MC 4433 CD - Système hifi AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MC 4433 CD AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Système hifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 4433 CD - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 4433 CD de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO MC 4433 CD AEG
Ubicación de los controles página 3
Manual del usuario página 23
Especicaciones técnicas página 27
Manual do utilizador página 29
Ubicación de los controles
ESPAÑOL Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual
del usuario y consérvelo junto con el certicado de garantía, el
recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, inclu-
yendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros,
incluya también el manual del usuario.
• Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga
el aparato a la lluvia o la humedad. No lo use cerca del agua
(como en baños, piscinas ni sótanos húmedos).
• Use la unidad exclusivamente con nes particulares con la
nalidad pretendida. Esta unidad no está pensada para uso
• Conéctelo exclusivamente a una toma de corriente estándar.
Asegúrese de que el voltaje indicado en el dispositivo coinci-
da con la tensión de la toma.
• Si usa adaptadores externos, observe la polaridad y voltaje
correctos. Introduzca correctamente las baterías.
• Cuando instale el dispositivo, no tape ninguna de las apertu-
• No abra nunca el chasis del dispositivo. Las reparaciones in-
adecuadas pueden provocar riesgos notables para el usua-
rio. Si el dispositivo o cable de corriente está dañado, no use
el dispositivo y hágalo reparar por un experto. Compruebe
regularmente si hay daños en el cable de alimentación.
• Para evitar riesgos, el cable de alimentación dañado debe
sustituitse por un cable equivalente por el fabricante, nuestro
servicio de atención al cliente o cualquier otro especialista.
• Si no usa el dispositivo durante un periodo de tiempo prolon-
gado, desenchúfelo y saque las baterías.
Estos símbolos pueden encontrarse en el dispositivo y están
pensados como advertencias:
El símbolo del rayo pretende avisar al usuario
de la presencia de tensión peligrosa dentro del
El símbolo de exclamación pretende alertar al
usuario de la presencia de instrucciones impor-
tantes de uso y mantenimiento que acompañan a
Los productos con este símbolo funcionan con
un “Láser de Clase 1” para explorar el CD. Los
conmutadores de seguridad integrados están pen-
sados para evitar que el usuario se vea expuesto
al peligroso rayo láser invisible al ojo cuando abra
el compartimiento del CD.
Estos interruptores de seguridad no deben anularse ni alterarse,
o se producirá riesgo de exposición al rayo láser.
Niños y personas discapacitadas
• Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de
embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.) fuera
No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos,
¡debido al riesgo de asxia!
• Este dispositivo no está pensado para ser usado por perso-
nas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conoci-
mientos, a menos que tengan supervisión o sean instruidas
sobre el uso del dispositivo por una persona responsable
• Vigile a los niños para garantizar que no jueguen con el
Símbolos en este manual del usuario
Las notas importantes para su seguridad se indicant claramen-
te. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes
y daños al dispositivo.
Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de
Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos.
Indica recomendaciones e información para usted.
Normas especiales de seguridad
Este dispositivo funciona
con un láser de Clase 1.
Indicación de los elementos demanejo
2 Compartimiento de CD
3 Sensor IR para mando a distancia
4 Lámpara de control FM-ST
7 / Tecla (Espera/Encendido)
8 Tecla FM MODE (Estéreo/Mono)
16 Tecla (Reproducir/pausa)
17 Tecla FOLDER UP (Subir álbum)
18 Tecla de selección de function FUNCTION
19 (abrir/cerrar) compartimiento de CD24
20 Tecla REP/RAN (Reproducción Repetida/Aleatoria)
21 Tecla MEM/CLK-ADJ (Guardar/Hora)
22 Tecla BAND/ (Selección de banda/Detener)
1 Tecla MEM/CLK-ADJ (Guardar/Hora)
2 FUNCTION (Tecla de selección de función)
3 Tecla (Reproducir/Pausa)
4 Tecla (Buscar adelante)
5 Teclas FOLDER / (Subir/bajar álbum)
7 Teclas VOL+/- (Volumen)
8 Tecla REP/RAN (Reproducción repetida/aleatoria)
10 Tecla /BAND (Deteener/Selección de banda)
• Alinee la plantilla de taladrado horizontalmente y marque los
agujeros para montaje en pared.
• Taladre los agujeros de montaje (6 mm de diámetro).
• Introduzca los tacos de plástico en los agujeros.
• Apriete los tornillos de montaje hasta que sobresalgan unos
• Monte la unidad y ambos altavoces en los tornillos.
• Acople la unidad y los altavoces a los soportes incluidos y
apriételos usando los tornillos correspondientes.
Instalación/presentación
• Lea por completo el manual antes de usar el dispositivo.
