IBIZA DJ21USB - Mezclador

DJ21USB - Mezclador IBIZA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DJ21USB IBIZA en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice IBIZA DJ21USB - page 14
Ver el manual : Français FR Español ES Polski PL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mesa de mezclas DJ
Marca IBIZA
Modelo DJ21USB
Alimentación 230 V ~ 50 Hz, adaptador de corriente 12 V ~ 300 mA
Conectividad inalámbrica Bluetooth (nombre: DJ21USB-BT)
Número de canales 3 canales estéreo
Entradas 2 Phono, 3 Línea, 1 USB (memoria USB), 2 Micrófono (Jack 6,35 mm)
Salidas Auriculares (Jack 6,35 mm), Amplificador (asimétrico)
Funciones principales Crossfader en canales 1 y 2, Talkover, Pre-escucha (Cue), Vúmetro LED
Reproducción MP3 Desde memoria USB (formato MP3 únicamente)
Control del micrófono Nivel de micrófono ajustable, reducción automática de la música (Talkover -12 dB)
Sensibilidad Micrófono 1,5 mV (10 kΩ)
Sensibilidad Phono 3 mV (47 kΩ)
Sensibilidad Línea/CD 150 mV (22 kΩ)
Potencia de salida 3,6 W
Consumo en reposo 0,035 W
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; usar un paño suave y húmedo sin dejar que entre agua
Seguridad Uso interior únicamente; evitar lluvia y humedad; no abrir la carcasa (ninguna pieza reparable por el usuario); temperatura de funcionamiento 5-35 °C
Piezas de repuesto y reparabilidad Ninguna pieza reemplazable por el usuario; reparación por un profesional únicamente
Información general Conforme a las normas CE; no tirar a la basura doméstica (reciclaje)

Preguntas frecuentes - DJ21USB IBIZA

¿Cómo conectar la mesa de mezclas por Bluetooth?
Coloque el interruptor de entrada del canal 3 en MP3/BT y presione la tecla MP3/BT (29) para seleccionar el modo Bluetooth. Active el Bluetooth en su smartphone y busque el dispositivo llamado DJ21USB-BT. Selecciónelo; no se requiere ningún código. El LED Bluetooth (31) parpadea y luego se apaga una vez conectado.
¿Cómo conectar un tocadiscos (phono)?
Conecte su tocadiscos a la entrada Phono/Línea (17 o 18) en la parte trasera. Ajuste el interruptor correspondiente (4 o 6) a Phono. Si su tocadiscos tiene una salida de línea, use la posición Línea.
¿Por qué no hay sonido en mis altavoces?
Verifique que el aparato está encendido (LED de encendido encendido). Asegúrese de que los cables de salida (hacia el amplificador) estén bien conectados. Compruebe que los niveles de los canales no estén a cero y que el crossfader esté en el centro. Si usa un micrófono, desactive el Talkover.
¿Cómo usar la función Talkover?
Presione el botón Talkover (3) para reducir el volumen de la música en 12 dB mientras habla por el micrófono. Use el botón Micrófono (2) para ajustar el nivel del micrófono.
¿Cómo escuchar un canal en los auriculares antes de mezclarlo?
Conecte sus auriculares a la toma HEADPHONE (14). Use los interruptores CUE (1) para seleccionar el canal (1, 2, 3 o MIC) que desea pre-escuchar. Ajuste el volumen de los auriculares con el botón PHONE (11).
¿Cómo reproducir archivos MP3 desde una memoria USB?
Inserte una memoria USB con archivos MP3 en el puerto USB (23). Use las teclas < < (24) (anterior), Play/Pause (25), >| (26) (siguiente), VOL- (27) y VOL+ (28) para controlar la reproducción. La pantalla LED muestra la información del archivo.
¿Qué hacer si la mesa de mezclas se calienta anormalmente?
Asegúrese de que haya un espacio de al menos 0,5 m libre alrededor del aparato para la ventilación. No use el aparato en temperaturas extremas (menos de 5 °C o más de 35 °C). Si el problema persiste, apague y desconecte el aparato y contacte a un profesional.
¿Cómo limpiar la mesa de mezclas?
Desconecte primero el aparato. Use un paño suave y ligeramente húmedo (no mojado) para limpiar la superficie. No deje que entre líquido al interior. No use productos abrasivos ni disolventes.
¿Puedo reemplazar yo mismo un componente defectuoso?
No, el aparato no contiene ninguna pieza reparable por el usuario. Nunca retire la tapa. Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico calificado para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
¿Cómo saber si la mesa está bien conectada por Bluetooth?
El LED Bluetooth (31) parpadea lentamente cuando el aparato está en modo de emparejamiento. Se apaga una vez establecida la conexión. En su smartphone, verifique que el dispositivo DJ21USB-BT esté conectado.

