MANUAL DE USUARIO OW 610 110 MOULINEX
5. Mantenimento al caldo 195
1 Tapa
2 Cuadro de mandos
a Pantalla de visualización
b SeLECTION de programas
c Selección del peso
d Botones de ajuste de puesta en marcha diferida y de ajuste del tiempo del programa 11
e SeLECTION del tostado
f Botón puesta en marcha/ parada
g Indicador luminoso defuncionamento
3 Cuba de pan
4 Mezclador
5 Vaso graduado
6 Cucharada de café/cucharada sobre
7 Accesorio "gancho" pararearir el mezclador
El nivel de potencia acústica detectado en este producto es de 66 dB.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
- Retire todo el material de embalaje, los adhesivos y otros elementos similares en el interior y exterior del aparato - A.
- Limpie el aparato y todos sus elementos con un paño humedo.
INICIO RAPIDO
- Desenrolle el cable y enchufelo a una toma de corriente con toma de tierra. El programa 1 se做不到 por defecto tras la sealsonora - G.
- Es possible que el aparato despende un ligero olor la prima vez que lo utilise.
- Saque la cuba de pan levantandola del asa. Instale el mezclador a continuación - B - C
- Añada los ingredientes en la cuba siguiendo elorden recomendado (consulte el apartado de CONSEJOS PRÁCTICOS). Asegúrese de pesar todos los ingredientes con exactitud - D - E.
Vuelva introducir la cuba de pan - F
Cierre la tapa.
-Selección el programa deseado mediante el botón (MOD).
-
Pulse el botón. Los dos+puntos del temporizador parpadearán. La luz indicaora defuncionamento se iluminará -H -I.
-
Cuando termine de hacer el pan, pulse y desenchufe la panificadora. Saque la cuba de pan. Utilice siempre unoos guantes de cocina, dato que el asa de la cuba y el lado interior de la tapa estaran calientes. Saque el pan caliente de la cuba y déjelo enfiar sobre una rejilla durante 1 hora - 1.
Con el fin de familiarizarse con su panificadora, le sugerimoslovera a cabo la receta de PAN FRANCÉS la primera vez que haga pan.
| PAN FRANCÉS
(programa 2) | INGREDIENTES - c.d. = cucarada de café - c.s.
= cucara de sopa |
| TOSTADO =
NORMAL | 1. AGUA = 365 ml | 3. HARINA = 620 g |
| 2. SAL = 2 c.c. | 4. LEVADURA = 1½ c.c. |
| PESO = 1000 g | | |
MODO DE EMPLEO DE SU PANIFICADA
Selección de un programa

El botón de menu le permite elegir el programa deseado. Cada vez que pulse el botón, el número en el panel de la pantalla está al programa;)!.

- Pan Basics. Este programa permite elaborar una receta de pan de molde blanco.

- Pan français. Este programme permite elaborar una receta de pan français blanco tradicional con una corteza más gruesa.

- Pan dulce. Este programa está adaptado para recetas como el brioche, las cuales contienen más mantequilla y azúcar. No sobrepase 750 g en total si utilizes preparados para pan.

- Pan rápido. Este programa permite elaborar paneles blancos con rapidez. Los paneles elaborados con este programa tienen una textura más densa que los paneles de otros programas.

- Pan integral. Este programa debe seleccionarse cuando se utilizes harina integral.

- Pan sin gluten. Se recomienda usar un preparado para pan. Este programa solo permite usar la optacion de 1000 g (consultar las advertencias al utiliser programas sin gluten).

- Pan de centeno. Este programa debe seleccionarse cuando se utilizes unacantidadconsiderabledeharina decentenouotrcerealdeeste tipo (p.ej.,alforfonoospelta).

- Solo horneado. Este programa permite hornear el pan entre 10 y 70 horas. Solo puede selectionarse y'utilarse:
a) afterwards del programa de Subida de la casa.
b) para calentar u Obtener una corteza crujierte depane y hoineados y frios.
c) para terminar el horneado del pan en caso de producirse un fallo de corriente prolongado durante su coccción.