• Elija una ubicación adecuada para el dispositivo y los alta-
voces. Las ubicaciones adecuadas son supercies secas,
uniformes y antideslizantes sobre las que pueda usar con
facilidad el dispositivo.
• Asegúrese de que exista una ventilación adecuada para el
• Conecte los altavoces del lado derecho de la unidad a
“SPEAKER R y L” (12).
• Retire, si es necesario, la hoja protectora de la pantalla.
• Conecte el enchufe de corriente a una toma estándar,
• Asegúrese de que el voltaje coincida con la placa identica-
• Si se producen cortes de corriente, se pederá la congura-
ción del reloj y las emisoras.
Congurar el reloj (durante el modo espera)
1. Pulse la tecla MEM/CLK-ADJ (21/1). La pantalla mostrará
2. Use las teclas / (15/4/11) para seleccionar entre la con-
guración de indicación de 24 horas y 12 horas. Conrme
NOTA: La conguración de 12 horas producirá la
indicación siguiente
3. Use las teclas / para establecer las horas. Conrme
4. Use las teclas / para establecer los minutos.
5. Pulse MEM/CLK-ADJ de nuevo para guardar la congura-
Baterías del mando a distancia (baterías no incluidas)
• Abra la tapa del compartimiento de baterías en el lado
posterior del mando a distancia.
• Introduzca 2 baterías R03 “AAA” de 1,5V. Observe la
polaridad correcta (ver la parte inferior del compartimiento
• Si no usa el mando a distancia durante un periodo prolonga-
do de tiempo, saque las baterías para evitar “fugas” de ácido
• No mezcle distintos tipos de batería ni baterías nuevas y
• No deseche las baterías con los residuos domésticos.
Entréguelas en un punto de recogida autorizado o devuél-
valas a su vendedor.
No exponga las baterías al calor ni a la luz del sol directa. No
tire nunca las baterías al fuego. ¡Riesgo de explosión!25
ESPAÑOL Dispositivo de asegurado del compartimiento de CD para el
• Encienda el dispositivo, pulse la tecla / (7/12).
• Abra el compartimiento de CD (2), pulsando la tecla
(abrir/cerrar) (19). La puerta de CD se abre hacia arriba.
• Saque, si está presente, el dispositivo de asegurado para
transporte del reproductor de CD antes de iniciar el uso.
• Pulse la tecla de nuevo para cerrar el compartimiento
Funcionamiento general
Algunos teclas se encuentran en el dispositivo y en el mando
a distancia. Las teclas con el mismo nombre producen las
Pulse la tecla / para poner el dispositivo en modo espera
(la pantalla mostrará la hora). Pulse esta tecla de nuevo para
encender el dispositivo.
Ajústelo al nivel deseado de volumen. La pantalla mostrará “V”
y un número. Equivaldrá al volumen establecido entre “V 30” o
Toma de auriculares (13)
Cuando escuche por auriculares, use auriculares con una toma
estéreo de 3,5 mm, que debe conectar a la toma de auriculares.
Se desactivarán los altavoces.
Mando a distancia por infrarrojos
Funcionamiento inalámbrido desde una distancia de hasta
5 metros. Si el alcance se reduce, cambie las baterías.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distan-
cia y el sensor (3) del dispositivo durante el funcionamiento.
Este dispositivo se ha diseñado según las últimas caracte-
rísticas de la tecnología USB. Debido a la diversidad de las
herramientas de memoria USB del mercado, no resulta posible
proporcionar una compatibilidad completa con todos los dis-
positivos de almacenamiento USB. En algunos casos pueden
producirse, por este motivo, errorres al reproducir dispositivos
de almacenamiento USB. No es una avería del dispositivo.
1. Encienda el dispositivo, pulse la tecla / (7/12).
2. Use la tecla FUNCTION (18/2) para seleccionar el modo
USB. La pantalla mostrará “ ”.
3. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB.
4. Pulse (16/3) para iniciar la reproducción de los archivos
Consulte el capítulo “Reproducir CD/MP3” para saber el funcio-
Antes de retirar el dispositivo de almacenamiento USB, ponga
la unidad en modo radio usando la tecla FUNCTION.
• El puerto USB no soporta cables USB extensores.
• El puerto USB no se ha diseñado para conectarlo directa-
• Antes de conectar un dispositivo de almacenamiento USB,
consulte su manual del usuario.
Toma AUX IN Conexión de reproductores analógicos. Mediante esta toma
puede reproducer otros dispositivos, como reproductores MP3,
reproductores de CD, etc. por los altavoces de la unidad.
1. Conecte el dispositivo externo por la toma de 3,5 mm a la
2. Use la tecla FUNCTION (18/2) para seleccionar el modo
3. Con los altavoces puede escuchar el sonido del dispositivo
externo; use las teclas VOLUME (VOL +/-) (14/7) para
ajustar el volumen. Las teclas de CD están desactivados.
