KARAVISION - Embarazada IBIZA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KARAVISION IBIZA en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice IBIZA KARAVISION - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IBIZA

Modelo : KARAVISION

Categoría : Embarazada

Tipo de dispositivoAltavoz portátil de karaoke
Tamaño de pantalla14,1 pulgadas TFT
Micrófonos incluidos2 micrófonos VHF
ConectividadNo especificado
AlimentaciónNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Funciones adicionalesKaraoke con pantalla integrada
Tipo de pantallaTFT color
PortabilidadAsa integrada
Uso recomendadoAnimación, karaoke
Entradas de audioNo especificado
Salidas de audioNo especificado
AutonomíaNo especificado
CompatibilidadNo especificado
Accesorios incluidos2 micrófonos, control remoto

Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KARAVISION - IBIZA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KARAVISION de la marca IBIZA.

MANUAL DE USUARIO KARAVISION IBIZA

Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores.

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

CE Conforme con los requisitos de la norma CE AN : : {_ Este producto, es adecuado solo para uso en interiores Para evitar la pérdida de audiciôn, no se exponga a niveles de volumen altos durante perfodos prolongados. Restricciones de uso Debido que e/ producto integra un sistema de transmision y recepciôn de señal VHF su uso, esté destinado exclusivamente al uso profesional. El producto puede ser usado en ciertos paises de la UE (FR-BE-PT-D-NL-LU-GR-SP-RO-GB-IT-PL). ATENCION: + El aparato se conectarä a una fuente de alimentacién ünicamente del tipo descrito. + Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la Iluvia ni a la humedad. + Se debe tener el cuidado adecuado para que no caigan objetos extraños o no se derramen liquidos dentro del gabinete a través de las aberturas. + No retire la cubierta ni la parte posterior, ya que en el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. + Sélo para uso en interiores + No coloque sobre el aparato una fuente de Ilama desnuda, como velas encendidas. + La unidad solo debe usarse en climas moderados + Debe mantenerse una distancia minima de 0,5 m alrededor de la unidad para asegurar una ventilacién sufi- ciente y evitar el sobrecalentamiento. + El aparato no debe exponerse a temperaturas extremas (<+ 5 ° C/> + 35 ° C) en funcionamiento. + El aparato no puede estar sujeto a fuertes vibraciones o esfuerzos mecénicos fuertes. + Debido a los fuertes campos magnéticos, no coloque tarjetas de crédito ni otros elementos magnéticos cerca del altavoz. RECORDATORIO: PRODUCTOS QUE CONTIENEN BATERIAS DE LITIO-ION

1. ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la bateria.

2. Recargue regularmente la bateria después de cada uso, sin esperar a que estas se descargue

3. NUNCA permita que la bateria se descargue por completo, ya que perderé primeramente el 20% de

su capacidad, para finalmente perder totalmente la capacidad de carga de la misma. Si la tensiôn es dema- siado baja, el circuito no se podré alimentar y ser imposible recargar la bateria.

4. Si usted no va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado, se recomienda verificar y cargar la bateria, al

40% aproximadamente, como minimo una vez al mes. La duracién de la bateria depende en buena parte de que siga estos consejos de utilizacién. *+ LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA** No aceptamos ninguna responsabilidad por baterias dañadas prematuramente debido al incumpli- miento de estas reglas bäsicas. Recomendaciones para baterias Este simbolo indica que las baterias usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de recogiaa separados para su recic/aje. ATENCION Peligro de explosion si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por e/ mismo tipo o tipo equivalente. ADVERTENCIA Sf tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte de! cuerpo de alguien, consulte à un médico de inmediato. Æ] control! remoto y los micréfonos suministrados contienen baterias. 5j se traga la pile, puede provocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de /05 niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fera del alcance de los NINOS.

ibizS \ MANUAL - KARAVISION SOUND Cargando la bateria Antes de usar la unidad por primera vez, cargue completamente la baterfa incorporada. Enchufe el conector de CC del adaptador de red suministrado en la toma de entrada 12V= 2A (12) en el panel lateral de la unidad y el otro extremo en una toma de corriente adecuada. El LED de carga (11) se ilumina en rojo durante la carga y se apaga cuando la baterfa esté completamente cargada. EI nivel de carga de la bateria aparece en el indicador de 3 segmentos en la esquina superior derecha de la pantalla. Descripcién del panel lateral MASTER VOLUME: Girelo para ajustar el volumen general. TREBLE +/-: Girelo para ajustar las frecuencias altas BASS +/-: Girelo para ajustar las frecuencias bajas ECHO +/-: Girelo para ajustar el efecto de eco de los micréfonos MIC VOL +/-: Girelo para ajustar el volumen del micréfono MIC INPUT: Conecte un micréfono con cable AJ V INPUT: conecte un dispositivo de audio y / o video externo a esta toma de 3,5 mm

8. A7/V OUTPUT: conecte esta toma de 3,5 mm a un dispositivo externo de

10. Entrada USB: admite dispositivos USB de hasta 32 Gb

11. LED de carga: se ilumina en rojo durante la carga y se apaga cuando la ba-

teria est completamente cargada.

