Loop - Telefono AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Loop AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Loop - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Loop del marchio AEG.
MANUALE UTENTE Loop AEG
wordt weggegooid. Gooi de batterijen op een milieuvriendelijke
manier weg, volgens de voorschriften van uw land.1 CI PREOCCUPIAMO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto
è stato progettato e montato con massima attenzione a voi e
all‘ambiente. Ecco perché forniamo questo prodotto con una guida
rapida all‘installazione per ridurre il numero di pagine di carta e, di
conseguenza, salvare alberi che verrebbero tagliati per produrre
carta. Grazie del supporto dato nella protezione dell‘ambiente. Il
manuale d‘uso completo e dettagliato con la descrizione di tutte
le caratteristiche è disponibile sul sito Web www.aegtelephones.
eu. Scaricare il manuale completo se si desidera utilizzare tutte le
caratteristiche avanzate del prodotto. Per salvaguardare l’ambiente,
si raccomanda di non stampare il manuale per intero. Grazie per
sostenerci nel nostro impegno alla protezione dell‘ambiente.
2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Osservare queste istruzioni di sicurezza quando si usa il telefono per
ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni:
•Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
•Segue un elenco di tutte le avvertenze ed istruzioni impresse sul
•Disinserire la presa del prodotto prima di pulirlo. Non usare detersive
liquidi o aerosol. Per pulire l’unità utilizzare un panno umido.
•Tenere il telefono lontano da condizioni calde, umide o forte luce
solare e non lasciarlo bagnare se viene utilizzato vicino ad acqua (ad
esempio, vicino vasche, lavelli di cucina, piscine).
•Il sovraccarico di prese e prolunghe potrebbe causare incendi e
•Scollegare questo prodotto dalla presa a parete nelle seguenti
>Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.
>Se l’unità non funziona normalmente dopo aver rispettato tutte le
istruzioni operative.
>Se il prodotto è caduto o il telaio è stato danneggiato.
>Se il prodotto non funziona come dovrebbe.
IT•NON usare mai il telefono all’aperto durante una tempesta —
scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente in
caso di tempesta. I danni causati dalla luce non sono coperti dalla
•Non usare il telefono per riportare perdite di gas in prossimità di
•Usare solo le batterie NiMH (nichel-idruro di metallo) fornite in
dotazione col telefono o una sostituzione autorizzata consigliata
dal produttore. C‘è un rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con un tipo di batteria non corretto. L‘uso di altri tipi
di batteria o batterie non ricaricabili/celle primarie può essere
pericoloso. Potrebbero causare interferenze e/o danneggiare l‘unità
e l‘ambiente. Il produttore non sarà responsabile per danni derivanti
da tale non rispetto.
•Non usare caricatori di terzi. Le batterie potrebbero causare danni.
•Verificare che le batterie sono inserite nella corretta polarità.
Smaltire le batterie in modo sicuro. Non bruciare o immergere in
acqua, smontare o perforare le batterie.
3 USO PREVISTO Questo telefono è previsto per la connessione ad una rete telefonica
analogica pubblica o ad un‘estensione analogica di un sistema PBX
4 INSTALLARE IL TELEFONO
4.1 Connessione della base (vedere P5)
•Collegare il cavo di corrente e il cavo della linea telefonica alla
•Collegare l‘adattatore di corrente in una presa di corrente 100 -
240Vac, 50 - 60Hz e il cavo della linea telefonica in una presa per
80Avviso: Usare sempre i cavi forniti nella confezione. Usare solo
l‘adattatore in dotazione. Usando un altro adattatore si rischia di
danneggiare l‘unità.
Nota: Collocare la base a facile portata della presa di corrente. Non
provare mai ad allungare il cavo di corrente. La stazione necessita di
alimentazione per funzionamento normale e i ricevitori cordless non
funzioneranno senza di esso.
4.2 Installazione e caricamento delle batterie ricaricabili
Inserire le 2 batterie in dotazione nel vano batteria, osservando la
corretta polarità (vedere i segni all‘interno del vano batterie).
