MOULINEX

OW5002 - Máquina de pan MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OW5002 MOULINEX en formato PDF.

📄 136 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice MOULINEX OW5002 - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : OW5002

Categoría : Máquina de pan

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OW5002 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OW5002 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO OW5002 MOULINEX

Pâte levé e Cuis son A - tapa con ventanita b6 - selección de programas b4 - botones de ajuste de puesta en marcha diferida y de ajuste del tiempo del programa 14 b1 - pantalla de visualización b3 - selección del peso b2 - botón puesta en marcha/parada b7- indicador luminoso de funcionamiento b5 - selección del color de la corteza B - cuadro de mandos C - cuba de pan D - mezcladores E - vaso graduado F - dosificador doble f1 - cucharada sopera f2 - cucharada de café G - accesorio “gancho” para retirar los mezcladores MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 09:59 Page3637

  • Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez: un uso no conforme al modo de empleo libraría al fabricante de cualquier responsabilidad.
  • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
  • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distan- cia separado.
  • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o men- tales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Utilice una superficie de trabajo estable protegida de proyecciones de agua y, en ningún caso, en un nicho de cocina integrada.
  • Compruebe que la tensión de alimentación del aparato corresponde a la de la instalación eléctrica. Cualquier error de conexión anularía la garantía.
  • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. Si no respeta esta obligación podría provocar un cortocircuito y producirse ocasionalmente lesiones graves. Es imprescindi- ble para su seguridad que la toma de tierra corresponda a las normas de instalación eléctrica en vigor de su país. Si la instalación no dispone de un enchufe con toma de tierra, antes de utilizarlo es obligatorio que contacte con personal técnico autorizado para que adapte correctamente su instalación eléctrica.
  • El aparato está destinado únicamente a uso dentro del hogar.
  • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - En entornos de tipo casas de turismo rural.
  • Desconecte el aparato cuando lo deje de utilizar y si desea limpiarlo.
  • No utilice el aparato si: - éste tiene un cable dañado o defectuoso. - el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalí- as de funcionamiento. En cada uno de estos casos, deberá enviar el aparato al Servicio Técnico Autorizado más próximo para evitar cual- quier peligro. Consultar la garantía.
  • Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.
  • Cualquier intervención que no sea la limpieza y el manteni- miento habitual por parte del cliente, debe realizarla un servicio técnico autorizado.
  • No introduzca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
  • No deje colgando el cable de alimentación al alcance de los niños.
  • El cable de alimentación no debe estar cerca o en contacto con las partes calientes del aparato, cerca de una fuente de calor o en un ángulo vivo.
  • No mueva el aparato mientras esté en uso.
  • No toque la ventanita durante ni justo después del funciona- miento. La temperatura de la ventanita puede ser elevada.
  • No desconecte el aparato tirando del cable.
  • Sólo utilice un alargador que esté en buen estado, que tenga toma de tierra y un cable conductor de sección al menos igual al cable suministrado con el producto.
  • No coloque el aparato sobre otros aparatos.
  • No utilice el aparato como fuente de calor.
  • No utilice el aparato para cocinar cualquier otro alimento que no sea pan y mermeladas.
  • Nunca coloque papel, plástico o cartón en el aparato, y no ponga nada encima de él.
  • Si ocurriera que algunas partes del aparato se inflaman, nunca intente apagarlas con agua. Desconecte el aparato. Apague las llamas con un paño húmedo.
  • Para su seguridad, sólo utilice accesorios y piezas sueltas adaptadas al aparato.
  • Todos los aparatos están sometidos a un riguroso control de cali- dad. Se han realizado pruebas de utilización al azar en algunos aparatos, lo que explica las posibles señales de utilización.
  • Al final del programa, utilice siempre guantes de cocina para manipular la cuba o las partes calientes del aparato. El aparato está muy caliente cuando está funcionando.
  • Nunca obstruya las rejillas de ventilación.
  • Preste mucha atención el vapor puede salir cuando abra la tapa al final o durante el programa.
  • Cuando esté en el programa n° 11 (mermelada, compo- ta) preste atención al chorro de vapor y a las salpicaduras calientes al abrir la tapa.
  • No sobrepase las cantidades indicadas en las recetas. No sobrepase los 1500 g de masa en total. No exceda 900 g de harina y 13 g de levadura.
  • El nivel de potencia acústica anotado en este producto es de 55 dBa. ¡PARTICIPEMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE! El aparato contiene muchos materiales valorizables o reciclables. Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

1. Lea atentamente el modo de empleo: en

ésta máquina no se hace pan como se hace a mano!

