MC 4433 CD - Système hifi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4433 CD AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Système hifi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4433 CD - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4433 CD del marchio AEG.
MANUALE UTENTE MC 4433 CD AEG
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Posizione dei comandi pagina 3
Manuale dell'utente pagina 35
Speciche tecniche pagina 39
Posizione dei comandi
A sua autarquia oferece informações sobre os pontos de recolha.35
ITALIANO Linee guida generali sulla sicurezza
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il
manuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di Garanzia,
lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispo-
sitivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Non far funziona-
re l’apparecchio vicino all’acqua (per es. in stanze da bagno,
piscine o ambienti umidi).
• Usare l’unità soltanto privatamente e per gli scopi per cui è
intesa. Questa unità non è progettata per uso commerciale.
• Effettuare il collegamento soltanto a una presa standard.
Controllare che la tensione indicata sull’apparecchio corri-
sponda alla tensione della presa.
• Se si usano adattatori esterni, rispettare polarità e tensione.
Inserire le batterie correttamente.
• Quando si installa l’apparecchio, non ostruire le aperture di
• Non aprire mai il guscio dell’apparecchio. Riparazioni impro-
prie possono provocare pericoli per l’utente. Se l’apparecchio
o i cavi principali sono danneggiati, non mettere in funzione
l’apparecchio e farlo riparare da un esperto. Controllare
periodicamente che i cavi principali non siano danneggiati.
• Per evitare pericoli, far sostituire I cavi principali danneggiati
con un altro equivalente dal produttore, dall’assistenza clienti
o da un altro specialista.
• E l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolunga-
to, slare la spina ed estrarre le batterie.
I presenti simboli sono riportati sull’apparecchio e devono essere
considerati come avvertenze:
La spia intermittente ha lo scopo di avvertire l’uten-
te della presenza di tensione pericolosa nell’appa-
Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire l’utente
della presenza di importanti istruzioni di funziona-
mento e manutenzione fornite con l’apparecchio.
I prodotti con questo simbolo funzionano con “laser
di classe 1” per la scansione del CD. I commutato-
ri di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire
che l’utente venga esposto al pericoloso fascio di
luce laser invisibile a occhio nudo che fuoriesce
dall’apparecchio quando si apre il vano CD.
I commutatori di sicurezza non devono essere bypassati o
manomessi; in caso contrario sussiste il rischio di esposizione al
Bambini e persone disabili
• Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’imballag-
gio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in
quanto c’è pericolo di soffocamento!
• L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui (com-
presi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali oppure
mentali o con esperienza/conoscenza insufciente dell’appa-
recchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull’uso
dell’apparecchio da parte del personale responsabile della
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Simboli nel manuale dell’utente
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro.
Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo:
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
Sottolinea consigli e informazioni.
Linee guide speciali di sicurezza
Il presente apparecchio utilizza un
Posizione dei comandi
3 Sensore IR per Televomando
4 Indicatore luminoso di controllo FM-ST
5 Indicatore luminoso di controllo Standby
11 Connettore AUX IN
16 Tasto (Riproduzione/Pausa)
17 Tasto FOLDER UP (Album Su)
18 FUNCTION Tasto di Selezione Funzione
19 (apri/chiudi) Comparto CD
20 Tasto REP/RAN (Ripeti/Riproduzione Casuale)
21 Tasto MEM/CLK-ADJ (Memorizza/Orario)36
22 Tasto BAND/ (Selezione Banda/Interruzione)
1 Tasto MEM/CLK-ADJ (Memorizza/Orario)
2 FUNCTION (Tasto di Selezione Funzione)
3 Tasto (Riproduzione/Pausa)
4 Tasto (Ricerca in Avanti)
5 Tasti FOLDER / (Album Su/Giù)
8 Tasto REP/RAN (Ripeti/Riproduzione Casuale)
10 Tasto /BAND (Interruzione/Selezione Banda)
• Allineare il modello di foratura orizontalmente e segnare i fori
da trapanare per il supporto da parete.
• Trapanare i fori di montaggio (diametro 6 mm).
• Inserire i tasselli di plastica nei fori.
• Stringere le viti di montaggio nché sporgono di circa 4 mm
• Installare l’unità ed entrambi gli alto parlanti sulle viti.
Montaggio del supporto
• Attaccare l’unità e gli altoparlanti ai supporti in dotazione e
ssarli usando le viti corrette.
Installazione/Introduzione
• Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzio-
• Scegliere una collocazione appropriata per apparecchio
e altoparlanti. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi,
non ché facilmente accessibili per consentire di azionare
l’apparecchio facilmente.
• Assicurare una ventilazione adeguata!
• Collegare gli altoparlanti sul lato destro dell’unità a
“SPEAKER R e L” (12).
• All’occorrenza, rimuovere la pellicola protettiva dal display.