Avvertenza: Usare solo le batterie ricaricabili NiMH.
•Collocare il coperchio posteriore sul retro del ricevitore e premere
finché non è in posizione.
•Collocare il ricevitore sulla base e caricare per 15 ore prima di usare il
ricevitore per la prima volta.
>Il ricevitore emetterà un doppio bip se collocato correttamente
sulla base e l‘indicatore di carica della batteria sulla
base si accende per indicare la fase di caricamento.
Il portatile può diventare caldo se le batterie sono caricate o durante
lunghi periodi di utilizzo. Questo è normale e non indica un guasto.
ATTENZIONE Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un modello non
idoneo. Smaltite le batterie esauste in accordo con le istruzioni.
e . per selezionare “HS SETTINGS”
(Impostazioni ricevitore).
e . per selezionare “LANGUAGE” (Lingua).
e . per selezionare la lingua desiderata.
6.1 Descrizione del ricevitore (vedere P1)
•In modalità standard: premere per accedere al
•In modalità menu secondario: premere per
confermare la selezione.
•Durante una telefonata: premere per
accedere all‘elenco Intercom/ Rubrica/Elenco
di riselezione/ Elenco chiamate
•In modalità standard: premere per avviare una
•In modalità menu principale: premere per
tornare alla schermata di standby.
•In modalità menu secondario: premere per
tornare al menu precedente.
•In modalità menu secondario: tenere premuto
per tornare alla schermata di standby.
•In modalità di modifica / pre-selezione:
premere per eliminare un carattere / cifra.
•In modalità di modifica / pre-selezione: tenere
premuto per eliminare tutti i caratteri / cifre.
•Durante una telefonata: premere per
disattivare l‘audio / attivare l‘audio del
•Quando il ricevitore suona: premere per
disattivare il volume della suoneria.
•In modalità standard: premere per accedere
•In modalità menu: premere per scorrere le
voci del menu verso l‘alto.
•In elenco Rubrica / Elenco di riselezione
/ Elenco chiamate: premere per scorrere
•Durante una telefonata: premere per
aumentare il volume.
•Quando squilla: premere per aumentare il
volume della suoneria.
•In modalità standard: premere per accedere
all‘elenco di riselezione.
•In modalità menu: premere per scorrere le
voci del menu verso il basso.
•In elenco Rubrica / Elenco di riselezione
/ Elenco chiamate: premere per scorrere
l‘elenco verso il basso.
•Durante una telefonata: premere per diminuire
•Quando squilla: premere per diminuire il
volume della suoneria.
•In modalità standby / precomposizione:
premere per effettuare una chiamata.
•In elenco di ricomposizione / Elenco chiamate
/ Voce rubrica: premere per effettuare una
chiamata alla voce selezionata nell‘elenco.
•Quando squilla: premere per rispondere ad
•Durante una telefonata: premere per terminare
una chiamata e tornare alla schermata di
•In modalità menu / modifica: premere per
tornare al menu precedente.
•In modalità menu / modifica: tenere premuto
per tornare alla schermata di standby.
•In modalità standard: tenere premuto per
attivare/disattivare il ricevitore.
in modalità standby: tenere
premuto per attivare o disattivare il blocco del
in modalità standby: tenere premuto
per attivare / disattivare la suoneria.
•Tasto <0> in modalità di precomposizione /
modifica numero: tenere premuto per inserire
•Tasto <#> in modalità Elenco chiamate:
premere per rivedere il numero del chiamante
•Durante una telefonata: premere per attivare /
disattivare l‘altoparlante.
•In modalità di standby / precomposizione /
Elenco di ricomposizione / Elenco chiamate
/ Voce rubrica: premere per effettuare una
chiamata con vivavoce.
•Quando squilla: premere per rispondere ad
una chiamata con vivavoce.
•In modalità standard: premere per accedere
all‘elenco della rubrica.
•Durante una telefonata: premere per
6.2 Descrizione della stazione fissa (vedere P4)
Premere per cercare il ricevitore(i).