2. Todos los ingredientes utilizados deberán estar a

temperatura ambiente (salvo que se indique lo contrario), y deberán pesarse con precisión. Mida los líquidos con el vaso graduado provisto. Utilice el dosificador doble provisto para medir por un lado, las cucharadas de café y por otro, las cucharadas soperas. Las medidas incorrec- tas se traducirán en resultados inadecuados.

3. Utilice ingredientes antes de la fecha límite de

consumo y consérvelos en lugares frescos y secos.

4. La precisión de la medida de la cantidad de

harina es importante. Por este motivo, la harina debe pesarse con una báscula de cocina. Utilice levadura activa deshidratada en sobres o de panadería fresca. Excepto indicación contraria en las recetas, no utilice levadura quí- mica. Cuando un sobre de levadura está abierto debe utilizarse en 48 horas.

5. Para evitar perturbar la subida de las prepara-

ciones, le aconsejamos que ponga todos los ingredientes en la cuba desde el principio y evite abrir la tapa durante la utilización (salvo que se indique lo contrario). Respete cuidado- samente el orden de los ingredientes y las can- tidades indicadas en las recetas. En primer lugar, los líquidos y a continuación los sólidos. La levadura no debe entrar en contacto con los líquidos y la sal. ORDEN GENERAL A RESPETAR: Líquidos (mantequilla, aceite, huevos, agua, leche) Sal Azúcar Harina (primera mitad) Leche en polvo Ingredientes específicos sólidos Harina (segunda mitad) Levadura

  • Retire todos los embalajes, pegatinas o acce- sorios tanto de dentro como de fuera del aparato -
  • Limpie todos los elementos y el aparato con un paño húmedo.

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

  • Desenrosque completamente el cable. Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
  • Se puede desprender un ligero olor durante la primera utilización.
  • Limpie todos los elementos, el aparato y el inter- ior de la cuba con una esponja húmeda. Seque cuidadosamente -
  • Lave la cuba y el mezclador con agua caliente y jabonosa. Si el mezclador se queda en la cuba, póngalo en remojo de 5 a 10 min.
  • Si procede, desmonte la tapa para limpiar el aparato con agua caliente.
  • No introduzca ninguna parte en el lavavajillas.
  • No utilice ningún producto de limpieza, estropa- jos abrasivos, ni alcohol. Utilice un paño suave y húmedo.
  • Nunca sumerja el cuerpo del aparato o la tapa.

Retire la cuba de pan quitando el asa y tirando de adelante hacia atrás para desencajar ambos lados uno antes que el otro. Adapte luego los mezcladores. Añada los ingredientes en la cuba en el orden aconsejado. Asegúrese de que todos los ingre- dientes se pesen con exactitud. Introduzca la cuba de pan. Presione la cuba por un lado y luego por el otro para encajarla en el arrastrador, de tal manera que quede bien enca- jada por los 2 lados. Conecte la máquina panificadora. Después de la señal sonora, el programa 1 se visualizará por defecto, es decir 1000 g con dorado medio. Presione el botón . El indicador de funcionamiento se enciende. Los 2 puntos del reloj parpadearán. El ciclo comienza. Al final del ciclo de cocción, desconecte la máquina panificadora. Retire la cuba de pan tirando del asa. Utilice siempre guantes aislantes porque el asa de la cuba está caliente así como el interior de la tapa. Retire el pan en caliente y colóquelo 1 h sobre una rejilla para enfriarlo. Para conocer la máquina panificadora le sugerimos que intente la receta del PAN BÁSICO para su primer pan. PAN BÁSICO (programa 1) INGREDIENTES c de c > cucharada de café - c s > cucharada sopera DORADO = MEDIO - ACEITE = 2 c s - AGUA = 325 ml - SAL = 2 c de c - AZÚCAR = 2 c s - LECHE EN POLVO = 2,5 c s - HARINA = 600 g - LEVADURA = 1,5 c de c PESO = 1000 g TIEMPO = 3 : 20 MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 09:59 Page3940 1 > pan básico 2 > pan francés 3 > pan integral 4 > pan azucarado El botón MENÚ le permitirá elegir un determinado número de programas diferentes. El tiempo correspondiente al programa se visualizará. Cada vez que presione el botón , el número en el panel de visualización pasará al programa siguiente y de este modo de 1 a 10: Basique Français Complet Rapide Sans gluten Sans sel Riche en oméga 3 Damper Cake Sucré Confitu re Pasta Pâte levée Cuisson Para cada programa, se visualizará un ajuste por defecto. Deberá seleccionar manualmente los ajustes deseados.

