MANUAL DE UTILIZADOR KARAVISION IBIZA
PT - Manual de Instruções - pág. 37
RO - Manual de instructiuni - p. 42
Leia o manual com atenção e guarde-o para referencia futura.
Explicação dos sinais
CE Conformidade com os requisitos do padrão CE

Este produit é apenas para uso interior
Para evaporar a perda de audiência, não se exponha a vezes de volume elevados durante longos periodos de tempo.
Restrições de Utilização
Como o produits contem uma transmissao /systema de recepcao de sinais de VHF, este destina-se apenas e exclusivamente a uso profisional. O produit está apenas autorizzato a ser utilizado em outros paises da Comunidade Europeia (FR - BE - PT - D - NL - LU - GR - SP - RO - GB - IT - PL).
Atença:
- A unidade deve ser connectada a uma fonte de alimentacaoapanas do tipo descrito.
- Para reduzir o risco deCHOque elétrico, não exponha esta uniónde à chuva ouhumidade.
- Tome o cuidado necessario para que objetos estranhos não caiam ou liquidos sejam derramados no no produits através das aberturas.
- Não remove a tampa ou a parte traseira, quando não há peças internas que possam ser reparadas pelo Utilizador.
- Apenas para uso interior
- Não colque sobre o aparecido uma fonte de chama descoberta, como velas acases.
- O produits deve ser utilisé apenas em climas moderados
- Deve ser mantida uma distança minima de 0.5m à volta do aparecido para garantir ventilação suficientemente evitando assim o supraquecimento.
- O aparecido não pode ser exposto a temperatas extremas durante o funciona ( < + 5^ C / > + 35^ C ).
- O aparecido não pode estar sujeito a fortes vibrações.
- Devido aos fortes Campos magnéticos, não colque cartões de�� e outros itens magnéticos perto do aparecido.
NOTA IMPORTANTE sobre BATERIAS LITHIUM-ION
- ANTES de usar o aparelhoPGA primaira vez, carregue a bateria porcomplete.
- Carregue a bateria regularamente antes cada uso, não deixe descarregar por completeness!
- NÃO deixe a bateria descarregar completeness, caso contrário ela perderá 20% de sua capacidade ou está algo muito totalmente danificada! Se a tensão ficar muito baixa, os circuitos internos não são mais alimentados e está impossível recarregar a bateria!
- Se você não uso o aparecido por um longo periodo de tempo, é recomendável correçá-la a 40% de sua capacidade e verficar o seu estado / carregar uma vez por mês.
** BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA **
Não podemos ser responsabilizados por baterias danificadas algo da não observança destas re-gras tíbasicas.
RECOMENDACOES PARA BATERIAS

Este simbolo indica que as baterias usadas nao devem ser descartadas com o lixo domestico, mas sim colocadas em pontos de coleta separados para reciclagem.
ATENÇAO
Perigo de explosao se a bateria for colocada incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
Não engula a bateria. Perigo de queimaduras químicas.
Mantenha as pilhas novas e velhas fora do alcance das crianças.
Se o compartmento da bateria nao fechar corretamente, pare de usar o controlo remoto e mantenha-o fora do alcance de criancies.
Se tiver duvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas em qualquer sua parte do corpo, contacte imeditamente um medico.
Carregar a bateria
Antes de usar o aparecido pela第一位 vez carregue totalmente a bateria. Ligue o conector DC do adaptor de alimentação fornecido à tomada de entrada 12V = 2A (12) no pail lateral da unidade e a outras extremidade a uma tomada de alimentação apropriadna.
O indicator LED (11) acende durante o carreamento e apaga quando está totalmente carregada.
O nivel dearga bateria aparece no indicator de 3 segmentos no canto superior direito do visor.