Premere a lungo per avviare la modalità
6.3 Icone e simboli del display LCD del ricevitore (vedi P2)
Il display LCD fornisce informazioni sullo stato corrente del telefono.
Più blocchi indicano un segnale del ricevitore più forte.
Meno blocchi indicano un segnale del ricevitore più debole.
Indica che una chiamata è in corso.
Lampeggia quando c‘è una chiamata in entrata.
Indica che la suoneria è disattivata.
Fisso quando è impostata una sveglia.
Indica che la tastiera è bloccata.
Indica che la batteria è completamente carica.
L‘icona intera lampeggia quando la batteria è in fase di
L‘icona del blocco interno lampeggia quanto la batteria è in
stato finale di caricamento.
Indica quando la batteria ha bisogno di essere ricaricata.
Lampeggia quando viene rilevato il livello della batteria
Indica una nuova chiamata nell'elenco chiamate.
Indica quando il vivavoce è attivo.
IT6.4 Inserimento di testo e cifre
In modalità di modifica viene visualizzato un cursore per indicare
la posizione della voce di testo corrente. È posizionato alla destra
dell‘ultimo carattere inserito.
Suggerimenti di scrittura:
Quando viene selezionato un carattere, il cursore si sposterà alla
posizione successiva dopo una breve pausa.
È possibile spostare il cursore all‘interno del testo per
modificare la voce di testo.
per eliminare l‘ultimo carattere
per eliminare l‘intera stringa di testo.
7.1 Effettuare una telefonata
7.1.1 Composizione preparatoria
•Inserire il numero di telefono, massimo 24 cifre. Nel caso di un errore
per eliminare l‘ultima cifra.
per comporre il numero.
7.1.2 Composizione diretta
per prendere la linea.
•Inserire il numero di telefono da comporre.
7.1.3 Chiamare dalla rubrica
•In modalità di standby, premere
per accedere all‘elenco della
poi . per selezionarePHONEBOOK (Rubrica).
La prima voce della rubrica comparirà. Se non c‘è alcuna voce nella
rubrica, comparirà “EMPTY” (Vuoto).
86•Premere . per selezionare la voce della rubrica desiderata.
per comporre il numero.
7.1.4 Chiamare dall‘elenco chiamate
•In standby, premere
per accedere all‘elenco chiamate e premere
poi . per selezionare CALL LIST (Elenco
La prima voce nell‘elenco chiamate comparirà. Se non c‘è alcuna voce
nell‘elenco chiamate, comparirà “EMPTY” (Vuoto).
poi.per selezionare il numero desiderato.
per comporre il numero.
7.1.5 Chiamare dall‘elenco di ricomposizione
per accedere all‘elenco di ricomposizione e premere
per selezionare il numero di ricomposizione desiderato.
per comporre il numero di ricomposizione selezionato.
7.2 Rispondere ad una chiamata
Se il ricevitore non è nella base di ricarica:
Quando il telefono squilla, premere
per rispondere ad una
Se il ricevitore è sulla base o caricatore e se AUTO ANSWER (Risposta
automatica) è impostato su ON (Attivo):
Quando il telefono suona, prendere il ricevitore e rispondere ad una
Se si desidera disattivare AUTO ANSWER (Risposta automatica),
vedere Set the Auto Answer (Imposta la risposta automatica).
L‘impostazione predefinita è ON (Attiva).
7.3 Regolazione del volume dell‘auricolare e del vivavoce
Ci sono 5 livelli (dal Volume 1 al Volume 5) per selezionare dal volume
dell‘auricolare e vivavoce.
ITDurante una chiamata:
. per selezionare da VOLUME 1 a VOLUME 5. Compare
l‘impostazione corrente. Quando si termina la chiamata, l‘impostazione
resterà all‘ultimo livello selezionato.