4. Para otras funciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo de audio externo.
Ponga el volumen del dispositivo externo a un nivel de audi-
1. Pulse la tecla FUNCTION (18/2) hasta que aparezca “FM o
2. Pulse la tecla /BAND (22/10) para seleccionar entre FM y
VHF = FM, Onda media = MW (Mono)
3. Use el mando TUNING (9) para sintonizar la emisora
4. El testigo de control FM.ST (4) (en la pantalla) se encenderá
cuando la emisora seleccionada se reciba con calidad es-
téreo. Si la recepción es demasiado baja y la emisora tiene
estática, el testigo de control parpadeará. Pruebe a mejorar
la recepción girando y desenrollando/enrollando la antena
(10). Para las emisoras FM puede usar la tecla FM MODE
(8) para cambiar entre MONO recepción y STEREO. En
caso de mala recepción, recomendamos cambiar a modo
5. La unidad tiene una antena integrada para recibir emisoras
AM. La unidad puede sintonizar el transmisor de radio
modicando su posición. En esta banda de frecuencia los
programas solamente se transmiten en mono.26
ESPAÑOL Reproducir CD/MP3
Cómo reproducir un CD
1. Pulse repetidamente la tecla FUNCTION (18/2) hasta que
la pantalla muestre “CD”.
2. Pulse la tecla (abrir/cerrar) (19) para abrir el comparti-
miento de CD (2). La tapa del CD se elevará.
3. Ponga un CD audio con el lado de la etiqueta hacia la parte
delantera del eje central, de modo que el CD encaje de
forma mecánica. Cierre la tapa del CD pulsando la tecla
Aparecerá “CD” y el número de pistas en la pantalla. Para
reproducer el CD, pulse la tecla (16/3). Se reproducirá
el CD, comenzando por la primera pista. El título actual se
mostrará en la pantalla, junto con el símbolo .
Aparecerá “CD” y el número total de pistas en la pantalla
(p.ej. 126). Pulse la tecla para reproducer el CD. El
CD se reproducirá comenzando por la primera pista de la
primera carpeta. Se mostrará el título actual, el símbolo y
“MP3” en la pantalla. Puede elegir la carpeta deseada con
las teclas FOLDER o FOLDER (5 en el mando).
También puede seleccionar la carpeta siguiente pulsando
la tecla FOLDER UP (17 en el dispositivo).
5. Para sacar un CD, pulse la tecla /BAND (22) (10 en el
mando), abra el compartimiento de CD con la tecla (abrir/
cerrar) y levante cuidadosamente el CD.
Mantenga siempre cerrada la tapa del CD.
• Si se ha introducido un disco al revés o si no hay disco
en el compartimiento, se mostrará “– – –” y “no” (ningún
disco) en la pantalla.
• La reproducción de CD creados por el usuario no puede
garantizarse por la diversidad de software y equios de
Descripción de teclas de CD
Usando esta tecla puede pausar temporalmente la reproduc-
ción. La pantalla mostrará un símbolo parpadeando. Pulsar
de nuevo la tecla continuará la reproducción desde el punto
Durante la reproducción de CD audio o CD en formato MP3:
Con la tecla puede saltar a la pista siguiente o posterior, etc.
Presione y mantenga esta tecla para buscar música rápidamen-
te (el sonido se silenciará).
Puede usar la tecla del modo siguiente:
Pulsar x1 = Inicia de nuevo la pista actual desde el principio.
Pulsar x 2 = Salta a la pista anterior.
Pulsar x 3 = Reproduce la pista anterior, etc. Presione y
mantenga la tecla para buscar música rápida-
Detiene la reproducción del CD.
Cambia entre FM y MW.
PRESET EQ (9 en el mando)
(Función de ecualizador preestablecida). Tiene distintos modos
de sonido disponibles (FLA (FLAT), CLS (CLASSIC), roc
Pulsar x 1: (REP parpadea) La pista actual se repetirá por
Pulsar x 2: (REP lights up) se repetirá todo el CD por
Pulsar x 3: La pantalla mostrará “RAN” y el número de
pista que se reproducirá en primer lugar. Se
reproducirán todas las pistas en orden aleatorio.
Pulsar x 4: Se cancelarán todas las funciones. Se continua-
rá con la reproducción normal.
Sólo para CD en formato MP3:
Pulsar x 1: La pista actual se repetirá continuamente (REP
Pulsar x 2: La carpeta actual del CD MP3 se repetirá
continuamente (La pantalla mostrará FOLDER).
Use las teclas FOLDER / (5 en el mando)
para elegir las carpetas independientemente.
La tecla FOLDER UP (17 en el dispositivo)
también le permite seleccionar la siguiente
Press 3x: Se repetirá todo el CD continuamente (REP
Pulsar x 4: La pantalla mostrará “RAN” y el número de
pista que se reproducirá en primer lugar. Se
reproducirán todas las pistas en orden aleatorio.