Preguntas de los usuarios sobre DJ21USB IBIZA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DJ21USB - IBIZA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DJ21USB de la marca IBIZA.

MANUAL DE USUARIO DJ21USB IBIZA

Felicitaciones por la compra de su mezcludor.

CHARACTERISTICAS

  • 4 Vías / 7 canales
  • Función Bluetooth
  • Entradas: 1 PHONO/LINEA, 1PHONO/USB, 1 CD, 2 MICRO (D/I)
  • Controles para lector USB MP3
  • Talkover
  • Pre escucha auriculares
  • Vu-metro de LED
  • Display digital para MP3

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

C Conforme con los requisitos de la norma CE

IBIZA DJ21USB - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 1

Este producto, esADECUADO solo para uso en interiores

IBIZA DJ21USB - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 2

Esta marca indica que este producto no debe desecharse conothers residuos domesticos en toda la UE.

Para evaporar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana debido a la eliminación incontrada de residuos, recícleo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista sobre compró el producto. Ellos peuvent recoger este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Lea atentamente el manual y consérvelo para futuras consultas.
  • El mezclador deben conectarse únicamente a una fuente de alimentacion del tipo descririto.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga esta batidora a la lluvia ni a la humedad.
    Desenchufe la batidora del tomacorriente cuando no vaya a utiliserla durante un长大o periodo de tiempo.
  • Se deben tener el haberoodido para que no caigan objectos extraños ni se derramen liquidados en el recinto a trovés de las aberturas.
  • No retire la cubierta ni la parte posterior, ya que no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior.
  • El aparato no debe exponserse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse sobre el objetos que contenga liquido, como jarrones.
  • No coloque sobre el aparato china fuente de llama abierta, como por ejemplo velas encendidas.
  • No utilise la batidora en climas tropicales. Únicamente para climas Templados.
  • Se debe mantener una distancia minima de 0,5 m alrededor del mezclaro para garantizar una ventilacion sufiente.
  • Se deben Respectar todas las instruetiones y advertencias de seguridad. Forman parte del manual y deben conservarse jusqu'àl.
  • En caso de que se produzcan dáños debidos al incumplimiento de estas instrucciones de uso, se perdán todos los derechos de garantía. No asumimos ninguna responsabilidad por los días resultantes.
  • No asumimos ninguna responsabilitad por daños personales o materiales causados por un manejo Incorrecto o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad. En tales casos, se extinguuerialquier derecho de garantía.
  • Por razones de seguidad y de licencia (CE), no se permiten Modifications ni conversiones no autorizadas del aparato.
  • El aparato está aprobado para functionar únicamente en espacios cerrados y secos. No utilizes el dispositivooca de agua, como en báños oorca de piscinas.
  • El aparato no debe exponsera temperatas extremas (< +5 °C / > +35 °C) durante su functiOnamento.
  • El aparato no debe estar sometido a vibraciones fuertes ni a esfuerzos mecánicos intensos.

DESCONNECTAR EL DISPOSITIVO: La toma de corriente debe estar instalada circa del equipo y ser de fácil acceso.

CONEXIONES

IBIZA DJ21USB - CONEXIONES - 1

  • Antes de utiliser esta batidora, asegúrese de que el adaptorador de CA (21)onga el voltaje correcto.
  • El mezclador se suministra con connectores de salute AMP. Los connectores AMP (20) no está balancedados y se utilizes para conectar el amplificador.
  • La entrada MIC L (15) y MIC R (16) acceptan un conector de 1/4 ".
  • En el panel posterior hay dos entradas estéreo PHONO/LINE (17) y (18) y una entrada estéreo LINE (19). La entrada PHONO/LINE (4) le permitted configurar la entrada (17) como phono o linea. La entrada PHONO/LINE (6) le permitted configurar la entrada (18) como phono o linea. La entrada USB/LINE (8) le permitted configurar la entrada como USB o linea (19). Los auriculares se puden connectar al conector HEADPHONE (14) montado en el panel posterior.

OPERACION

IBIZA DJ21USB - OPERACION - 1

  1. ENCENDIDO: Una vez que haya realizado todas las conexiones de equipos a su mezclador, presione el botón de ENCENDIDO (12). El equipo se encenderá y el LED de ENCENDIDO (22) se iluminará en ROJO.
  2. CANAL 1: El interruptor (4) le permite selectionar el conector PHONO 1/LINE 1 (17) para la entrada de nivel phono o de linea. El CONTROL DESLIZANTE DE CANAL (5) controla el nivel de entrada de este canal.
  3. CANAL 2: El interruptor (6) le permite selectionar el conector PHONO 2/LINE 2 (18) para la entrada de nivel de fono o de linea. El CONTROL DESLIZANTE DE CANAL (7) controla el nivel de entrada de este canal.
  4. CANAL 3: El interruptor (8) le permite selectionar el conector MP3/BT o LINE 3 (19) para la entrada de MP3 o de nivel de linea. El CONTROL DESLIZANTE DE CANAL (9) controla el nivel de entrada de este canal.
  5. CROSSFADER: EI CROSSFADER (10) le permette mezclar la fuente CH1/CH2 enOTHER.
  6. TALKOVER (3): El propósito de la sección de talkover es permitir silenciar el programa que se está reproduciendo para que el micrófono se pueda Escuchar por encima de la música. Cuando presione el INTE-RRUCTOR, seactivará el talkover y el volumen de todas las fuentes, excepto las entradas de micrófono, se

reducirá en 12 dB. El Micro (2) le permite controlar el nivel de MIC1/MIC2.