7.4 Disattivare l‘audio di una chiamata
È possibile disattivare l‘audio del microfono in modo da poter parlare
con qualcuno vicino senza che il chiamante ascolta durante una
Durante una chiamata:
per disattivare l‘audio del microfono e “MUTED”
(Audio disattivato) comparirà sull‘LCD. Il chiamante non può
di nuovo per attivare di nuovo l‘audio del microfono.
7.5 Terminare una chiamata
Durante una chiamata, premere
per terminare la chiamata.
OPPURE Mettere il ricevitore sulla base o caricatore per terminare la chiamata.
7.6 Attivare/disattivare il blocco tastiera
•In standby tenere premuto “
X” per disattivare il blocco della
tastiera. L‘icona è visualizzata sullo schermo LCD.
•Per sbloccare la tastiera, tenere premuto X .
7.7 Trovare il ricevitore (RICERCA)
La ricerca è utile per trovare ricevitori persi.
sulla base. Tutti i ricevitori registrati e disponibili
produrranno il tono di ricerca e “PAGING” (Ricerca) compare sullo
sul ricevitore o sulla base per
interrompere la ricerca.
Se arriva una chiamata durante la ricerca, il telefono suonerà con la
chiamata in entrata invece di effettuare la ricerca.
887.8 Fare una chiamata interna
Questa funzione è applicabile solo quando ci sono almeno due
ricevitori registrati. Consente di effettuare chiamate interne, trasferire
chiamate esterne da un ricevitore ad un altro ricevitore ed effettuare
chiamate in conferenza. Se il ricevitore chiamato non è risposto entro
60 secondi, il ricevitore chiamato smetterà di suonare e il ricevitore che
chiama tornerà in modalità di standby.
7.8.1 Chiamare un altro ricevitore
•In modalità standby, premere
e la schermata mostra tutti i
ricevitori registrati eccetto il ricevitore che chiama.
•Inserire il numero del ricevitore desiderato col quale eseguire la
comunicazione interna.
•Il ricevitore chiamato suona e premere
sul ricevitore chiamato per
stabilire una chiamata interna.
• Seèregistratosolounricevitoresullastazionessa,premere
comparirà “NOT POSSIBLE” (Non possibile).
• Sesonoregistratisoloduericevitorisullastazionessa,premere
e si effettuerà immediatamente la connessione ad un altro
7.8.2 Trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore
Durante una chiamata esterna:
e . per selezionare INTERCOM (Comunicazione
e . per selezionare il ricevitore desiderato col
quale eseguire la comunicazione interna.
•La chiamata esterna è messa automaticamente in attesa e il ricevitore
sul ricevitore chiamato per stabilire una chiamata interna.
sul ricevitore chiamante o mettere il ricevitore chiamante
sulla base di ricarica per terminare la chiamata corrente con la parte
•La chiamata esterna è trasferita al ricevitore chiamato.
IT8 RUBRICA PRIVATA Il telefono può salvare fino a 100 voci di rubrica private con nomi e
numeri. Ogni voce della rubrica può avere un massimo di 24 cifre per
il numero di telefono e 12 caratteri per il nome. È anche possibile
selezionare diverse suonerie per le voci della rubrica. Le voci sono
salvate in ordine alfabetico.
8.1 Salvare una voce con numero nella rubrica
•In standby, premere
per accedere alla rubrica.
e . per selezionare PHONEBOOK (Rubrica).
La prima voce nella rubrica comparirà. Se non c‘è alcuna voce salvata
nella rubrica, comparirà “EMPTY” (Vuoto).
per selezionare ADD (Aggiungi).
e inserire il numero.
e . per selezionare la suoneria desiderata.
Usare le lettere del tastierino per inserire nomi, ad esempio per
una volta per inserire T.
tre volte per inserire o .
una volta per inserire m.
8.1.2 Comporre una voce
Nell‘elenco della rubrica, premere
. per selezionare la
voce desiderata o cercare in ordine alfabetico usando la tastiera
per comporre la voce selezionata.
8.2 Eliminare la voce della rubrica
•In standby, premere
per accedere alla rubrica.