Descrição do painel lateral
- MASTER VOLUME Rode para ajustar o volume
- TREBLE +/-: Rode para ajustar as altas frequencias
- BASS+:/: Rode para ajustar as baixas Frequencias
- ECHO +/-: Rode para ajustar o efeito "ECHO" nos microfones
- MIC VOL +/-: Rode para ajustar o volume do microfone
- MIC INPUT: Conete um microfone
- A/V input: Conecte um dispositivo externo de audio e / ou video a esta toma da Jack de 3.5mm
- A/V output: Conecte o Jack de 3.5mm a um dispositivo de audio e / ou video externo
- TF /microSD Entrada de cartões SD (suporta 32Gb)
- Entrada USB: Suporta equipos USB até 32Gb
- Indicador LED: Liga-se durante o_carregamento e apaga-se quando totalmente_carrego
- Entrada de 12V = 2A para alimentar a unidade e carregar a bateria embutida. Conecte o adaptorador de alimentacao fornecido a esta tomada
- Botoes numéricos: pressione o número se quiser選擇ar diretamente una faixa
- RETURN: Volte ao menu anterior ou à interface principal
- MENU: Pressione este botão para entrada em um submenu. Pressione os botões para cima e para boa para selecionar um item do menu. Pressione o botão reproducir / fazer para confirmar
- PREVIOUS SONG: Pressione este botão para voltar a música anterior
- EQ: Pressione para percorrer varias configurações de equalização: Rock, pop, jazz, classic, flat
- PLAY/PAUSE MUSIC : Pressione este botao para dar pausa/play. Confirme a configuração no menu
- BT: Pressione para selectionar modo Bluetooth. Você pode ahora emparelhar o aparheiro com o seu téléphone, tablet ou qualquer除外 aparheiro equipado com Bluetooth para reproducir música
- NEXT SONG : Pressione este botão para fazer para a música segunte
- MODE: Pressione este botão para selecionar a fonte de entrada.
- INTERRUPTOR ON/OFF
COMANDO SEM FIOS
MIC PRIORITY: Pressione para reduzir o volume de todas as outras fontes de entrada quando você fala, dando prioridade ao microfone.
MUTE: Pressione para silenciar a saía de som, pressione novamente paravoltar a ativar.
MODE: : Pressione para selectionar这部电影 / música /[rádio / modo Bluetooth, etc. USB ou cartão TF
TRK: Exibir as faixas de karaoke
BT: Pressione para ativar diretamente o modo Bluetooth
MOVIE: Pressione paraatarivar diretamente o modo Filme
MUSIC: Pressione para ativar diretamente o modo Música
FM: Pressione para ativar diretamente o modo RádioFM
SET UP: Pressione para configurar idioma, informação produits, restaurar dados de fábrica, fazer volume, brilho, VCM e outras definições.
OSD: Pressione para dispor o menu no ecran
: Upwards. Maintenha pressionado para seleccionar a música segunte


: Left. Mantenha pressionado para rebobinar
ENTER: Confirmar a seleção
Right. Mantenha pressionado paraavançar
↓: Downwards . Mantenha pressionado para selectionar a música anterior
PLAY/PAUSE: Pressione este botão para dar pausa/play
RETURN: Returnar ao menu anterior ou ao menu principal
INTERRUPT: Mudar para a música segunte
KARAOKE: Tocar música de karaoke
TECLADO NUMERICO: SeLECTIONA una música diretamente digitando o número
DELETE: No modo Karaoke, apague a música selectionada
REPEAT: Repetir umas ou todas as música
RECORD: Pressione para ativar a funcao de gravacao
E-BOOK: Pressione para selectionar o modo E-book
PICTURE: Pressione para selectionar o modo de fotografia e exhibir fotografias
LED ON/OFF: Liga e desligo o ecra
AV OUT:Selezione o modo de saída A / V
VOL-: Pressione para baixar o volume
VOL+: Pressione paraacularo volume
USO DO COMANDO SEM FIOS
Utilize o controlo remoto a una distancia de 2m entre o controlo remoto e o aparelho. Aponte o controle remoto para o sensor. Remova todos os obstáculos entre o controle remoto e o sensor.
Se o control remote não funciona corretamente verifique as pilhas.
FUNCOES
- Música: Suporta MP3, WMA, OGG, AAC, FLAC, AC3 e outros formatos.