• Collegare la spina a una presa, 230 V, 50 Hz.
• Controllare che la tensione corrisponda alla tensione nomi-
nale riportata sull’etichetta.
• In caso di black-out, tutte le impostazioni di stazioni e orolo-
Impostazione dell’orologio (durante il modo standby)
1. Premere il tasto MEM/CLK-ADJ (21/1). Il display mostra
2. Usate I tasti / (15/4/11) per selezionare l’impostazione
“24 ore” oppure “12 ore”. Confermare con MEM/CLK-ADJ.
NOTA: In caso di selezione dell’impostazione “12 ore”, il
display visualizza quando segue
3. Usare I tasti / per impostare le ore. Confermare con
4. Usare I tasti / per impostare i minuti.
5. Premere nuovamente MEM/CLK-ADJ per salvare le impo-
stazioni dell’orario.
Batterie del telecomando (Batterie non incluse)
• Aprire il coperchio del vano batterie sul lato posteriore del
• Inserire 2 x R03 “AAA” batterie da 1,5 V. Rispettare la polari-
tà (vedere il fondo del vano batterie)!
• Se il telecomando non viene utilizzato per periodi prolungati,
rimuovere le batterie per evitare perdite di acido per batterie.
• Non mescolare batterie di tipo diverso o batterie nuove e
• Non gettare le batterie coi riuti domestici. Consegnarle a
un centro autorizzato o restituirle al rivenditore.
Non esporre le batterie a calore oppure alla luce diretta del
sole. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosio-
Dispositivo di sicurezza del vano CD
• Accendere l’apparecchio premendo il tasto / (7/12).
• Aprire il vano CD (2) by premendo il tasto (aperture/chiu-
sura) (19). Lo sportello CD si apre verso l’alto.
• Se presente, rimuovere il dispositivo di sicurezza del CD
prima di mettere in funzione l’apparecchio.
• Premere nuovamente il tasto per chiudere il vano CD.37
ITALIANO Funzionamento generale
Alcuni tasti sono presenti sia sull’apparecchio che sul teleco-
mando. I tasti con lo stesso nome hanno la stessa funzione.
Premere il tasto / per portare l’apparecchio nel modo stan-
dby (il display mostra l’orario). Premere nuovamente il tasto per
accendere l’apparecchio.
Impostare il livello di volume preferito. Il display mostra “V” e un
numero. Il volume può essere impostato tra I valori “V 30” e
Quando si ascolta attraverso le cufe, utilizzare una presa
stereo da 3,5 mm a cui collegare lo spinotto degli altoparlanti. Gli
altoparlanti vengono disattivati.
Telecomando a infrarossi
Funzionamento senza li da una distanza max di 5 m. Se l’inter-
vallo è minore, sostituire le batterie. Controllare che non vi siano
ostacoli tra telecomando e sensore (3) dell’apparecchio durante
L’apparecchio è stato progettato secondo la più moderna
tecnologia USB. In seguito alla presenza di un’ampia gamma
di strumenti di memoria sul mercato, non è possibile assicurare
compatibilità assoluta con tutti i dispositivi di memorizzazione
USB. In alcuni rari casi possono quindi vericarsi errori durante
le riproduzione con alcuni dispositivi di memorizzazione USB.
Non si tratta di anomalie dell’apparecchio.
1. Accendere l’apparecchio premendo il tasto / (7/12).
2. Usare il tasto FUNCTION (18/2) per selezionare il modo
USB. Il display mostra “ ”.
3. Collegare un dispositivo di memorizzazione USB.
4. Premere (16/3) per avviare le riproduzione dei le
Fare riferimento al capitolo “Riproduzione CD/MP3” per il funzio-
Prima di rimuovere il dispositivo di memorizzazione USB,
cambiare l’unità alla modalità radio usando il tasto FUNC-
• La porta USB non supporta prolunghe USB.
• La porta USB non è stata progettata per collegamento
• Prima di collegare un dispositivo di memorizzazione USB,
si prega di fare riferimento al suo manuale dell’utente.
Presa AUX IN Per collegare lettori analogici. Tramite questa presa si possono
riprodurre altri dispositivi come lettori MP3, lettori CD ecc. tramite
gli altoparlanti dell’unità.
1. Collegare il dispositivo esterno per mezzo dello presa da
3,5 mm allo spinotto AUX IN (11).
2. Utilizzare il tasto FUNCTION (18/2) per selezionare il modo
3. Per mezzo degli altoparlanti è possible ascoltare l’audio dei
dispositivi esterni; utilizzare I tasti VOLUME (VOL +/-)
(14/7) per regolare il volume. I tasti CD non sono attivi.
4. Per ulteriori funzioni, fare riferimento al manuale utente del
dispositivo audio esterno.
Impostare il volume dl dispositivo esterno a un livello corretto.