- Subida de la masa. Este programa permite elaborar recetas de masas para pizzas, pan, gofres o similares. Este programa no hornea la mesa.

- Pastel. Permitte la confec tion de pasteles con levadura quimica. Solo es possible utiliser la option de 1000 g con este programa.

- Gachas. Permite elaborar recetas de gachas, arroz con leche y similares.

- Confituras. Permite elaborar confituras caseras. Cuando está en los programas 11 o 12, deben tener cuidado con el vapor expulsado y las salpicaduras calientes al abrir la tapa.
Selección del peso del pan
Pulse el botón para seleccionar 500 g, 750 g o 1000 g de peso. La luz indica para iluminar al bajo del peso elevado. El peso se muestra a tutilo indicativo. Algunos de los programas no permiten selectionar el peso. Consulte el cuadro de cicloles el final del apartado de modo de empleo.
Selección del nivel de tostado
Hay tres elecciones posibles: poco dorado/ normal / muy dorado. Si quierecaejar elajuste predeterminado, pulse el boton 念 hasta que la luzindicadora aparezca al bajo delajustelegantido.Algunos de los programas no permiten seleccionar el niveledorado.Consulte el cuadro de cicloles final del apartado de modo de empleo.
Iniciar / detener
Pulse el botón para poder el aparato en funcionajo. El tiempo empezará a YTontarse. Para detener el programa o cancelar el programa de inicio diferido, pulse el botón durante 3 segundos.
El cuadro de ciclo (consultar el final delApartado de modo deemple) le muestra las differentes etapas en funcion del programalegantido. Una luzindicadorale indica enque etapa seencuentra.
1. Amasado

Confiere la consistencia apropiada a la masa, permitiendo de esta forma que suba bien.
Durante este paso se pueda tener ingredientes como frutos secs, olivas, etc. Una sealsonora le visaradel momento en el que pueda intervenir.
Remitase a la columna "extra" del cuadro de ciclos (consultar el final de partirdo de modo de empleo).Esta columna le indica el tiempo要做到 en la pantalla de su aparato cuando se emite la sealsonora.
2. Repos
Permite que la masa se relaje para melhorar la calidad del amasado.
3.Subida

Tiempo durante elriallevaduraactua para subir el pan ydesarrollarsu aroma.
4. Horneado

Transforma la masa en miga y permitte dorar la corteza hasta que está crujierte.
5. Mantenimiento del calor
Permite mantener el pan caliente durante 1 hora après de hornearlo. Se recomienda, de todosodos, sacar el pan de la cuba cuando finalice el horrado.
La pantallamostatrá 0:00 durante la hora en la que se mantenga el pan caliente. Cuando termine de hacerse el pan, el aparato se detendra automatistically tras emitir una senales sonoras.
PROGRAMA DE INICIO DIFERIDO
ES
El aparato puede programarse hasta con 15 horas de anteleitung para ponerse en funciona bajo la hora deseada. Los programs 4, 8, 9, 10, 11, y 12 no están disponibles para la entrega diferida.
Este bajo se leva a cabo cuando de haber的选择acionado el programa, el nivel de dorado y el peso. El tiempo del programa se muestra en la
pantalla. Calcule el tiempo entre elmomento de inizio del programa y la hora a la que deseña que su preparación para está lista. El aparato incluye la duración de los ciclos del programa automatistically. Pulse el botón para acceder al inizio diferido: el símbolo ♦ aparecería en la pantalla y se做不到 el tiempo por defecto (15h00). Pulse el botón ♦ paraaabdar el tiempo. Los dos+puntos se iluminaran. Pulse ♦ paraactivar el programa de inizio diferido.
Si comete algunos error y desea modificar el tiempo, mantenga pulsado el botón hasta que el aparato emita una señal sonora. La pantalla做不到 el tiempo por defecto. Vuelva a realizar la operation.
Algunos de los ingredientes son perecederos. No utilise el programa de inizio diferido para recetas que contengan leche cruda, huevos, yogures, quisos o frutas frescas.
CONSEJOS PRACTICOS
- Todos los ingredientes realizados deben estar a temperatura ambiente (salvo que se indique lo contrario) y deben pesarse con precision. Mida los liquidos con el vaso de medicación suministrado. Utilice la cucchara suministrada para medir las cucaradas de café por uno de los lados y las cucaradas de sopa por el除外. Unas mediciones incorrectas se traducirán enunos malos resultados. La preparación del pan es muy sensible a las conditiones de temperatura y humedad. En caso de hacer muito calor, se aconseja utilizar liquidos más frios de lo habitual. Asimismo, en caso de temperatasibles bajas, pueda que sea necessario Templar el agua o la leche (sin sobrepasar jamás 35^ ).

