HP710PAR - Aspiradora sin bolsa HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HP710PAR HOOVER en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora sin bolsa |
| Características técnicas principales | Tecnología ciclónica, filtración HEPA |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | 32 x 28 x 40 cm |
| Peso | 4,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos accesorios Hoover |
| Tipo de batería | No aplicable (aspiradora con cable) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 700 W |
| Funciones principales | Aspiración en suelos duros y alfombras, filtración anti-alérgica |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito de polvo lavable, filtros lavables |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Información de seguridad | Conforme a las normas de seguridad CE, protección contra el sobrecalentamiento |
Preguntas de los usuarios sobre HP710PAR HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora sin bolsa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HP710PAR - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HP710PAR de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HP710PAR HOOVER
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER
Conjunto de Acesorios**:
Acessorio para fendas - Para cantos e和地区 difices de alcancar.
PEÇAS SOBRESSALENTES E CONSUMÍVEIS HOOVER
Este aparato soloDebe utiliser para la limpieza domestica, como se describe en este manual de usuario. Asegúrese de haber comprenderdo todo el contenido de estemanual antes deponer enfuncioncimientoel aparato.
No deje enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limparlo o de efectuar在哪quier labor de mantenimiento.
Este aparato pueda ser uso bajo supervisión por niños de 8 años en adelante, personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento siempre con una explicación previa de las instrucciones con disrespect al uso del aparato deforma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben hacer con el aparato.
Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, deje de utiliser el aparato inmediamente. Paraatar peligos de seguidad, solo profesionales del Servicio Tecnico de Hoover deben reemplazar el cable de alimentación.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios los pies, manos, ropa y cabellos.
Utilizar únicamente accesorios, consumibles o recombíos recomendados o suministrados por HOOVER.
Electricidad estática: Algunas alfombras peuvent provocar una病毒感染ación de electricidad estática. Las descargas estáticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.
No aspire objetos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarrillo u objetos similares.
No acomaene la limpieza con liquidos inflamables o aerosoles.
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.
No siga utilizar el aparato si parece tener algo ndefecto. No pise el cable, ni lo enrolle en brazos ni piernas al utiliser el aparato.
No utilise el aparato sobre personas ni animales.
No sitúe el aparato por encima de vested cuando está limpiando las escaleras.
Servicio Técnico HOOVER: Para garantizar el functionality seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparación Sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del Servicio Técnico de Hoover.
El Medio Ambiente:
El símbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo dométrico. En su lugar, se debeentar un punto de recogida de electrodométricos para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debeLTEvarse a cabo según los relogamente medioambienteles
locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, ponte en contacto con tu Ayuntamento, el servicios de recogida de residuos domesticos o con el establishimiento dondehayas comprado el producto.
Este electrodomestico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
INFORMACION SOBRE EL APARATO
A. Grupo recolector de polvo
B. Cuerpo principal del aparato
C. Parking Slot
D. Botón de On/Off
E. Botón pare recoger cable
F. Pestillo de aperture de la tapa del deposito de polvo
G. Asa de liberación del deposito de polvo
H. Tapa del recolector de polvo
I. Sistema deSeparated con sistemas de limpieza de la cubierta integralo
J. Depóstico de polvo
K. Pulsador de desbloqueo de la solapa del deposito de sociedad
L. Manguera
M. Asa de comport con agarre suave, regulador de la potencia de succion y accesorios integrados (Ver M1) M1. Accesorios integrados: Accesorio para rincones incorporado, Cepillo para polvo y accesorio para muebles
N. Asa inteligente con cepillo para polvo integrado N1. Cepillo polvo integrado
O. Regulador de potencia de succion del asa
P. Tubo telescópico P1. Regulador del tubo telescópico*
P2. Conexión segura del tubo telescópico
Q. Filtro de Descarga
R. Porta-acceriosos
S. Cepillo para alfombras y sueños (GP) Sa. Conexión segura del cepillo para alfombras y sueños Sb. Selector de tipo de picos Sc. Regulator de potencia de succion de la boquilla
T. Filtropre-motor
U. Cepillo para alfombras y suelos (GP) Ua. Selector de tipo de pisos
V. Accesorio para muebles
W. Accesorio rincones
X. Accesorio长大o 2 en1
Y. Boquilla para muebles
Z. Cepillo Miniturbo de doble accion paraleo de animales*
AA. Cepillo Miniturbo de doble'action para la eliminacion de alergenos*
AB. Tobera Parquet Extra
AC. Cepillo especial para el cuidado del parquet
AD. Kit de accesorios para coche*:
a. Bolsa para accesos
b. Cepillo grande para polvo
c. Accesorio para rincones flexible XL
MONTAJE DEL APARATO
Saque todas las piezas del embalaje.