1. Premere il tasto FUNCTION (18/2) nché “FM o MW”
2. Premere il tasto /BAND (22/10) per selezionare FM o MW.
VHF = FM, onde medie = MW (Mono)
3. Usare il Controllo TUNING (9) per sintonizzare la stazione
4. La spia FM.ST (4) si accende quando la stazione selezio-
nata viene ricevuta con qualità stereo. Se la ricezione é di
cattiva qualità e la stazione è statica, la spia lampeggia.
Cercare di migliorare la qualità della ricezione ruotando e
accorciando/allungando l’antenna (10). Per le stazione FM
è possible utilizzare il tasto FM MODE (8) per selezionare la
ricezione MONO e STEREO. In caso di ricezione di cattiva
qualità, si consiglia di selezionare il modo MONO.
5. Un’antenna è integrate nell’unità per ricevere le stazioni AM.
L’unità può essere sintonizzata al trasmettitore radio sinto-
nizzando e regolando la sua posizione. In questa banda di
frequenza, i programmi sono trasmessi solo in mono.
Come riprodurre un CD
1. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (18/2) nché il
display non mostra “CD”.
2. Premere il tasto (aperture/chiusura) (19) per aprire il
vano CD (2). Lo sportello del CD si apre verso l’alto.
3. Collocare un CD audio con l’etichetta verso la parte
anteriore sul supporto al centro, in modo che il CD si blocchi
meccanicamente. Chiudere quindi lo sportello del CD
premendo nuovamente il tasto .
“CD” e il numero delle tracce appaiono sul display. Per
riprodurre il CD, premere il Tasto (16/3). Il CD verrà
riprodotto, iniziando dalla prima traccia. Il titolo attuale sarà
mostrato sul display insieme al simbolo .38
ITALIANO CD in formato MP3:
“CD” insieme al numero totale delle tracce viene mostrato
sul display (es. 126). Premere il tasto per riprodurre il
CD. Il CD verrà riprodotto, iniziando dalla prima traccia della
prima cartella. Il titolo attuale, il simbolo e “MP3” saranno
mostrati sul display. Si può selezionare la cartella richiesta
con i tasti FOLDER o FOLDER (5 nel telecomando).
Si può anche selezionare la cartella successive premendo
il tasto FOLDER UP (17 sul dispositivo).
5. Per rimuovere un CD, premere il tasto /BAND (22) (10 sul
telecomando), aprire il vano CD con il tasto (aperture/
chiusura) ed estrarre il CD con attenzione.
Tenere sempre chiuso lo sportello del CD.
• Se un disco è stato inserito al contrario o se non c’è alcun
disco nel comparto, appariranno sul display “– – –” e “no”
• Non è possible garantire la riproduzione di CDs create
dall’utente per la varietà dei software disponibile e le varie
attrezzature media CD.
Descrizione dei tasti CD
Usando questo tasto, si può brevemente mettere in pausa la
riproduzione. Il display mostrerà il simbolo lampeggiante.
Premendo il tasto di nuovo si riprenderà la riproduzione dal
Durante la riproduzione di CD audio o CD in formato MP3:
Con il tasto è possibile saltare al brano successivo o a quello
ancora successivo ecc. Tenere premuto il tasto per effettuare la
ricerca rapida della musica.
È possible azionare il tasto come segue:
Premere 1 x = Riproduce nuovamente il brano attuale dall’ini-
Premere 2 x = Salta al brano precedente.
Premere 3 x = Riproduce il brano precedente ecc.Tenere
premuto questo tasto per effettuare la ricerca
rapida della musica.
Interrompe la riproduzione del CD.
Durante il modo radio:
Effettua la commutazione tra FM e MW.
PRESET EQ (9 sul telecomando)
(Preimpostare la funzione equalizzazione). Sono disponibili
diversi modi di suono (FLA (FLAT), CLS (CLASSIC), roc (ROCK),
Durante il modo radio FM:
Effettua la commutazione tra STEREO e MONO.
Premere 1x: (REP lampeggia) Viene ripetuto completamente
Premere 2x: (REP si accende) Viene ripetuto completamen-
Premere 3x: Il display mostra “RAN” e il numero del brano
che verrà riprodotto per primo. Tutti I brani
vengono riprodotti consecutivamente in ordine
Premere 4x: Tutte le funzioni vengono cancellate. La riprodu-
zione normale continua.
Soltanto per I CD in formato MP3:
Premere 1x: Viene ripetuto continuamente il brano attuale
Premere 2x: Viene ripetuta continuamente la cartella
selezionata del CD in MP3 (il display mostra
FOLDER). Utilizzare i tasti FOLDER / (5 sul
telecomando) per selezionare le single cartello.
