Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de
recogida o a su concesionario.
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa.
Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explo-
Al utilizar el mando a distancia debería tener atención que
entre el mando a distancia y el altavoz de bajos cúbico no
estén colocados objetos (p.ej. mesa, silla etc.). Estos objetos
evitan que el rayo infrarrojo del mando a distancia consiga
llegar al receptor del altavoz de bajos cúbico. El control
entonces no será posible.
Algunas teclas se encontrarán en el panel frontal del apara-
to como también en el mando a distancia. Teclas idénticas
realizan la misma función.
Introduzca la clavija de la red en una caja de enchufe 230 V,
50 Hz instalada por la norma.
1. Conecte su fuente de sonido (p.ej. reproductor DVD) e
2. Conecte el altavoz de bajos cúbicos (Subwoofer) con el
conectador/desconectador que se encuentra en el lado
posterior del aparato.
3. Seleccione la fuente de entrada deseada. Para hacerlo,
pulse el botón correspondiente del mando a distancia
(DVD (16), AUX (15), USB/SD (6), o FM (1)).
• También puede seleccionar la fuente de entrada
pulsando repetidamente el botón SOURCE (7 en la
• Después de cambiar la fuente de entrada y desco-
nectar de la corriente, los valores preestablecidos
vuelven a los valores de fábrica.
• Después de cada conexión se inicia el aparato en
el funcionamiento 5.1 (AC3). “dU” aparecerá en
4. Use el botón PRO-LOGIC para cambiar entre los modos
5. Con las teclas VOL +/- puede ajustar el volumen total.
Este botón apaga inmediatamente el volumen. El indicador
parpadeará en pantalla. Pulse de nuevo el volumen para
cancelar la función.
Ajustar el volumen de los altavoces individualmente
1. En primer lugar, en el mando a distancia, pulse el botón
del altavoz que quiera cambiar de volumen (CEN (7), SUB
(9), SURR (12), FRONT (14)).
2. Pulse a continuación los botones VOL +/- para ajustar el
volumen de los altavoces central, subwoofer, envolvente
¡Por favor preste atención! Los altavoces Surround es
decir Center solamente se dejan regular en el funciona-
Para apagar, ponga el botón POWER de la parte posterior
de la unidad en posición OFF.Español
1. Pulse el botón (1) para pasar la unidad a modo radio.
2. Sintonice la emisora deseada con los botones TUNING+/
TUNING-. Si mantiene pulsado uno de los botones, la
unidad buscará la siguiente emisora. La frecuencia sinto-
nizada se mostrará en pantalla.
Emisoras preestablecidas
1. Busque una emisora como se indica en “Explorar emiso-
2. Pulse el botón MEMORY (18). “00” parpadeará en panta-
y (13) para seleccionar la ubicación
de memoria en la que quiera guardar la emisora.
4. Pulse de nuevo el botón MEMORY. La ubicación de
memoria parpadeará brevemente y la emisora estará
Seleccionar emisoras memorizadas
Dispone de dos opciones para seleccionar una emisora
• Use los botones numéricos (11).
• Pulse el botón PRESET (2). A continuación, seleccione la
ubicación de memoria con los botones
el botón (8) para reproducir la emisora.
Modo de medios de almacenamiento
Compatibilidad con medios de almacenamiento
Existe una amplia gama de métodos de compresión y varia-
ciones de calidad entre distintos medios de almacenamiento.
Por desgracia, esta situación no nos permite garantizar una
total compatibilidad. Por estos motivos, pueden darse pro-
blemas en ciertos casos al reproducir música de tarjetas de
memoria y unidades USB. No es una avería del dispositivo.
1. Pulse el botón USB/SD (6). Aparecerá “Ud” en la pantalla.
2. Conecte una unidad USB. Aparcerá USB en pantalla. La
reproducción comenzará. La pantalla mostrará el tiempo
transcurrido de reproducción del título actual.
Para el uso, consulte la sección “Explicación de los contro-
Si también ha introducido una tarjeta de memoria, se
seleccionará primero. Saque la tarjeta de memoria para
reproducir archivos del USB.
Antes de sacar la unidad USB, cambie a otra fuente de
Ranura de tarjeta (2)
1. Pulse el botón USB/SD (6). Aparecerá “Ud” en pantalla.
2. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta.
Se mostrará SD en pantalla. A continuación comenzará la
reproducción. La pantalla mostrará el tiempo transcurrido
de reproducción del título actual.
Para el uso, consulte la sección “Explicación de los contro-
Antes de extraer la tarjeta de memoria, cambie a otra
Explicación de los controles
Puede pausar y continuar la reproducción. En la pantalla
parpadeará el tiempo transcurrido de reproducción. Pulse el
botón de nuevo para continuar la reproducción desde ese
para saltar al título siguiente o posterior,
• Use el botón para saltar al título anterior.
Selecciona directamente la pista de música. Después de
introducir el número del título, pulse el botón
Reparación de averías
Avería Posible causa Reparación
Supervise la conexión
a la red y la posición
Supervise la regulación
(p.ej. DVD Player) y las
La conexión del alta-
Supervise la conexión
Avería Posible causa Reparación
La conexión del alta-
Supervise la conexión
Ajuste en la fuente de
sonido la salida 5.1.
está puesto a PL ON.
Ponga el subwoofer a
El dispositivo falla y
Desconecte la alimen-
tación durante 5 s. y
encienda de nuevo el
Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz
Espera: <1 W Funcionamiento: máx. 75 W Formatos de archivo reproducibles: MP3/WMA Peso neto: 5,8 kg
Rango de frecuencia: FM 87,5 ~ 108 MHz
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técni-
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especificaciones en razón
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli-
minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambien-
te y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie-
ne en su ayuntamiento o su administración municipal.Italiano
ManualFacil