SELECCIÓN DE UN PROGRAMA

La selección de un programa activa una sucesión de etapas, que se desarrollarán automáticamente una tras otra.

1. El programa Pan básico permite realiza la

mayoría de las recetas de pan utilizando harina de trigo.

2. El programa Pan francés corresponde a una

receta de pan blanco tradicional francés.

3. El programa Pan integral se debe seleccionar

cuando utilice harina para pan integral.

4. El programa Pan azucarada está adaptado a

las recetas que contienen más materia grasa y azúcar. Si utiliza preparaciones para brioches o pan con leche, listos para su uso, no sobrepase los 1000 g de masa en total.

5. El programa Pan rápido es específico para la

receta del pan RÁPIDO. En este programa no se puede ajustar el peso ni el color.

6. El pan sin gluten se ha de preparar exclusiva-

mente a partir de preparaciones sin gluten listas para su uso. Es adecuado para las personas con intolerancia al gluten (enfermedad celiaca) pre- sente en la mayoría de los cereales (trigo, cebada, centeno, avena, kamut, escanda común, etc...). Diríjase a las recomendaciones específicas indicadas en el paquete. La cuba deberá limpiarse sistemáticamente para que no haya riesgo de contaminación con otras hari- nas. En caso de una dieta sin gluten estricta, asegúrese de que la levadura utilizada tam- 5 > pan rápido 6 > pan sin gluten 7 > pan sin sal 8 > pan rico en omega 3 9 > damper 10 > bizcocho 11 > mermelada 12 > pasta 13 > masa subidas 14 > cocción únicamente

UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA

poco contenga gluten. La consistencia de las harinas sin gluten no permite un mezclado óptimo. Por consiguiente, es necesario doblar la masa de los bordes durante el amasado con una espátula de plástico suave. El pan sin gluten tendrá una consistencia más densa y un color más pálido que el pan normal.

7. El pan es uno de los alimentos que aportan la

mayor cantidad diaria de sal. La reducción del consumo de sal permite reducir los riesgos car- diovasculares.

8. Este pan es rico en ácidos grasos Omega 3

gracias a una receta equilibrada e integral en el plan nutritivo. Los ácidos grasos Omega 3 contribuyen al buen funcionamiento del sis- tema cardiovascular.

9. El damper se inspira en una receta tradicional-

mente australiana que se cocinaba encima de piedras calientes. Proporciona un pan com- pacto ligeramente subido.

10. Permite elaborar dulces y pasteles con levadura

11. El programa Mermelada cuece automática-

mente la mermelada en la cuba.

SELECCIÓN DEL PESO DEL PAN

El peso del pan se ajusta por defecto en 1000 g. El peso se proporciona a título indicativo. Consulte el detalle de las recetas para más información. Los programas 5, 9, 11, 12, 13, 14 no poseen el ajuste del peso. Presione el botón para ajustar el pro- ducto elegido 750 g, 1000 g o 1500 g.El indicador visual se encenderá en frente del ajuste seleccio- nado. Atención: algunas recetas no permitirán reali- zar un pan de 750g. Diríjase al libro de recetas. SELECCIÓN DEL COLOR DE LA CORTEZA (DORADO) El color de la corteza se ajusta por defecto en MEDIO. Los programas 5, 9, 11 no poseen el ajuste del color. Se pueden elegir tres opciones: CLARO / MEDIO / OSCURO. Si desea modificar el ajuste por defecto, presione el botón hasta que el indicador visual se encienda en frente del ajuste seleccionado.

PUESTA EN MARCHA/PARADA

Presione prolongadamente el botón para poner en marcha el aparato. La cuenta atrás comenzará. Para parar el programa o anular la programación diferida, presione 5 segundos el botón . AMASADO Permite formar la estructura de la masa y por lo tanto su capacidad para subir correctamente. REPOSO Permite que la masa repose para mejorar la calidad del amasado. SUBIDA Tiempo durante el cual la levadura actúa para que el pan suba y desarrolle su aroma. COCCIÓN Transforma la masa en miga y permite el dorado y la corteza crujiente. MANTENIMIENTO EN CALIENTE Permite guardar el pan caliente después de la cocción. No obstante, recomendamos retirar el pan al final de la cocción.

