MODE D'EMPLOI KARAVISION IBIZA
FR - Manuel d'Utilisation - p. 7
Lire attentivement le manuel et le conserver pour referencia ultérieure.
Explication des symboles
CEn conformité avec les exigences de la norme CE
Utilisation uniquement à l'intérieur
Sécurité d'écoute : Eviter les écoutes prolongées à un niveau sonore trop élevé pour éviter tout risque de perte d'audition.
Mise au Rebut correcte du Produit
Ce symbole signifie que cet apparéil ne doit être mis aux déchets menagers dans aucun pays de la Communauté française afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en dispose r'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour returner votre apparéil usage, merci d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l' apparéil. Ils peuvent reprendre cet apparéil pour un recyclage écologique.
Restrictions d'utilisation
Etant donné que le produit intègre un système de transmission et réception de signaux VHF, son usage est exclusivement réservé à un usage professionnel et ne peut être utilisé que dans certains pays de l'UE (FR - BE - PT - D - NL - LU - GR - SP - RO - GB - IT - PL).
ATTENTION:
- L'appareil doit être connecté uniquement à une alimentation électricque du type décrit.
- Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Des précautions nécessités doivent être prises pour éviter que des objets étrangers ne tombent ou que des liquides ne soient renversés dans l'enceinte par les ouvertures.
- Ne retirez pas le couvercle ou l'arrière, car il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Pour une utilisation en interieur uniquement
- Ne placez pas sur l'appareil une source de flamme nue, telle que des bougies allumées.
- L'appareil ne doit être utilisé que dans des climats tempérés
- Une distance minimale de 0,5 m ajusté de l'unité doit être respectée pour assurer une ventilation suffisante et éviter la surchauffe.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes (< + 5^ / > + 35^) en fonctionnement.
L'appareil ne doit pas etre soumis a de fortes vibrations ou a de fortes contraintes mecaniques.
- En raison de champs magnétiques puissants, ne placez pas de cartes de crédit et autres objets magnétiques à proximé de l'enceinte
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM
- AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.
- Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit déchargee.
- NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20% de sa capacité, voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n'est plus alimenté et il sera imposs-sible de recharger la batterie!
- Si vous n'utilise pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommendé de charger la batterie à 40% et de la vérifier/charger une fois par mois. La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces consels.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règles de base.
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas etre jetees avec les ordures menagères, mais deposées dans des points de collecte séparés pour etre recyclées
ATTENTION! Danger d'explosion si la pile n'est pas replacee correctement. Ne replacer que par le meme type ou
un type équivalent.
AVERTISSEMENT!
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlle chimique.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartmente pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portee des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir ete avalees ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immediatement un medecin.
Charger la batterie
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chargez complètement la batterie intégrée. Branchez le connectar DC du cable fourni dans la prise d'entrée 12V = 2A (12) sur le côte de l'appareil et l'autre extrémité dans une prise secteur appropriée.
Le voyant de charge (11) s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Le niveau de charge de la batterie apparait sur l'indicateur à 3 segments dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Description du panneau latorial
- MASTER VOLUME Réglage du volumé général
- TREBLE +/-: Réglage des haute fréquences
- BASS+:/: Réglage des basses fréquences
- ECHO +/-: Régalge de l'effet écho des microphones
- MIC VOL +/-: Régalge de volume des micros
- MIC INPUT: Fiche d'entrée pour un micro filaire
- A/V input: Branche une source audio et /ou video sur cette fiche jack 3,5mm
- A/V output: Branchez une fiche Jack 3,5mm vers un apparéil audio et/ou video externe
- Entreepour une cartemicroSD card (accepte 32Gb)
- USB input: Accepte des appareils USB jusqu'à 32Gb
- LED de charge: Le voyant s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est pleine.
- Entrée 12V= 2A pour alimenter l'appareil et charger la batterie intégrée. Branchez l'adaptateur secteur fourni sur cette fiche.
- Touches numériques: entreprises le numero d'un titre pour y acceder directement.
- RETURN: Retour au menu precedent ou dans l'interface principale
- MENU: Appuyez pour entrer dans un sous-menu. Sélectionnez un point de menu avec les touches et . Appuyez sur la touche Lecture/pause pour confirmer
- Titre précédent: Appuyez pour aller au titre précédent.
- EQ: Appuyez pour passer dans les différents types d'égalisation: Rock, pop, jazz, classic, flat
- Lecture/pause de la musique Appuyez sur cette touche pourmettre en pause ou en lecture. Confirmer la sélection dans le menu.
- BT: Sélection du mode Bluetooth. Vous pouvezMAINANT appAIRER votre smartphone, tablette ou tout autre apparéil Bluetooth pour écouter votre musique.
