FREESOUND 400 - Altavoz autoamplificado IBIZA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FREESOUND 400 IBIZA en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz amplificado activo |
| Marca | IBIZA |
| Modelo | FREESOUND 400 |
| Potencia máxima | 400 W |
| Consumo eléctrico | 65 W |
| Alimentación | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Batería integrada | Plomo-ácido 12 V, 4,5 Ah |
| Altavoces | 2 × 8" (20 cm) woofer, 2 tweeters |
| Conectividad inalámbrica | Bluetooth 5.0 (banda 2402-2480 MHz, potencia +2 dBm) |
| Entradas de audio | 2 × micrófono (Jack 6,35 mm), 1 × línea (Jack 3,5 mm), USB, microSD |
| Funciones de reproducción | Bluetooth, USB, microSD, entrada de línea |
| Funciones adicionales | Grabación en USB/SD, eco, refuerzo de graves, ajuste de graves/agudos, animación luminosa LED, mando a distancia |
| Dimensiones (An × Pr × Al) | 320 × 300 × 630 mm |
| Peso | 10,6 kg |
| Clase de seguridad | II (doble aislamiento, sin conexión a tierra) |
| Uso | Solo interior, clima templado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave; no usar líquidos ni aerosoles |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza reemplazable por el usuario; confiar toda reparación a un profesional |
| Información general | Conforme a las directivas RED 2014/53/UE, ErP, RoHS; normas EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, etc. |
Preguntas frecuentes - FREESOUND 400 IBIZA
Preguntas de los usuarios sobre FREESOUND 400 IBIZA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FREESOUND 400 - IBIZA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FREESOUND 400 de la marca IBIZA.
MANUAL DE USUARIO FREESOUND 400 IBIZA
ES - Manual de Uso - p. 15
RO - Manual de instructiuni - p. 19
SI - Navodila za uporabo - p. 22
STAND-ALONE ACTIVE BOX 400W WITH BLUETOOTH, USB, TF & REMOTE CONTROL
OPERATING INSTRUCTIONS
Queremos agradecerle la compra de este altoz.
ADVERTENCIAS

ATencion NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUTION

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
El rayo dentro del triánguloaska al usuario de la presencia de tensiones no aislas en el interior del equipo con una magnitud sufiente para provocar una electrucuacion.
! El punto de exclamacion bajo del triangulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y deostenimiento contents in la documentacion inclida
Los productos electricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado aarlo. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.
C Conforme con los requisitos de la norma CE
Protection clase II, doble aisliento sin conexion a tierra.
Este producto, esADECUADO solo para uso en interiores
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalacion, uso y mantenimiento de este equipo.
- Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietarioalgún día
- Conecte el equipo a una toma de corriente adecuada.
- Para registraromial y de los ríos, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.
Desenchufe el equipo de la corriente en caso de no usobnacion prolongada.
Tome todas las precauaciones para que ningún objeto o liquido entre en el interior del equipo
No abra la tapa del equipo o el panel trasero. El equipo no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.
Proteger de llamas como por exemple de una vela. - No utiliser en climas tropicales, solo en climas Templados.
-
Mantenga el equipo a una distancia alrededor del equipo con disrespect arialquier othero objeto, minima de 0.5m , para asegurar una ventilacion suficiente y evitar sobrecalentamenteos.
-
Respectar todas las instruetiones de seguridad y advertencias. Estasullan incluidas en el manual y este manual ha de ser conservado.
- Declinamos cualquier responsabilidad por días a bienes o personas debidos a una Manipulación o el no respetar las instrucciones de seguridad. En este caso, tampoco se aplicará el derecho de garantía.
Las modificaciones no autorizadas del equipo estan prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE). - No exponga el equipo a temperatas extremas (<5°C / >35°C") durante su funcionaiento
- Proteger de las vibraciones fuertes o estrés mecánico.
Dispositivo de corte de corrente: Cuando el cable de corrente o el interruptor del equipo, Sean正常使用 como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;
CARGAR LA BATERIA
- Conecte el cable de corriente al enchufe y la batería integrada comenzará a cargar, con el equipo encendido o apagado. En el display, el símbolo dearga de la batería tiene tres segmentos.
- Una vez la bateria está Completely cargada, el síbolo de tres segmentos, permanecerá totalmente iluminado.
ATENCLion: Si EL EQUIPO SE HA PUESTO EN MODO DE ESPERA CON EL MANDO A DISTANCIA, LA BATERIA NO SE CARGARÁ.
NOTA IMPORTANTE:PRODUCTOS CON BATERIAS DE PLOMO
- ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la batería SIN IERRUPCIONES.
- Recargue regularamente la bateria desde de cada uso, sin esperar a que estas se descargue
- NUNCA permitted that the bateria se descargue por completeness. La bateria no soyada una descarga profunda y perderá su calidad de energia, además, porque la corriente que necessitará durante la energia, sera tan elevada que es probable que dañe el circuito de alimentación y o la alimentación del equipo.
- Si no va a utiliser el producto durante un tiempo prolongado, es OBLIGATORIO verificar y cargar la batería al 100% al menos una vez al mes, si no respeta estas instrucciones, daß irreversiblemente la batería.
La duración de la bateria depende en buena parte de que siga these consejos de Utilización.
** LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA**
No aceptamos ninguna responsabilidad por baterías dañadas prematuramente bajo al incumplimiento de estas reglas bxicas.
DESCRIPCION PARTE SUPERIOR
- Entrada micrófono 1
- Entrada micrófono 2
- Entrada Ligne
- Entrada USB
- Entrada microSD
- Encendido/apagado del equipo
- Encendido/apagado de la iluminación
- Volumen de micrófono
- Volumen principal
- Eco-
- Eco+
- Gracias
- Cambio del modo de iluminación
- Repeteción
- Tínulo anterior
- TÍLULO SSEJUEVE
- Lectura/Pausa
- Selector de entrada: Line, USB, microSD, Bluetooth
- Función Bluetooth
- Refuerzo de bajos
- Ajuste de Graves y Agudos