13. El programa Masas subidas no cuece.

Corresponde a un programa de amasado y de subida para todas las masas subidas. Ej: la masa de pizza.

14. El programa de Cocción permite cocer de 10

a 70 min, ajustable por periodos de 10 min., para un dorado claro, medio u oscuro. Puede seleccionarse solo y utilizarse: a) en combinación con el programa Masas subidas, b) para calentar o hacer pan crujiente ya cocido y frío, c) para acabar una cocción en caso de corte de corriente prolongada durante un ciclo de pan. La máquina panificadora debe supervisarse durante la utilización del programa 14. Para interrumpir el ciclo antes de su finalización, pare el programa manualmente manteniendo presionado el botón . LOS CICLOS La tabla de las páginas 44-45 le indica el desglose de los diferentes ciclos siguiendo el programa seleccionado. AMASADO: la masa se encuentra en el 1er o 2º ciclo de amasado o en periodo de mezcla entre los ciclos de subidas. Durante este ciclo, y para los programas 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10 tiene la posibili- dad de añadir ingredientes: frutos secos, aceitunas, chicharrones, tiras de bacon, etc… Una señal sonora le indicará en que momento debe interve- nir. Diríjase a la tabla resumen de los tiempos de preparación (página 44-45) y a la columna “extra”. Esta columna indica el tiempo que se visualizará en la pantalla del aparato cuando la señal sonora suene. Para saber al cabo de cuanto tiempo se produce la señal sonora, hay que restar el tiempo de la columna “extra” del tiempo total de cocción. Ej.: “extra” = 2:51 y “tiempo total” = 3:13, los ingre- dientes pueden añadirse al cabo de 22 min. SUBIDA: la masa se encuentra en el 1

ciclo de subida. COCCIÓN: el pan se encuentra en el ciclo final de cocción. Un indicador visual se enciende enfrente de “END” indicando que el ciclo ha terminado. MANTENIMIENTO EN CALIENTE: para los progra- mas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, puede dejar la pre- paración en el aparato. Un indicador visual se enciende enfrente. Un ciclo de mantenimiento en caliente de una hora se activará automáticamente después de la cocción. La pantalla permanecerá en 0:00 durante la hora de mantenimiento en caliente. Un bip sonará a intervalos regulares. Al final del ciclo el aparato se parará automática- mente después de la emisión de 3 bips. MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 09:59 Page4142 En caso de corte de corriente: si durante un ciclo, el programa se interrumpe por un corte de co- rriente o una falsa maniobra, la máquina dispone de una protección de 7 min durante los cuales la programación queda guardada. El ciclo comen- zará de nuevo donde se paró. Después de este tiempo, la programación se perderá. Si encadena dos programas, espere 1 h antes de iniciar la segunda programación. Para desmoldar el pan: puede suceder que los mezcladores queden atrapados en el pan cuando lo desmolde. En ese caso utilice el accesorio “gan- cho” de la siguiente manera: > una vez haya desmoldado el pan, colóquelo todavía caliente sobre uno de sus lados y sujé- telo con la mano protegida por un guante ais- lante, > introduzca el gancho en el eje del mezclador (dibujo 1), > tire con cuidado para extraer el mezclador (dibujo 2), > repita la operación con el otro mezclador, > enderece el pan y déjelo enfriar sobre una rejilla.