- Utilice los ingredientes antes de que caduquen y conservos en un lugar fresco y seco.
- La harinaDebe pesarse con precision con la ayud de una balanza de cocina. Utilice levadura activ y deshidratada de panaderia en sobre.
- No abra la tapa del aparato cuando está的功能ando (salvo que se indique lo contrario).
- Añada los ingredientes en el order y las cantidades exactos indicados en las recetas. Añada primero los liquidos y después los solidos. La levadura no debe entrada en contacto con los liquidos o con la sal. El excesso de levadura debilita la consistencia de la masa, haciendo que se eleve demasiado y se desinflé durante la cocción.
-Liquidos (mantequilla ablandada, aceite, huevos, agua, leche)
-Sal
-Azucar
- Primera mitad de la harina
-Leche en polvo
- Ingredientes solidos espécíficos
- Segunda mitad de la harina
-Levadura
-
Al sacar el pan de la cuba, pueda que el mezclador se quede atrapado en el pan. En tales casos, utilise un gancho para retirarlo con cuidado. Paraarlo, introduzca el gancho en el eje del mezclador y tire de el para SACARLO.
-
Cuando se produzca un fallo de corriente con una duración inferior a 7关键时刻, el aparato conservará su estado y reanudará su funciona al volver la corriente.
- Si desea encadenar dos ciclos de pan, espere alrededor de 1 hora entre un ciclo y el siguientes para que el aparato pueda enfiarse y no afecte la preparacion del pan.

ES
Advertencias al utiliser los programas sin gluten
- Se debetamizar la mezcla de harinas con la levadura para evitar grumos.
- Al inizio del programa seranecessaryasistiren elamaso del pan arrastrando los ingredientes no mezclados de las paredes haciael centro de la cuba conlaayuda deuna espatula no metalica.
- El pan sin gluten no pueda subir como un pan tradicional. Tendra una consistencia más densa y de un color más pálido que el pan normal.
- No todas las marcas de preparados para pan dan los mismos resultados; es possible que haya que realizar ajustes en las recetas. Por estarzon se recomienda hacer varias pruebas (ver exemple a continuacion).
Ejempio: ajuste lacantidad deliquido.