- Titre suivant : Appuyez pour aller au titre suivant.
- MODE: Sélection d'une source d'entrée.
- Interrupteur Marche/Arrêt
Utilisation de la Telecommande
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 2m et un rayon de 30^
par rapport à l'appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifie les piles
Telecommande
MIC PRIORITY: Appuyez pour réduire le volume de toutes les autres sources d'entrée lorsque vous parlez dans le microphone
MUTE: Appuyez pour couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son
MODE: Appuyez pour sélectionner le mode film / musique / radio / Bluetooth / etc., carte USB ou microSD
TRK: afficher les pistes de karaoke
BT: Appuyez pour passer directement en mode Bluetooth

MOVIE: Appuyez pour passer directement en mode videoo
MUSIC: Appuyez pour passer directement en mode musique
FM: Appuyez pour passer directement en mode FM
SETUP: Appuyez pour entrer dans le menu des paramètres pour définir la langue, les informations sur le produit, restaurer les paramètres d'usine, régler le volume, la luminosité, le VCM et d'autres paramètres
OSD: Appuyez pour afficher le menu à l'écran
: vers le haut. Maintenez enforcé pour sélectionner la chanson précédente
«: à gauche. Maintenez enforcé pour revenir en arrêté
ENTER: Confirmer la seLECTION
: à droite. Maintenez enforcé pour avancer rapidement
: vers le bas. Maintenez enforcé pour selectionner la chanson suivante
PLAY / PAUSE: lecture ou pause de la piste en cours de lecture
RETURN:retour au menu precedent ou à l'interface principale
INTERRUPT: passer à la chanson suivante
KARAOKE: Jouez des morceaux de karaoke
SELECT: Sélectionnez la piste de karaoke affichée
Boutons numérotés: sélectionnez directement une piste en saississant le numéro
DELETE: En mode Karaoké, supprimez la piste sélectionnée
REPEAT: Repete une ou toutes les pistes
AV IN: Sélectionnez l'entrée A / V
RECORD: Appuyez pour entrer dans la fonction d'enregistrement
E-BOOK: Appuyez pour sélectionner le mode E-book
PICTURE: Appuyez pour selectionner le mode d'image et afficher les images
LED ON / OFF: allume et éteint l'écran
AV OUT: Sélectionnez le mode de sortie A / V
VOL-: Appuyez pour réduire le volume
VOL +: Appuyez pour augmenter le volume
Fonctions
Music: prend en charge les formats MP3, WMA, OGG, AAC, FLAC, AC3 et autres.
- Movie: prend en charge les formats de lecture video haute définition PMVB, AVI, MP4, MPG, VOB, MKV, FLV720 P, WMV, une variété de modes d'affichage, de lettres et d'autres fonctions.
- Photo: prend en charge les formats d'image.JPG, BMP, GIF, PNG et autres, la lecture d'album photo, la rotation, le zoom et les ombres d'arrière-plan.
- E-book: prend en charge TXT, LRG, POB et d'autres formats, accepte la musique de fond.
Radio: tuner FM
- Fonction d'enregistrement: format de fichier MP3, enregistrement de longue durée. Insérez une clé USB ou une carte microSD pour l'enregistrement.
- Fonctions de gestion de fichiers: Gestion de fichiers sur clé USB et carte TF.
- Bluetooth: connectez cet apparéil à votre tablette PC ou apparéil mobile via Bluetooth pour profiter de votre musique.
- Entrée audio / video: Utilisée conjointement avec un décodeur externe ou un autre équipement, l'appareil deviendra un téléviseur mobile.
- Paramètres généraux: langue, informations sur le produit, restauration des paramètres d'usine, éclairage d'arrière-plan de l'écran, volume, luminosité, VCM et autres paramètres.

Mode Musique
Branchez la carte USB ou microSD. L'appareil passera automatiquement en mode musique.
- Appuyez sur le bouton MUSIC pour démarrer la lecture automatique.
- Appuyez sur le bouton lecture / pause pour dire de la musique, appuyez à nouveau pourmettre en pause.
- Appuyez sur le bouton «Haut» ou «Bas» pour selectionner la chanson précédente / suivante. Maintenez le bouton HAUT / BAS enforcé pendant 3 secondes pour un retour rapide / une avance rapide.
- Si les fichiers musicaux contiennent des paroles, les paroles seront affichées simultanément.
- Appuyez sur le bouton de menu et Sélectionnez une chanson à l'aide des boutons HAUT / BAS. Appuyez sur play / pause pour régler le mode sonore (normal, classique, jazz, rock, pop); mode de lecture (jouer la chanson précédente, repeter tout, lecture à cycle unique, lecture aléatoire, mode séquentiel)
- Appuyez sur les touches numériques pour selectionner la chanson que vous souhaitez écouter.