- Conecte la manguera a la estructura central del aspirador, asegurándose de que quede encajado y bien sujejo en su situ. Para liberar la manguera: simplement hay que ejercer presión sobre los botones que se.Encuentran en el extremo de la manguera y tirar. [1]
-
Conecte la manguera** al extremo superior del tubo telescópico o a los accesorios*, si esnecessary. [2]
-
Conecte el extremo inferior del tubo de extension al cepillo* [3] para alfombras y sueños o de ser besoinario a los accesos.
- Los accesorios de limpieza se pueda guardar afterwards de su uso en la parte inferior del tubo de extension, utilizing el porta-accasorios suministrado.
USO DEL APARATO
- Extraiga el cable de alimentación y enchufelo a la toma de corriente. No debenContinuar tirando cuando llegue a lamarca roja. [6]
- Ajuste la longitud del tubo telescópico moviendo el ajustador del tubo telescópico** hacía arriba y suba o bajo el mango de la manguera hasta la posición de limpieza más cómoda. [5]
- Tobera para alfombras y sueños**. Apriete el pedal en la tobera [4] para seleccionar el modo ideal de limpieza según el tipo de sueño.
Suelos duros : Los cepillos inferiores sirven para proteger el suelo.
Alfombra : Para una limpieza profunda utilise los cepillos alzados.
Tobera para alfombras y sueños**: [4]
- Limpieza de suelos duros: Presione el pedal selector del tipo de sueño en la boquilla en el modo de sueño duro y ajuste el regulator de succion de la boquilla a la posicion abierta [4a] o cerrada [4b] para una posicion de limpieza más comaoda. En esta posicion, los cepillos se bajan para proteger los sueños duros.
- Limpieza de alfombras: Presione el pedal selector del tipo de suejo en el cepillo en el modo de alfombras y ajuste el regulator de succion del cepillo a la posicion abierta. En esta posicion los cepillos se elevan para una limpieza más profunda de su alfombra. [4c] Se sugiereAbrir el regulator de succion del cepillo en alfombras para permitir un mejor deslizamente.
- Encienda el aspirador pulsando el botón de encendido/apagado que se incluye en laestructura central del aspirador. [8]
- Control de potencia Fija* - El aspirador funciona a una potencia prefijada.
Asa de transporte con accesos integrados:\*\* [M, M1]
- Accesorio para rincones incorporeal: El extremo de la manguera se pueda utiliser como accesorio para rincones para alcanzar espacios estrechos.
- Accesorio para muebles: Presione las pestañas a cada lado del asa y deslice hacía abajo para liberar el accesorio para muebles para limpiar superficies suaves y tejidos (cortinas, tapiceria).
- Cepillo para polvo: Presione las pestañas a cada lado del asa y deslice cuando ha sido abajo empujando el control deslizante hasta el final para liberar el cepillo para polvo incorporado. Ideal para superficies duras (estantes, teclados, zócalos).
- Regulador de succion: Ajuste la succion abriendo o cerrando la valvula de aire del asa. [9, O]
- Regulador de succion** [O]: Regule la potencia de succion abriendo o cerrando la valvula de aire que está en el asa.
- Cepillo para polvo: Está integra directamente debajo del asa de la manguera.
- Apague el aparato al final de su uso pulsando el botón de encendido/apagado en el cuerpo principal del aspirador. Desenchufe y rebobine el cable de alimentación pulsando el botón de recogida de cable.
- Estacionamento y almacenimiento - El tubo puede ser estacionado para almacenimiento transitorio durante el uso, o en la posicion de almacenimiento cuando no se está utilisé. [11]
ACCESORIOS
Para Obtener los最好的 resultados y eficiencia energetica se recomienda utilizing cepillos adequados para cada sesión de limpieza. Estos cepilos se indicaten en los diagramas con las letras GP, HF o CA.