- Video: Suporta PMVB, AVI, MP4, MPG, VOB, MKV, FLV720 P, WMV, formatos de reproducao de video de alta definiacao, uma variedade de modos de exibicao, letras e outras funcoes.
- Foto: Suporta JPG, BMP, GIF, PNG e outros formatos de imagem, reproducao de album deotos, rotação, zoom e sombras de fundo.
- E-book: Suporta TXT, LRG, POB e outros formatos, aceita música deundo.
Radio: Sintonizador FM
- Função Gravacao: MP3, longo tempo gravacao. Insira Pen USB ou cartaoSD para gravar.
- Gestão de arquivos: Gestão de arquivos em pen USB e cartãoSD.
- Bluetooth: Conecte o aparelho ao se telephone,tablet ou PC via Bluetooth para ouvir a sua música.
Audio / entrada de video: Usado em conjunto com uma BOX externa, o aparecido torna-se uma TV móvil.
- Configurações: Idioma, informação aparecido, restaurar dados fábrica, volume, brilho, VCM e outras definições.
Modo Música
Conecte USB ou Cartão SD. O aparecido muda automaticamente para modo música.
- Pressione o botão MUSIC para,iniciar a reprodução automatica.
- Pressione o botão Play/Pausa para tocar música ou para parar.
- Pressione "Up" ou "Down" para selectionar a segunte/anterior música. Mantenha UP/DOWN pressionado por 3segundos para avançar/recuar rapidamente.
- Se os arquivos de música contiveremLETras, as letras serao exibidas simultaneamente.
- Pressione o botão menu e seleciona uma música com os botões PARA CIMA / PARA BAIXO. Pressione play / pause para definir o modo de som (normal, clássico, jazz, rock, pop); modo de reprodução (reproduzir a性和 estender).
ca anterior, repetir todo, reprodução de ciclo único, reprodução aleatoria, modo sequential)
- Pressione as teclas numéricas para selectionar a música que deseja reproducir.
- Pressione o botão RETURN duas vezes para returnar à interface principal.
Modo Video
Conecte o USB ou CartãoSD. Pressione o botão "Movie" para reproducir o video automaticamente.
- Pressione o botão reproduzir / pausat para reproduzir o arquivos de video.
- Pressione "UP" ou "DOWN" para selectionar a música anterior/seguinete.
- Mantenha pressionado o botão UP/DOWN por 3seg para retroceder/avançar rapidamente.
- No modo MOVIE, pressione a tecla menu para exibir as informações do ar quovo de video. Você pode definir o modo de reproducao (todos os loops, ciclo umico, reproducao sequential, reproducao umica, reproducao aleatoria); você pode escolher a reproducao do "canal esquerdo" ou "canal direito", o padrão é Stereo; a "track" padrão é a n° 1.
- No modo MOVIE, pressione as teclas numéricas para seleccionar o这部电影 que deseja reproducir.
- No modo MOVIE, pressione a tecla RETURN una vez, entre na lista de arquivos de video, pressione a tecla RETURN两大 vezes para returnar à interface principal.
Modo Foto
- Conecte USB ou cartãoSD. Pressione o botão PICTURE no controle remoto para entrada no modo de reprodução deotos.
- Pressione os botões UP e DOWN para選擇ar asotos seguentes/anteriores
- Pressione o botão de menu para Abrir o menu de configuração. Agora você pode definir a música de fundo, rotação, zoom, brilho, efeitos especialis e assim por diante.
Modo FM
- Pressione o botão FM no controle remoto para entrada no modo de rádio FM.
- Pressione o botão de menu ou mantenha o botão Reproduzir / paugar pressionado para,iniciar a busca automática de estações de rádio. Todas as estações encontrarás são salvas automaticamente.
- Pressione os botões UP/DOWN para navegar para cima ou para boa nas estações salvas. Ou pressione as teclas numéricas para selecionar diretamente uma estação salva.
E-book
- Conecte o USB ou CartãoSD que contentem os arquivos do e-book.