- Appuyez deux fois sur la touche de return pour revenir à l'interface principale.
Mode Video
- Branchez la carte USB ou microSD. Appuyez sur le bouton "Movie" pour dire la video automatique.
- Appuyez sur le bouton lecture / pause pour dire le fichier video.
- Appuyez à nouveau sur le bouton pourmettre en pause
- Appuyez sur "UP" ou "DOWN" pour selectionner la chanson précédente / chanson suivante
- Appuyez et maintenez le bouton «UP» / «DOWN» pendant 3 secondes pour la fonction de retard et d'avance rapide.
- En mode MOVIE, appuyez sur la touche de menu pour afficher les informations du fichier video. Vous pouze définir le mode de lecture (toutes les bouches, cycle unique, lecture séquentielle, lecture simple, lecture aléatoire); vous pouze désirir la lecture "canal gauche" ou "canal droit", la valeur par défaut est stéreo; la piste par défaut est la piste 1.
- En mode MOVIE, appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le film que vous souhaitez dire.
- En mode MOVIE, appuyez une fois sur la touche RETURN, entrez dans la liste des fichiers video, appuyez deux fois sur la touche RETURN pour revenir à l'interface principale.
Mode Photo
Insérez la clé USB ou la carte microSD. Appuyez sur le bouton PICTURE de la télécommande pour entrer en mode de lecture de photos.
- Appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner l'image précédente ou suivante
- Appuyez sur le bouton de menu pour faire apparaitre le menu de configuration. Vous pouvez maintainant définir la musique de fond, la rotation, le zoom, la luminosité, les effets spéciaux, etc.
Mode FM
Appuyez sur le bouton FM de la télécommande pour entrer en mode radio FM.
- Appuyez sur le bouton Menu ou maintenez le bouton Lecture / Pause enforcé pour démarrer la recherche automatique des stations de radio. Toutes les stations trouées sont automatiquement enregistrées.
- Appuyez sur les boutons HAUT / BAS pour parcourir les stations enregistrées vers le haut ou vers le bas. Ou appuyez sur les touches numériques pour selectionner directement une station enregistrée.
E-book
Branchez la carte USB ou microSD contenant les fichiers du livre électronique.
- Appuyez sur le bouton E-BOOK de la télécommande pour entrer en mode E-BOOK
- Appuyez sur la touche Précédent ou Suivant pour tourner la page
- Appuyez sur le bouton de menu et définissez la musique de fond, le mode de lecture automatique, la couleur de la police, les sauts de page.
Bluetooth
Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande ou sur la touche BT du panneau de commande létaléral.
Activez la fonction de recherche sur votre tablette ou téléphone portable et Sélectionnez KARAVISION dans la liste des appareils trouvés. Réglez le volume avec la commande de volume de votre tablette ou téléphone et maintenez l'appareil dans une portée de réception de 10 mètres.
Enregistrement
Insérez la clé USB ou la carte TF, appuyez sur le bouton d'enregistrement pour entraer en mode d'enregistrement. Appuyez sur le bouton lecture / pause pour démarrer l'enregistrement. Appuyez sur le bouton REC pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur le bouton lecture / pause pour sauvégarder le fichier enregistré. En mode REC, vous pouvez dire ou supprimer des fichiers enregistrés. Vous pouvez également définir la qualité d'enregistrement et le format de fichier d'enregistrement.
Réglages universels
Sur l'écran principal, appuyez sur les touches haut et bas pour acceder à l'icone de réglage commun. Appuyez sur le bouton lecture / pause pour acceder au mode de réglage, ou appuyez sur le bouton SET UP de la télécommande pour entraire directement dans le mode de réglage. Vous accédez alors aux langues, aux informations sur le produit, la restauration des paramètres d'usine, la date, l'heure, le volume, la luminosité et d'autres paramètres importants.
Gestion de fichiers
Branchez la clé USB ou la carte microSD, accédez à l'icone de gestion de fichiers sur l'écran principal et appuyez sur le bouton lecture / pause pour acceder à l'interface de gestion de fichiers. Les noms de fichiers sur le support USB ou microSD seront automatiquement identifiés et affichés sous forme de liste. Appuyez sur les boutons haut et bas pour sélectionner un fichier et appuyez sur le bouton lecture / pause pour dire le fichier sélectionné.
Problèmes courants
- La télécommande ne fonctionne pas: dirigez la télécommande vers le récepteur de télécommande ou remplacez la pile de la télécommande.