90•Premere. per selezionare la voce della rubrica desiderata.
e . per selezionare DELETE (Elimina).
9 IMPOSTAZIONI DEL TELEFONO Il telefono è dotato di una serie di impostazioni che possono essere
cambiate per personalizzare il telefono nel modo desiderato.
9.1 Impostazioni data e ora
9.1.1 Impostare il formato data
e . per selezionare HS SETTINGS (Impostazioni
e . per selezionare DATE & TIME (Data e ora).
e . per selezionare DATE FORMAT (Formato
e . per selezionare il formato data desiderato
9.1.2 Impostare il formato ora
e . per selezionare “HS SETTINGS”
(Impostazioni ricevitore).
e . per selezionare DATE & TIME (Data e ora).
e . per selezionare TIME FORMAT (Formato
e . per selezionare il formato ora desiderato
9.1.3 Impostare l‘ora, la data e l‘anno
e . per selezionare “HS SETTINGS”
(Impostazioni ricevitore).
e . per selezionare DATE & TIME (Data e ora).
e . per selezionare SET TIME (Imposta ora).
quindi inserire le informazioni sull‘ora secondo il
formato 12 HR o 24 HR. L‘ora sarà nel formato impostato.
e poi inserire le informazioni sull‘anno. Le ultime due
cifre dell‘anno lampeggeranno per l‘inserimento dell‘anno.
e poi inserire le informazioni della data secondo il
formato DD-MMYY o MM-DD-YY. La data sarà nel formato impostato.
9.2 Impostazioni del ricevitore
È possibile usare questo telefono per impostare l‘orario della sveglia.
Quando è impostata una sveglia, <ALARM ICON> (icona sveglia)
compare sullo schermo LCD. Quando si raggiunge l‘ora della sveglia,
l‘<ALARM ICON> (Icona della sveglia) e “ALARM ON” (Sveglia
attiva) lampeggiano sullo schermo. Il ricevitore suona anche per 45
e . per selezionare “HS SETTINGS”
(Impostazioni ricevitore).
e . per selezionare ALARM (Sveglia).
e . per selezionare ON (Attivo) o OFF
Se si seleziona ON (Disattivo):
e poi usare la tastiera per inserire l‘ora.
per confermare. Il display mostra l‘ora e la data
corrente e viene chiesto di impostare la funzione Snooze.
e . per selezionare ON (Attivo) o OFF
9.2.2 Impostare la risposta automatica
Se si attiva la Risposta automatica, è possibile rispondere ad una
chiamata automaticamente semplicemente sollevando il ricevitore
dalla base o caricatore senza dover premere alcun tasto.
e . per selezionare “HS SETTINGS”
(Impostazioni ricevitore).
e . per selezionare AUTO ANSWER (Risposta
e . per selezionare ON (Attivo) o OFF
9.3 Resettare il telefono
È possibile resettare il telefono alle impostazioni predefinite. Dopo aver
resettato il telefono tutte le impostazioni personali, le voci dell‘elenco
chiamate e le voci dell‘elenco di ricomposizione saranno eliminate ma il
telefono resta invariato.
e . per selezionare DEFAULT (Predefinito).
e sarà richiesto di inserire il PIN di sistema a 4 cifre.
•Inserire il PIN di sistema a 4 cifre.
9.4 Registrare un ricevitore
Il ricevitore è pre-registrato sulla stazione fissa. È possibile registrare un
massimo di cinque ricevitori su una sola stazione.
Se per qualsiasi motivo il ricevitore non è registrato sulla base,
comparirà REGISTER” (Registra) sullo schermo del ricevitore,
registrare il ricevitore seguendo il processo di seguito.
sulla base per circa cinque secondi, la base entrerà
in modalità di registrazione.
e . per selezionare REGISTRATION
e sarà chiesto di inserire un PIN di sistema a 4 cifre.
•Inserire il PIN di sistema a 4 cifre e premere
Se la registrazione del ricevitore ha esito positivo, il ricevitore sarà
assegnato automaticamente al numero di ricevitore successivo
disponibile. Questo numero di ricevitore è mostrato nel display del
ricevitore in modalità di standby.