- Pressione a tecla PREVIOUS ou NEXT para virar a págin
- Pressione o botão MENU e define a música de fundo, o modo de reprodução automatística, a cor da fonte.
Bluetooth
Configurações Universais
Naanela principal, pressione as teclas para cima e para baixo para ir para oicone de configuraçao comum. Pres-sione o botao reproducir / pausar para entrada no modo de configuraçao ou pressione o botao SET UP no controle remoto para entrada diretamente no modo de configuraçao. Idiomas, informacoes do produits, restuarar as configurações de fabrica, desligar a parte traseira, data, hora, volume, brilho, VCOM e outras configurações.
Gestão de arquivos
Conecte o disco U ou CartãoSD, vá para o icone de gestão de arquivos naanela principal, pressione a tecla Reproduzir/Pausar para entrada na interface de gestão de arquivos,也是如此 identificar automaticamente o disco U ou nome de arouro do CartãoSD e exibido na forma de uma lista, pressione as teclas para cima e para baixo SeLECTION um arouro e, em seguida, pressione o botão Reproduzir/Pausar para reproducir o arouro selecionado.
Problemas comuns
- O controle remoto não funciona: Alinne a extremidade da lâmpada com o receptor do controle remoto ou substitua a pilha do controle remoto.
- Sem som: Verifique se o volume está alto.
- Sem som, sem imagem: Verifique se o visor foi desligado. Verifique se o audio/video foi definido para saída
- Os botões não funciona: desígue oSYSTEMA, espere ummomento e ligue-o novoamente.
- Erro de formatting de exibição de transmissão: disco U ou cartãoSD não são compatíveis. Use uma pen USB ou cartãoSD com capacidade de 32Gb. Ou formate a pen USB / cartãoSD uma vez em um computador e copie os arquivos de audio e video para o cartãoSD ou pen USB.
- O microfone sem fios não funciona: Ligue o microfone sem fios ou substitua a bateria do microfone.
- Exibicao do nome da musica distorcida: O nome da musica é um chinês tradicional ou及其他 idioma naciona, a maior so oferece suporte para exibicao do nome da musica em chinês simplificado e ingrês.
- Não reproduz automaticamente aproxima faixa: o modo de reproducao está definido para "reproduzir uma musica", durante a reproducao, pressione o botão de menu, abra o menu de reproducao, o modo de reproducao é definido para repetir todo ou reproduzir em sequência.
- Sem som no modo Bluetooth: Ligue a funcao Bluetooth do dispositivo, com um telephone ou tablet, conecte-o ao dispositivo local e ligue o volume do Bluetooth do seu telephone ou tablet.
- Bluetooth não faz chamadas: Esteaparelho não oferece suporte a chamadas via Bluetooth.
- Apenas dá o som do microfone de karaoke, nenhuma música original ou som de acompanhamento: Ligue a função de prioridade do microfone, desligue a função de prioridade do microfone.
Especificações
Fonte Alimentação 100-240V~50/60Hz via adaptor de alimentação (incluído)
Tensao Entrada 12V=2A
Bateria . Lithium 7.4V= 4400mAh
Autonomia 2-4 hours
Ecrä 14.1"
Resolucao. 1024 x 768
Woofer 5"/13cm
Potencia RMS 30W
Potencia MAX. 150W
Frequência 20Hz - 20kHz
THD. <1%
Frequência Mic VHF. 201.2 & 206.2MHz
Valor maximalo de RF dos microfones 5,66dBm
Banda de frequência BT. 2402-2480MHz
Potência max. de emissão de RF 1.16dBm
Dimensoes 36 x 14 x 38cm
Peso 4.3kg

Esta marca indica que este produit não deve ser eliminado com o lixo dométrico em toda a UE. Para fazer possíveis danos ao meio ambiente ou à Saúde humana decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, recicle-o de maneira responsavel para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu disposítivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produits foi adquirido. Eles
podem levar este produits para reciclagem segura para o meio ambiente.
BOXA KARAOKE PORTABILÄ 5"/13CM 150W
CU ECRAN TFT 14.1" & 2 MICROFOANE VHF