12. Entrada de 12V= 2A para alimentar la unidad y cargar la baterfa incorpora-

da. Conecte el adaptador de red suministrado a esta toma

13. Botones numéricos: presione el nümero si desea seleccionar directamente

14. RETURN: Regresa al menü anterior o la interfaz principal

15. MENU: Presione este botôn para ingresar a un submenü. Presione los bo-

tones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un elemento del menü. Presione el botén de reproduccién / pausa para confirmar

16. CANCIÔN ANTERIOR K«: Presione este botôn para ir a la pista anterior.

19. BT: presione para seleccionar el modo Bluetooth. Ahora puede emparejar el altavoz ET Move usc | Fm

con su teléfono môvil, tableta o cualquier otro equipo con Bluetooth para reproducir müsica. F CS QG

20. NEXT SONG wi: Presione este botôn para pasar a la siguiente pista.

21. MODO: Presione este botôn para seleccionar una fuente de entrada.

22. Interruptor encendido / apagado EAN GP g..

Mando a distancia NONBWNRE MER KARAOKE ser MIC PRIORITY: Presione para reducir el volumen de todas las demäs fuentes de entrada cuando habla por el micréfono 1 2 3 4 MUTE: presione para silenciar la salida de sonido. Presione nuevamente para encender el] 5 6 L 6] sonido nuevamente , où ee rx MODE: presione para seleccionar el modo pelicula / müsica / radio / Bluetooth / etc., USBT ww acow emo pere o tarjeta TF cr ou Vol (voir TRK: muestra las pistas de karaoke BT: presione para cambiar directamente al modo Bluetooth D à ©Copyright LOTRONIC 2024

Code: 10-9011 MOVIE: presione para cambiar directamente al modo de video MUSIC: presione para cambiar directamente al modo de müsica FM: presione para cambiar directamente al modo FM SETUP: presione para ingresar al menû de configuraciôn para configurar el idioma, la informaciôn del producto, restaurar la configuracién de fbrica, configurar el volumen, el brillo, VCM y otras configuraciones OSD: presione para mostrar el menü en la pantalla A K«: hacia arriba. Mantener presionado para seleccionar la cancién anterior < «: Izquierda. Mantener presionado para rebobinar ENTER: Confirma la selecciôn » »: Correcto. Mantener presionado para avanzar répido Y wi: hacia abajo. Mantener presionado para seleccionar la siguiente cancién REPRODUCIR / PAUSA: reproduce o pausa la pista que se est reproduciendo actualmente RETURN: Regresa al menû anterior o interfaz principal INTERRUPT: cambia a la siguiente canciôn KARAOKE: reproduce pistas de karaoke SELECT: selecciona la pista de karaoke mostrada Botones numéricos: seleccione directamente una pista introduciendo el nümero DELETE: en el modo Karaoke, borra la pista seleccionada REPEAT: repite una o todas las pistas AV IN: seleccione la entrada A / V RECORD: Presione para ingresar a la funciôn de grabaciôn E-BOOK: presione para seleccionar el modo E-book PICTURE: presione para seleccionar el modo de imagen y mostrar imégenes LED ON / OFF: enciende y apaga la pantalla AV OUT: seleccione el modo de salida À /V VOL-: presione para reducir el volumen VOL +: presione para aumentar el volumen Uso del mando a distancia Utilice el mando a una distancia mâxima de 2m y en un éngulo de 30° en relaciôn al equipo. Apunte el mando en direcciôn al captador. No debe haber ningün obstäculo entre el mando y el equipo. Es posible que el mando no funcione, si el captador esté bajo una fuente de luz muy intensa. Si el mando a distancia, no funciona, verifique las pilas Funciones Müsica: admite MP3, WMA, OGG, AAC, FLAC, AC3 y otros formatos. Pelicula: admite formatos de reproduccién de video de alta definicién PMVB, AVI, MP4, MPG, VOB, MKV, FLV720 P, WMV, una variedad de modos de visualizacién, letras y otras funciones. Foto: admite JPG, BMP, GIF, PNG y otros formatos de imagen, reproduccién de élbumes de fotos, rotaciôn, zoom y sombras de fondo. E-book: admite TXT, LRG, POB y otros formatos, acepta müsica de fondo. Radio: sintonizador de FM Funcién de grabacién: formato de archivo MP3, grabacién de larga duracién. Inserte una memoria USB o una tarjeta TF para grabar. Funciones de gestién de archivos: gestiôn de archivos en memoria USB y tarjeta TF.