Demasiado liquida

Normal

Demasiado seca
Exception: la casa del pastel debe permanecer bastante liquida.
Levadura: El pan debe elaborarse con levadura de panadería.Esta se ofrece en varias formas: en cubitos frescos, seca activa a rehydratar, o seca instantánea. La levadura se vende en las grandes superficies (sección de panadería o de alimentos frescos), excepta también puede comprar la levadura fresca en su panadería.
La levadura deben incorporearse directamente en la cuba de su aparato jusqu'à con el resto de los ingredientes. Enequalquier caso, acuendese de desmenuzar la levadura fresca con sus dedos para poder su dispersion.
Respete las dosis de las recetas (ver el cuadro de equivalencias a continuación).
Equivalencias decantidad/peso entre la levadura seca y la levadura fresca:
| Levadura seca (en c.c.) | 1 | 1,5 | 2 | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 |
| Levadura fresca (en g) | 9 | 13 | 18 | 22 | 25 | 31 | 36 | 40 | 45 |
Harinas: Se recomienda usar una harina T55, salvo que se indique lo contrario en la receta. En caso de utiliser preparados de harina especialas para pan, brioche o pan de leche, no supere una masa total de 750g (harina + agua).
El的结果de la cocción del pan pueda variar en función de la calidad de la harina.
- Guarde la harina en un envase hermético, dato que se verá afectada por las fluctuaciones en la conditiones del tiempo (p. ej., la humedad). Laadición deavena, salvado, germen de trigo, centeno o granos enteros en la masa del pan dará como resultado un pan más denso y menos aireado.
- Mientras más integral sea la harina -es decide, que contiene una proportionsión de la cáscara del grano de trigo (T>55), menos se elevara la masa y más denso sera el pan.
- Asimismo, tambiénouldrencarrearaparadospara pan en los comercios.Consultedeasallastcomendacionesdelfabricanteparautilizarestospreparadospara pan.
Harina sin gluten: La requisión de grandes cantidades de harina para elaborar el pan requiere utilizar el programa sin gluten. Hay un gran número de harinas que no contienen gluten. Las más comunes son la harina de trigo sarraceno (alforón), arroz (blanco o integral), quinua, maíz, castaña, mijo y sorgo.
En el caso de los pane sins gluten, es indispensable mezclar various temas de harinas no panificables yañadir agentes espesantes con el fin de recrear la elasticidad del gluten.
Agentes espesantes para los pane sin gluten: para dar una consistencia adequada y registrar de imitar la elasticidad del gluten, puedaañadir xantano y/o guar a sus recetas.
Preparados para pan sin gluten: fácilan la elaboración de pan sin gluten, dato que contienen espesantes y tienen la ventaja de garantizar un contenido sin gluten. Algunos de ellos son además de origen orgánico. No todas las MARCAS de preparados para pan sin gluten producen los mismos resultados.
Azúcar: no utilise terrones de azúcar. El azúcar nutre la levadura, le da un Buen saber al pan y mejor a dorado de la corteza.
Sal: permite regular la activités de la levadura y potencia el sabor del pan.
No debeentar encontacto con la levadura antes de la preparacion.
Mejorar la consistencia de la casa.
Agua: el agua hidrata y activa la levadura. también hidrata el almidón de la harina y permite la formación de la miga. El agua pueda ser reemplazada, parcial o totalmente, por la leche u otros liquidos. Utilice los liquidos a temperatura ambiente salvo para los pane sin gluten, los cuales necesitan utilizar agua Templada (alrededor de 35^ ).
Grasas y aceites: la grasa le da esponjosidad al pan. también mantiene el pan en mejor estado y durante más tiempo. Demasiada grasa ralentizará la subida del pan. Si utilizes mantequilla, ablándela o desmenúcela entrozos pequeños. No性和 mantequilla derretida. Evite que la grasa entre en contacto con la levadura,做到了 que podía impeder su rehidrataction.
Huevos: mejorarán el color del pan y fácilarán el buen desarrollo de la miga. Reduzca lacantidad de liquido en caso de anadir huevos. Rompa el huevo y anadale el liquido hasta Obtener lacantidad de liquido indicado en la receta.
Las recetas estan diseñadas con huevos medianos de 50 g. Si los huevos son mas grandes,añada un poco de harina. Si los huevos son más(PCpequeños,pong a un poco menos de harina.
Leche: la leche tiene un efecto emulsionante que permite Obtener cavidades más regulares y, por tanto, un mejor aspecto de la miga. Se pueda utiliser leche fresca o leche en polvo. Si utilizes leche en polvo, añana la cantidad de agua inicialmente prevista para la leche: el volumen totalDebe ser igual al volumen previsto en la receta.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe el aparato ycede que se enfrie porcomplete.
- Lave la cuba y el mezclador con agua caliente jabonosa. Si el mezclador permanece en la cuba, remójelo durante 5 a 10关键时刻.
- Limpie losDEMAs elementos con una esponja humeda.Ssequellos bien.
- No lave ninguna de las partes en el lavavajillas