  1. Conecte sus auriculares a la toma de auriculares y seleccione el canal deseado (canal 1-3 o MIC) para la monitorizacion con el interruptor Cue (1). Con este mando PHONE (11), pueda ajustar el volumen de los auriculares.
  2. PANTALLA: La pantalla (13) indica los niveles izquierdo yaretho de salute MASTER.
  3. El conector USB (23) se pueda conectar a una memoria USB que contenga exclusivamente ARCHivos MP3.
  4. |<< (24): Utilice este botón para reinecer la pista o para seleccionar la pista anterior.
  5. Reproducir/Pausa (25): Cada vez que presione este botón, la operation Cambia de reproducción a pausa o de pausa a reproducción.
  6. | (26): Utilice este botón para selecciónar lasuma pista.

  7. VOL-(27): Utilice este botón para controlar la reducción del nivel del reproductor MP3.
  8. VOL+ (28): Utilice este botón para controlar el aumento de nivel en el reproductor MP3.
  9. MP3/BT (29): SeLECTIONE entre MP3 y Bluetooth cuando se haya seleccionado MP3/BT en el canal 3.
  10. PANTALLA LED (30): Muestra informacion MP3.
  11. LED BLUETOOTH (31): Muestra el estado de funciona del Bluetooth. Al encender el dispositivo, el LED de Bluetooth parpadea lentamente, lo que significa que está lista para connectarse a un dispositivo Bluetooth. Si no se enquiryra connexion antes de 1 minuto, el LED se apaga yenta en modo de esper. Si la connexion Bluetooth se realiza con un reproductor, la luz parpadea lentamente, aproximamente 2-3 segundos parpadea una vez. En este punto, pueda usar el reproductor Bluetooth para reproducir música y eschar la música del canal correspondiente.

CONEXION BLUETOOTH:

Para reproducir la seals Bluetooth, habilite la func tion Bluetooth en un dispositivo Bluetooth como un téléphone cellular y configre el mezclador en modo de entrada Bluetooth y bajo busque dispositivos Bluetooth disponibles cerca en el téléphone CELL. El nombre Bluetooth del mezclador es "DJ21USB-BT". Empareje y conecte. No hay numero de emparejamento.

Note: EI DJ21USB-BT solo se pueda detectar en modo Bluetooth.

ESPECIFICACIONES

Sensibilidad MIC L y MIC R: 1,5 mV (10 Kohmios)

Sensibilidad PHONO 3mV (47 K ohmios)

Sensibilidad LINE/CD 150 mV (22 K ohmios)

Salida MAESTRA nominal 775 mV MAXIMO 1,5 V

Respuesta de Frequencia 20 Hz-20 KHz ±2 dB

Atenuación de conversación: -12 dB

Salida de auriculares 300 mV/8-16 ohmios

Banda de Frequencia BT 2402-2480 MHz

Emission maxima de RF 6,58 dBm

ADAPTADOR DE RED

Voltaje de entrada 230 V~50 Hz

Voltaje de salute 12 V~300 mA

Potencia de salute 3,6 W

Eficiencia activa 79,6%

Eficiencia con bajo energia

Consumo sin energia 0,035 W

adquirido. Podem levar este produits para reciclagem ambientalmente segura.

CONTEUDOS:

DISPOSITIVO DE DESCONEXÁO: A tomada deve ser instaladaointedo equipoamento e de fácil accesso.

LIGAÇÖES

IBIZA DJ21USB - LIGAÇÖES - 1

Saia de Auscultadores 300mV/8-16 ohms

Potencia de saida 3.6W

Efficienta activa 79,6%

Efficienta la incarcare scazuta

Consumul fara sarcina 0.035W

STEREO MIKSER

PREDSTAVITEV

  • Bluetooth
  • 3x Stereo kanali
  • 2x Phono, 3x Line, 1x USB and 2x Mic vhodi
  • Talkover
    Monitoring za slusalke
  • Master izhod prikaz nivojev
  • Nalaganje in predvajanje MP3's z USB ključa z LED prikazovalnikom

SPREDNJA PLOŠCA

C∈Vskladu z zahevami CE standarda

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IBIZA

Modelo : DJ21USB

Categoría : Mezclador