INSTALACION DE LAS PILAS
Retire la tapa del compartmento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia e inserte 2 pilas AAA (LR3) respetando la polaridad.

RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS

Este pictograma indica que las pilas y las Baterias usadas no deben ser tiradas a las basuras domesticas si no que deben ser llavidas a punto de recogida para que pueda ser recicladas. Mantenga las pilas alejadas del calor excesivo tal comouede ser el Sol, el fuego o similes.
Cuando las pilas no Seanutilizadas,retirelas para evitar los daños causados por fugas o corrosion de las pilas.
ATENCLion: Peligro de explosio si la pila no es cambiada correctamente. Reemplazala por una de identicas caracteristicas.
ADVERTENCIAS: No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Conserve las pilas cuales y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartmento de las pilas no cierra correctamente, deje de utiliser el producto y mantengalo fuera del alcance de los niños.
En caso de duda concerniente a si la pila pueda haber sido tratada o introducida enrialquier parte del cuerpo, consulte inmediamente a un medico.
MANDO A DISTANCIA
- Corte de sonido
- Titulo anterior
- Modo: Apriete brevemente para pagar por los differentes modos Wireless BT / LINE IN / USB / TF.
- Función de grabación: En modo USB / TF, apriete en la tecla "REC" para grabar.
- Eco-
- BASS +/-
- Ajuste de Graves y Agudos
- Volumen de micrófono +/-
- Tecla encendido/Puesta en espera
- Pausa / Lectura
- Titulo seguido
- Ambio del modo de iluminación: apriete para moverse por los differentes发展模式.
- Repeteción
- Lectura del fichero grabado
- Supresión del fichero grabado
- Éco +
- PRIORITY del micrófono
- Agudos +/-
- Volumen principal
- Teclas numéricas: en modo USB / TF, entre directamente el número del titulo deseado.

Apriete en la tecla MODE o en la tecla BLUE del equipo o del mando a distancia hasta que se mueste BT.
- Coloque el Telefono a menos de diez Metros del equipo
- Active la funciona de búsqueada BT de su Smartphone paraocular los dispositivos BT. Dirijase al manual del téléphone para informaciones adiconuales.
- Selezione IBIZA-FREESOUND400 de la lista de equipos encontrados.
- Apriete brevamente la tecla PLAY / PAUSE para comenzar la lecture o pausarla. Apriete brevemente la tecla "«" o "»" para seleccionar la pista seguida o anterior.
MODO LINEA:
Apriete en la tecla MODE del equipo o del mando a distancia hasta que LINE sea selectionado. Escuche la música del equipo conectado a la entrada de LINE.
MODO USB:
- Apriete en MODE para selectionar "USB" e inserte un Pen USB. EL equipo leera y reproducirá automatically la música contentsa en el USB.
- Apriete brevamente en el botón “ ” para poder en Pausa o lectura.
- Apriete brevamente en el botón "«" para pagar a la canción anterior.
- Apriete brevamente en el botón “▶” para pagar a la canción",[si?]
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentación 100-240V~ 50/60Hz
Consumo .65W
Woofer 2x8"20cm
Tweeter 2
Potencia max. 400W
Batería Plomo-ácido 12V= 4.5Ah
Relación de Frequencia BT 2402-2480MHz
Potencia de salute RF max. Para BT +2dBm
Dimensiones 320 x 300 x 630mm
Peso 10.6kg
Las caracteristicas sociales, son unicamente a tituloindicativo.
Bajoreshervade modificacionparabettera,sinprevioaviso.