Puede programar el aparato para tener su prepa- ración lista a la hora que haya elegido, hasta 15h antes. Los programas 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14 no tienen programa diferido. Esta etapa interviene después de haber seleccio- nado el programa, el nivel de dorado y el peso. El tiempo del programa se visualizará. Calcule la dife- rencia de tiempo entre el momento en el que inicia el programa y la hora a la que le gustaría que su preparación esté lista. La máquina incluye automá- ticamente la duración de los ciclos del programa. Con los botones y , visualizará el tiempo encontrado ( hacia arriba y hacia abajo). Las presiones cortas permiten que el tiempo desfile por periodos de 10 min + bip corto. Con una presión larga, el tiempo desfila de manera continua por periodos de 10 min. Ej: si son las 20:00 h y quiere el pan listo para las 7:00 h del día siguiente. Programe 11horas con los botones y . Presione el botón . Se emitirá una señal sonora. El indicador visual se visualizará en frente y los 2 puntos del reloj parpadearán. La cuenta atrás comienza. El indicador de funcio- namiento se encenderá. Si se equivoca o desea modificar el ajuste de la hora, presione de manera prolongada el botón hasta que emita una señal sonora. El tiempo por defecto se visualizará. Repita la operación. Algunos ingredientes son perecederos. No utilice el programa de puesta en marcha diferada con rece- tas que contengan: leche fresca, huevos, yogur, queso, trutas frescas. LAS MATERIAS GRASAS Y EL ACEITE: Las materias gra- sas y el aceite: las materias grasas hacen que el pan sea más esponjoso y sabroso. Se conservará también mejor y por más tiempo. Demasiada grasa ralentiza la subida de la masa. Si utiliza mantequilla, desmíguela en pequeños trozos para distribuirla de manera homogénea en la preparación o ablán- dela. No añada la mantequilla caliente. Evite que la grasa entre en contacto con la levadura, ya que la grasa podría impedir que la levadura se rehi- drate. HUEVOS: los huevos enriquecen la masa, mejoran el color del pan y favorecen el buen desarrollo de la miga. Si utiliza huevos, reduzca la cantidad de líquido en consecuencia. Añada el huevo y com- plete con el líquido hasta que obtenga la cantidad de líquido indicado en la receta. Las recetas están previstas para un huevo medio de 50 g, si los hue- vos son más grandes, añadir un poco de harina; si los huevos son más pequeños, poner un poco menos de harina. LECHE: puede utilizar leche fresca o leche en polvo. Si utiliza leche en polvo, añada la cantidad de agua inicialmente prevista. Si utiliza leche fresca, puede añadir agua también: el volumen total debe ser igual al volumen previsto en la receta. La leche pro- duce también un efecto emulsionante que permite obtener una miga más esponjosa y por lo tanto un mejor aspecto. AGUA: el agua rehidrata y activa la levadura. Hidrata también el almidón de la harina y permite la forma- ción de la miga. Se puede sustituir el agua, en parte o totalmente por leche u otros líquidos. Utilice líquidos a temperatura ambiente. HARINAS: el peso de la harina varía sensiblemente en función del tipo de harina utilizado. Según la cali- dad de la harina, los resultados de la cocción pue- PROGRAMA DIFERIDO LOS INGREDIENTES

MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 09:59 Page4243 La preparación del pan es muy sensible a las condiciones de temperatura y humedad. En caso de excesivo calor, es aconsejable utilizar líquidos más frescos que los acostumbrados. Al igual, en caso de frío, es posible que sea necesario templar el agua o la leche (sin sobrepasar nunca los 35°C). Algunas veces es útil también comprobar el estado de la masa en mitad del amasado: debe formar una bola homogénea que se despegue bien de las paredes. > si queda harina no incorporada, es que falta un poco de agua, > si no, habrá que añadir ocasionalmente un poco de harina. Hay que corregir muy suavemente (1 cucharada sopera como máximo a la vez) y esperar a consta- tar que ha mejorado o no, antes de intervenir de nuevo. Un error corriente es pensar que añadiendo leva- dura, el pan subirá antes. Sin embargo, dema- siada levadura fragiliza la estructura de la masa que subirá mucho y se hundirá durante la cocción. Puede valorar el estado de la masa justo antes de la cocción palpándola con la punta de los dedos: la masa debe presentar una ligera resistencia y la huella de los dedos debe irse poco a poco. den variar también. Conserve la harina en un reci- piente hermético, ya que la harina reacciona a las fluctuaciones de las condiciones climáticas, absor- biendo la humedad o por el contrario perdiéndola. Utilice preferentemente una harina llamada “de fuerza”, “panificable” o “de panadería” mejor que una harina estándar.Nuestras recetas están optimi- zadas para el empleo de una harina común T55. Si utiliza mezclas de harinas especiales para pan, brioche o pan de leche, no sobrepase 1000 g de masa en total. Si añade avena, salvado, germen de trigo, centeno o incluso semillas enteras a la masa, conseguirá un pan más consistente y menos graso. Se recomienda utilizar una harina fuerte o media, excepto indicación contraria en las recetas. El refinado de la harina influye también en los resultados: cuanto más inte- gral sea la harina (es decir, que contenga una parte de la envoltura del grano de trigo), menos subirá la masa y más denso será el pan. Encontrará también, en la tienda, preparaciones para pan listas para usar. Diríjase a las recomendaciones del fabricante para utilizar estas preparaciones. En términos generales, la selección del programa se hará en función de la preparación utilizada. Ej: Pan integral - Programa 3. AZÚCAR: utilice preferentemente azúcar blanco, moreno o miel. No utilice azúcar refinado o en trozos. El azúcar nutre la levadura, le da buen sabor al pan y mejora el dorado de la corteza. SAL: da gusto al alimento, y permite regular la activi- dad de la levadura. No debe entrar en contacto con la levadura. Gracias a la sal, la masa se cierra, se compacta y no sube demasiado deprisa. Mejora también la estructura de la masa. LEVADURA: la levadura de panadería existe en varias formas: fresca en pequeños cubos, seca activa a rehidratar o seca instantánea. La levadura se vende en las grandes superficies (departamentos de pana- dería o ultrafrescos), pero también puede comprar la levadura fresca con su panadero. En forma fresca o seca instantánea, la levadura debe incorporarse directamente dentro de la cuba de su máquina con los otros ingredientes. Sin embargo, piense siempre en desmenuzar la levadura fresca con sus dedos para facilitar su dispersión. Sólo la levadura seca activa (en pequeñas esferas) debe mezclarse con un poco de agua tibia antes de ser utilizada. Escoger una temperatura próxima a 37 °C, por debajo de esta temperatura será menos eficaz y, por encima de ella, corre el riesgo de perder su actividad. Respete las dosis prescritas y piense en multiplicar las cantidades si utiliza la levadura fresca (ver la tabla de equivalencias a continuación). Equivalencias cantidad/peso entre levadura seca y levadura fresca :