Un cepillo de tipo GP se pueda usar para limpiar tanto alfombras, como sueñosuros. Un cepillo de tipo HF esADEUCADO solo para la limpieza de sueñosuros.
Un cepillo de tipo CA esADEUCADO solo para la limpieza de alfombras.
LasDEMSTOBERASONACCESORIOAPRECTUARtarealeslimpiezesspecializadasyse recomiendaansolo paraunusoocasional.
Todoos accesorios peuvent instalarse en el asa* de la manguera o en el extremo del tubo telescópico.
Juego de Accesorios**:
Accesorio rincones - Para rincones y zonas de dificil acceso.
Cepillo para limpieza de muebles - Para cortinajes y muebles con tejidos blandos.
Cepillo para polvo - Para estanterías, Marcos, teclados yDEMÁAS Areas delicadas.
Cepillo de doble accion paraleo de animales* [Z] - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos y demas areas dificiles del limpiar. Particularmente adecuada para eliminar los pilos de los animales domesticos.
Cepillo de doble'action para la eliminacionde alergenos* [AA] - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos y demas areas dificiles de limpiar, ideal para eliminar alergénicos.
Cepillo para el cuidado especial del parquet y cepillo para el cuidado del parquet* [AC,AB] - Para sueños de parque yDEMAs sueños delicados.
Accesorio长大o 2 en1* [X] - Accesorio para rincones y cepillo para polvo - Permite limpiar Areas dificiles de alcancar como estantes y esquinas elevadas.
IMPORTANT: No utilise la tobera mini turbo para alfombras que tengan flecos largos, estén hechas depiel animal, ni sean de un espesor superior a 15mm .Nomanter la tobera fija en un situ-o,menantras este girando el cepillo.
Kit de accesorios para el coche* [AD]:
Accesorio para rincones flexible XL* - Ideal para la limpieza del automóvil. Su longitud
permite la limpieza de zonas dificiles de alcanzar y ranuras estrechas.
Cepillo para polvo grande con boquilla para muebles integrada* – Adecido para limpiar superficies suaves y delicadas tanto en el automóvil como en el hogar.
Bolsa para accesorios* - para guardar de manière ordinada todos los accesorios.
MANTENIMIENTO DEL APARATO
Vaciado del deposito de sociedad
Vacia el deposito de sociedad cuando la sociedad acumulada llegue alindicador del navel maximal del deposito.
IMPORTANTE: Para que su aspirador mantenga un rendimiento optimo, nocede que la sueidad acumulada supere el nivel máximo.
- Apague el aparato pulsando el botón de On/Off del cuerpo principal [8] y desenchufe el cable de alimentación.
- Levante el asa de liberacion del deposito de polvo y retirel conjunto del deposito. [12]
- Sujete el deposito de polvo con una mano y con la other presione el botón de liberación de la tapa del recólector de polvo. [13]
- Cierre la tapa del deposito de polvo y vuelva a colocar el Conjunto del recollector de polvo en el cuerpo principal del aparato.
Limpieza de los filtros lavables
El aspirador está equipado con un paquete de filtros azules. Para que su aspirador mantenga un rendimiento optimo debe extraer con regularidad los filtros y sacudirlos contra el lateral del cubo de basura para desincrustar la suciedad. Los filtros deben lavarse cada 5 vaciados del recollector o cuando el filtroonga un nivel de polvo excessivo.
IMPORTANTE: Todos los aspiradores sin Bolsa requieren una limpieza regular de los filtros. De no hacerlo, sus filtros peuvent producir bloqueos de aire, recalentimiento y fallos en el producto; lo cual además pueda hacer invalidar la garantía.
IMPORTANTE: Compruebe los filtros con regularidad y manténgalos en buena estado.
IMPORTANTE: Cerciórese sempre de que el paquete de filtros está Completely seco antes de utiliser de nuevo.
Para acceder al filtrlo Pre-Motor:
- Levante el asa de liberacion del deposito de polvo y retirel conjunto del deposito. [12]
- Sujete el recolector de polvo con una mano y con la otra levante el pestillo de aperture de la tapa del deposito de polvo paraAbrir la tapa.[14]
- Extraiga el filtro pre-motor ubicado en la tapa del recolector. [16]
- Golpee suavamente y lave el filtro pre-motor. No usar agua hiriendo o detergentes. Eliminar el excesso de agua del filtro y estar que seSEA Completely antes de usar lo Nuevoamente. [19, 20]
- Cuando se haya(secado porcomplete, vuelva a montar el filtro pre-motor en la tapa del recolector de polvo y encaje nuevomente en la aspiradora.