- Pas de son: vérifiez si le volume est monté.
- Pas de son, pas d'image: vérifie si l'écran est étant. Vérifie si l'audio / video a été régé sur la position de sortie
- Les boutons ne réagissant pas: éteignez le système, attendez un moment et rallumez-le
- Erreur de format d'affichage de diffusion: la source USB ou microSD ne sont pas compatibles. Veuillez utilise une carte USB ou microSD de 32G. Ou formatez d'abord le support USB / microSD sur un ordinateur et copiez ensuite les fichiers audio et video sur le support USB ou micro SD
- Le microphone sans fil ne fonctionne pas: veuillez allumer le micro sans fil ou remplacer la pile.
- Affichage du nom de la chanson déformé: le nom de la chanson est en chinois traditionnel ou dans une autre langue nationale. L'appareil prend uniquement en charge l'affichage des noms de chansons en chinois simplifié et en anglais.
- Ne lit pas automatiquement la piste suivante: le mode de lecture est reglé sur "lire une chanson". Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de menu, faites apparaitre le menu de lecture, le mode de lecture est réglé pour lire en boucle toutes les chansons ou pour les lire les unes après les autres.
- Pas de son en mode Bluetooth: veuillez activer la fonction Bluetooth de votre téléphone portable ou tablette et connectez-le au KARAVISION Montez le volume Bluetooth de votre téléphone mobile ou de votre tablette.
- Pas d'appels via le Bluetooth: cet apparéil ne prend pas en charge les appels Bluetooth
- Seul le son du microphone karaoké est entendu, pas le morceau original ni l'accompagnement: désactivez la fonction de priorité du microphone..
\section*{Caracteristiques techniques}
Alimentation 100-240V~50/60Hz par l'adaptateur secteur fourni
Tension d'entrée 12V= 2A
Batterie . Lithium 7.4V= 4400mAh
Autonomie moyenne sur batterie 2-4 heures
Ecran. 14.1"/36cm
Résolution 1024 x 768
Boomer . 5"/13cm
Puissance RMS 30W
Puisance max. 150W
Bande passante 20Hz-20kHz
THD. <1%
Fréquences des micros VHF 201.2 & 206.2MHz
RF max des micros. 5.66dBm
Bande de fréq. BT 2402-2480MHz
Puisance d'émission HF max. 1.16dBm
Dimensions 36 x 14 x 38cm
Poids 4.3kg
TRAGBARER KARAOKE LAUTSPRECHER
Model / Modèle. YQ-1202000E
Input voltage / Tension d'entrée: 100-240V~
Input AC frequency / Fréquence CA d'entrée: 50/60 Hz
Output voltage / Tension de sortie: 12V=
Output current / Courant de sortie: 2.0A
Output power / Puissance de sortie: 24.0W
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-04
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 : 2020-09
EN 550032 : 2015 + A1 : 2020
EN 550035 : 2017 + A11 + 2020
EN 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021
EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019 + A2 : 2021
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
ETSI EN 300 422-2 V2.1.1 : 2017-02
EN 50563 : 2011 + A1 : 2013
EN 50564 : 2011
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-8:2017
Nous, LOTRONIC SA
Rue F. Englert 17 Bte2
1480 TUBIZE
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifons et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Marque :

SOUND

Désignation commerciale : ENCEINTE KARAOKE
Type ou modele: KARAVISION
Auxquels se refère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (UE) 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déleguable (UE) N° 2015/863
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-04
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 : 2020-09
EN 550032 : 2015 + A1 : 2020
EN 550035 : 2017 + A11 + 2020
EN 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021
EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019 + A2 : 2021
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
ETSI EN 300 422-2 V2.1.1 : 2017-02
EN 50563 : 2011 + A1 : 2013
EN 50564 : 2011
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-8:2017
Fait à Tubize (Belgique), le 02/10/2024
Manuel De Sousa
Responsible Qualité

Zhinqing Juhizq 1
Rue Frangois Engler 17 02
1480 Tubize-Belgium
T. +32(0)23909191 -info@latronic.net
TVA:8E0887125178


Download the manual in other languages
Téléchargez le manuel dans les autres langues
Deutsche Anleitung von unserer Website herunterlagen
Nederlandse handleiding van once website downloaden
Descargue elmanual en español de{nuestro situ web
Scarica il manuale in italiano dal loro sito
Baixe o manuale em portugues em nosso site
Descarciati manuale in limba română de pe site-ul nostru
Ladda ner manuale na Swenska fran vär hemsida
Pobierz instrukcje w języku polskim z naszej strony internetowej
Kilavuzu web sitemizden Türçce olarak indirin