LOS ADITIVOS (ACEITUNAS, CHICHARRONES, TIRAS DE

BACON , ETC) : puede personalizar sus recetas con todos los ingredientes adicionales que desee teniendo cuidado de: > respetar la señal sonora para añadir ingredientes, sobre todo los más frágiles, > las semillas más sólidas (como el lino o el sésamo) pueden incorporarse desde el comienzo del ama- sado para facilitar la utilización de la máquina (puesta en marcha diferida por ejemplo), > escurrir bien los ingredientes muy húmedos (aceitunas), > añadir un poco de harina a los ingredientes grasos para incorporarlos mejor, > no incorporarlos en cantidades demasiado grandes, para no perturbar el buen desarrollo de la masa. Levadura seca (en c.c.) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Levadura fresca (en g)

SUBIDA COCCIÓN EXTRA MANTENIMIEN-

2:15 2:20 2:25 1:00 1:05 1:10 2:05 1:10 2:15 1:00 1:00 1:00 MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 09:59 Page4445 Nota: la duración total no incluye el tiempo de mantenimiento del calor en los programas 1 a 10 incluidos. PROG.

SUBIDA COCCIÓN EXTRA MANTENIMIEN-

MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 09:59 Page4546 ¿No ha obtenido el resultado esperado? Esta tabla le ayudará a obtenerlo.

GUÍA DE SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÉCNICOS PROBLEMAS SOLUCIONES Los mezcladores se quedan atrapados en la cuba

  • Dejarlo en remojo antes de retirarlo. Los mezcladores se quedan atrapados en el pan
  • Untar ligeramente los mezcladores con aceite antes de introducir los ingredientes en la cuba o utilizar el accesorio para desmoldar el pan (página 42) Después de presionar en no pasa nada
  • La máquina está demasiado caliente. Espere 1 hora entre los 2 ciclos.
  • Se ha programado una puesta en marcha diferida. Después de presionar en el motor gira pero no amasa
  • La cuba no está completamente encajada.
  • No hay mezclador o el mezclador está mal colocado. Después de una puesta en marcha diferida, el pan no ha subido bastante o no ha pasado nada
  • Ha olvidado presionar en después de la programación.
  • La levadura ha entrado en contacto con la sal y/o el agua.
  • No hay mezclador. Olor a quemado
  • Una parte de los ingredientes se ha salido por un lado de la cuba: deje enfriar la máquina y limpie el interior de la máquina con una esponja húmeda y sin productos de limpieza.
  • La preparación se ha desbordado: ingredientes en demasiada cantidad, sobre todo de líquido. Respetar las proporciones de las recetas. Pan demasiado subido Pan hundido después de haber subido demasiado Pan que no ha subido bastante Corteza que no se ha dorado bastante Lados quemados peroel pan no está bastante cocido Lados y parte superior con harina El botón se ha accionado durante la cocción Falta harina Demasiada harina Falta levadura Demasiada levadura Falta agua Demasiada agua Falta azúcar Harina de mala calidad Los ingredientes no están en las proporciones adecuadas (demasiada cantidad) Agua demasiado caliente Agua demasiado fría Programa no adecuado MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 09:59 Page46DESCRIZIONE