- Desenganche la cubierta del filtro de salute de aire de la parte trasera del cuerpo principal del aspirador. [17]
- Extraiga el filtro de salute de aire de la parte trasera del aspirador. [18]
- Golpear levamente y lavar el filtro utilizing agua Templada. No usar agua hiriendo o detergentes. Eliminar el excesso de agua del filtro y estar que se seque completeness antes de uso lo neutramente. [19, 20]
- Vuelva a encasar el filtro de salute de aire en la parte trasera del aspirador una vez que está Completely seco y vuelva a encasar la cubierta del filtro de salute de aire.
IMPORTANT: No utilise el aparato si el paquete de filtros no está instalado.
Limpieza del contentedor de polvo / unidad de separacion
Este aparato utilizes un sistema de separacion y de limpieza de la cubierta exclusivo de Hoover. Si es Neededo, la unidad se pueda desmontar del contenor recolector de polvo para ser limpiada.
- Levante el asa de liberacion del deposito de polvo y retirel conjunto del deposito. [12]
- Sujete el deposito de polvo con una mano y con la other levante el pestillo de aperture de la tapa del recoletor de polvo paraAbrirla. [14]
- Retire el sistema deSeparated (incluido el sistemas integrado de limpieza de la cubierta) del deposito de polvo. [15]
- Si esnecessary,utilice un paño para eliminar el excesso de polvo del systemade separacion (incluido el systema integrado de limpieza de la cubierta).
- Ponga el deposito de polvo debajo del grifo. Enjuagar con agua tibia. Lavar las superficies internes del conteditor solo con agua. NO usar detergentes a base de jabón para lavar las partes internas del conteditor.
- Vuelva a montar los componentes internos en el recolector de polvo, asegurándose de que todos los componentes estén secs.
- Cierre la tapa del recolector de polvo y vuelva a encajar el grupo recolector de polvo en la aspiradora.
Eliminación de obstrucciones
- Compruebe si el deposito de sociedad está lleno. En caso affirmativo, consulte el apartado "Vaciado del deposito de sociedad".
- Si el depuesto está vacio y la potencia de aspirado es aun baja:
A. ¿Cabe la posibiliad de que seaPRECIO limpiear los filtros?En caso affirmativo, consulte el apartado "Limpieza de los filtros lavables".
B. Compruebe si existe una othera obstruccion en el systema - Utilice una varilla o una barra para eliminarrialquier obstruccion del tubo de extensiono o de la manguera flexible.
C. Comprobar que el filtro pre-motor se encontrarmente instalado.
D. Comprobar si esnecessary limpiear la unidad multiciclcnica. En caso affirmativo, vexe el capitulo "Limpieza de la unidad de separacion"
LISTA DE COMPROBACION PARA EL USUARIO
Si surgiera algo n problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuacion antes de llamar al Servicio Tecnico de Hoover.
- Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con除外 aparato electrico.
- El contenegedor recolector de polvo está lleno? Remítase al capítulo "Mantenimiento del Aspirador".
- Elentiethbloqueado?Véaseelapartado"Limpiezadel filtró".
- ¿Esta obstruida la manguera o la tobera? Consulte "Eliminación de una obstrucción en el sistema".
- Se ha recalentado el aspirador? En caso affirmativo, tardará aproximadamente 30 horas en reiniciarse automatistically.
INFORMACION IMPORTANTE
PIEZAS DE REPUESTO Y CONSUMIBLES HOOVER
Utilice sempre piezas de repuestos originales de Hoover. Puede adquirirlas a trovés de su Servicio Técnico Oficial de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelos que posee.
Servicio Tecnico Hoover
Si en cualquier momento necessita efectuar reparaciones, diríjase al Servicio Técnico de Hoover más proximo a su domicilio.
CALIDAD
BSI ISO 9001
Las fabricas de Hoover han sido sometidas a inspections de calidad independentes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
SU GARANTÍA
Las conditiones de garantía para este aparatoienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimiento donde haya comprado este aparato. Debe做不到ra la factura de compra o el tíquet al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.
Sujeto a cmbios sin previo aviso.