Il tasto FOLDER UP (17 sul dispositivo)
permette inoltre di selezionare la cartella
Premere 3x: L’intero CD sarà ripetuto continuamente (REP è
Premere 4x: Il display mostra “RAN” e il numero del brano
da riprodurre per primo. Tutti I brani vengono
riprodotti continuamente in ordine casuale.
Premere 5x: La funzione viene disattivata e il CD viene
riprodotto nel modo normale.
Tasti +10/-10 (6 sul telecomando)
Con questo tasto, si possono saltare 10 in avanti o all’indietro (se
ci sono più di 10 titoli nel CD).
FOLDER UP (17) / FOLDER / (5 sul telecomando)
Premere questi tasti durante la riproduzione per passare alla
cartella superiore oppure inferiore. Il display mostra brevemente
un messaggio, per es. FOLDER 004, Il sistema inizia quindi la
riproduzione del Cd in formato MP3. Quando si premono i tasti
durante il modo di arresto, il messaggio viene anche in questo
caso mostrato brevemente sul display. Premere quindi per
avviare la riproduzione.
Permette di impostare il tempo e la riproduzione programmata.39
ITALIANO Riproduzione programma
Riproduzione programma nella sequenza desiderata.
1. Premere il tasto /BAND (22/10).
2. Premere il tasto MEM/CLK-ADJ (21/1). Il display mostra
“P01”(“posizione memoria”) e MEM. Utilizzare I tasti
/ (15/4/11) per selezionare il brano desiderato e premere
nuovamente il tasto MEM/CLK-ADJ. Il display cambia a
posizione memoria P02.
3. Utilizzare I tasti / per selezionare il brano successivo e
premere nuovamente MEM/CLK-ADJ. Ripetere questi punti
nché non sono stati selezionati tutti I brani.
Quando si riproducono CD in formato MP3, è possible
utilizzare I tasti FOLDER UP (17) / FOLDER /
(5 sul telecomando) per selezionare cartelle indivi-
duali. Viene visualizzato il numero del primo bravo
della relative cartella.
• Se la capacità di memorizzazione dei titoli program-
mati viene raggiunta, “- - -” appare sul display.
4. Premere il tasto (16/3). La riproduzione ha inizio. Il
display mostra il numero del primo brano selezionato.
Utilizzare questo tasto per interrompere momentaneamente
5. Premere una volta il tasto /BAND per interrompere la ripro-
duzione. La memoria viene mantenuta.
6. Per riprodurre nuovamente la memoria, premere dapprima
una volta il tasto MEM/CLK-ADJ seguito da .
7. Per cancellare il programma, premere il tasto /BAND
2 volte. MEM scomparirà dal display.
L’apparecchio si spegne automaticamente dopo aver riprodotto
tutti i brani memorizzati. La sequenza programma viene man-
tenuta in memoria nché non si effettua la commutazione a un
altro modo; rimuovere il CD dal vano o spegnere l’apparecchio.
È possibile combinare la riproduzione programma con la
funzione REPEAT. Dopo la programmazione e l’avvio della
riproduzione, premere il tasto REP/RAN (20/8) no a 3 volte; le
funzioni possono essere applicata come descritto nella sezione
Riproduzione di le musicali in formato MP3
Questo apparecchio consente di riprodurre le musicali in forma-
to MP3. L’apparecchio supporta inoltre I tipi di CD più comuni:
L’apparecchio può riprodurre CD in formato MP3. Si tratta di
CD compressi che possono memorizzare no a 200 brani.
L’apparecchio riconosce automaticamente dischi MP3 (il display
mostra il numero totale di brani e cartelle). Fare riferimento al
capitolo “Riproduzione di CD/MP3” per la riproduzione di questo
tipo di CD. È possibile programmare brani come descritto in
precedenza nella sezione “Riproduzione programma”.
VI sono metodi di masterizzazione e compressione diversi,
come diverse qualità di CD e CD masterizzati.
Inoltre, il settore musicale non utilizza standard pressati (prote-
Per questo motivo è possible, in rari casi, che insorgano errori
durante la lettura di CD e MP3. Non si tratta di un’anomalia
Pulizia e manutenzione
• Scollegare l’alimentazione prima di pulire l’apparecchio
• Rimuovere le macchie esterne con un panno leggermente
umido, senza detergente.
Modello: MC 4433 CD Tensione di alimentazione: 230 V, 50 Hz
Uscita di potenza: 2 x 30 W PMPO Consumo di potenza: 18 W Classe di protezione: II Peso netto: 3,9 kg
Gamme di frequenza: VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
MW/AM 522 ~ 1620 KHz
Con riserva di apportare moche tecniche!
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la
direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso
voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Signicato del simbolo “Cassonetto con ruote”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire
tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra
salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi
elettrici e elettronici.
Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di
Sottolinea consigli e informazioni.
Certicato di garanzia • Tarjeta de garantia
Notice-Facile