Pulsar x 5: Se desactivará la función y el CD se reproducirá
de la forma normal.27
ESPAÑOL Teclas +10/-10 (6 en el mando)
Con esta tecla puede saltar 10 títulos hacia adelante o atrás (si
hay más de 10 títulos en el CD).
FOLDER UP (17) / FOLDER / (5 en el mando)
Pulse estos teclas durante la reproducción para pasar a una
carpeta arriba o abajo. La pantalla mostrará brevemente un
mensaje, por ejemplo FOLDER 004. El sistema comenzará au-
tomáticamente la reproducción del CD MP3. Cuando pulse las
teclas en modo detención, el mensaje se mostrará brevemente
en la pantalla. Pulse la tecla para iniciar la reproducción.
Le permite establecer la hora y programar la reproducción.
Reproducción programada
Reproducción programada en la secuencia deseada.
1. Pulse la tecla /BAND (22/10).
2. Pulse la tecla MEM/CLK-ADJ (21/1). La pantalla mostrará
“P01” (“posición de memoria”) y MEM. Use las teclas /
(15/4/11) para elegir la pista deseada y pulse la tecla MEM/
CLK-ADJ de nuevo. La pantalla cambiará a la posición de
3. Use las teclas / para elegir la pista siguiente y pulse
la tecla MEM/CLK-ADJ de nuevo. Repita los pasos hasta
haber seleccionado todas las pistas.
• Cuando reproduzca CD en formato MP4 puede usar
las teclas FOLDER UP (17) / FOLDER / (5 en el
mando) para elegir las carpetas independientemente.
Se mostrará el primer número de pista de las carpetas
• Si la capacidad de almacenamiento del título a progra-
mar se ha alcanzado, aparecerá “- - -” en la pantalla.
4. Pulse la tecla (16/3). Comenzará la reproducción. La
pantalla mostrará el primer número de pista seleccionado.
Use también esta tecla para detener temporalmente la
5. Pulse la tecla /BAND una vez para detener la reproduc-
ción. Se conservará la memoria.
6. Para reproducir de nuevo la memoria, pulse primero la tecla
MEM/CLK-ADJ una vez, seguido de .
7. Para borrar el programa, pulse la tecla /BAND 2 veces.
MEM desaparecerá de la pantalla.
El dispositivo se detendrá automáticamente cuando se hayan
reproducido todas las pistas guardadas. La secuencia de
programa se conservará en memoria hasta que cambie a otro
modo, saque el CD del compartimiento o apague el dispositivo.
Puede combinarse la reproducción programada con la función
REPEAT. Después de programar e iniciar la reproducción, pulse
la tecla REP/RAN (20/8) hasta tres veces; las funciones pueden
usarse como se describe en “REP/RAN”.
Reproducción de archivos de música en formato MP3
Este dispositivo permite la reproducción de archivos de música
en formato MP3 El dispositivo, además soporta los tipos de CD
habituales: CD, CD-RW, y CD-R.
El dispositivo puede reproducir CD MP3. Son CD comprimidos
que pueden guardar hasta 200 pistas. El dispositivo reconoce
automáticamente discos MP3 (la pantalla mostrará el número
total de pistas y carpetas). Consulte el capítulo “Reproducir CD/
MP3” para reproducir estos CD. Puede programar pistas como
se ha descrito en “Reproducción programada”.
Existen muchos métodos de grabación y compresión, así como
diferencias de calidad de los CD y los CD grabados.
Además, la industria musical no aplica estándares jos (protec-
Por este motivo pueden, en algunos casos, producirse proble-
mas cuando reproduzca discos CD y MP3. No es una avería
Limpieza y mantenimiento
• Desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar.
• Puede limpiar las manchas externas usando un trapo ligera-
mente húmedo sin aditivos.
Especicaciones técnicas
Modelo: MC 4433 CD Tensión de alimentación: 230 V, 50 Hz
Potencia de salida: 2 x 30 W PMPO Consumo: 18 W Clase de protección:II Peso neto: 3,9 kg
Rangos de frecuencia: VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
MW/AM 522 ~ 1620 KHz
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales,
como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo
voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad.28
ESPAÑOL Signicado del símbolo “cubo de basura”
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con
los residuos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los
puntos de recolección municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la
salud por una eliminación de residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctri-
cos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos
plástico. Perigo de asxia!
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas
8 Tecla FM MODE (Estéreo/Mono)
Ficha dos auscultadores (13)
controlo remoto) para seleccionar pastas individuais.
• Desligue a cha eléctrica antes de limpar.
7 Tasto / ì (Standby/Acceso)
ManualFacil