ibizS \ MANUAL - KARAVISION SOUND Bluetooth: conecte esta unidad a su tableta o dispositivo môvil a través de Bluetooth para disfrutar del sonido de su müsica. Entrada de audio / video: Si se usa junto con un decodificador externo u otro equipo, la unidad se convertiré en un televisor môvil. Configuracién general: idioma, informacién del producto, restauraciôn de la configuraciôn de fâbrica, ilumina- ciôn de fondo de la pantalla, volumen, brillo, VCM y otras configuraciones. Modo müsica + Conecte la tarjeta USB o TF. La unidad cambiaré automäticamente al modo de müsica. + Presione el botôn MUSIC para iniciar la reproducciôn automätica. + Presione el botôn reproducir / pausa para reproducir müsica, presione nuevamente para pausar. - Presione el botôn "Arriba" o "Abajo" para seleccionar la cancién anterior / siguiente. Mantenga presionado el botôn ARRIBA / ABAJO durante 3 segundos para rebobinar o avanzar répidamente. + Si los archivos de müsica contienen letras, las letras se mostrarén simulténeamente. - Presione el botôn de menü y seleccione una canciôn con los botones ARRIBA / ABAJO. Presione reproducir / pausa para configurar el modo de sonido (normal, clésico, jazz, rock, pop); modo de reproducciôn (reproducir la cancién anterior, repetir todo, reproduccién de ciclo ünico, reproduccién aleatoria, modo secuencial) + Presione las teclas numéricas para seleccionar la canciôn que desea reproducir. + Presione la tecla de retorno dos veces para regresar a la interfaz principal. Modo de video + Conecte la tarjeta USB o TF. Presione el botén "pelicula" para reproducir el video autométicamente. Presione el botén de reproduccién / pausa para reproducir el archivo de video. Presione el botôn nuevamente para pausar Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar la canciôn anterior / siguiente Mantenga pulsado el botén ARRIBA / ABAJO durante 3 segundos para la funcién de avance répido y rebobina- do. En el modo MOVIE, presione la tecla de menü para mostrar la informaciôn del archivo de video. Puede confi- gurar el modo de reproduccién (todos los bucles, ciclo ünico, reproducciôn secuencial, reproducciôn ünica, reproduccién aleatoria); puede elegir la reproduccién de "canal izquierdo" o "canal derecho", el valor prede- terminado es estéreo; la pista predeterminada es la pista 1. En el modo MOVIE, presione las teclas numéricas para seleccionar la pelicula que desea reproducir. En el modo MOVIE, presione la tecla RETURN una vez, ingrese a la lista de archivos de video, presione la tecla RETURN dos veces para regresar a la interfaz principal. Modo foto + Inserte la unidad flash USB o la tarjeta TF. Presione el botén PICTURE en el control remoto para ingresar al modo de reproduccién de fotos. + Presione las teclas de arriba y abajo para seleccionar la imagen anterior o siguiente - Presione el botôn de menü para que aparezca el menû de configuracién. Ahora puede configurar la müsica de fondo, la rotacién, el zoom, el brillo, los efectos especiales, etc. Modo FM - Presione el botôn FM en el control remoto para ingresar al modo de radio FM. - Presione el botôn de menü o mantenga presionado el botén Reproducir / pausa para iniciar la büsqueda au- tomätica de estaciones de radio. Todas las estaciones encontradas se guardan automäticamente. + Presione los botones ARRIBA / ABAJO para navegar hacia arriba o hacia abajo a través de las estaciones guar- dadas. O presione las teclas numéricas para seleccionar directamente una estaciôn guardada. Libro electronico + Conecte la tarjeta USB o TF que contiene los archivos del libro electrénico. - Presione el botôn E-BOOK en el control remoto para ingresar al modo E-BOOK + Presione la tecla Anterior o Siguiente para pasar la pâgina + Presione el botén de menû y configure la müsica de fondo, el modo de reproduccién automätica, el color de fuente, los saltos de pägina. Bluetooth ©Copyright LOTRONIC 2024