IT10 DISPLAY CHIAMANTE (IN BASE ALLA RETE)
10.1 Elenco chiamate
Questa funzione è disponibile se è stato effettuato l‘abbonamento
al servizio di Identificazione linea chiamante dal proprio gestore
telefonico. Il telefono può salvare massimo 50 chiamate ricevute con
data/ora nell‘Elenco chiamate. Il numero comparirà sullo schermo
LCD quando suona il telefono. Se il numero corrisponde ad una delle
voci nella Rubrica privata, il nome del chiamante salvato nella rubrica
privata comparirà col numero. Il ricevitore suonerà con la suoneria
associata con quella voce della rubrica.
Le informazioni dell‘elenco chiamate possono non essere disponibili
per tutte le chiamate in entrata. I chiamanti possono bloccare
intenzionalmente i nomi e/o numeri di telefono.
Messaggi della schermata Registro chiamate
WITHHELD (Trattenuto) Il chiamante blocca il numero di
OUT OF AREA (Fuori portata) Il numero di questo chiamante
Quando l‘elenco è completo e viene ricevuta una nuova chiamata, la
voce più vecchia sarà eliminata in automatico.
10.2 Visualizzare la lista delle chiamate
Rivedere la cronologia del registro chiamante per scoprire chi ha
chiamato, per riportare facilmente una chiamata o per salvare il nome
e numero del chiamante in rubrica. “EMPTY” (Vuoto) compare se non
ci sono record nell‘elenco chiamate.
per accedere all‘elenco chiamate.
e . per selezionare CALL LIST (Elenco
•Premere . per selezionare la voce desiderata.
9411 DETTAGLI TECNICI INTERVALLO DI FREQUENZA DECT LARGHEZZA DI BANDA DEL CANALE DA 1.88 A 1.9 GHZ (LARGHEZZA DI BANDA = 20
INTERVALLO DI FUNZIONAMENTO
12 PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, solventi o altri
prodotti chimici solventi in quanto questi potrebbero causare danni
permanenti che non sono coperti dalla garanzia.
Se necessario, pulirlo con un panno umido.
Tenere il sistema del telefono lontano da calore, condizioni umide o
luce solare forte e non farlo bagnare.
IT13 GARANZIA E SERVIZIO L’unità è coperta da garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto
mostrata sulla ricevuta d’acquisto. Questa garanzia non copre guasti
o difetti causati da incidenti, uso errato, usura e negligenza, guasti
alla linea telefonica, luce, sabotaggio del dispositivo o qualsiasi altro
tentativo di regolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici
Conservare gli scontrini, rappresentano la garanzia.
13.1 Quando l‘unità e coperta da garanzia
•Scollegare la base dalla linea telefonica e l‘alimentazione di corrente.
•Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale.
•Riportare l‘unità al negozio dove è stata acquistata verificando di
avere con sé la ricevuta d‘acquisto.
•Ricordarsi di allegare l‘adattatore.
13.2 Alla scadenza della garanzia
Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattateci tramite www.
Questo prodotto funziona solo con batterie ricaricabili. Se si mettono
batterie non ricaricabili nel ricevitore e lo si mette sulla base, il ricevitore
sarà danneggiato e questo NON sarà coperto dalle condizioni di
14 DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altri requisiti della
direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è presente su:
www.aegtelephones.eu
9615 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere
gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato
presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal
simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d‘uso e/o sulla confezione.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati
presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime
dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione
dell‘ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più
vicini, contattare le autorità locali.
Prima di smaltire il dispositivo, è necessario rimuovere le batterie.
Le batterie dovranno essere smaltite nel rispetto dell‘ambiente in
conformità alle norme vigenti nel proprio paese.
•No modo menu / editar: Pressione e mantenha
•No modo inativo, pressione
Quando o telefone tocar, pressione
•No modo inativo, pressione
Notice-Facile