K
- No utilise produits de limpieza, estropajos abrasivos o alcohol. Utilice un paño suave y humedo.
- Jamássumerja el cuerpo del aparato o la tapa.
GUIA DE AVERIAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
| ¿No ha-obtenidoelresultoesperado?Esta tabletaleducaràobtenerlo. | Pandemasiado subido | Panhundidodespuésde habersubidodemasiado | Panque no hahesubidobastante | Cortezaque no se hastobastante | Ladosquemadospero el panno estábastantecoco | Ladosy partosuperiorconharina |
| | | | | |
| El botón se ha=actionado durantela cocción. | | | | ● | | |
| Falta harina. | | ● | | | | |
| Demasiada harina. | | | ● | | | ● |
| Falta levadura. | | | ● | | | |
| Demasiadalevadura. | | ● | | ● | | |
| Falta agua. | | | ● | | | ● |
| Demasiada agua. | | ● | | | ● | |
| Falta azúcar. | | | ● | | | |
| Harina de malacididad. | | | ● | ● | | |
| Los ingredientenos están en lasproportionesadecuadas(demasiadancitudid). | ● | | | | | |
| Agua demasiadocaliente. | | ● | | | | |
| Agua demasiadofría. | | | ● | | | |
| Programa noadecuado. | | | ● | ● | | |
ES
GUIA DE SOLUTION A PROBLEMAS TECNICOS
| PROBLEMAS | SOLUTIONES |
| El mezclador se queda atrapado en la cuba. | ·Dejarlo en remojo antes de retiringrdo. |
| Después de presionar en ♦ no pasa nada. | ·EO1 se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: la这其中 demasiado caliente. Espere 1 hora entre los 2 cidos.
·EOO se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: el dispositivo estádemasiado frio. Esperar a que统计数据 a la temperatura ambiente de la habitación.
·HHH o EEE se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: mal funciona. La这其中debe ser revisada por personal autorizo.
·Se ha programado una puesta en marchadiferida. |
| Después de presionar en ♦ el motor gira pero no amasa. | ·La cuba no está Completely encajada.
·No hay mezclador o el mezclador está mal colocado. En los dos casos citados anteiramente, parar el aparato manualmente con una pulsación larga en el botón. Inicialar la receta de nuevo desde el principio. |
| Después de unaesta en marchadiferida, el pan no ha subidobastante o no ha pasado nada. | ·Ha olvidado presionar en ♦ afterwards de la programación de la marcha diferida.
·La levadura haentrado en contacto con la sal y/o el agua.
·No hay mezclador. |
| Olor a quemado. | ·Una parte de los ingredientes se ha salido por unlucko de la受害者: desconnecte la这其中, deejenfiar y limpie el interior la这其中 conuna esponja humeda y sin productos de limpieza.
·La preparación se ha desbordado: ingredientes en demasiada可能导致, sobre todo de liquido. Respectar las proportionsiones de las recetas. |
ONMC
2
Slll j 1 a s l g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y
gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
.5
alil 3y. gll li jolal jjki Jooow Lai aai .golal m Jll Jl J 6 (jglk l jolil jolil jolil jolil jolil j
gJlglll gdd joo s aas Jooaow iie golnl li jolai j 10gJogalj .7 (gall clogw al boll l) egill li joi g
aLaljooJyol JSe. aoe V. 1. 06 8 yall jll Jaxnnn.8
yblb 与 y = a + b 重合
j 1 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
aiag jaiag iayaiag liag caiog zalg aol lpaiaa .aaiagai 9 .
aS11 10
jJy j0g yggd aal gaiol lss Jaxa.11
12g11 12 g 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11












j jg J
JL 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
AR
1 1
jgl j1 j1 j1 g j1 g 1g 1g 1g 1g 1g
LdAolg sJLoooL4 1yJgEao L/g JUolj gao yJluo CwJ Saa
oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL
Jus 1j- c0w o0 w 00000000000000000
g a jli g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g
i
JUULUJI 4 pab g jbc g uSua (a) i Jao culls:
aJy aosu ly wls j y uui gjw oolg e gj 1
J 1
0g 15 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g
a 50s olaai j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1
.
jgl dla gl aol j 0laa l y