Code: 10-9011 + Presione el botôn BLUETOOTH en el control remoto o el botén BT en el panel de control lateral. - Active la funcién de büsqueda en su tableta o teléfono môvil y seleccione KARAVISION en la lista de disposi- tivos encontrados. Configure el volumen con el control de volumen de su tableta o teléfono y mantenga la unidad dentro del rango de recepcién de 10 metros. Grabar Inserte la unidad flash USB o la tarjeta TF, presione el botén de grabaciôn para ingresar al modo de grabacién. Presione el botén de reproduccién / pausa para comenzar a grabar. Presione el botén REC para detener la gra- bacién. Presione el botôn reproducir / pausa para guardar el archivo grabado. En el modo REC puede reproducir o eliminar archivos grabados. También puede configurar la calidad de grabaciôn y el formato de archivo de grabaciôn. Configuraciones universales En la pantalla principal, presione las teclas hacia arriba y hacia abajo para ir al icono de configuracién comün. Presione el botôn reproducir / pausa para ingresar al modo de configuraciôn, o presione el botén SET UPenel control remoto para ingresar directamente al modo de configuracién. Esto le da acceso a idiomas, informaciôn del producto, restablecimiento de la configuracién de fâbrica, fecha, hora, volumen, brillo y otras configura- ciones importantes. Gestiôn de archivos Conecte la memoria USB o la tarjeta microSD, vaya al icono de administracién de archivos en la pantalla prin- cipal y presione el botén de reproduccién / pausa para ingresar a la interfaz de administraciôn de archivos. Los nombres de archivo en el medio USB o microSD se identificarän automäticamente y se mostrarän en forma de lista. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar un archivo y presione el botén reproducir / pausa para reproducir el archivo seleccionado. Problemas comunes

1. El control remoto no funciona: alinee el extremo de la lémpara con el receptor del control remoto o

reemplace la bateria en el control remoto.

2. No hay sonido: compruebe si el volumen est subido.

3. No hay sonido, no hay imagen: compruebe si la pantalla se ha apagado. Verifique si Audio / Video se ha

configurado en estado de salida Los botones no reaccionan: apague el sistema, espere un momento y vuelva a encenderlo

5. Error de formato de visualizaciôn de trans. n: la memoria USB o la tarjeta TF no son compatibles.

Utilice una memoria USB o una tarjeta TF de 32 Gb de capacidad. O formatee la memoria USB / tarjeta TF primero en una computadora y luego copie los archivos de audio y video a la tarjeta USB o TF

6. El micréfono inalämbrico no funciona: encienda el micréfono inalémbrico o reemplace la bateria.

7. Visualizaciôn del nombre de la cancién distorsionada: el nombre de la canciôn esté en chino tradicio-

nal o en otro idioma nacional. El dispositivo solo admite la visualizacién de nombres de canciones en chino simplificado e inglés.

8. No reproduce automäticamente la siguiente pista: el modo de reproduccién est4 configurado para

“reproducir una cancién". Durante la reproduccién, presione el botén de menü, abra el menü de reproduc- cién, el modo de reproduccién esté configurado para reproducir en bucle todas las canciones o para repro- ducir en secuencia.

9. No hay sonido en el modo Bluetooth: active la funciôn Bluetooth del dispositivo, como un teléfono môvil

o una tableta, y conéctelo con el dispositivo local. Encienda el volumen de Bluetooth de su teléfono mévil o tableta.

10. Bluetooth no puede Ilamar: esta unidad no admite Ilamadas Bluetooth

11. Solo se escucha el sonido del micréfono de karaoke, no la canciôn original ni el acompañamien-

ibizS \ MANUAL - KARAVISION SOUND Caracteristicas técnicas Alimentaciôn .…..100-240V-50/60Hz a través del adaptador de red suministrado Tensione de entrada. 12V= 2A Bateria Tiempo medio de funcionamiento con bateria Pantalla. Resolution. Woofer Potencia RMS Potencia Max Banda pasante THD.... Frecuencias de micréfono VHF.… Valor méximo de RF de los micréfonos

5,66 d8m Rango de frecuencia Bluetooth 2402 - 2480MHz Potencia de transmisiôn max. de la frequencia BT … 1.16dBm Banda FM 87.5 - 108MHz Dimensiones Peso Este simbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al à basura doméstica en ningün pais de la comunidad eu- ropea con el fin de evitar ensuciar e/ medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado, le == 2gradeceriamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le vendid e/ equipo para que le informe de como proceder Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecolügico. ©Copyright LOTRONIC 2024